de características equivale à voltagem
de corrente eléctrica da sua casa.
N
ÃORETIREASPLACASDEPROTECÇÃODEENTRADADO
MICROONDAS localizadas na
parte lateral da parede da
cavidade do forno. Evitam
que a gordura e as partículas de alimentos entrem
nos canais de entrada do
microondas.
OLOQUEOFORNONUMASUPERFÍCIE
C
ESTÁVELENIVELADA que seja
su cientemente forte para
suportar o forno e os
utensílios alimentares que
venham a ser introduzidos no mesmo.
Seja cuidadoso ao mexer no forno.
ESTEFORNONÃOSEDESTINA a ser colocado ou utilizado numa superfície de trabalho com distância inferior a 850 mm acima do nível do
chão.
OLOQUEOFORNOAFASTADOde outras fontes de
C
energia. Para possibilitar uma ventilação su ciente deverá haver uma distância de, pelo
menos, 20 cm por cima do forno. Certi que-se
de que o espaço por baixo, por cima e em redor do forno está vazio de modo a possibilitar
um uxo de ar adequado. Não coloque o forno
microondas no interior de um armário.
CERTIFIQUE-SEDEQUEOAPARELHONÃOESTÁDANIFICA-
DO. Veri que se a porta do forno fecha perfei-
tamente contra o suporte da porta e se a junta interna da porta está dani cada. Esvazie o
forno e limpe o interior com um pano húmido e macio.
N
ÃOLIGUEOAPARELHO se este possuir um
cabo ou uma tomada eléctrica dani cada, se não estiver a funcionar correctamente, se estiver dani cado ou se tiver sofrido uma queda. Não mergulhe o
cabo ou a cha eléctrica em água. Mantenha o cabo afastado de superfícies
quentes. Poderá provocar choques eléctricos, incêndios ou outros perigos.
DEPOIS DE LIGAR
UANDOOAPARELHO é ligado pela primeira vez
Q
ou após uma falha de energia, o visor fica em
branco. Se necessário, o forno poderá mostrar
um relógio de 24 horas. Quando a função
Clock não estiver programada o visor permanecerá em branco até o tempo de cozedura ou
o temporizador serem ajustados.
O FORNOSÓPODERÁSERLIGADO se a
porta do mesmo estiver
bem fechada.
SEOFORNOESTIVERLOC ALIZADO
PERTODEUMAANTENAOUAPA-
RELHODE TV OURÁDIO, pode provocar má
recepção e interferências.
Os fabricantes não se responsabilizam por
quaisquer problemas provocados pela inobservância destas instruções por parte do utilizador.
2
A
LIGAÇÃODESTEAPARELHOÀTERRA é obriga-
tória por lei. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer ferimentos em
pessoas, animais ou danos em objectos
devidos à inobservância deste requisito.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE E GUARDEAS PARA CONSULTAS FUTURAS
NÃOAQUEÇ ANEMUTILIZEMATERIAISINFLAMÁVEIS
no interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou
uma explosão.
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para se-
car têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira, ores, frutos ou outros materiais combustíveis. Poderá provocar um incêndio.
S
EOMATERIALNOINTERIOR / EXTERIORDOFOR-
NOARDEROUORIGINARFUMO, mantenha a
porta do forno fechada e desligue o forno. Desligue o cabo eléctrico ou a energia no quadro de fusíveis ou no painel
de disjuntores.
N
ÃOSUPEREOSTEMPOSDECOZED URADOSALI-
MENTOS. Poderá provocar um incêndio.
ÃODEIXEOFORNOSEMVIGILÂNCIA, especial-
N
mente quando estiver a utilizar papéis,
plásticos ou outros materiais combustíveis no processo de cozedura. O papel
poderá carbonizar ou queimar e alguns
plásticos poderão derreter se forem utilizados para aquecer alimentos.
Não deixe o forno sem vigilância se estiver a utilizar uma grande quantidade
de gordura ou de óleo pois poderá sobreaquecer e provocar um incêndio!
N
ÃOUTILIZE químicos corrosivos ou vapores
neste aparelho. Este tipo de forno foi concebido especi camente para aquecer ou
cozinhar alimentos. Não se destina a ser
utilizado em laboratórios ou na indústria.
