tuadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y
las partículas de alimentos
entren en los canales internos del horno.
I
NSTALEELHORNOENUNASUPERFI-
CIEHORIZONTALUNIFORMEYESTABLE,
que sea lo su cientemente
fuerte para resistir el peso
del horno y de los utensilios que
se coloquen dentro. Trátelo con cuidado.
ESTEHORNO NO DEBERÍA colocarse o utilizarse en
una super cie de trabajo inferior a 850 mm
por encima del suelo.
DESPUÉS DE CONECTAR EL HORNO
LENCHUFARELAPARATO por primera vez o tras
A
una interrupción de la corriente, el visor estará
en blanco. Si es preciso, el horno puede mostrar un reloj digital de 24 horas. Cuando la función de Reloj no se haya programado, el visor
permanecerá vacío hasta que se ajuste el tiempo de cocción o el temporizador.
ELHORNOSÓLOFUNCIONA si la puerta está correctamente cerrada.
TANTOLARECEPCIÓNDETELE-
VISIÓNmediocre como la in-
terferencia de las ondas de radio son síntomas de que el horno está demasiado cerca de
un televisor, una radio o una antena.
NSTALEELHORNOlejos de otras fuentes de calor.
I
Para una ventilación adecuada, debe dejar un
espacio de al menos 20 cm por encima del horno. Compruebe que queda espacio vacío por
debajo, por encima y alrededor del horno para
permitir que circule el aire. El microondas no
se debe colocar dentro de un armario.
C
OMPRUEBEQUEELAPARATONOHASUFRIDODAÑO S.
Compruebe que las puertas cierran perfectamente sobre su soporte y que la junta interna
de la puerta está en buenas condiciones. Vacíe
el horno y limpie su interior con un paño suave humedecido.
N
OUTILICEESTEAPARATOsi el enchufe o el
cable de alimentación están estropeados, si no funciona correctamente o si ha
sufrido caídas u otros daños. No sumerja
en agua el enchufe ni el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de super cies calientes. Podría producirse un
cortocircuito, un incendio u otra avería.
LACONE XIÓNATIERRADELAPARATO está obligada por ley. El fabricante declina toda
responsabilidad por lesiones a personas
o animales, o daños a la propiedad, que
sean consecuencia del incumplimiento
de estas normas.
Los fabricantes no se hacen responsables de
cualquier daño ocasionado debido a que el
usuario no haya seguido las instrucciones.
2
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTARLAS MÁS ADELANTE SI ES NECESARIO
NOCALIENTENIUTILICEMATERIALINFLAMABLE en
el horno ni cerca de él. Los gases pueden
provocar incendios o explosiones.
OUTILICEELHORNO microondas para secar
N
tejidos, papel, especias, hierbas, madera,
ores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio.
S
ILOSMATERIALESDELINTERIOROELEXTERIOR
DELHORNOSEINCENDIAN, mantenga la puer-
ta cerrada y apague el horno. Desenchufe el cable de alimentación o desconecte
la corriente eléctrica de los fusibles o la
caja de conexiones.
N
OCOCIN EDEMASIADOLOSALIMENTOS. Podría
producirse un incendio.
ODEJEELHORNOSINVIGILANCIA, en par-
N
ticular si en la cocción intervienen papel, plástico u otros materiales combustibles. El papel se puede carbonizar e incendiar y los plásticos se pueden derretir con el calor.
No deje el horno desatendido si utiliza
gran cantidad de grasa o aceite, ya que
podrían recalentarse y arder.
NOUTILICEPRODUCTO S químicos ni vaporiza-
dores corrosivos en este aparato. Este horno está especí camente diseñado para calentar y cocinar comida. No está ideado
para el uso industrial o en laboratorios.
OCUELGUENICOLOQ UEobjetos pesados
N
en la puerta, ya que esto podría dañar la
apertura y las bisagras del horno. No se
debe utilizar el asa de la puerta para colgar cosas.
SÓLODEBEPERMITIRSEALOSNIÑOS utilizar el
horno sin la supervisión de adultos después de haber recibido instrucciones adecuadas, que garanticen su seguridad y les
permitan conocer los riesgos de un uso indebido. Se debe supervisar a los niños si
utilizan otras fuentes de calor (en caso de
que estén disponibles) por separado o junto con el horno de microondas, debido a la
elevada temperatura que se genera.
