Avant d'utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement
les Consignes d'utilisation et
sécurité.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent
des consignes de sécurité
importantes, qui doivent être
lues et observées à tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée,
occasionnera des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant
d'une utilisation incorrecte du
sèche-linge. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces consignes
peut augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si ces
conseils et précautions ne sont
pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart
de l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser le
sèche-linge uniquement si elles
sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil et si
elles comprennent les risques
impliqués. Les enfants ne doivent
pas jouer avec le sèche-linge. Les
enfants ne doivent pas nettoyer,
ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
Les articles souillés par des
substances comme l'huile de
cuisson, l'acétone, l'alcool,
l' essence, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, la
cire, et le décapant pour cire,
doivent être lavés à l'eau chaude
en augmentant la quantité de
détergent avant d' être séchés
dans la sécheuse.
Les articles suivants ne devraient
pas être séchés dans le sèchelinge : caoutchouc mousse,
bonnets de douche, textiles
imperméables, articles dont
le revers est caoutchouté, et
vêtements ou oreillers dont le
rembourrage est en caoutchouc
mousse.
Videz les poches d'articles
comme les briquets et les
allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si
vous avez utilisé des produits
chimiques pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile
peuvent prendre feu
spontanément, surtout s'ils sont
exposés à une source de chaleur
comme à l'intérieur d'un sèchelinge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une
réaction d'oxydation de l'huile.
L'oxydation développe de
la chaleur. Si la chaleur ne
peut être évacuée, les articles
deviennent susamment chaud
pour prendre feu. Empiler ou
entreposer des articles tachés
d'huile peut empêcher la chaleur
de s'évacuer, augmentant ainsi
les risques d'incendie.
5
Page 6
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse
avant la n du cycle de séchage
à moins que tous les articles
ne soient retirés rapidement
et étalés pour permettre à la
chaleur de se dissiper.
La dernière phase du cycle
de séchage est sans chaleur
(phase de refroidissement) pour
s'assurer que le linge reste à une
température qui n'endommagera
pas le linge.
Si vous désirez superposer le
sèche-linge au-dessus du lavelinge, contactez tout d'abord le
Service après-vente pour vous
assurer que cela est possible.
Il est possible de superposer
le sèche-linge uniquement s'il
est xé en toute sécurité au
lave-linge à l'aide d'un kit de
superposition adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou
un mauvais réglage des
commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge
n'est pas conçu pour fonctionner
à l'aide d'une minuterie ou d'un
système de télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inammables
comme des aérosols et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inammables
dans ou près du sèche-linge:
unincendie pourrait se
déclencher si le sèche-linge était
allumé par inadvertance.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être eectuées
par un technicien qualié,
conformément aux directives du
fabricant et à la réglementation
de sécurité locale. Ne procédez
à aucune réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
sèche-linge autres que ceux
spéciquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent
pas eectuer d'opérations
d'installation. Gardez les enfants
éloignés pendant l'installation
du sèche-linge. Ne laissez pas les
matériels d'emballage (sacs en
plastique, pièces en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants,
pendant et après l'installation du
sèche-linge.
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation
de l'appareil.
Après le déballage du sèchelinge, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le sèche-linge doit être manipulé
et installé par deux personnes ou
plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du sèchelinge.
Le sèche-linge doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant d'eectuer
une quelconque opération
d'installation.
Pendant l'installation, assurezvous que le sèche-linge
n'endommage pas le câble
électrique.
Activez le sèche-linge
uniquement lorsque la procédure
d'installation est achevée.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures
avant de le démarrer, an de
l'acclimater aux conditions
environnementales de la pièce.
N'installez pas votre sécheur à un
endroit où il pourrait être exposé
à des conditions extrêmes,
telles que : mauvaise ventilation,
température élevée ou inférieure
à 5°C ou supérieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une
porte verrouillable, une porte
coulissante ou une porte avec
une charnière sur le côté opposé
à celui du sèche-linge à tambour,
limitant ainsi une ouverture
complète de la porte du sèchelinge.
Vous devez installer le sèchelinge en orientant la partie arrière
face à un mur; vous éviterez
ainsi de vous blesser en touchant
le panneau arrière, qui peut
chauer lors du séchage.