N
ÃOPENDURENEMCOL OQUEartigos pesados
sobre a porta, pois tal poderá dani car a
abertura e as dobradiças do forno. Não
utilize o puxador da porta para pendurar objectos.
OVOS
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microondas para
N
cozinhar ou aquecer ovos com ou sem
casca dado que estes poderão explodir mesmo após a conclusão
do aquecimento do microondas.
NÃOPERMITAQUECRIANÇAS utilizem o forno sem
supervisão por parte de um adulto, a menos
que lhes tenham sido fornecidas instruções
adequadas de uma utilização segura do forno e que compreendam os perigos de uma
utilização incorrecta. Esteja sempre atento às
crianças quando utilizar outras fontes de calor (se disponíveis) individualmente, ou em
conjunto com as microondas, devido às elevadas te mperaturas g eradas.
ESTEAPARELHONÃOSEDESTINAASERutilizado
E
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e de conhecimentos, a menos que sejam vigiadas
ou que tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho por parte da
pessoa responsável pela sua segurança.
As
CRIANÇASPEQUENASDEVEMSERVIGIADAS a m de
garantir que não brincam com o aparelho.
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNO microon-
das para aquecer alimentos ou
líquidos em recipientes fechados a vácuo. A pressão
aumenta e poderá explodir ou
provocar danos quando for aberto.
A
SJUNTASDAPORTAEASÁREASDAJUNTADAPOR-
TA devem ser inspeccionadas regularmen-
te para veri car se estão dani cadas. Se
estas áreas estiverem dani cadas, o aparelho não deve ser utilizado até ter sido reparado por um técnico de assistência quali cado.
PT
3
PRECAUÇÕES
GERAL
STEAPARELHODESTINA-SEEXCLUSIVAMENTEAOUSODO-
E
MÉSTICO!
APARELHONÃODEVERÁSERLIGADO sem alimentos
O
no forno quando utilizar as microondas. Se o zer, poderá dani car o aparelho.
A
SABERTURASDEVENTILAÇÃO do forno não deverão
estar tapadas. O bloqueio de entradas de ar ou
do exaustor poderá dani car o forno e proporcionar maus resultados de cozedura.
P
ARATESTAROFUNCIONAMENT O do forno, coloque
um copo de água no seu interior. A água absorverá a energia das microondas e o forno
não será dani cado.
ÃOARMAZENENEMUTILIZEeste aparelho no ex-
N
terior.
NÃOUTILIZE este aparelho perto de um lavaloiça, numa cave húmida ou junto de uma piscina ou similares.
N
ÃOUTILIZEAcavidade para armazenar objectos.
ETIREFIOSOULAÇOS do papel ou de sa-
R
cos de plástico antes de os colocar
no forno.
LÍQUIDOS
OREXEMPLO, BEBIDASOUÁGUA. Poderá ocorrer
P
um sobreaquecimento do líquido além do ponto de ebulição sem que se veri que o borbulhar. Tal poderá resultar num
derramamento súbito do líquido quente.
Para evitar esta possibilidade, deverá seguir os
passos seguintes:
1. Evite utilizar recipientes estreitos com
gargalos apertados.
2. Mexa o líquido antes de colocar o recipiente no forno e deixe a colher de chá
no recipiente.
3. Após o aquecimento, deixe-o repousar
um pouco e, de seguida, mexa novamente antes de retirar o recipiente do forno.
CUIDADO
P
ARAMAISDETALHES, consulte sempre um livro
de receitas para microondas. Especialmente se
pretender cozinhar ou aquecer alimentos que
contenham álcool.
EPOISDEAQUECERCOM IDA ou líquidos
D
para bebé num biberão ou
num recipiente de comida
para bebé, mexa e veri que
sempre a temperatura antes de servir. Tal assegurará que o aquecimento está bem distribuído e
será evitado o risco de escaldar ou de queimar.
Certi que-se de que a tampa e a tetina foram
retiradas antes de aquecer!
FRITOS
N
ÃOUTILIZEOSEUFORNOMICROONDAS para fritar,
uma vez que a temperatura do óleo
não pode ser controlada.
