Whirlpool JT 479 IX, JT 479 SL, JT 479 WH User Manual

JT479
www.whirlpool.com
IT
1
INDICE
INSTALLAZIONE 3 Installazione
SICUREZZA 4 Importanti istruzioni di sicurezza 5 Guida alla risoluzione dei problemi 6 Precauzioni
ACCESSORI E MANUTENZIONE 7 Accessori 8 Manutenzione e pulizia
PANNELLO COMANDI 9 Pannello comandi
USO GENERALE 10 Primo utilizzo - Selezione della lingua 10 Modalità Stand-by 10 Protezione anti-avvio/Sicurezza bambini 10 Modalità Demo 10 Sospensione o interruzione della cottura 11 Aggiungere/Mescolare/Girare i cibi 11 Arresta Piatto Rotante 11 Timer 12 Impostazioni
FUNZIONI DI COTTURA 13 Jet Start 14 Microonde 15 Grill 16 Grill + microonde 17 Ventilato + microonde 18 Riscaldamento rapido 19 Scongelamento (Manuale e 6 20 Crisp 21 6O Senso Scongelamento pane 22 Ventilato 23 6O Senso Vapore
O
24 6 25 Preferiti 26 6O Senso Menu Chef
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 36 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 36 Specifiche tecniche
2
Senso Riscaldamento
O
Senso Scongelamento)
IT
INSTALLAZIONE
PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA
Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm.
Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno
non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento.
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda a quella dell’impianto domestico. Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità del forno. Tali pia-
stre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno. Installare il forno su una superficie piana e stabile, in grado di sostenere il suo peso e quello degli utensili che vi vengono inseriti. Maneggiare con cura.
Assicurarsi che lo spazio libero al di sotto, al di sopra e intorno al forno consenta una circolazione d'aria adegua­ta.
Assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Verificare che lo sportello del forno si chiuda perfettamente e che la guarnizione interna non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con un panno morbido e umido.
Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se non funziona corretta­mente o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immergere il cavo di alimentazione o la spina nell’acqua. Te­nere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
Non usare prolunghe: Se il cavo d’alimentazione è troppo corto, richiedere a un elettricista, o ad altro personale qualificato, di installare una presa di corrente vicino all’elettrodomestico.
AVVISO: L’uso improprio della spina con messa a terra può provocare incendi o scariche elettriche. Consultare un elettricista, o altro personale qualificato, se non si capiscono completamente le istruzioni per la messa a terra, oppure se si hanno dei dubbi sull’appropriata messa a terra del forno a microonde.
DOPO IL COLLEGAMENTO
Il forno può funzionare solo se lo sportello è chiuso correttamente. Se installato vicino ad apparecchi radio, televisivi o antenne, il forno può causare interferenze.
La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria ai termini di legge. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
I produttori non sono responsabili per problemi causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da parte dell'u­tente.
IT
3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSUL­TAZIONI
Se il materiale all’interno o all’esterno del del materiale all’interno o all’esterno del forno dovesse prendere fuoco o se dovesse essere esalato del fumo, te­nere chiuso lo sportello e spegnere il forno. Staccare la spina del cavo di ali­mentazione o interrompere l’alimentazione in corrispondenza del fusibile o del quadro elettrico interruttore di circuito.
Non lasciare il forno incustodito, specialmente quando si usano carta, plasti­ca o altri materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potreb­be carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
AVVISO: L'elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano molto calde durante l'utilizzo. È necessario fare particolare attenzione a non toccare gli elementi all'interno del forno. I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costantemente controllati.
L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande. L'asciu­gatura di cibi o indumenti e il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne, panni umidi e oggetti similari può comportare il rischio di infortuni o incendi.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da soggetti con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e di conoscenze se controllati o hanno ricevuto istruzioni riguar­do a come usare l’apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi a ciò connessi. Operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utente non do­vranno essere effettuate da bambini a meno che abbiano un’età superiore agli 8 anni e siano opportunamente controllati. Controllare i bambini e non consentire loro di giocare con questo apparecchio. Tenere l'elettrodomestico e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età in­feriore agli 8 anni.
AVVISO: Non usare il forno a microonde per riscaldare alimenti o liquidi in contenitori sigillati. L'aumento di pressione potrebbe causare danni o esplo­sioni all'apertura del contenitore.
