WHIRLPOOL JT 469 BL User Manual [hu]

JT469
/CPWCNFGWVKNK\CTG
Інструкція з експлуатації
www.whirlpool.com
Ԕɨɥɞɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕ
HU
1
INDEX
BIZTONSÁG 4 Fontos biztonsági tudnivalók 5 Hibaelhárítási útmutató 6 Óvintézkedések
KIEGÉSZÍTŐK ÉS KARBANTARTÁS 7 Tartozékok 8 Karbantartás és tisztítás
KEZELŐPANEL 9 Kezelőpanel
ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT 10 Készenléti mód 10 Elindítás elleni védelem / Gyermekzár 10 Sütés szüneteltetése vagy leállítása 11 Étel hozzáadása/forgatása/keverése 11 Óra beállítása 12 Forgótányér leállítása 12 Időzítő
SÜTÉSI FUNKCIÓ 13 Mikrohullám 14 Jet Start 14 Grill 15 Crisp 16 Hőlégbefúvás 17 6. érzék melegítés 18 6. érzék kiolvasztás 19 6. érzék párolás 20 Combi grill + mikrohullám 21 Combi hőlégbefúvás + mikrohullám 22 6. érzék kenyér kiolvasztás 23 6. érzék menü (Automata receptek)
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK 28 Környezetvédelmi tanácsok 28 Műszaki adatok
2
HU
ÜZEMBE HELYEZÉS
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
A sütőt ne tegye hőforrások közelébe. A megfelelő szellőzés biz­tosítása érdekében a sütő fölött hagyjon legalább 30 cm-nyi he­lyet.
A mikrohullámú sütő nem helyezhető szekrényelembe. A készü­lék kialakítása olyan, hogy azt a padlótól legalább 850 mm ma­gasan lévő munkapultra javasolt helyezni a használathoz.
Ellenőrizze, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e a lakás feszültségével. Ne távolítsa el a mikrohullám-bevezetést védő lemezeket, amelyek a sütőtér oldalsó falán
vannak. Ezek megakadályozzák, hogy zsiradék vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullá­mok bevezető csatornáiba. A sütőt sík és stabil felületre helyezze, ami elbírja a sütő és az abba behelyezendő konyhai eszközök súlyát. Járjon el óvatosan, amikor mozgatja.
Ellenőrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfelelő légáramlást.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék nem sérült. Győződjön meg arról, hogy a sütő aj­taja tökéletesen zár, valamint hogy az ajtótömítés nem sérült meg. Vegyen ki mindent a sü­tőből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisztítsa ki a belsejét.
Ne használja a készüléket akkor, ha a hálózati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápkábelt ne helyezze forró felületek közelébe. Ilyen esetben áramütés, tűz vagy egyéb veszély következhet be.
Ne használjon hosszabbító kábelt: Ha a tápkábel túl rövid, szereltessen be megfelelő aljzatot egy villanyszerelővel a készülék közelében.
FIGYELEM: a földelő dugó helytelen csatlakoztatása elektromos áramütés kockázatát rejti magában. Kérje ki egy szakképzett villanyszerelő véleményét, ha nem egyértelműek a földe­lési utasítások, vagy ha kétségei vannak a mikrohullámú sütő megfelelő földeltségét illetően.
A CSATLAKOZTATÁS UTÁN
A sütő csak akkor működtethető, ha az ajtó jól be van zárva. Gyenge televíziós műsorvételt és interferenciát okozhat, ha a sütőt rádiókészülék, televízió vagy antenna közelében helyezik el.
A készülék földelését törvény írja elő. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása miatt bekövetkező személyi sérülésért vagy anyagi kárért.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezen utasításokat.
HU
3
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE Ha az anyag meggyulladna a sütőben/sütőn kívül, vagy füstöt adna ki,
tartsa zárva az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramellátását a biztosítéktáb­lán vagy a kapcsolószekrényben.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, különösen akkor, amikor a sütés folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet vagy eléghet, bi­zonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
FIGYELEM: A készülék és elérhető részei felhevülnek használat köz- ben. Vigyázzon, nehogy megérintse a sütő belsejében lévő fűtőszála- kat. A 8 évesnél fi atalabb gyermekek maradjanak távol a készüléktől, kivé- ve ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
A mikrohullámú sütőt étel és ital melegítésére tervezték. Élelmiszer vagy ruházat szárítása, illetve fűtőpárnák, papucsok, szivacs, nedves kendő és hasonlók melegítése baleset, gyulladás és tűz kockázatával jár.
