características se corresponde con el de
la vivienda.
OEXTRAIGALASPLACASDEPROTECCIÓNINTERIORES
N
DELMICROONDAS que están
situadas en el lado de la
pared de la cavidad del
horno. Impiden que la
grasa y las partículas de
alimentos entren en los
canales internos del horno.
I
NSTALEELHORNOENUNA
SUPERFICIEHORIZONTAL
UNIFORMEYESTABLE que sea
lo su cientemente fuerte
para resistir el peso del
horno y de los utensilios
que se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.
ESTEHORNONOESTÁCONCEBIDO para colocarlo o
usarlo en una super cie de trabajo inferior a
850 mm por encima del suelo.
C
OLOQUEELHORNOAUNADISTANCIAsu ciente del resto
de fuentes de calor. Para una ventilación adecuada,
deje un espacio de al menos 20 cm por encima del
horno. Compruebe que queda espacio vacío por
debajo, por encima y alrededor del horno para
permitir que circule el aire.
El microondas no se
debe colocar dentro de un armario.
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDO
C
DAÑOS. Compruebe que las puertas cierran
perfectamente sobre su soporte y que la
junta interna de la puerta está en buenas
condiciones. Vacíe el horno y limpie su interior
con un paño suave humedecido.
N
OUTILICEESTEAPARATO si el enchufe
o el cable de alimentación están
estropeados, si no funciona
correctamente o si ha sufrido caídas
u otros daños. No sumerja en agua el
enchufe ni el cable de alimentación.
Mantenga el cable alejado de super cies
calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
E
LHORNOSÓLOFUNCIONA si la puerta está
correctamente cerrada.
TANTOUNARECEPCIÓNINSUFICIENTE
DETELEVISIÓNcomo las
interferencias de las ondas
de radio son síntomas de
que el horno está demasiado cerca de
un televisor, una radio o una antena.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño que tenga su causa en la no
observación de las instrucciones por parte
del usuario.
2
L
ACONEX IÓNATIERRADELAPARATOestá
estipulada por la ley. El fabricante
declina toda responsabilidad respecto
a las lesiones a personas o animales,
o daños a la propiedad, que sean
consecuencia del incumplimiento de
estas normas.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para secar
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,
ores ni otros materiales combustibles. Podría
producirse un incendio.
S
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERIOR
DELHORNOSEINCENDIANOSISALEHUMO,
mantenga la puerta cerrada y apague
el horno. Desenchufe el cable de
alimentación o desconecte la corriente
eléctrica de los fusibles o la caja de
conexiones.
NOCOCIN EDEMASIADOLOSALIMENTOS. Podría
producirse un incendio.
ODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en
N
particular si en la cocción intervienen
papel, plástico u otros materiales
combustibles. El papel se puede
carbonizar e incendiar y los plásticos se
pueden derretir con el calor.
No deje el horno desatendido si utiliza
gran cantidad de grasa o aceite, ya que
podrían recalentarse y arder
OUTILICEPRODUCTOS químicos ni
N
vaporizadores corrosivos en este
aparato. Este horno está especí camente
diseñado para calentar y cocinar comida.
No está ideado para el uso industrial o
en laboratorios.
N
OCUELGUENICOLOQ UEobjetos pesados
en la puerta, ya que esto podría dañar
la apertura y las bisagras del horno. No
utilice el asa de la puerta para colgar
cosas.
SÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar el
horno sin la supervisión de adultos después
de haber recibido unas instrucciones
adecuadas que garanticen su seguridad y
les permitan conocer los riesgos de un uso
indebido. Supervise a los niños si utilizan
otras fuentes de calor (en caso de que estén
disponibles) por separado o junto con el
horno microondas, pues en este caso se
genera una temperatura muy elevada.
STEAPARATONODEBESERUTILIZADOPOR
E
personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén disminuidas o que carezcan de
experiencia y conocimientos, salvo que
primero hayan recibido la supervisión
o instrucción debida de la persona
responsable de su seguridad.
VIGILEALOSNIÑOSPARA asegurarse de que no
juegan con el aparato.
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para
N
calentar alimentos en
envases herméticos. El
aumento de la presión
puede causar daños al
abrir el recipiente e incluso
hacerlo explotar.
ASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORES
L
deben examinarse a menudo por si
hubieran sufrido algún daño. Si estas
zonas se estropean, el aparato no debe
utilizarse hasta que lo repare un técnico
cuali cado.
LOSAPARATOSNOESTÁNDISEÑADOS para
funcionar con un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
HUEVOS
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para calentar
o cocer huevos enteros, con
o sin cáscara, porque pueden
explotar aunque haya nalizado
el calentamiento.
ES
3
PRECAUCIONES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPARAUSODOMÉSTICO.
E
OPONGAENMARCHAELAPARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
L
ASABERTURASDEVENTILACIÓN del horno no deben
estar cubiertas. La obstrucción de la entrada
de aire o de los conductos de ventilación puede
estropear el horno y afectar a la cocción.
UANDOPRU EBEELFUNCIONAMIEN TOdel horno,
C
coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OMANTENGANIUTILICEel aparato en el exterior
N
de la vivienda.
NOLOUTILICE cerca del fregadero ni en lugares
húmedos o próximos a piscinas o similares.
N
OUTILICEsu interior como despensa.
ETIRELASCINTASDECIERREDE las bolsas
R
de plástico o de papel antes de
colocar una bolsa en el horno.
LÍQUIDOS
OREJEMPLO, BEBIDASOAGUA. En el microondas,
P
los líquidos pueden calentarse
a temperatura superior al
punto de ebullición sin que
apenas aparezcan burbujas.
Y esto podría provocar un
repentino desbordamiento de líquido caliente.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello
estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el
recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo
reposar unos segundos y vuelva a
remover el líquido antes de retirar el
recipiente del horno.
UANDOCALIE NTEALIMENTOSINFANTILES en
C
biberones o tarros, no olvide
agitarlos y comprobar su
temperatura antes de servirlos.
Así se asegurará la distribución homogénea del
calor y evitará el riesgo de quemaduras.
No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentar el biberón.
FRITURA
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para freír, ya que
la temperatura del aceite no puede
controlarse.
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELES
TERMORRESISTENTESpara evitar quemarse al
tocar los recipientes, los componentes
del horno y las ollas tras la cocción. Las
partes accesibles pueden calentarse
durante el uso. Los niños deben
mantenerse alejados.
4
ES
ACCESORIOS
GENERALES
E
NELMERCADOHAY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
adecuados para el uso con microondas.
ASEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA
son aptos para hornos
microondas y dejan pasar
las microondas antes de
empezar a cocinar.
C
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESORIOS en el
horno microondas, asegúrese de que no entran en
contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente
cuando se trata de accesorios de metal o
con partes metálicas.
ILOSACCESOR IOSQUECONTIE NENMETAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán
chispas y el horno se estropeará.
OMPRUEBESIEMPRE que el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno.
Si el plato giratorio no puede girar bien,
introduzca un recipiente más pequeño.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
U
TILICEELSOPORTEDELPLATOGIRATORIO
debajo del plato giratorio de
cristal. No coloque nunca otros
utensilios sobre el soporte del
plato giratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
TILICEELPLATOGIRATORIO de cristal con todos los
U
métodos de cocción. El plato recoge la grasa
y las partículas de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del
horno.
Coloque el plato giratorio
de cristal en el soporte.
TAPA
ATAPASEUTILIZAPARA cocinar y
L
recalentar los alimentos sólo en
el microondas y ayuda a reducir
las salpicaduras, conservar la
humedad de los alimentos y
reducir los tiempos de cocción.
U
TILICE la tapa para el calentamiento en dos
niveles.
PAR RILL A
USELAPARR ILLA ALTA cuando cocine
con la función de parrilla o la
combinación de parrilla.
USELAPARR ILLA BAJA cuando
cocine con la función de aire forzado o la
combinación de aire forzado.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
TILICEELMANGOESPECIALQUESE
U
SUMINISTR APARA retirar del horno
la bandeja crisp caliente.
BANDEJA CRISP
C
OLOQUELACOMIDADIRECTAMENTEENLABANDEJACRISP.
Utilice siempre el plato giratorio de cristal como
soporte de la bandeja crisp.
NOCOLOQ UEUTENSILIOS en
la bandeja crisp, ya que
se calienta rápidamente y puede
causar daños a los utensilios.
