Whirlpool JT479IX User Manual [es]

JT479
/CPWCNFGWVKNK\CTG
Інструкція з експлуатації
www.whirlpool.com
Ԕɨɥɞɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕ
ES
1
ÍNDICE
SEGURIDAD 4 Instrucciones importantes de seguridad 5 Guía de resolución de problemas 6 Precauciones
ACCESORIOS Y MANTENIMIENTO 7 Accesorios 8 Mantenimiento y limpieza
PANEL DE MANDOS 9 Panel de mandos
USO GENERAL 10 Selección de idioma de primer uso 10 Modo de espera 10 Protección de encendido / Seguridad infantil 10 Modo Demo 10 Pausa o interrupción de la cocción 11 Añadir/Remover/Dar vueltas al alimento1 11 Detener Piato Giratorio 11 Temporizador 12 Ajustes
FUNCIONES DE COCCIÓN 13 Inicio rápido 14 Microondas 15 Grill 16 Comb. parrilla + micro 17 Comb. aire forzado + micro 18 Calent. rápido 19 Descongelación (Manual y descongelación 6 20 Crisp 21 Descongelar pan 6O sentido 22 Aire forzado 23 VAPOR 6O sentido 24 Recalentar 6O sentido 25 Favoritos 26 Menú del chef 6O sentido
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 36 Consejos para la protección del medio ambiente 36 Especifi caciones técnicas
2
ES
o
sentido)
INSTALACIÓN
ANTES DE CONECTAR
Coloque el horno a una distancia sufi ciente del resto de fuentes de calor. Para una ventilación adecuada, deje un espacio de al menos 30 cm por enci­ma del horno.
El microondas no se debe colocar dentro de un armario. Este horno no está
concebido para colocarlo o usarlo en una superfi cie de trabajo inferior a 850 mm por encima del suelo.
Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la
cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno. Instale el horno en una superfi cie horizontal uniforme y estable que sea lo sufi cientemente fuerte para resistir el peso del horno y de los utensilios que se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.
Compruebe que queda espacio vacío por debajo, por encima y alrededor del horno para permitir que circule el aire.
Compruebe que el aparato no ha sufrido daños. Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su so­porte y que la junta interna de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
No utilice este aparato si el enchufe o el cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamen­te o si ha sufrido caídas u otros daños. No sumerja en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes. Podría producirse un cortocircuito, un incendio u otra avería.
No utilice un cable de extensión: Si el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista o persona califi cada la instalación de un tomacorriente cerca del dispositivo.
ADVERTENCIA: La utilización incorrecta del enchufe con conexión a tierra puede derivar en una descarga eléc­trica. Consulte a un electricista o persona califi cada si no comprendió por completo las instrucciones de cone- xión a tierra o si existen dudas sobre si el horno microondas está conectado a tierra de forma correcta.
DESPUÉS DE CONECTAR
El horno sólo funciona si la puerta está correctamente cerrada. Tanto una recepción insufi ciente de televisión como las interferencias de las ondas de radio son síntomas de que el horno está demasiado cerca de un televisor, una radio o una antena.
La conexión a tierra del aparato está estipulada por la ley. El fabricante declina toda responsabilidad respecto a las lesiones a personas o animales, o daños a la propiedad, que sean consecuencia del incumplimiento de es­tas normas.
Los fabricantes no se hacen responsables de cualquier daño que tenga su causa en la no observación de las instrucciones por parte del usuario.
ES
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
Si los materiales internos/externos del horno se inflaman o desprenden humo, mantenga cerrada la puerta del horno y apáguelo. Desconecte el cable de ali­mentación o inhabilite la red de suministro eléctrico retirando el fusible o a tra­vés del cuadro de interruptores.
No deje el horno sin vigilancia, en particular si en la cocción intervienen pa­pel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Debe tener cuidado y evitar tocar los elementos que se calientan en el interior del horno. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados del horno, a me­nos que una persona responsable se haga cargo de su vigilancia continua.
El horno de microondas ha sido diseñado para calentar alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el calentamiento de almohadillas térmicas, calcetines, esponjas, ropa húmeda o artículos similares podría puede aca­rrear el riesgo de lesiones, ignición o incendio.