A készüléket használhatják gyermekek, akik betöltötték a 8 éves kort, valamint olyan személyek is, akik korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek ta­pasztalattal vagy ismeretekkel a kezelésében, feltéve hogy a bizton­ságukért felelős személy felügyeletet gyakorol felettük és kioktatta őket a készülék biztonságos kezelésével és a veszélyekkel kapcsolat­ban. A tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek nem végez­hetik, kivéve ha betöltötték a 8 éves kort és felügyelet alatt teszik. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A készü­léket és vezetékét tartsa távol 8 éven aluli kisgyermekektől.
FIGYELEM: Ne használja a mikrohullámú sütőt légmentesen lezárt tárolóedényben lévő anyagok melegítésére. A megnövekedett nyo-
más károkat okozhat a tárolóedény felnyitásakor, ami akár szét is rob­banhat.
FIGYELEM: Az ajtótömítéseket és az azok közelében található része­ket időről időre ellenőrizze. Károsodás észlelése esetén ne használ­ja addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
A mikrohullámú sütőben ne főzzön vagy melegítsen egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az "felrobbanhat" még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
4
HU
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülékeket tilos külső időzítő vagy távvezérlő eszközzel mű- ködtetni.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ, mivel túl­hevülhetnek és tüzet okozhatnak!
Ne melegítsen vagy használjon gyúlékony anyagokat a sütő belsejében vagy közelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő.
A mikrohullámú sütőt ne használja textília, papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
A készülékben ne használjon korrozív vagy elgőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmisze­rek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
Ne akasszon vagy helyezzen nehéz tárgyakat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő nyílását és a pántokat. Az ajtó fogantyúját ne használja arra, hogy tárgyakat akaszt rá.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Ha a sütő nem működik, a vevőszolgálat / szerviz kihívása előtt ellenőrizze a következőket:
• A forgótányér és forgótányértartó a helyén van-e?
• A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba?
• Az ajtó jól záródik?
• Ellenőrizze a biztosítékokat, és győződjön meg arról, hogy van-e áram.
• Ellenőrizze, hogy a sütő szellőzése megfelelő-e.
• Tíz perc múlva próbálja meg ismét beindítani a készüléket.
• Mielőtt újra próbálkozna, nyissa ki és csukja be az ajtót. A fenti műveletek célja az, hogy ne hívja ki fölöslegesen a szervizt, ami ilyen esetben pénzbe kerülhet. A vevőszolgálat / szerviz értesítésekor mindig közölje a gyártási számot és a sütő típusszá­mát (lásda szerviz matricát). További tanácsokat a garanciafüzetben talál.
Ha a hálózati tápkábel szorul cserére, az csak eredeti kábel­lel cserélhető, amely a vevőszolgálatnál szerezhető be. A kábelt csak képzett szervizszakember cserélheti ki.
FIGYELEM: A készülék szervizelését kizárólag képzett szer­vizszakember végezheti. Szakképzett szakemberek kivételével bárki más számára veszélyes bármilyen olyan szervizelési vagy javítási művelet elvégzése, amely a mikrohullámú energia hatá­sa ellen védelmet nyújtó bármely burkolatelem eltávolításával jár.
Ne távolítsa el a burkolat semmilyen elemét.
HU
5
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTALÁNOS
A készülék kizárólagosan háztartási használatra készült!
A készülék nem működtethető élelmiszerek behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
A sütőn levő szellőzőnyílásokat nem szabad letakarni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások akadályozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a sütési eredményeket is.
A programozási próbák idejére tegyen a sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullá­mokat, így a sütő nem károsodik.
A készüléket ne hagyja, illetve ne használja a szabadban. Ne használja a terméket a konyhai mosogató mellett, nedves pincében, úszómedence köze-
lében vagy hasonló helyeken. A sütő belsejét soha ne használja tárolótérként. Távolítsa el a műanyag- vagy papírzacskók zárózsinórját, mielőtt azokat a sütőbe tenné.
Ne használja a mikrohullámú sütőt olajfürdőben való kisütésekhez, mert a készülékben nincs lehetőség az olaj hőmérsékletének szabályozására.
Az égési sérülések elkerülése érdekében a sütés után mindig viseljen edényfogót vagy sü­tőkesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és az edények kivételéhez.
FOLYADÉKOK
Pl. italok vagy víz. Előfordulhat, hogy buborékképződés nélkül lépje túl a folyadék forráspontját. Ez a forrásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy te­áskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
Gyerekételek vagy cumisüvegben levő folyadékok felmelegítését követően először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyenletes hő- eloszlást és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.