ELPLATOCRISPSE puede precalentar
antes de utilizarlo (máx. 3 min). Cuando
precaliente la bandeja crisp, utilice siempre la
función Crisp.
VAPORERA
TILICELAVAPOR ERA CONEL
U
COLAD ORpara alimentos como
pescado, verduras y patatas.
UTILICEELHERVIDORSINELCOLADOR
para alimentos como arroz, pasta y alubias.
COLOQUEELRECIPIENTE para hervir siempre sobre
el plato giratorio de cristal.
PLACA DE HORNO
U
TILICELAPLACADEhorno sólo al
cocinar con aire forzado.
No la utilice nunca en
combinación con el
microondas.
ES
5
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTI CASEACTIVA
UNMINUTODESPUÉSDEQUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". El horno
se sitúa en modo "de espera" cuando
aparece el reloj de 24 horas o, si no se
ha programado el reloj, cuando la pantalla
está en blanco.
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARADETENERELPROCESODE
COCCIÓ N:
SIDESEACOMPR OBAR, dar
la vuelta o remover la
comida, puede interrumpir
el proceso de cocción
abriendo la puerta. El
ajuste programado se mantiene durante
10 minutos.
P
ARACONTI NUARLACOCCIÓN:
CIERRELAPUERTA y pulse el botón de puesta
en marcha UNA VEZ. El proceso de cocción
continuará desde donde se interrumpió.
S
IPULSAELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA DOS VECES,
el tiempo aumentará 30 segundos.
E
SPRECISO abrir y cerrar la puerta del horno
(para introducir alimentos, por ejemplo)
antes de que se active la protección contra la
puesta en marcha. De lo contrario, la pantalla
mostrará “DOOR“ (puerta).
DOOR
INODESEACONTIN UARLACOCCIÓN, PUED EREALIZARLO
S
SIGUIENTE:
RETIREELALIMENTO, cierre la puerta y pulse el
botón de parada (Stop), o gire el mando de
función a la posición o .
EOIRÁUNASEÑALuna vez por minuto durante
S
10 minutos cuando nalice
la cocción. Pulse el botón de
parada o abra la puerta para
detener la señal.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
6
ES
MODO DE AJUSTE
LENCHUFARELAPARATOPORprimera vez o tras una interrupción de la corriente, el visor estará en blanco.
A
UNAVEZQUEELVISOR muestra el nombre de marcha, se pasa al estado de edición de idioma. Cuando
el idioma se ha confirmado se pasa al ajuste de la hora. Tras la confirmación del ajuste del reloj, se
pasa al modo de espera.
PUEDEGIRARELMANDODEFUNCIÓN a la posición de ajuste para entrar en el estado inicial. Gire el
mando -/+ y pulse OK para seleccionar un ajuste diferente.
Ajustar idioma
GIREELMANDO -/+ para desplazarse por los idiomas disponibles (11).
PULSEELBOTÓN OK para confirmar la selección. (Si pulsa el botón de parada en este momento
w
se desactiva el reloj).
NOTA: El reloj debe ajustarse de nuevo después de un corte del suministro eléctrico. Si el reloj no
se ha ajustado, se muestra 12:00 como hora inicial.
Ajustar zumbador
GIREELMANDO -/+ para cambiar entre on y off.
q
PULSEELBOTÓN OK para confirmar la selección.
w
Ajustar contraste
SIGIRAELMANDO -/+ aumenta o disminuye el ajuste del contraste.
q
PULSEELBOTÓN OK para confirmar la selección.
w
Ajustar brillo
SIGIRAELMANDO -/+ aumenta o disminuye el ajuste del brillo.
q
PULSEELBOTÓN OK para confirmar la selección.
w
ES
7
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
CUANDOELHORNOESTÁENELMODODEESPERA, si el usuario no ajusta o reloj o si no realiza ninguna acción
durante 10 minutos, el horno pasará el modo de ahorro de energía. En este momento, la pantalla
se apaga. Este estado puede dejarse girando los mandos, presionando cualquier tecla o abriendo
la puerta.
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICEESTAFUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes nes, por
ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.
w
q
GIREELSELECTORDEFUNCIONES a la posición de apagado.
q
PULSEELBOTÓN OK.
w
GIREELMANDO -/+ para programar el tiempo de medición.
e
PULSEELBOTÓN OK DEINICIOpara iniciar el recuento.
r
C
UANDOELTEMPORIZADOR termine la cuenta atrás, emitirá una señal acústica.