Este aparato es apto para el uso por niños mayores de 8 años, así como por personas con habilidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o caren­tes de experiencia y conocimientos, siempre y cuando una persona respon­sable se haga cargo de su vigilancia o reciban instrucciones en relación con el uso del aparato de un modo seguro y comprendan los riesgos que de él se derivan. Se prohíbe la limpieza y el mantenimiento del aparato a los niños, a menos que estos sean mayores de 8 años y una persona responsable se haga cargo de su vigilancia. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
ADVERTENCIA: No utilice el horno microondas para calentar alimentos en envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
ADVERTENCIA: Las juntas de la puerta y sus alrededores deben examinarse a menudo por si hubieran sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debe utilizarse hasta que lo repare un técnico cualifi cado.
No utilice el horno microondas para calentar o cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya fi nalizado el calentamiento.
4
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Los aparatos no están diseñados para funcionar con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
No deje el horno desatendido si utiliza gran cantidad de grasa o aceite, ya que podrían recalentarse y arder No caliente ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o ex-
plosiones. No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, fl ores ni otros materiales
combustibles. Podría producirse un incendio. No utilice productos químicos ni vaporizadores corrosivos en este aparato. Este horno está específi camente di-
señado para calentar y cocinar comida. No está ideado para el uso industrial o en laboratorios. No cuelgue ni coloque objetos pesados en la puerta, ya que esto podría dañar la apertura y las bisagras del hor-
no. No utilice el asa de la puerta para colgar cosas.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Si el horno no funciona, no pida asistencia técnica antes de comprobar lo siguiente:
• El plato giratorio y su soporte están colocados en la posición correcta.
• El enchufe está insertado correctamente en la toma de corriente.
• La puerta está cerrada correctamente.
• Compruebe que sus fusibles no se han quemado y asegúrese de que hay suministro de energía eléctrica.
• Compruebe que el horno dispone de ventilación.
• Espere diez minutos e intente utilizar el horno otra vez.
• Abra y cierre la puerta antes de utilizarlo.
• El Modo Demo está desactivado (consulte el capítulo "Ajustes").
• Durante el funcionamiento de algunas funciones, puede aparecer el símbolo “ ”. Esto es normal e indi­ca que el horno realiza algunos cálculos para obtener un buen resultado fi nal. Estas comprobaciones evitan llamadas innecesarias que tendría que abonar. Cuando solicite asistencia técnica, proporcione el número de serie y el modelo del horno (vea la etiqueta de ser­vicio). Si desea más información, consulte el folleto de la garantía.
Si fuera necesario sustituir el cable de alimentación , es preciso que sea el ca­ble original. Solicítelo a nuestro centro de asistencia. Este cable sólo debe sustituirlo un técnico cualifi cado.
ADVERTENCIA: La asistencia técnica sólo debe llevarla a cabo un técnico cualificado. Es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y re­paraciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que prote­gen de la exposición a la energía de microondas.
No extraiga ninguna de las cubiertas del horno.
ES
5
PRECAUCIONES
GENERALES
Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico.
No ponga en marcha el aparato con la función de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee.
Las aberturas de ventilación del horno no deben estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno y afectar a la cocción.
Cuando pruebe el funcionamiento del horno , coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la ener­gía de las microondas y el horno no se estropeará.
No mantenga ni utilice el aparato en el exterior de la vivienda. No lo utilice cerca del fregadero ni en lugares húmedos o próximos a piscinas o similares. No utilice su interior como despensa.
Retire las cintas de cierre de las bolsas de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno. No utilice el horno microondas para freír, ya que la temperatura del aceite no puede controlarse.
Utilice guantes o salvamanteles termorresistentes para evitar quemarse al tocar los recipientes, los componen­tes del horno y las ollas tras la cocción.
LÍQUIDOS
Por ej. bebidas o agua. En el microondas, los líquidos pueden calentarse a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas aparezcan burbu­jas. Y esto podría provocar un repentino desbordamiento de líquido caliente.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar unos segundos y vuelva a remover el líquido antes de reti­rar el recipiente del horno.
CUIDADO
Cuando caliente alimentos infantiles o líquidos en biberones o tarros, no olvi­de agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos. Así se asegurará
la distribución homogénea del calor y evitará el riesgo de quemaduras.