Mindig vegye elő a részletes mikrohullámú recepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különösen akkor, ha az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak. Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt levegye a kupakot és a cumit!
6
HU
TARTOZÉKOK
ÁLTALÁNOS
A kereskedelemben különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásár­lás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak mik- rohullámú sütéshez.
A sütés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az alkalmazandó eszközök ellenáll­nak a sütőben keletkező hőnek, és átengedik a mikrohullámokat.
Amikor az ételt és a tartozékokat beteszi a mikrohullámú sütőbe, ellenőrizze, hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez. Ez különösen a fémből készült vagy fém részeket tartalmazó tartozékok esetén fontos.
Ha a fémet tartalmazó tartozékok a sütő működése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, akkor szikra keletkezhet és a sütő károsodhat.
A sütő beindítása előtt mindig győződjön meg arról, hogy a forgótányér szabadon tud forog­ni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forogni, kisebb edényt vagy a forgótányér leállítási funkciót kell használni (lásd: nagyméretű edények).
Forgótányér tartó A forgótányér tartót az üveg forgótányér alá helyezze. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzen más edényt.
• A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe. Üveg forgótányér
Minden sütési módozatnál használja az üveg forgótányért. Ez felfogja a kicsöpögő levet és az olyan ételdarabokat, amelyek egyébként beszennyeznék a sütő belsejét.
• Helyezze az üveg forgótányért a forgótányér tartóra.
Pároló Élelmiszer párolásához a célra rendelt funció (PÁROLÁS) haszná­latával. Helyezze az ételt a középső rácsra, ha halat vagy zöldséget főz. Ne használja a középső rácsot, ha tésztát, rizst vagy babot főz. A párolót mindig az üveg forgótányérra helyezze.
Grillrács Akkor használja a magas grillrácsot, amikor a grill vagy Combi grill+mikrohullám funk­ció használatával süt. Akkor használja az alacsony grillrácsot, amikor hőlégbefúvás vagy Combi hőlég- befúvás+mikrohullám funkció használatával süt.
Crisp tányér Az ételt közvetlenül a Crisp tányérra helyezze. A Crisp tányér használat előtt előmelegíthe- tő (max. 3 perc). A Crisp tányér használatakor alátétként mindig az üveg forgó­tányért használja.
Ne helyezzen edényeket a Crisp tányérra, mivel az gyorsan nagyon magas hő- mérsékletet ér el, és könnyen károsíthatja az edényeket.
Crisp fogantyú A forró Crisp tányérnak a sütőből való kivételéhez használja a Crisp fogantyút .
Fedő (külön kapható kiegészítő) A fedő az ételnek csak mikrohullámmal történő főzése és melegítése során való lefedésére szolgál, és segítségével nem fröccsen ki az étel, nem szárad ki az étel, valamint lerövidül a főzési idő. Használja a fedőt két szinten történő melegítésnél.
Sütőlap (külön kapható kiegészítő) A sütőlapot csak hőlégbefúvásos sütéskor használja. Soha ne használja mikro­hullámmal való kombinálás esetén.
• Helyezze a sütőlapot a sütőben lévő sínekre.
HU
Párolóedény fedő
Pároló betét
Párolóedény alja
7
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
A sütő tisztántartásának elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát és esetleg ve­szélyes helyzeteket eredményezhet.
Ne használjon fémből készült tisztítóeszközöket, erős mosószereket, fém súrolópárnákat, érdes hatású rongyokat stb., amelyek károsíthatják a kez­előpanelt, valamint a sütő külső és belső felületeit. Az üvegfelületek tisztítá­sához kendőt és közömbös mosószert vagy papírtörlőt és valamilyen üveg­tisztító permetet használjon.
Rendszeres időközönként, különösen folyadékok kicsordulása esetén, ve- gye ki a forgótányért és tisztítsa meg a sütő alját.
Használjon puha és enyhe mosószeres vízben megnedvesített kendőt a belső felületek, az ajtó külső és belső része, valamint az ajtótömítések megtisztításához.
A mikrohullámú sütő tisztításakor ne használjon gőzzel tisztító készüléke­ket.
A sütőt rendszeresen kell tisztítani és az étellerakódásokat el kell távolítani.
Normál használat mellett a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást. Ehhez a sütőt le kell választani az elektromos hálózatról.