AVVISO: Le guarnizioni dello sportello e le zone circostanti devono essere controllate periodicamente. In caso di danni, non utilizzare l'apparecchio fin­ché non sia stato riparato da un tecnico qualificato.
Non usare il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o senza guscio, poiché potrebbero esplodere (anche dopo il processo di riscal­damento a microonde).
4
IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Gli apparecchi non devono essere azionati mediante un temporizzatore ester­no o un sistema di comando a distanza separato.
Non lasciare il forno incustodito se si utilizza molto grasso o olio, poiché questi possono surriscaldarsi e causa­re un rischio di incendio.
Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno o vicino al forno. I vapori potrebbero causare pericoli d'in­cendio o esplosioni.
Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o altro materiale com­bustibile. Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
Non usare prodotti chimici o vapori corrosivi in questo apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per ri­scaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o di laboratorio.
Non appendere o appoggiare oggetti pesanti sullo sportello, poiché si potrebbero danneggiare l'apertura e le cer­niere del forno. Non appendere oggetti alla maniglia.
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
Se il forno non funziona, effettuare i seguenti controlli prima di chiamare il Servizio Assistenza:
• Il piatto rotante e il relativo supporto sono alloggiati correttamente.
• La spina è inserita correttamente nella presa di corrente.
• Lo sportello si chiude correttamente
• Controllare i fusibili e accertarsi che non manchi la corrente.
• Controllare che il forno sia ventilato adeguatamente.
• Attendere una decina di minuti, quindi provare a riavviare il forno.
• Prima del riavvio, aprire e richiudere lo sportello.
• La modalità Demo è disattivata (vedere il capitolo “Impostazioni”).
• Durante l'utilizzo di alcune funzioni, sul display può apparire il simbolo “ ”. Ciò è da ritenersi del tutto nor­male ed indica che il forno sta eseguendo alcune operazioni al fine di ottenere un buon risultato finale. Questi controlli permettono di evitare chiamate inutili al servizio di assistenza, che potrebbero essere addebita­te all’utente. Quando si chiama il servizio di assistenza, indicare sempre il numero di matricola e il modello del forno (vedere la targhetta). Per ulteriori informazioni, consultare il libretto della garanzia.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo con un cavo originale, di­sponibile tramite la rete di assistenza. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da personale specializzato.
AVVISO: Gli interventi di assistenza devono essere effettuati esclusivamente da tecnici qualificati. È pericoloso per chiunque non faccia parte del personale specializzato effettuare operazioni di assistenza o riparazione che comportino la rimozione dei pannelli di copertura, in quanto tali pannelli forniscono la ne­cessaria protezione contro l'energia delle microonde.
Non rimuovere nessun pannello di copertura.
IT
5
PRECAUZIONI
INDICAZIONI GENERALI
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico!
La funzione a microonde non deve essere attivata con l’apparecchio vuoto. Questo tipo di utilizzo può danneg­giare l’apparecchio.
Le aperture di ventilazione sul forno non devono essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspirazione o scarico dell'aria può causare danni al forno e compromettere i risultati di cottura.
Per provare il funzionamento del forno, inserire un bicchiere d’acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non verrà danneggiato.
Non depositare o utilizzare questo apparecchio all'aperto. Non usare questo forno vicino a lavandini, in seminterrati umidi, vicino a piscine o in contesti simili. Non usare la cavità come dispensa. Togliere i ferretti di chiusura dai sacchetti di plastica o di carta prima di introdurli nel forno. Non usare il forno a microonde per cucinare piatti fritti, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio. Per evitare di bruciarsi, usare sempre presine o guanti da forno prima di toccare i recipienti o le parti del forno.
LIQUIDI
es. bevande o acqua. Quando si riscaldano liquidi come bevande o acqua, questi si possono surriscaldare oltre il punto di ebollizione senza che appaia­no bollicine. Ciò potrebbe determinare un traboccamento improvviso di liqui­do bollente.
Per prevenire questa eventualità, procedere come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.
2. Mescolare il liquido prima di introdurre il recipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino.
3. Dopo il riscaldamento, lasciar riposare brevemente il liquido e mescolarlo nuovamente prima di estrarre il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
Dopo aver riscaldato alimenti per bambini, biberon o vasetti di omogeneizzati, agitare e controllare sempre la temperatura prima di servire. Questo permette di ottenere una distribuzione più omogenea del calore e di evitare scottature.
