WHIRLPOOL JT 378 BL, JT 378 SL, JT 378 WH, JT378NB User Manual

JT 378
www.whirlpool.com
FR
1
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la
V
plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTEC TION CONTRE
LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE plane
P
et stable capable de supporter le four et son contenu. Manipulez le four avec précaution. CE FOUR N'EST PAS CONÇU pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850 mm de hauteur en partant du sol.
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
P
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum au-dessus du four a n de garantir une ventilation su sante. Véri ez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air appropriée.
Le
four ne doit pas être placé dans une armoire.
A
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PA S ENDOMMAGÉ.
N'
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est
L
correctement fermée.
LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV
peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est
obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures in igées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE
MATÉRIAUX in ammables à l'intérieur ou à
proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'
UTILISEZ JAMAIS VOTR E FOUR MICRO-ONDES
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'en ammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE.
Ils pourraient s'en ammer.
E LAISSEZ PAS LE FO UR SANS SURVEILLANCE,
N surtout si vous utilisez du papier,
du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchau er des aliments. Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie !
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
N'
de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
ŒUFS
N'
pour cuire ou réchau er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
FR
Ne LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil
sans la surveillance d'un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d'un usage incorrect. Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils utilisent d'autres sources de chaleur (le cas échéant) séparément ou avec les micro­ondes à cause des hautes températures engendrées.
APPAREIL N'EST PAS CONÇ U POUR ÊTRE utilisé
Cet
par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Les ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour
chau er des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS ET de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé
avec un minuteur externe ou un système de télécomm ande séparé.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
N'
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
L
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
ES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent
L
pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAM MER, placez
S
un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'
ENTREPOSEZ PAS OU N'UTILISEZ pas cet appareil à
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
N'
UTILISEZ PAS LA cavité du four pour y ranger
des objets.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire,
N'
car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. A n d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TE NTI ON
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de
recettes pour plus de détails sur la cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR R ÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS
POUR BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Les parties accessibles peuvent chau er au cours de l'utilisation, les enfants ne doivent pas s'en approcher.
4
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIR ES sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES
L
ACCESSOI RES dans le four micro-ondes, assurez-
vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
S
contact avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
SSUREZ-VOUS TO UJOURS que le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous devez utiliser un récipient plus petit.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU
U
TOURNANT sous le plateau tournant
en verre. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
 Placez le plateau tournant
en verre sur son support.
COUVERCLE
E COUVE RCLE SERT À couvrir les
L
aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux micro­ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire.
U
TILISEZ le couvercle pour le réchauffage sur
deux niveaux.
GRILLE MÉTALLIQUE
UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE
HAUTE lors de la cuisson avec la
fonction Gril ou Gril combi. UTILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE BASSE lors de la cuisson avec la fonction Chaleur pulsée ou chaleur pulsée combi.
POIGNÉE CRISP UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp. NE PLACEZ AUCU N USTENSILE sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile. LE PLAT CRISP peut être préchau é avant d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchau age avec le plat Crisp. PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSE RI E
uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée. Ne l'utilisez jamais avec les micro­ondes.
FR
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOM ATIQUE EST ACTI VÉE
UNE MINUTE après le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est a chée ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran était vide.)
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : OUVREZ LA PORTE POUR
VÉRIFIER, mélanger ou
retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité automatique. Sinon l'a cheur indiquera
DOOR(porte).
DOOR
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINU ER LA CUISSON, VOUS
POUVEZ :
SORTIR LES ALIMENTS, fermer la porte et appuyer
sur la touche STOP ou tourner le bouton de fonction sur la position OFF (Arrêt).
P
OUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la
touche Start. La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start , le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
6
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en  n de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte. REMARQUE : Les sélections ne restent a chées que 60 secondes, si vous ouvrez et refermez la porte à la  n de la cuisson.
FR
MODE SELECTION
ORSQUE LE FOUR EST BRANCHÉ pour la première fois, le système lance la procédure d'installation.
L LE nom de la marque est affiché, puis l'option de sélection de la langue est activée. Après avoir
sélectionné la langue, réglez l'heure. Après avoir réglé l'horloge, le mode veille est activé.
POUR MODIFIER LES RÉGLAGES DE BASE, TOURNE Z LE BOUTON DE FONCTIO N sur Sélection. Puis tournez le bouton -/+ et appuyez sur la touche OK pour effectuer une autre sélection.