N'installez pas le sèche-linge
dans une pièce mal ventilée.
Sivous voulez l'installer dans une
petite pièce, des toilettes,une
salle de bains ou similaire,
assurez-vous que la ventilation
est bonne (porte ouverte,
grille de ventilation ou fente
supérieure à 500 cm²).
Lors de l'installation du sèchelinge, assurez-vous que les quatre
pieds sont stables et appuient
sur le sol, en les réglant comme
demandé, et vériez que le
sèche-linge est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Si possible, utilisez un tuyau pour
évacuer l'eau directement dans
le réseau d'égout domestique.
6
Page 7
FR
Ceci vous évitera d'avoir à vider
le bac de récupération d'eau à la
n de chaque cycle de séchage
puisque l'eau de condensation
sera automatiquement évacuée.
N'installez pas le sèche-linge sur
un tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d'espace,
le sèche-linge doit être installé
directement près d'une cuisinière
à gaz ou à charbon, une plaque
d'isolation thermique (85 x 57cm)
doit être installée entre les deux
et le côté de la plaque orienté vers
la cuisinière doit être recouvert
d'une feuille d'aluminium.
Le sèche-linge n’est pas conçu
pour être encastré.
Le sèche-linge peut être installé
sous un comptoir seulement si la
ventilation est adéquate. Installez
une grille de ventilation 45 cm x
8 cm au minimum) à l’arrière du
comptoir sous lequel le sèchelinge sera installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spéciée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité,
un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Le réglage nécessite que le
sèche-linge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés
d'une che, si la che n'est pas
adaptée à votre prise de courant,
contactez un technicien qualié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples.
Nebranchez pas le sèche-linge à
une prise qui peut être actionnée
par une commande à distance.
Le câble électrique doit être
susamment long pour brancher
le sèche-linge, une fois installé, à
l'alimentation principale.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble identique.
Le câble électrique ne doit être
remplacé que par un technicien
qualié conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité en vigueur.
Adressez-vous à un Service
Après-vente agréé.
N'utilisez pas ce sèche-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge si
vous êtes mouillé et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de ce
sèche-linge est équipé d'une
prise à fusible BS 1363A 13amp,
pour changer un fusible de ce
type, utilisez un fusible agréé
A.S.T.A. pour type BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de rechange
13 A dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important:
Le couvercle du fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la che qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
Le code de couleur ou les mots
en relief inscrits en couleur à
la base de la che permettent
d'identier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième
type de che et de prise est
également utilisé ; à 2broches
avec mise à la terre latérale.
Prise de courant/ che (valable
pour les deux pays)
Si la che de l'appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de remplacer la che vousmême. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien
qualié, conformément aux
directives du fabricant et aux
normes de sécurité locales en
vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vériez la
charge maximale autorisée dans
le tableau des programmes.
7
Page 8
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui n’ont pas
été lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il
n'est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou
les peluches ne s’accumulent pas
autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en vous
conformant aux instructions
gurant sur l'emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être
débranché de l'alimentation
électrique avant d'eectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de
pompe à chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à eet de serre uoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
conrmé à moins de 0,1% par
année.
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de
recyclage :
Les diérentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
sèche-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant
les portes et les étagères (si
elles existent), de sorte que des
enfants ne puissent pas grimper
à l'intérieur et s'y retrouver
piégés.
Cette sécheuse est fabriquée
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur
le traitement, la récupération
et le recyclage des appareils
électriques ménagers,
contactez vos autorités locales
compétentes, le service de
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le sèche-linge.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/EU, relative
aux déchets d'équipements
électriques et électroniques
(WEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Ce symbole sur le produit ou sur
la documentation qui
l'accompagne indique qu'il ne
doit pas être traité comme un
déchet domestique, mais doit
8
Page 9
FR
être remis à un centre de
collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type
de textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d'informations, consultez le
tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale
autorisée de votre lave-linge,
car un essorage mécanique
consomme moins d'énergie.
Vous économiserez du temps
et de l'énergie lors du cycle de
séchage.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge an
d'obtenir les résultats souhaités.