Fare riferimento sempre a un libro di ricette per microonde per i dettagli. In particolare, se il cibo da cuocere o ri­scaldare contiene alcol. Togliere il coperchio e la tettarella dal biberon prima di riscaldarli!
6
IT
ACCESSORI
INDICAZIONI GENERALI
In commercio sono disponibili diversi accessori. Prima di acquistarli, accertar­si che siano idonei alla cottura a microonde.
Assicurarsi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno e che permettano il passaggio delle microon­de. Quando si introducono alimenti e accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne del forno. Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici. Se gli accessori metallici vengono a contatto con le pareti interne mentre il forno è in funzione, si produrranno scintille ed il forno ne risulterà danneggiato. Prima di avviare il forno, assicurarsi sempre che il piatto rotante possa ruotare liberamente. Se il piatto rotan­te non gira liberamente, è necessario usare un recipiente più piccolo o arrestare la funzione di rotazione (vede­re Recipienti grandi).
Supporto del piatto rotante Servirsi dell’apposito supporto per appoggiare il piatto rotante in vetro. Non appoggiare altri utensi­li sopra il supporto per il piatto rotante.
• Montare il supporto per il piatto rotante nel forno. Piatto rotante di vetro
Il piatto rotante in vetro può essere utilizzato in tutte le modalità di cottura. Il piatto rotante rac­coglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altrimenti macchierebbero e sporcherebbero l'interno del forno.
• Appoggiare il piatto rotante in vetro sull’apposito supporto. VAPORIERA
Per cuocere cibo a vapore usando la funzione dedicata (VAPORE). Collocare i cibi nella griglia centrale durante la cottura di alimenti come pesci e verdure. Non usare la griglia di mezzo durante la cottura di alimenti come pasta, riso o fagioli. Appoggiare sempre la va­poriera sul piatto rotante in vetro.
GRIGLIA DI COTTURA Usare la griglia di cottura alta durante la cottura Grill o Grill + Microonde. Usare la griglia di cottura durante la cottura con Ventilato o Ventilato + Microonde.
Coperchio
Griglia
Ciotola
PIATTO CRISP Disporre gli alimenti direttamente sul piatto Crisp. È possibile preriscaldare il piatto Crisp prima dell'uso (massimo 3 min). Il piatto Crisp deve essere sempre appoggiato sul piatto rotante in vetro. Non appoggiare utensili sul piatto Crisp, poiché il calore intenso raggiunto potrebbe danneggiarli.
MANICO PER PIATTO CRISP Usare il manico in dotazione per rimuovere il piatto Crisp caldo dal forno.
COPERCHIO PIATTO (accessorio venduto separatamente) Utilizzare il coperchio per coprire il recipiente durante la cottura e il riscaldamento a microonde. Il co­perchio permette di ridurre gli schizzi, trattenere l'umidità degli alimenti e abbreviare i tempi di cottura. Utilizzare il coperchio per il riscaldamento su due livelli.
TEGLIA DA FORNO (accessorio venduto separatamente) Usare la teglia da forno solo per la cottura ventilata senza microonde. Non usarla mai in combinazio­ne con le microonde.
• Collocare la piastra di cottura sull'apposita guida nella cavità.
IT
7
MANUTENZIONE E PULIZIA
La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deterio­ramenti della superficie, che possono influenzare negativamente la durata dell'appa­recchio e causare situazioni di pericolo.
Non usare pagliette metalliche, detergenti abrasivi, panni abrasivi, ecc. che possano danneggiare il pannello comandi e le superfici interne ed esterne del forno. Usare un
panno con un detergente neutro o un panno carta con un prodotto spray per la puli-
zia dei vetri. Applicare il prodotto spray per la pulizia dei vetri su un panno carta. Ad intervalli regolari, specialmente se si sono verificati traboccamenti, rimuovere il
piatto rotante e il relativo supporto e pulire la base del forno.
Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le superfici
interne, le parti interna ed esterna dello sportello e le guarnizioni. Per la pulizia del forno a microonde , non utilizzare apparecchi a vapore.
Il forno deve essere pulito regolarmente rimuovendo tutti i residui di cibo.
La pulizia è la sola manutenzione normalmente richiesta. Deve essere effettuata con il forno staccato dalla rete elettrica.