UTILIZELUVASPAR AFORNOS para evitar queimaduras quando tocar nos recipientes,
em componentes do forno e nas caçarolas após a cozedura. Os componentes
acessíveis podem aquecer durante a utilização, motivo pelo qual deverá manter
as crianças afastadas do aparelho.
4
PT
ACESSÓRIOS
GERAL
E
XISTEM vários acessórios disponíveis no merca-
do. Antes de comprá-los, certi que-se de que
são adequados para serem utilizados com microondas.
ANTESDECOZINH AR, CERTIFIQUE -SE de que os utensílios
que vai utilizar são resistentes ao calor do forno e permitem que as microondas
passem através deles.
Q
UANDOCO LOCARALIMENTOSEACE SSÓRIOS no forno
microondas, certi que-se de que não entram
em contacto com o interior do forno.
Isto é especialmente importante com acessórios de metal ou com partes metálicas.
EACESSÓR IOSCOMPAR TESMETÁLICAS entrarem em
S
contacto com o interior do forno, enquanto
este estiver a funcionar, ocorrerá uma faísca e
o forno poderá car dani cado.
ANTESDELIGAROFORNOCERTIFI QUE-SE sempre de
que o prato rotativo consegue rodar livremente. Se o prato rotativo não rodar livremente
deverá utilizar um recipiente mais pequeno.
SUPORTE DO PRATO ROTATIVO
TILIZEOSUPORTEDOPRATOROTATIVO
U
por baixo do prato rotativo de vidro. Nunca coloque quaisquer outros utensílios no suporte do prato rotativo.
Monte o suporte do prato rotativo no forno.
PRATO ROTATIVO DE VIDRO
U
TILIZEOPRATOROTATIVODEVIDRO com todos os
métodos de cozedura. Este prato recolhe os
salpicos de líquidos e as partículas de comida
que de outro modo iriam manchar e sujar o interior do forno.
Coloque o prato rotativo de
vidro no respectivo suporte.
TAM PA
A TAM PA é utilizada para cobrir
alimentos durante o processo
de cozedura ou de aquecimento apenas com microondas. Ajuda a diminuir os salpicos, a reter
a humidade dos alimentos, bem
como a reduzir o tempo de cozedura.
U
TILIZEa tampa para aquecer alimentos em
dois níveis.
CESTO DE ARAME
TILIZEOCESTODEARAMESUPERIOR
U
sempre que utilizar o grelhador
ou uma função combinada com o grelhador.
UTILIZEOCESTODEARAMEINFERIOR quando cozinhar com a função ar forçado ou com uma função combinada com o ar forçado.
PEGA CRISP
U
TILIZEAPEGA CRISPESPECIALFOR-
NECIDA para retirar o prato Crisp quente
do forno.
PRATO CRISP
C
OLOQUEOSALIMENTOSDIRECTA-
MENTENOPRATO CRISP.
Quando utilizar o prato Crisp, use sempre o prato rotativo de vidro como suporte.
NÃOCOLOQ UEQUAISQUERUTENSÍLIOS no prato Crisp
já que este aquecerá rapidamente e poderá
dani car o utensílio.
O PRATO CRISP pode ser pré-aquecido antes de
ser utilizado (máx. 3 min). Use sempre a função
Crisp quando pré-aquecer o prato Crisp.
VAPORIZA DOR
UTILIZEOVAPO RIZA DORCOMOPA S-
SADOR no respectivo lugar para
alimentos tais como peixe, legumes e batatas.
UTILIZEOVAPO RIZA DORSEMOPAS -
SADORno respectivo lugar para alimentos tais
como arroz, pastas e feijão branco.
COLOQUESEMPRE o vaporizador no prato rotativo de vidro.
TAB UL EIR O
TILIZEOTABULEIROquando coz-
U
inhar apenas na função ar forçado. Nunca o utilize em combinação com as microondas.
PT
5
PROTECÇÃO DE AQUECIMENTO /
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
ESTAFUNÇÃOAUTOMÁTI CADESEGURANÇAÉACTIVADA
UMMINUTOAPÓS o forno ter regressado
ao “modo stand by“. (O forno está em
“stand by“ quando aparecer o relógio de 24 horas ou, se o relógio não tiver sido con gurado, quando o visor estiver em branco).