DÉCLARATION
Sélectionnez l'option « Délicat»
uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles prêt à repasser et prêt
à ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser
en réglant la durée du cycle,
enlevez le linge à repasser à la
n du cycle et séchez le reste du
linge en utilisant le programme
Prêt à ranger.
DECONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
fabriqué, et commercialisé
conformément aux exigences
des directives européennes :
LVD 2014/35/UE,
CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
9
Page 10
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
3.
5.
1.
2.
4.
6.
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Condenseur (=ltre
inférieur; derrière le rabat)
8. Supports réglables (4)
7.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
Detecteren Droogfase Einde
Tijd
Temps séchage
XXL
Wol
Expert Laine
Mix
6ème sens Séchage Fin de cycle
0
90’
60’
30’
15’
Extra droog
Prêt à porter
Kastdroog
Prêt à ranger
Strijkdroog
Prêt à repasser
Kastdroog
Prêt à ranger
Strijkdroog
Prêt à repasser
Extra droog
Prêt à porter
Katoen
Katoen
Coton
Synthetisch
Synthétique
Watercontainer
Vider réservoir
Antikreuk
Antifroissage
Coton
h.
Start selectie
Départ différé
1. 2.7.3. 4. 5. 6.9.8.
Pluizenfilter
Filtre de porte
Condensor filter
Filtre de socle
8.
1. Fonction Start Selectie /
Départ diéré
2. Option Snel / Rapide
3. Option Beschermen / Délicat
4. Verrouillage
Option Reverse+ / Douceur +
5.
Beschermen
Délicat
Reverse +
Douceur +
Antifroissage
8Kg
Niveau de
séchage
Snel
Rapide
Droogniveau
Antikreuk
6. Option Antikreuk /
Antifroissage
7. Option Droogniveau /
Niveau de séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Start Pauze /
Départ/ Pause
10. Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
10
Page 11
PORTE
FR
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans
undélai d'une minute.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que
la charge de linge est détectée.
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION,
quivouspermet de xer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place
etde faciliter le chargement et le déchargement
devotre sèche-linge.
• À la n du programme, quand vous ouvrez la porte, la
lumière s'allume un certain temps pour vous permettre
de décharger le linge. Elle s'éteint de nouveau pour
économiser de l'énergie; appuyez n'importe quelle
touche pour qu'elle s'illumine de nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérier si
l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle
desèche-linge.
11
Page 12
COMMENT
UTILISERL'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1.VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré.
2.VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est xé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
12
Page 13
UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
Assurez-vous qu'il ne reste
AVERTISSEMENT
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1.CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d'entretien de votre
linge ; assurez-vous qu'il peut passer au
sèche-linge.
ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez
les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inammables.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
correspondante - le symbole s'illumine
surl'écran.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS
ET VOYANTS pour davantage d'informations.
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause;
levoyant à côté de la touche s'illumine.
Leprocessus de séchage commence.
La durée du programme restante est achée
sur l'écran. Elle peut être recalculée et ajustée
au cours du programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l'écran.
2.FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le ltre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité.
La durée par défaut du programme s'ache
sur l'écran.
Voir la section PROGRAMMES pour plus
d’information sur les programmes.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
D'UN PROGRAMME EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme
en cours ou d'un délai diéré:
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/Pause pour poursuivre le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME
EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt/O.
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez
le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du
linge puisse se dissiper.
7. EXTINCTION DU SÈCHELINGE APRÈS
LA FIN DU PROGRAMME
À la n du programme, le mot « Fin »
apparaît sur l'écran. Tournez le sélecteur de
programme sur Arrêt/O pour éteindre la
sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge.
13
Page 14
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la n du
programme, le tambour tourne à intervalles
réguliers pendant 10 minutes pour réduire
le froissement des vêtements. La sécheuse
s'éteindra automatiquement environ un quart
d'heure après la n du programme pour
économiser de l'énergie.
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d'eau après chaque programme
• le ltre de porte après chaque programme
Nettoyez le ltre inférieur environ tous les
cinq cycles.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMMEType de séchage et
recommandations
KATOEN / COTON
Pour sécher le linge en coton.