Siempre consulte el libro de cocina para microondas para detalles. Especialmente, si va cocinar o calentar ali­mentos que contienen alcohol. No olvide retirar la tapa y la tetina antes de calentar el biberón.
6
ES
ACCESORIOS
o
GENERALES
En el mercado hay varios accesorios disponibles. Antes de adquirirlos, asegú­rese de que son adecuados para el uso con microondas.
Asegúrese de que los utensilios que emplea son aptos para hornos microondas y dejan pasar las microondas antes de empezar a cocinar.
Cuando introduzca alimentos y accesorios en el horno microondas, asegúrese de que no entran en contacto con las paredes internas del horno. Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con partes metálicas. Si los accesorios que contienen metal entran en contacto con las paredes internas del horno mientras está fun­cionando, se producirán chispas y el horno se estropeará. Compruebe siempre que el plato giratorio gira sin problemas antes de poner en marcha el horno. Si el plato giatorio no puede girar libremente debe usar un recipiente más pequeño o detener la función del plato giratorio (consulte Recipientes más grandes).
Soporte del plato giratorio Utilice el soporte del plato giratorio debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
• Encaje el soporte del plato giratorio en el horno. Plato giratorio de cristal
Utilice el plato giratorio de cristal con todos los métodos de cocción. El plato recoge la grasa y las partículas de comida que, de otro modo, quedarían en el interior del horno.
• Coloque el plato giratorio de cristal en el soporte. BOL DE VAPOR
Para cocinar al vapor por medio de la función dedicada (VAPOR). Coloque los alimentos en la rejilla del medio al cocinar pesacados y vegetales. No use la rejilla del medio al cocinar pasta, arroz o frijoles.
Coloque el recipiente para hervir siempre sobre el plato giratorio de cristal.
PARRILLA Use la parrilla superior al cocinar con el Gril o con el Comb. parrilla + micro. Use la parrilla inferior al cocinar con el Aire forzado o el Aire forzado combi + Microondas.
BANDEJA CRISP Coloque la comida directamente en la bandeja crisp. La bandeja crisp se puede precalentar an­tes de utilizarlo (máx. 3 min). Utilice siempre el plato giratorio de cristal como soporte de la ban­deja crisp. No coloque utensilios en la bandeja crisp, ya que se calienta rápidamente y puede causar daños a los utensilios. ASA DE LA BANDEJA CRISP Utilice el asa de la bandeja crisp que se suministra para retirar del horno la bandeja crisp caliente. CUBIERTA DE LA BANDEJA(se vende por separado) La cubierta se utiliza para cocinar y recalentar los alimentos sólo en el microondas y ayuda a reducir las salpicaduras, conservar la humedad de los alimentos y a reducir los tiempos de cocción. Utilice la cubierta para el calentamiento en dos niveles.
BANDEJA PARA HORNEAR (se vende por separado) Utilice la bandeja para hornear sólo al cocinar con aire forzado. No la utilice nunca en combinación con el microondas.
Coloque la bandeja para hornear en la guía de la bandeja para hornear en el hueco.
Tapa
Rejilla del medi
Parte inferior
ES
7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Si no mantiene limpio el horno se puede deteriorar la superfi cie, lo cual podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación de
peligro. No utilice estropajos metálicos, limpiadores abrasivos, estropajos de acero, paños ásperos u otros productos que puedan estropear el panel de mandos y las superfi cies internas y externas del horno. Utilice un
paño empapado en
detergente suave o una toalla de papel con vaporizador de líquido limpiacris­tales. Aplique el limpiador sobre el papel.
De forma periódica, será preciso retirar el plato giratorio y su soporte para limpiar la base del horno, sobre todo si se han derramado líquidos.
Utilice un paño suave humedecido con un detergente suave para limpiar las
superficies interiores, así como el frontal, la parte posterior y el marco de la puerta.
No utilice aparatos de limpieza por vapor en el horno de microondas. Es preciso limpiar el horno periódicamente y eliminar los restos de alimentos
que puedan quedar.
La limpieza es la única operación de mantenimiento requerida habitualmente. Debe efectuarse con el horno mi­croondas desconectado.
Nunca pulverice directamente sobre el horno. El horno está diseñado para funcionar con el plato giratorio.