Non spruzzare il prodotto direttamente sul forno. Questo forno è stato progettat o per operare con il piatto rotante alloggiato nella sua sede. Non azionare il forno quando il piatto rotante in vetro è stato rimosso per la pulizia. Non lasciare che il grasso o pezzi di cibo si accumulino intorno allo sportello.Per le macchie difficili, far bollire
una tazza d'acqua nel forno per 2 o 3 minuti. Il vapore ammorbidirà lo sporco. Gli odori all'interno del forno possono essere eliminati introducendo una tazza di acqua e succo di limone sul
piatto rotante in vetro e facendola bollire per alcuni minuti. Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco, mentre la parete su-
periore del forno deve essere pulita regolarmente. A tale scopo, utilizzare un panno morbido inumidito con un
detergente neutro.
Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti una volta al mese per ridurre il rischio d’in­cendio.
LAVAGGIO DELICATO: Il piatto Crisp deve essere pulito con acqua e un detergente neutro. Per lo sporco più tenace, usare un
ruvido e un detergente neutro. Far raffreddare il piatto Crisp prima di lavarlo.
Non immergere o risciacquare con acqua il piatto Crisp quando è ancora caldo. Un raffreddamento rapido po­trebbe danneggiarlo.
Non usare pagliette metalliche. Il materiale righerebbe la superficie. È POSSIBILE LAVARE IN LAVASTOVIGLIE I SEGUENTI COMPONENTI :
• Supporto del piatto rotante • Griglia • Manico per piatto Crisp
• Piatto rotante in vetro • Vaporiera • Teglia da forno (accessorio venduto separatamente)
8
IT
panno
D
E
M
O
+ microonde
Usare per modificare le impostazioni, come la
lingua, l'audio, ecc.
Usare questa funzione quando è necessario
usare recipienti molto grandi che non posso-
no ruotare liberamente nel forno. Funziona solo
PULSANTE IMPOSTAZIONI
PULSANTE STOP DEL PIATTO ROTANTE
con le seguenti funzioni di cottura:
Ventilato + microonde.
Usare per impostare il timer della cucina.
PULSANTE TIMER
•Forno ventilato
•Grill
DISPLAY TESTO
Il display include il testo indicatore e i simboli.
Product ON: conferma il parametro di cottura e
avvia il processo.
PULSANTE JET START
Product OFF: attiva la funzione Jet Start.

PANNELLO COMANDI

, ruotare per sele-
funzioni
Livello grill
zionare:
Product ON: conferma il parametro di cottura e
avvia il processo.
PULSANTE DI CONFERMA
Product OFF: attiva la funzione Jet Start.
MANOPOLA
•Potenza microonde
In base alle differenti
•Tempo di cottura
•Peso
•Temperatura
•Tipo/categoria di cibo
Senso Ri-
o
SENSO RISCALDAMENTO
O
Senso
o
SENSO SCONGELAMENTO
O
PANE
PULSANTE 6
•Livello di cottura
Senso Scongelamento.
o
SENSO MENU CHEF
O
Accedere alle ricette automatiche.
Usare per selezionare la funzione 6
SENSO VAPORE
O
Usare per
Scongelamento pane.
PULSANTE 6
PULSANTE PREFERITI
Senso
o
Usare per memorizzare e richiamare le ricet-
te preferite.
Utilizzare questo pulsante per arrestare o azze-
rare tutte le funzioni del forno.
PULSANTE STOP
Usare per selezionare:
FUNZIONI MANUALI
•Funzione microonde
•Funzione Grill
•Funzione Grill + microonde
•Funzione Ventilato + microonde.
IT
Usare per selezionare la funzione 6
scaldamento.
PULSANTE 6
•Riscaldamento rapido
Usare per selezionare la funzione Scongela-
mento manuale/6
PULSANTE SCONGELAMENTO
Usare per selezionare la funzione 6
PULSANTE 6
Usare per selezionare la funzione Crisp.
Usare per selezionare le funzioni Ventilato (con
Vapore.
PULSANTE CRISP
o senza preriscaldamento.
PULSANTE VENTILATO
9
PRIMO UTILIZZO - SELEZIONE DELLA LINGUA
La prima volta in cui il forno viene collegato alla rete elettrica, il display chiederà di impostare la lingua (come im­postazione predefinita viene visualizzato l'inglese). Per modificare la lingua, ruotare la manopola e selezionare la lingua premendo il pulsante di conferma.