Extra droog / Prêt à porter
(niveaude séchage maximum)
Kastdroog / Prêt à ranger
(susamment sec pour être rangé
dans l'armoire à la n du cycle de
séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
chargemaximale (kg): max
duréeduprogrammepar
défaut (h) : 2:10
optionssélectionnables :
Programme coton standard, idéal pour
sécher le linge en coton normalement
humide.
Le programme le plus ecace en
termes de consommation d'énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l'Étiquette énergétique
sont basées sur ce programme.
SYNTHETISCH /
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge en bres
synthétiques.
Extra droog / Prêt à porter (niveau
de séchage maximum)
Kastdroog / Prêt à ranger
(susamment sec pour être rangé
dans l'armoire à la n du cycle de
séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
chargemaximale (kg): max
duréeduprogrammepar
défaut (h) : 1:40
optionssélectionnables:
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
TIJD/TEMPS
SECHAGE
Programme de séchage à durée
limitée.
Sélectionnez la durée du programme
en utilisant l'option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaptés au
séchage à la sécheuse. Adapté pour
ajouter une courte phase de séchage
supplémentaire après la n du
programme.
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d'humidité du linge et du volume de
la charge de linge. C'est pourquoi la durée
réelle du programme peut être diérente
desvaleursindiquées.
16
Page 17
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
Reportez-vous au tableau de la section Programme
pour vérier quelles options sont disponibles pour le
programme sélectionné.
SNEL / RAPIDEPermet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme.
FR
BESCHERMEN /
DÉLICAT
REVERSE+ /
DOUCEUR+
ANTIKREUK /
ANTIFROISSAGE
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
séchage.
Réduit le froissement augmentant les
phases d'inversion tambour durant le
programme.
Aide à éviter le froissement si
vous ne pouvez pas décharger le
linge rapidement après la n du
programme.
La sécheuse commence à faire tourner
le linge périodiquement quelques
minutes après la n du programme.
Cette rotation dure environ 12 heures
après la n du programme. Vous
pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le
bouton Marche/Arrêt.
DROOGNIVEAU /
SÉCHAGE
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS
ÊTRE COMBINÉES
Permet une légère variation du
niveau de séchage en prolongeant ou
écourtant la durée du programme.
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
17
Page 18
FONCTIONS
BOUTON
AVERTISSEMENT
START PAUZE /
DÉPART/PAUSE
CLÉ DE
VERROUILLAGE
Permet de sélectionner le
programme: le tourner jusqu’à ce que
le pointeur soit face au programme
désiré. Laposition 0 éteint le sèche-linge et interrompt le programme en
cours.
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
Pour interrompre un programme en
cours
Pour verrouiller les touches et le bouton
du panneau de commande an de
prévenir les opérations involontaires.
Pour verrouiller les touches et les
boutons:
• Un programme doit être sélectionné.
• Appuyez sur la touche Verrouillage
jusqu'à ce que le symbole de la clé
s'illumine à l'écran. Le bouton et les
touches sont à présent verrouillés.
Lorsque la fonction de verrouillage est
active, la seule fonction disponible est
les articles et étalez-les en
dehors an de dissiper la
chaleur.
Pour redémarrer un programme
interrompu
l'arrêt de la sécheuse en tournant le
sélecteur de programme à la position
Arrêt/O.
Si vous allumez la sécheuse en
sélectionnant un programme, le
verrouillage reste en vigueur jusqu'au
déverrouillage.
Pour déverrouiller les touches et les
boutons:
• Appuyez sur la touche Verrouillage
jusqu'à ce que le symbole de la clé sur
l'écran s'éteigne.
START SELECTIE /
DÉPART DIFFÉRÉ
18
Dière l'heure de départ de votre
programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
• Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
• Appuyez sur la touche Départ diéré
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
délai désiré s'affiche à l'écran.
• Appuyez Départ / Pause - l'acheur
ache le compte à rebours
jusqu'au démarrage du programme.
Lesymbole Départ diéré clignote
à l'écran, et la toucheDépart / Pause
s'illumine. Un son lors de l'activation
de la pompe peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèche-linge
démarre automatiquement. Audébut
du programme, l'écran ache la durée
restante du programme.
Pour annuler la fonction Départ diéré
• Tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/O ou sur un autre
programme.