No lo utilice si ha retirado el plato giratorio para limpiarlo. No permita que la grasa o que partículas de alimentos se acumulen alrededor de la puerta
tes, hierva una tasa de agua en el horno por 2 ó 3 minutos El vapor ablandará la suciedad. Los olores del interior del horno pueden eliminarse si se añade zumo de limón a una taza de agua y se deja her-
vir en el plato giratorio unos minutos. El grill no necesita limpieza ya que las altas temperaturas queman las salpicaduras, aunque la superfi cie que
tiene debajo se debe limpiar a intervalos periódicos. Para ello utilice
te suave.
Si no utiliza habitualmente la función de grill, déjelo funcionando durante 10 minutos una vez al mes para que­mar las salpicaduras y reducir el riesgo de incendio.
LIMPIEZA ESPECIAL: La bandeja crisp debelimpiarse en agua con detergente suave. Las áreas muy sucias pueden limpiarse con un
estropajo y un limpiador suave.
Siempre debe dejar enfriar la bandeja crisp antes de limpiarla. Not sumerja la bandeja crisp en agua ni la enjuague mientras esté caliente. El enfriamiento rápido puede dañarla.
No utilice estropajos de acero. Se rayará la superfi cie.
APTO PARA LAVAVAJILLAS :
• Soporte de plato giratorio • Parilla • Asa de la bandeja crisp
• Plato giratorio de cristal • Accesorio vapor
• Placa de horno (se vende por separado)
un paño suave humedecido en detergen-
Para manchas resisten-
8
ES
D
E
M
O
PANEL DE MANDOS

Use para cambiar los ajustes, como idioma, so-
nidos, etc…
BOTÓN DE AJUSTES
BOTÓN DETENER PLATO GIRATORIO

Producto dentro:confi rme el parámetro de coc-
ción y después inicie el proceso de cocción.
Producto apagado:activa la función de inicio rá-
BOTÓN DE CONFIRMACIÓN
pido.
•Aire forzado
•Comb. parrilla + micro
Use esta función cuando necesite usar recipien-
tes muy grandes que no puedan girar libremen-
te en el horno. Funciona solamente con ls si-
guientes funciones de cocción:
funciones, gira para
seleccionar:
•Nivel de potencia de microondas
•Nivel del grill
De acuerdo a las diferentes
MANDO GIRATORIO
•Comb. aire forzado + micro
Use para confi gurar el temporizador de cocina
•Tiempo de cocción
SENTIDO
O
BOTÓN DEL TEMPORIZADOR
SENTIDO
O
Tipo/categoría de alimento
Grado de cocción
BOTÓN DESCONGELAR PAN 6
•Peso
•Temperatura
o
sentido.
o
La pantalla incluye indicador de texto y símbo-
los.
PANTALLA DE TEXTO
SENTIDO
O
sentido.
o
Use para seleccionar la función Descongelar
Use para Acceder a las recetas automáticas.
pan 6
BOTÓN MENÚ CHEF 6
sen-
o
SENTIDO
O
ción y después inicie el proceso de cocción.
Producto apagado: activa la función de inicio rá-
Producto dentro: confi rme el parámetro de coc-
BOTÓN DE INICIO RÁPIDO
pido.
Se usa para almacenar recordar sus recetas fa-
voritas.
BOTÓN FAVORITOS
sentido.
Presione para detener o reiniciar cualquiera de
las funciones del horno.
BOTÓN DE PARADA
Use para seleccionar:
FUNCIONES MANUALES
•Función de microondas
•Función Grill
•Función Comb. parrilla + micro.
•Función aire forzado + micro
ES
Use para seleccionar la función recalentar 6
Botón recalentamiento 6
•Función calent. rápido
Use para seleccionar las funciones descongelar
manual /descongelar 6
BOTÓN DESCONGELAR
tido.
Use para seleccionar la función vapor 6
BOTÓN VAPOR 6
Use para seleccionar la función crisp.
Use para seleccionar aire forzado (con o sin)
BOTÓN CRISP
las funciones de calentamiento.