INTERROMPER OU PARAR A COZEDURA
PARAINTERROMPERACOZEDURA:
A COZEDU RAPODESERINTER-
ROMPIDApara veri car, vi-
rar ou mexer os alimentos,
abrindo a porta. O ajuste
será mantido durante
10 minutos.
ARAPROSSEGUIRCO MACOZEDURA :
P
FECHEAPORTAe prima o botão Start UMA VEZ.
A cozedura é reiniciada a partir do ponto em
que foi interrompida.
SEPREMIROBOTÃO START DUAS VEZES aumentará
o tempo em 30 segundos.
A PORTADEVESERABERTAEFECHADA por ex. quan-
do colocar alimentos no interior, antes de soltar o fecho de segurança. Caso contrário, o visor apresentará “DOOR“ (porta).
DOOR
ENÃOQUISERCONTINUAR ACOZINHAR:
S
RETIREOSALIMENTOS, feche a porta e prima o bo-
tão STOP.
OARÁUMSINALSONOROminuto a minuto, duran-
S
te 10 minutos, quando a cozedura estiver concluída. Prima o botão STOP
ou abra a porta para anular
o sinal.
ESTAFUNÇÃO pode ser ligada
ou desligada mantendo o botão Stop premido
durante 3 segundos até ouvir um sinal sonoro.
NOTA: Quando o processo de cozedura estiver
concluído, o forno só manterá os ajustes actuais durante 60 segundos se a porta for aberta e
novamente fechada.
6
PT
TEMPORIZADOR DE COZINHA
UTILIZEESTAFUNÇÃO sempre que necessitar de um temporizador de cozinha para medir o tempo
exacto em vários procedimentos tais como a cozedura de ovos ou para permitir que a massa suba
antes de confeccionar bolos, etc.
TEMPORIZADORDECOZINHAé totalmente independente de todas as outras funções e pode ser uti-
O
lizado em qualquer altura independentemente do forno estar a cozinhar ou não.
q
e
w
PRIMAOBOTÃO CLOCK.
q
RODEO BOTÃO ADJUSTpara ajustar o tempo a medir.
w
PRIMAOBOTÃO START.
e
UVIR-SE-ÁUMSINALSONORO sempre que o temporizador tiver concluído a contagem decrescente.
O
S
EPREMIRUMAVEZOBOTÃO CLOCKvisualizará o tempo restante no temporizador. É visualizado duran-
te 3 segundos e regressa depois à visualização do tempo de cozedura (se estiver a cozinhar).
P
ARAPAR AROTEMPORIZADORDECOZINHA quando estiver a funcionar em segundo plano relativamente
a outra função, deverá colocar o temporizador em primeiro plano premindo o botão Clock e depois pará-lo premindo mais uma vez o botão Clock.
PT
7
RELÓGIO
QUANDO OAPARELHOÉLIGADOPEL APRIMEIRAVEZ ou após uma falha de energia, o visor ca em branco.
Se o relógio não for ajustado, o visor permanecerá em branco até que o tempo de cozedura seja
ajustado.
r
q
r
r
w
e
PRIMAOBOTÃO CLOCK (3 segundos) até que os dígitos esquerdos (horas) comecem a piscar.
q
RODEOBOTÃO ADJUST para definir as horas e PRESSIONE-O para confirmar. (Os dígitos direitos
w
(minutos) começam a piscar.)
RODEOBOTÃO ADJUST para definir os minutos.
e
PRIMAOBOTÃO ADJUST , OBOTÃO CLOCKouOBOTÃO START.
r
O
RELÓGIOFICAAJUSTADO e em funcionamento.
SEPRETEND ERRETIRARORELÓGIO do visor após o seu ajuste, basta premir novamente o botão Clock
durante 3 segundos até que os dígitos esquerdos (horas) comecem a piscar e de seguida premir o
botão Stop.
PARAREINSTALARORELÓGIO, siga o procedimento anterior.
NOTA: MANTENHAAPORTAABERTADURANTEOAJUSTEDORELÓGIO. Terá assim cerca de 10 minutos para ajus-
tar o relógio. De outro modo, terá de concluir cada passo num período de 60 segundos.
8
PT
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.