Page 19
VOYANTS
FR
VOYANTS DE PANNE
VOYANT DE
SÉQUENCE DU
PROGRAMME
Watercontainer /
Viderréservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Condensor lter / Filtre de
socle
(=> nettoyez le ltre inférieur).
Pluizenlter / Filtre de porte
(=> nettoyez le ltre de la porte)
Ache la phase du programme en
cours (détection / séchage / n du
programme).
Voir la section GUIDE DE DÉPANNAGE
si une panne se produit
ANTIKREUK /
ANTIFROISSAGE
Indique que la sécheuse est dans
la phase de culbutage, à la n du
programme, pour éviter que la
lessive se froisse (voir UTILISATION
QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS,
FONCTIONS, ET VOYANTS /
Antifroissage).
19
Page 20
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauer le linge.
• Nettoyez le ltre de porte après chaque cycle de
séchage.
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ un
quart d'heure.
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites
charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges
Prêtes àrepasser et Prêtes à ranger ensemble.
Démarrezleprogramme avec le niveau de séchage
Prêt à repasser. À la n du programme, enlevez le
linge à repasser. Terminez le processus de séchage
pour la charge restante avec le niveau de séchage
Prêt à ranger.
• Nettoyez le ltre inférieur environ tous les cinq
cycles.
20
Page 21
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
N'utilisez pas de uides
AVERTISSEMENT
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
inammables pour nettoyer
le sèche-linge.
FR
Videz le réservoir d'eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d'égout (voir les
CONSIGNES D'INSTALLATION).
1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement
le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein
des deux mains.
2. Videz l'eau.
3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa
place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans
le compartiment.
21
Page 22
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le ltre de la porte après chaque cycle.
Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la
porte.
1. Enlevez le ltre de porte en le tirant vers le
haut.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le ltre
deporte.
3. Enlevez avec précaution toutes les peluches
du ltre à la main.
Si nécessaire, le ltre peut être nettoyé également
sous l'eau courante, en utilisant un chion doux.
4. Nettoyez le compartiment du ltre avec
un chion doux, ou minutieusement avec
unaspirateur.
5. Fermez le ltre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il intègre totalement le
compartiment de ltre.
22
Page 23
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
FR
Nettoyez le ltre de socle tous les cinq programmes.
1. Ouvrez le volet inférieur.
2. Tenez la poignée et tirez le ltre inférieur.
Nettoyez la mousse du ltre et le ltre à la
4.
main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse
du ltre dans la machine à laver.
5. Essorez minutieusement la mousse du ltre.
Ne l'insérez pas dans le ltre inférieur trop humide.
3. Enlevez la mousse du ltre inférieur, pour le
nettoyer.
6. Fixez la mousse de ltre sur le ltre inférieur.
7. Nettoyez la chambre du ltre de la sécheuse
avec un chion humide ou minutieusement avec
unaspirateur.
23
Page 24
8. Réinsérez le ltre inférieur. Assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le compartiment de
ltre.
9. Tirez la poignée de ltre vers le bas.
10. Fermez le volet inférieur.
24
Page 25
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer
lesparties intérieures du sèche-linge.
N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurrentes ou similaires
pour nettoyer le panneau de commande - ces
substances pourraient endommager les surfaces.
FR
25
Page 26
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
1. Utilisez des pinces pour tourner la cheville
de contact, à l'intérieur de la porte, de 90° vers la
droite, et sortez-la.
Pour enlever et xer la porte, il est recommandé de
se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
3. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et
démontez la porte.
2. Dévissez les 2 vis situées au-dessus et au-
dessous du verrou.
26
Page 27
FR
5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant
les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour
éviter de pincer le joint de la porte.
6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de
l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de
porte s'enclenche.
7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous
du verrou
8. Mettez le doigt de sécurité en place à
l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces,
tournez la cheville de contact de 90° à droite,
pourla serrer.
27
Page 28
GUIDE DE
DÉPANNAGE &
SERVICE APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de diérentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en
quelquesminutes.
ProblèmeCause possibleSolution
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC
Le programme choisi n'est pas
optimum pour ce type de linge
Filtre de porte ou ltre inférieur
obstrué
Linge trop humide• Assurez-vous que le linge est
La température ambiante est
trop élevée
• Sélectionnez le programme
qui s'adapte le mieux au type
de linge ; consultez la section
PROGRAMMES
• Nettoyez les ltres selon les
instructions dans la section SOIN
ET MAINTENANCE
essoré à la vitesse d'essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 tr/min,
le réservoir d'eau peut atteindre
son niveau maximum pendant le
programme de séchage.