 Sel. langue
TOURNEZ LE BOUTON -/+ pour parcourir les 7 langues disponibles.
q
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la sélection.
w
RUBRIQUES 1 2 3 4 5 6 7
Langues Français French Italien Allemand Suédois Espagnol Hollandais
RUBRIQUES 8 9 10 11
Langues Hongrois Tchèque Slovaque polonais
 SEL. HORLOGE
TOURNEZ LE BOUTON -/+ pour régler l'heure.
q
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la sélection. (Pour désactiver l'horloge à ce stade,
w
appuyez sur la touche Stop.
REMARQUE : Il est nécessaire de régler l’horloge après une panne de courant. Si l'horloge n’est pas
réglée, l'heure initiale par défaut, soit 12:00, s'affiche.
 SEL. SONNERIE
TOURNEZ LE BOUTON -/+ pour l'activer ou la désactiver.
q
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la sélection.
w
 SEL. CONTRASTE
TOURNEZ LE BOUTON -/+ pour aumenter ou diminuer le contraste.
q
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la sélection.
w
 SEL. LUMINOSITE
TOURNEZ LE BOUTON -/+ pour augmenter ou diminuer la luminosité.
q
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la sélection.
w
FR
7
MODE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
LORSQUE LE FOUR EST EN MODE VEILLE, si l'utilisateur ne règle pas l'heure ou n'effectue aucune opération dans les 10 minutes qui suivent, le four passe en mode d'économie d'énergie. A ce stade, l'afficheur s'éteint. Pour quitter ce mode, vous pouvez choisir de tourner les boutons, d'appuyer sur une touche quelconque ou d'ouvrir la porte.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple, pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
w
q
TOURNEZ LE BOUTON DE FONCTION sur la position OFF (Arrêt).
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
w
TOURNEZ LE BOUTON -/+ pour régler le temps à mesurer.
e
APPUYEZ SUR OK OU LA TOUCHE STAR T pour commencer le compte à rebours.
r
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
8
FR
e
r
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONC TION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
q
e
TOURNEZ LE BOUTON DE FONCTION sur la position mode MO.
q
TOURNEZ LE BOUTON /+ pour sélectionner la puissance MO.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer. (Les chiffres horaires clignotent.)
e
TOURNEZ LE BOUTON /+ pour régler le temps de cuisson.
r
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T.
t
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
L
LE temps de cuisson peut être réglé en tournant le bouton -/+ et la puissance du micro-ondes en appuyant deux fois sur la touche Précédent puis sur le bouton -/+. Si vous appuyez deux fois sur la touche Précédent pendant la cuisson, les chi res de puissance micro-ondes clignotent. Pour valider le nouveau réglage de puissance, appuyez sur la touche OK. Dès que les chi res de puissance s'a chent en continu, le nouveau réglage est validé.
E TEMPS DE CUISSON PEUT ÊTRE FACIL EMEN T AUGME NTÉ PAR PAL IER S de 30 secondes en appuyant sur la
L
touche Start. Chaque pression augmente le temps de 30 secondes.
w
t
r
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
ÉCHAUFFAGE de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
JET
R
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D 90 W R
UISSON DE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSON attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs
C
et  n de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE ragoûts, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION.
AMOLLISSEMENT DU beurre, des fromages et de la glace.
FR
9
FONCTION JET START
UTILISEZ CETTE FONC TION POUR réchau er rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.
q
TOURNEZ LE BOUTON DE FONCTION sur MO lorsque le four est en mode veille.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T.
w
w
CETTE FONCTION DÉMARRE AU TOMATIQUE MENT à la puissance par défaut (950W) avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage après le démarrage de la fonction.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchau age aux micro-ondes" et choisissez une puissance de 160 W.
L
ES ALIMENTS CONGEL ÉS, CONTE NUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE , du  lm plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
L
E TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc. SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
E
NVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES ALIMENTS dans de
petits morceaux de papier aluminium quand elles commencent à roussir (par exemple, les ailes et les cuisses de poulet).
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir di érentes quantités.
ETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
R
processus de décongélation.
L
ES ALIMENTS BOUILLIS, LE S RAGOÛTS ET
LES SAUCES DE VIANDE se décongèlent
mieux s'ils sont remués durant la
décongélation.
ORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
L
ne pas décongeler complètement les aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos.
UELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLATION
Q
AMÉLIORENT TOUJOURS le résultat, permettant à
la température d'être répartie uniformément dans les aliments.
10
FR
Loading...
+ 22 hidden pages