Semmilyen anyagot ne permetezzen közvetlenül a sütőre. Ez a sütő csak behelyezett forgótányérral üzemeltethető. Ne használja a sütőt akkor, ha tisztítás céljából kivette az üveg forgótányért. Ne hagyja, hogy zsír vagy ételmaradékok gyűljenek fel az ajtónál. A makacs szennyeződé-
sek eltávolításához tegyen be sütőbe 2-3 percre egy vízzel telt poharat. A vízből elpárolgó gőz fel fogja puhítani a szennyeződést.
A sütő belsejében érezhető kellemetlen szagok úgy távolíthatók el, hogy a sütőbe az üveg
forgótányérra helyez egy vízzel és citromlével színültig telt poharat és azt néhány percig
forralja.
A grillező fűtőszál nem igényel tisztítást, mert az intenzív hő minden szennyeződést leéget,
de a felette lévő felső fal esetén rendszeres tisztításra lehet szükség. Ezt puha és enyhe
mosószeres vízben megnedvesített rongyot használjon. Ha nem használja rendszeresen a Grill funkciót, a tűzveszély csökkentése érdekében ha-
vonta 10 percig működtetve le kell égetni a szennyeződéseket. KÖRÜLTEKINTŐ TISZTÍTÁS:
A Crisp tányér langyos, mosószeres vízben tisztítható. Az erősen szennyezett részek dörzs-hatású ronggyal és enyhe tisztítószerrel tisztíthatók. Tisztítás előtt mindig hagyja lehűlni a Crisp tányért.
Ne merítse vízbe, illetve ne öblítse le, amíg még forró a Crisp tányér. A gyors lehűtés káro-
síthatja. Ne használjon fém súrolóeszközöket. Ezek megkarcolhatják a felületét.
Mosogatógépben tisztítható:
• Forgótányér tartó • Grillrács • Crisp fogantyú
• Üveg forgótányér • Pároló • Sütőlap (külön kapható kiegészítő)
8
HU

Ezt a funkciót akkor használja, ha igen
nagyméretű edényeket használ a fő-
zéshez, amelyek nem tudnak szaba-
FORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÁSA GOMB
don forogni a sűtőben. Csak a követke-

.
Hőlégbefúvás
Combi grill + mikrohullám
Combi hőlégbefúvás + mikrohullám
ző főzési funkciókkal működik:
A 6. érzék Kenyér kiolvasztás funkció
kiválasztására szolgál.
KENYÉR KIOLVASZTÁS GOMB
IDŐZÍTŐ GOMB
A kijelző 24 órás rendszerű órát és jel-
zőszimbólumokat tartalmaz.
Ha már választott sütési funkciót, ak-
kor a sütési/főzési paraméterek meg-
A konyhai időzítő beállítására szolgál.
DIGITÁLIS KIJELZŐ
JET START GOMB
erősítésére, majd a sütés/főzés indítá-
Ha készülék ki van kapcsolva, akkor a
sára szolgál.
jet Start (gyors indítás) funkció aktiviá-
láshoz való.
KEZELŐPANEL
A Combi grill + mikrohullám / Combi
COMBI GOMB

Stop gomb
Nyomja meg a sütőfunkciók bármelyiké-
el a gombot:
választására szolgál.
hőlégbefúvás + mikrohullám funkció ki-
Ha már választott sütési funkciót, ak-
kor a sütési/főzési paraméterek meg-
MEGERŐSÍTÉS GOMB
nek leállításához, illetve alaphelyzetbe
állításához.
Mikrohullám gomb
A Mikrohullám funkció kiválasztására
szolgál.
HU
Ha készülék ki van kapcsolva, akkor a
sára szolgál.
jet Start (gyors indítás) funkció aktiviá-
erősítésére, majd a sütés/főzés indítá-
Grill gomb
A Grill funkció kiválasztására szolgál.
láshoz való.
A különféle funkciók kiválasztásához
forgassa
FORGATÓGOMB
Crisp gomb
A 6. érzék Crisp funkció kiválasztásá-
ra szolgál.
•Mikrohullám-teljesítményszint
Hőlégbefúvás gomb
•Főzési idő
A Hőlégbefúvás funkció kiválasztásá-
ra szolgál.
Felmelegítés gomb
A 6. érzék Felmelegítés funkció kivá-
Az automatikus receptek elérésére
való.
6. ÉRZÉK MENÜ
•Étel típusa/kategória
•Tömeg
•Hőmérséklet
lasztására szolgál.
Kiolvasztás gomb
A 6. érzék Kiolvasztás funkció kiválasz-
tására szolgál.
Párolás gomb
A 6. érzék Párolás funkció kiválasztásá-
ra szolgál.
9
Loading...
+ 19 hidden pages