8
ES
e
r
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTAFUNCIÓN sirve para cocinar y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas
y carne.
q
e
GIREELSELECTORDEFUNCIONES a la posición de modo MW.
q
GIREELMANDO -/+ PARA AJUSTARLApotencia MW.
w
PULSEELBOTÓN OK para confirmar. Los dígitos de tiempo parpadean.
e
GIREELMANDO /+ PAR A ajustar el tiempo de cocción.
r
PULSEELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA.
t
NAVEZINICIADOELPROCESODECOCCIÓN:
U
EL tiempo de cocción se puede ajustar girando el mando -/+, y la potencia de microondas
presionando el botón Back dos veces y girando después el mando -/+. Si presiona el botón Atrás
dos veces durante la cocción, los dígitos de potencia de microondas parpadean. El nuevo ajuste
de potencia de microondas será válido una vez presionado el botón OK. Cuando los dígitos de
potencia de microondas muestran una luz continua, el nuevo ajuste es válido.
ASTACONPULSARELBOTÓNDEpuesta en marcha para aumentar en 30 segundos el tiempo de
B
cocción. Cada vez que pulsa este botón, el tiempo aumenta 30 segundos.
w
t
r
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
OTENCIAUSORECOMENDADO:
P
ALENTAMIENTO de bebidas, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto contenido
JET
C
de agua Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 WC
650 WP
500 W
350 WC
160 WD
90 WA
OCCIÓNDE pescado , carne, verduras, etc.
LATOSde cocción, no es posible remover.
OCCIÓNmás delicada, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con huevo
C
y para terminar de cocinar guisos
OCCIÓNLENTADEguisos, fundir mantequilla
ESCONGELACIÓN.
BLANDAMIENTOde mantequilla, quesos y helados.
ES
9
ENCENDIDO RÁPIDO JET START
ESTAFUNCIÓNSIRVE para calentar rápidamente alimentos con alto contenido de agua, como sopas,
café o té.
q
GIREELSELECTORDEFUNCION ES a la posición MW cuando el horno está en el modo de espera.
q
PULSEELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA.
w
w
ESTAFUNCIÓNCOM IENZAAUTO MÁTICAME NTE con la potencia predeterminada (950 W) y el tiempo de
cocción ajustado en 30 segundos. Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará
30 segundos. También puede aumentar o reducir el tiempo girando el mando de ajuste después
de iniciarse esta función.
DESCONGELACIÓN MANUAL
REALICEELPROCEDIMIENTODESCRITO en "Cocción
y calentamiento con microondas" y elija una
potencia de 160 W para la descongelación
manual.
LOSALIMENTOSCONGELA DOS pueden colocarse
directamente en el horno envueltos en
bolsas de plástico, películas de plástico
o paquetes de cartón siempre que el
envase no contenga piezas metálicas
(por ejemplo, grapas).
AFORMADELPAQUE TE condiciona el tiempo
L
de descongelación. Los envases planos se
descongelan antes que los altos.
S
EPARELASPORCIONES a medida que vayan
descongelándose.
Los trozos sueltos se descongelan con mayor
facilidad.
ISEDAELCASO, proteja las partes del alimento
S
que empiecen a calentarse
(por ejemplo, los extremos de
los muslos y alitas de pollo)
con trozos pequeños de
papel de aluminio.
10
NSPECCIONEYCOMPRUEBE ELALIMENTOAINTERVALOS
I
REGULARES. Con la experiencia, sabrá cuáles
son los tiempos correctos para las diferentes
cantidades.
ÉLAVUELTAALASPORCIONESGRANDES a la mitad
D
del proceso de descongelación.
OSALIMENTOSHERVIDOS, LOSGUISOS y las
L
salsas se descongelan mejor si se
remueven durante el proceso.
LAHORADEDESCONGELAR alimentos, es
A
mejor dejarlos ligeramente congelados y
permitir que el proceso nalice durante el
tiempo de reposo.
LTIEMPODEREPOSOPOSTERIORALADESCONGELACIÓN
E
siempre mejora los resultados, ya que
permite que la temperatura se distribuya
uniformemente por todo el alimento.
ES
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.