Nota:è possibile modificare la lingua in qualsiasi momento entrando nel menu Impostazioni (vedere il capitolo Impostazioni).
MODALITÀ STAND-BY
Dopo aver premuto il pulsante Stop, oppure se l'utente non interagisce con il prodotto per un certo periodo di tempo, il forno entra in modalità Stand-by e il display si accenderà. Ruotare la manopola o premere un pulsante qualsiasi per uscire.
PROTEZIONE ANTI-AVVIO / SICUREZZA BAMBINI
Questa funzione di sicurezza si attiva automaticamen­te un minuto dopo che il forno entra in “modalità stan­dby”. (Il forno è in modalità "stand-by" quando il di­splay è vuoto).
Quando la funzione di sicurezza è attiva, lo sportello deve essere aperto e chiuso per iniziare la cottura, al­trimenti il display visualizzerà la scritta:
OPEN THE DOOR
DEMO
MODALITÀ DEMO
La modalità Demo è stata ideata per dimostrare il funzionamento del prodotto in negozio. Quando la modalità Demo è attiva, il display visualizzerà la scritta "DEMO". Quando la modalità Demo è attiva, non saranno prodotte né calore né energia a microonde. Per far funzionare correttamente il forno, la modalità Demo deve essere disattivata (vedere il capitolo "IMPO­STAZIONI").
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
Per sospendere il processo di cottura: Per controllare, mescolare o girare l'alimento, aprire lo sportello e il processo di cottura si interromperà au­tomaticamente. Le impostazioni vengono mantenu­te per 10 minuti.
Per riprendere il processo di cottura: Chiudere lo sportello e premere UNA VOLTA il pulsan­te Jet Start o Conferma. Il processo di cottura ripren­derà da dove era stato interrotto.
Se non si desidera continuare la cottura: Togliere il cibo, chiudere lo sportello e premere il pul­sante STOP.
Una volta terminata la cottura: Al termine del processo di cottura, il forno emette un segnale acustico ogni minuto per 10 minuti. Preme­re il tasto STOP o aprire lo sportello per far cessare il segnale. Nota: Se al termine del processo di cottura lo sportello viene aperto e quindi richiuso, le impostazioni riman­gono memorizzate per 60 secondi.
10
IT
i
AGGIUNGERE/MESCOLARE/GIRARE I CIBI
In base alla funzione selezionata, potrebbe essere necessario aggiungere, mescolare o ruotare il cibo durante la cottura. In questi casi, il forno metterà in pausa la cottura e chiederà di effettuare l'azione necessaria. A quel punto sarà necessario:
Aprire lo sportello.
Aggiungere, mescolare o girare il cibo (in base all'azione richiesta).
Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il tasto di conferma/Jet Start.
Note:
- Se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti dalla richiesta di aggiunta di cibi, il forno entrerà in modalità Stand-by.
- Se lo sportello non viene aperto entro 2 minuti dalla richiesta di mescolare o girare il cibo, il forno continuerà il processo di cottura (in questo caso il risultato finale potrebbe non essere ottimale).
ARRESTA PIATTO ROTANTE
Per ottenere il risultato migliore possibile, il piatto rotante in vetro deve ruotare durante la cottura. Tuttavia, qualora fosse necessario utilizzare recipienti molto grandi che potrebbero non ruotare liberamente nel forno, è possibile arrestare la rotazione del piatto o arrestare la funzione piatto rotante. Questa funzione è utilizzabile solo con le seguenti funzioni di cottura:
- Forno ventilato
- Grill + microonde
- Ventilato + microonde.
TIMER
Questa funzione è utile per misurare la durata precisa di una determinata operazione, ad esempio il tempo di lie­vitazione di un impasto prima della cottura, ecc. Il timer della cucina NON attiva nessun ciclo di cottura.
Quando il prodotto è in modalità Stand-by (Vedere capitolo modalità Stand-by), premere il pulsante Timer.
Ruotare la manopola per impostare i minuti da misurare.
Premere il pulsante Conferma/Jet Start. La funzione si avvierà.
Allo scadere del tempo impostato, il forno emette un segnale acustico. Nota: dopo la partenza del timer, è possibile avviare una funzione di cottura. In questo caso, premendo il pulsan-
te del Timer, il display mostrerà per qualche secondo il tempo rimanente della funzione Timer.
IT
11
Loading...
+ 25 hidden pages