STEAPARATONODEBESERUTILIZADOPORperso-
E
nas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que primero hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona
responsable de su seguridad.
S
EDEBEVIGILARALOSNIÑOSPARAasegurarse
de que no juegan con el aparato.
N
OUTILICEELHORNOMICROONDAS
para calentar alimentos en
envases herméticos. El aumento de la presión puede causar daños al abrir el recipiente e incluso hacerlo explotar.
L
ASJUNTASDELAPUERTAYSUSALREDEDORES de-
ben examinarse a menudo por si hubieran
sufrido algún daño. Si estas zonas se estropean, el aparato no debería utilizarse hasta que lo repare un técnico cuali cado.
HUEVOS
OUTILICEELHORNOMICROONDAS para calentar o
N
cocer huevos enteros, con o sin cáscara, porque pueden explotar aunque haya nalizado el calentamiento.
ES
3
PRECAUCIONES
GENERALES
STEAPARATOHASIDODISEÑADOSÓLOPAR AUSODO-
¡E
MÉSTICO!
OPONGAENMARCHAELAPARATO con la función de
N
microondas si no contiene alimentos. Es muy
probable que el aparato se estropee.
LASABERTURASDEVENTILACIÓN del horno no deben
estar cubiertas. La obstrucción de la entrada de
aire o de los conductos de ventilación puede estropear el horno y afectar a la cocción.
CUANDOPRUE BEELFUNCIONAMIENTO del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua
absorberá la energía de las microondas y el
horno no se estropeará.
OGUARDENIUTILICEeste aparato al aire libre.
N
NOLOUTILICEcerca del fregadero ni en lugares
húmedos o próximos a piscinas o similares.
N
OUTILICEsu interior como despensa.
ETIRELASCINTASDECIERREDE las bolsas
R
de plástico o de papel antes de colocar una bolsa en el horno.
FRITURA
N
OUTILICEELHORNOMICROONDASpara freír, ya que
la temperatura del aceite no puede
controlarse.
LÍQUIDOS
P
OREJEMPLO, BEBIDASOAGUA. En el microondas,
los líquidos pueden calentarse
a temperatura superior al punto de ebullición sin que apenas
aparezcan burbujas. Por ejemplo, con bebidas o agua en el
microondas, los líquidos pueden calentarse a
mayor temperatura que el punto de ebullición
sin que apenas aparezcan burbujas.
Para evitar esa posibilidad, siga estos pasos:
1. Evite el uso de recipientes de cuello estrecho y laterales rectos.
2. Remueva el líquido antes de colocar el recipiente en el horno y deje la cucharilla
en el recipiente.
3. Cuando se termine de calentar, déjelo reposar
unos segundos y vuelva a remover el líquido
antes de retirar el recipiente del horno.
CUIDADO
C
ONSULTESIEMPRE los detalles en un libro de coci-
na con microondas. Especialmente si cocina o
calienta alimentos que contienen alcohol.
C
UANDOCALIE NTEALIMENTOSINFANTILES en biberones
o potitos, no olvide agitarlos y comprobar su temperatura antes de servirlos.
Así se asegura la distribución
homogénea del calor y se evita el riesgo de quemaduras.
¡No olvide retirar la tapa y la tetina antes de
calentar el biberón!
UTILICEGUANTESOSALVAMANTELESTERMOR-
RESISTENTESpara evitar quemarse al to-
car los recipientes, los componentes del
horno y las ollas tras la cocción. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso, los niños deben mantenerse
alejados.
4
ES
ACCESORIOS
GENERALES
E
NELMERCADOHAY varios accesorios disponibles.
Antes de adquirirlos, asegúrese de que son
adecuados para el uso con microondas.
SEGÚRESEDEQUELOSUTENSILIOSQUEEMPLEA son
A
aptos para hornos microondas y dejan pasar las
microondas antes de empezar a cocinar.
C
UANDOINTRODUZCAALIMENTOSYACCESORIOS en el hor-
no microondas, asegúrese de que no entran en
contacto con las paredes internas del horno.
Esto es muy importante, especialmente cuando se trata de accesorios de metal o con
partes metálicas.
ILOSACCESOR IOSQUECONTIE NENMETAL entran en
S
contacto con las paredes internas del horno
mientras está funcionando, se producirán chispas y el horno se estropeará.