• La température ambiante est
idéale entre 15 et 20°C. Sila
température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
28
« Option Délicat » sélectionnée• « L’option Délicat » doit être
sélectionnée pour de petites
charges de linge uniquement
Page 29
FR
LE SÈCHELINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART / PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
DES GOUTTELETTES D'EAU
SONT SOUS LE SÈCHELINGE
La porte est-elle bien fermée• Poussez la porte pour la fermer
jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée.
La clé de verrouillage est activée• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu'à ce que
l'écran indique que les clés sont
déverrouillées.
Fiche, panne de courant, fusible• La che n'est pas dans la prise
ou le contact est inexistant.
• Il a eu une panne de courant.
• Le fusible est brûlé. Essayez de
brancher un autre appareil dans
la prise.
Le ltre inférieur n'est pas bien
inséré
• Vériez la position du ltre
inférieur et assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le
compartiment de ltre.
Des peluches restent sur le ltre
inférieur ou le joint de porte.
Le réservoir d'eau n'est pas
inséré correctement.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement.
Le sèche-linge n'est pas de
niveau
• Enlevez les résidus de peluches
sur les joints en caoutchouc
du ltre inférieur et du joint de
porte.
• Poussez le réservoir d'eau
et assurez-vous qu'il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
• Vériez le raccord de vidange
et assurez-vous que l'eau peut
être vidangée.
• Vériez la position de niveau du
sèche-linge sur le plateau avec
un niveau à bulle ; si nécessaire,
ajustez les pieds du sèche-linge.
(consultez les consignes
d'installation).
29
Page 30
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d'eau après chaque programme
• Nettoyer le ltre de porte après chaque programme
• Nettoyez le ltre inférieur environ tous les cinq cycles
Voyant de panneCause possibleSolution
Le voyant vider le
« Watercontainer/Vider réservoir»
est allumé
Le voyant « Condensor lter/Filtre
de socle » est allumé
Le réservoir d'eau peut être
• plein d'eau• Vider le réservoir d'eau ; assurezvous qu'il est convenablement
inséré.
• mal positionné• Repousser le réservoir d'eau pour
s'assurer qu'il est correctement
inséré dans le compartiment du
réservoir.
Le ltre inférieur peut être
• bloqué par les peluches• Nettoyer le ltre inférieur;
assurez-vous de l'insérer
convenablement après coup
• mal positionné• Poussez le ltre inférieur et
déplacez les leviers de libération
en position verticale, pour
vous assurer que le ltre est
correctement inséré dans le
compartiment de ltre. Fermez
levolet.
Le voyant « Pluizenlter/Filtre de
porte » est allumé
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour
viderle réservoir d'eau ou nettoyer les ltres.
30
Le ltre de porte peut être
• bloqué par les peluches• Enlevez et nettoyez le ltre
• mal positionné• Vériez la position du ltre de
de porte ; assurez-vous qu'il est
convenablement inséré après
quoi, de sorte qu'il s'intègre
totalement dans le compartiment
du ltre.
porte ; assurez-vous qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du ltre.
Page 31
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les consignes
indiquées ci-dessous. Si, après coup, l'indication de
panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le
sèche-linge et contactez notre Service après-vente.
Message achéCause possibleSolution
F01àF04Panne d'une composanteTournez le sélecteur de programme à 0/ÉTEINT et
attendre 3 secondes.
F05 à F09Panne d'une composanteÉteignez et débranchez le sèche-linge Ouvrez
immédiatement la porte et sortez le linge, afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Assurez-vous que les plages de température
ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez environ
une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le
linge et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
FR
F10àF24Panne d'un composantÉteignez et débranchez le sèche-linge. Attendez
environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge
et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
31
Page 32
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
1.
Débranchez le sèche-linge.
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau
sont correctement fermés.
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d'égout, xez le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d'installation).
32
Page 33
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
FR
1. Vériez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions
surle site web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l'utilisation de pièces de rechange originales.