BOTÓN AIRE FORZADO
9
PRIMER USO – SELECCIÓN DE IDIOMA
La primera vez que se conecte el horno, la pantalla le solicitará configurar el Idioma (el idioma inglés se mostra­rá de manera predeterminada). Para cambiar el idioma, gire el mando giratorio y seleccione su idioma al presio­nar el Botón de confirmación.
Nota:Es posible cambiar el idioma e cualquier momento al entrar al Menú Config. (ver el capítulo Config.).
MODO DE ESPERA
Si se presiona el botón de parada y el usuario no interactúa con el producto durante cierto tiempo, el horno pa­sará al modo de espera y la pantalla se apagará. Gire el mando giratorio o presione cualquier botón para salir.
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
Esta función de seguridad automática se activa un mi­nuto después de que el horno haya vuelto al "modo de espera". (El horno está en "espera" cuando la pan­talla está en blanco).
Cuando la función de seguridad esté activa la puerta deberá abrirse y cerrarse para comenzar la cocción. De lo contrario aparecerá en la pantalla:
ABRA LA PUERTA
DEMO
MODO DEMO
El Modo Demo ha sido diseñado para demostrar cómo funciona el producto en la tienda. Cuando el Modo Demo está activo, el texto "DEMO" aparece en la pantalla. Cuando el Modo Demo está activado, no se produce energía de microondas ni calor. Para que el horno funcione adecuadamente, el Modo Demo tiene que estar desactivado (consulte el capítulo "AJUSTES").
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
Para detener el proceso de cocción: Si desea comprobar, dar la vuelta o remover la comi­da, puede interrumpir el proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene duran­te 10 minutos. Para continuar la cocción: CIerre la puerta y presione el botón de inicio rápido o el botón de confi rmación UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió.
10
Si no desea continuar la cocción, puede realizar lo si­guiente: Retire el alimento, cierre la puerta y presione el botón de PARADA.
Cuando finalice la cocción: Se oirá una señal una vez por minuto durante 10 mi­nutos cuando fi nalice la cocción. Pulse el botón de parada o abra la puerta para detener la señal. Nota: Si la puerta se abre y se cierra una vez termina­da la cocción, el horno sólo mantendrá los ajustes du­rante 60 segundos.
ES
i
AÑADIR/REMOVER/DAR VUELTAS AL ALIMENTO
Según la función seleccionadas, podría necesitarse añadir/remover/dar vueltas a los alimentos durante la coc­ción. En estos casos, el horno hará una pausa en la cocción y le pedirá realizar la acción necesaria. Cuando se le solicite, deberá:
Abrir la puerta.
Añadir, remover o agitar el alimento (según sea la acción solicitada).
Cerrar la puerta y reiniciar al pulsar el botón de con rmación / inicio rápido.
Notas:
-Si la puerta no se abre a los 2 minutos desde que se solicite Añadir algún alimento, el horno pasará a modo de espera.
-Si la puera no se abre a los 2 minutos desde que se solicite Remover o Dar vueltas a los alimentos, el horno continuará el proceso de cocción (en este caso, los resultados finales no serán óptimos.
DETENER PLATO GIRATORIO
Para obtener los mejores resultados posibles, el plato giratorio tiene que girar durante la cocción. De todos modos, si necesita usar recipientes muy grandes que no pueden girar libremente en el horno, es posi­ble detener la rotación del plato giratorio al usar la función detener plato giratorio. Esta función funciona solamente con ls siguientes funciones de cocción:
- Aire forzado
-Comb. grill + micro.
- Comb. aire forzado + micro.
TEMPORIZADOR
Utilice esta función cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes fi nes, por ejemplo, dejar que suba una masa antes de hornear, etc. Nota: el temporizador de cocina NO activa ningún ciclo de cocción.
Con el producto en modo de espera (consulte el capítulo del modo de espera), presione el botón del tem-
porizador
Gire el mando giratorio para configurar los minutos que va a programar
Presione el botón de confirmación/inicio rápido. La función se pondrá en marcha.
Cuando el temporizador termine la cuenta atrás, emitirá una señal acústica. Nota: una vez se inicie el temporizador, será posible iniciar la función de cocción. En este caso, al presionar el
botón Temporizador la pantalla mostrará por algunos segundos el tiempo restante de la función Temporizador.
ES
11
Loading...
+ 25 hidden pages