OMPRUEBESIEMPRE que el plato giratorio gira sin
C
problemas antes de poner en marcha el horno.
Si el plato giratorio no puede girar bien, introduzca un recipiente más pequeño.
SOPORTE DEL PLATO GIRATORIO
TILICEELSOPORTEDELPLATOGIRATORIO
U
debajo del plato giratorio de cristal. No coloque nunca otros utensilios sobre el soporte del plato giratorio.
Encaje el soporte del plato giratorio en el
horno.
PLATO GIRATORIO DE CRISTAL
U
TILICEELPLATOGIRATORIO de cristal con todos los
métodos de cocción. El plato recoge la grasa
y las partículas de comida que, de otro modo,
quedarían en el interior del horno.
Coloque el plato giratorio
de cristal en el soporte.
TAPA
L
ATAPA se utiliza para cocinar
y recalentar los alimentos sólo
en el microondas y ayuda a
reducir las salpicaduras, conservar la humedad de los alimentos y reducir los tiempos
de cocción.
U
TILICE la tapa para recalentar en dos niveles.
PAR RILL A
UTILICELAPARR ILL AALTA al gratinar o cocinar en
modo combinado.
UTILICELAPARR ILL ABAJA al cocinar con aire forzado o la función
combinada.
ASA DE LA BANDEJA CRISP
TILICEELMANGOESPECIALQUESE
U
SUMINISTRAPAR A retirar del horno
la bandeja crisp caliente.
BANDEJA CRISP
C
OLOQUELACOMIDADIRECTAMENTEENLABANDE-
JACRISP.
Utilice siempre el plato giratorio de cristal como soporte de la bandeja crisp.
NOCOLOQ UEUTENSILIOS en la bandeja
crisp, ya que se calienta rápidamente
y puede causar daños a los utensilios.
ELPLATOCRISP se puede precalentar antes de
utilizarlo (máx. 3 min.). Cuando precaliente la
bandeja crisp, utilice siempre la función Crisp.
PLACA DE HORNO
UTILICELAPLACADEHORNO sólo
al cocinar con aire forzado.
No la utilice nunca en combinación con el microondas.
ES
5
PROTECCIÓN DE ENCENDIDO / SEGURIDAD INFANTIL
ESTAFUNCIÓNDESEGURIDADAUTOMÁTIC ASEACTI-
VAUNMINUTODESPUÉSDEQUE el horno haya
vuelto al "modo de espera". (El horno
se sitúa en modo “en espera“ cuando aparece el reloj de 24 horas o, si no
se ha programado el reloj, cuando el visor
está en blanco).
PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN
PARADETENERELPROCESODE
COCCIÓ N:
SIDESEACOMPR OBAR, dar la
vuelta o remover la comida, puede interrumpir el
proceso de cocción abriendo la puerta. El ajuste programado se mantiene durante 10 minutos.
P
ARACONTI NUARLACOCCIÓN:
CIERRELAPUERTA y pulse el botón de puesta en
marcha UNA VEZ. El proceso de cocción continuará desde donde se interrumpió.
SIPULSAELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA DOS VECES,
el tiempo aumentará 30 segundos.
ESPRECISO abrir y cerrar la puerta del horno
(para introducir alimentos, por ejemplo) antes
de que se active la protección contra la puesta en marcha. De lo contrario, el visor mostrará
DOOR”(puerta).
“
DOOR
INODESEACONTIN UARLACOCCIÓN:
S
RETIREELALIMENTO, cierre la puerta y pulse el bo-
tón STOP.
EOIRÁUNASEÑAL una vez por minuto durante
S
10 minutos cuando nalice la cocción. Pulse el
botón STOP o abra la puerta
para detener la señal.
ESTAFUNCIÓN se puede activar o desactivar pulsando el
botón Stop durante 3 segundos hasta que se
oiga un pitido.
NOTA: Si la puerta se abre y se cierra una vez
terminada la cocción, el horno sólo mantendrá
los ajustes durante 60 segundos.
6
ES
TEMPORIZADOR DE COCINA
UTILICEESTAFUNCIÓN cuando necesite medir el tiempo con exactitud para diferentes nes, por
ejemplo, cocer huevos o pasta o dejar que suba un bizcocho antes de dorarse, etc.
EL TEMPORIZADORDE COCINA es completamente independiente de todas las demás funciones y
puede utilizarse en cualquier momento, sin importar si el horno está funcionando o parado.
q
w
PULSEELBOTÓNDERELOJ.
q
GIREELMANDODEAJUSTE para programar el tiempo.
w
PULSEELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA.
e
C
UANDOELTEMPORIZADOR termine la cuenta atrás, emitirá una señal acústica.
LPULSARELBOTÓNDELRELOJUNAVEZ, aparece el tiempo restante en el temporizador. Transcurridos
A
3 segundos, el visor vuelve a mostrar el tiempo de cocción (si está cocinando).
P
ARADETENEREL TEMPORIZADORDE COCINA cuando funcione a la vez que otra función, es necesario re-
cuperarlo de un segundo plano pulsando el botón de reloj, y luego detenerlo volviendo a pulsar
dicho botón.
e
ES
7
RELOJ
ALENCHUFARELAPARATOPORPRIMERAVEZ o tras una interrupción de la corriente, el visor estará en blan-
co. Si el reloj no se pone en hora, el visor permanece en blanco hasta que se ajusta el tiempo de
cocción.
r
q
r
r
w
e
PULSEELBOTÓNDERELOJ (3 SEGUNDOS) hasta que los dígitos de la izquierda (horas) parpadeen.
q
GIREELmando de ajuste PARA SELECCIONARLASHORASYPRESIÓNE LO para confirmar (los dígitos de la
SIDESEAELIMINARLAPRESENTACIÓNDELRELOJ del visor después de programarlo, sólo tiene que pulsar el
botón de reloj durante 3 segundos hasta que parpadeen los dígitos de la izquierda (horas) y pulsar el botón Stop.
PARAREPONERELRELOJ, realice el procedimiento anterior.
NOTA: MANTENGALAPUERTAABIERTAMIENTRASAJUSTAELRELOJ. Así tendrá 10 minutos para terminar de
programarlo. De lo contrario, cada acción tendrá que realizarse en 60 segundos.
8
ES
COCCIÓN Y CALENTAMIENTO CON MICROONDAS
ESTAFUNCIÓN sirve para cocinar y calentar con normalidad, por ejemplo, verduras, pescado, patatas y carne.
q
w
e
PULSEELBOTÓNDEMICROONDAS .
q
GIREELMANDODEAJUSTEpara ajustar la potencia de microondas y PRE SIÓNELOpara confirmar (los
w
dígitos de hora parpadean).
GIREELMANDODEAJUSTE para programar el tiempo de cocción.
e
PULSEELBOTÓNDEPUESTAENMARCHA.
r
NAVEZINICIADOELPROCESODECOCCIÓN:
U
EL tiempo de cocción se puede ajustar girando el mando de ajuste, y la potencia de microondas presionando y girando el mando de ajuste. Si se presiona el mando de ajuste durante la cocción, los dígitos
de potencia de microondas parpadean. El nuevo ajuste de potencia de microondas se confirma al presionar el mando de ajuste, o cuando transcurran 3 segundos sin mover el mando de ajuste. Cuando los
dígitos de potencia de microondas aparecen fijos, el nuevo ajuste se ha confirmado.
ASTACONPULSARELBOTÓNDEPUESTAENMARCHAPAR AAUMENTAR en 30 segundos el tiempo de cocción.
B
Cada vez que pulse este botón, el tiempo aumentará 30 segundos. También puede aumentar o
disminuir el tiempo si gira el mando de ajuste a un lado o a otro.
r
SELECCIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA
SÓLO MICROONDAS
OTENCIAUSORECOMENDADO:
P
ALENTAMIENTO de bebidas, agua, sopas, café, té y otros alimentos con un alto
C
JET
contenido de agua. Si la comida contiene huevo o nata, elija una potencia inferior.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
90 WABLANDAMIENTO de mantequilla, quesos y helados.
OCCIÓNde verduras, pescado, carne, etc.
OCCIÓNDEPLATOS que no se pueden remover.
OCCIÓNmás delicada, como salsas de alto valor en proteínas, queso, platos con
C
huevo y para terminar de cocinar guisos.
OCCIÓNLENTADEguisos, fundir mantequilla.
ESCONGELACIÓN.
ES
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.