Whirlpool GOR 6414 WH User Manual [ru]

0 (0)

RU

ВСТРАИВАЕМАЯ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

AE BG CZ

HR HU RO RS RU SI SK UA

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Эта инструкция также доступна на интернет-сайте: www.whirlpool.eu

ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ ЛИЧНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ИМЕЕТ ОЧЕНЬ БОЛЬШОЕ ЗНАЧЕНИЕ

В данном Руководстве и на самом приборе содержатся важные указания в отношении правил техники безопасности. Необходимо ознакомиться с ними и постоянно соблюдать их в дальнейшем.

Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и других людей.

Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются этим символом, а также следующими словами.

 

Указание на опасную ситуацию, которая приведет к тяжелым травмам, если не принять необходимые меры.

 

 

 

Указаниенаопаснуюситуацию,котораяможетпривестиктяжелымтравмам,еслинепринятьнеобходимыемеры.

Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения техники безопасности, включают в себя следующую информацию: в чем заключается потенциальная опасность, как снизить риск травмы, что может случиться в случае несоблюдения указаний производителя.

Перед выполнением любых операций по монтажу необходимо отключать прибор от электрической сети.

Монтаж и техническое обслуживание должны выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и местнымиправиламитехникибезопасности.Запрещеноремонтироватьилизаменятьчастиприбора,заисключениемслучаев,особооговоренных в руководстве по эксплуатации.

 

При несоблюдении указаний, приведенных в настоящем Руководстве, может произойти взрыв или пожар с

 

последующим материальным ущербом или травмами.

 

Запрещается хранить или использовать бензин и другие горючие жидкости, а также горючие пары вблизи от прибора.

Ч а а а а а а

- Н а а а- .

- Н а а а а .

- Н а а .

- Н а а • а, а •• • . В а а •, • а

а а •.

- П • а а •, а .

- У а а а а • • а • а • а а , а

а а а •.

- П а • - • • .

Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны выполняться с соблюдением местных норм.

При установке варочной панели необходимо предусмотреть многополюсный автоматический размыкатель с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм, необходимым для обеспечения полного отключения от сети.

Заземление данного прибора является обязательным.

Сетевойшнурдолжениметьдостаточнуюдлинудлятого,чтобыподключитьприборкэлектрическойсетипослееговстраиваниявкухоннуюмебель

Для подсоединения к системе подачи газа необходимо использовать гибкий или жесткий металлический шланг.

При необходимости замены сетевого шнура его следует заменять только сетевым шнуром с характеристиками, идентичными характеристикам оригинальногошнура,поставленногоизготовителем(типаH05V2V2-F90°CилиH05RR-F).Этаоперациядолжнавыполнятьсяквалифицированным техническим специалистом.

Изготовительненесетникакойответственностизатравмылюдейилиживотныхилиматериальныйущерб,явившиесярезультатомнесоблюдения этих требований.

Использование разветвителей-переходников и удлинителей не допускается.

Запрещается тянуть за сетевой шнур для того, чтобы вынуть вилку из розетки.

После завершения монтажа электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.

Нельзя прикасаться к прибору влажными частями тела и нельзя пользоваться им, будучи разутым.

Даннаяварочнаяпанель(класс3)предназначенаисключительнодляприготовленияпищивдомашнихусловиях.Неиспользуйтеданныйприбор вкачествеобогревателяпомещения.Впротивномслучаеможетпроизойтиотравлениеугарнымгазомиперегревварочнойпанели.Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае ненадлежащего использования прибора или неправильной установки органов управления.

Данный прибор не предназначен для использования лицами (в т.ч. детьми), чьи физические, сенсорные или умственные способности либо отсутствие необходимого опыта и знаний не позволяют им осуществлять эксплуатацию прибора без присмотра или указаний со стороны лица, отвечающего за их безопасность.

Поэтому необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним.

Прииспользованиигазовыхприбороввпомещениипроисходитповышениетемпературыивлажности.Поэтомунеобходимоследитьзатем,чтобы помещение хорошо проветривалось, или же установить вытяжку с вытяжным воздуховодом.

Вслучаепродолжительногоиспользованияможетпонадобитьсядополнительнаявентиляция(откройтеокноиливключитевытяжкунаповышенную мощность).

Закончив пользование варочной панелью, убедитесь, что ручки находятся в положении “Выкл”, и закройте вентиль подачи газа от сети или вентиль на баллоне.

400011091400

Нагретые до высокой температуры жиры и масла могут легко воспламениться. Рекомендуется внимательно следить за приготовлением блюд с большим количеством жира, масла или спирта (например, рома, коньяка, вина).

Храните упаковочные материалы машины вне досягаемости детей.

Прежде чем чистить варочную панель, следует дождаться, чтобы она полностью остыла.

Эти инструкции действительны только для стран, символы которых изображены на паспортной табличке (снизу варочной панели).

Этот прибор не предназначен для установки и эксплуатации снаружи помещений.

ВНИМАНИЕ: Если лопнуло стекло конфорки:

Немедленно выключите все горелки и электрические нагревательные элементы и отключите прибор от сети электропитания;

Не прикасайтесь к поверхности прибора;

Не используйте прибор.

СОХРАНИТЕДАННОЕРУКОВОДСТВО

МОНТАЖ

Послераспаковкиварочнойпанелипроверьте,небылалионаповрежденавовремятранспортировки.Вслучаевозникновениявопросовобращайтесь к продавцу или в сервисный центр.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ

При распаковке и установке прибора пользуйтесь защитными перчатками.

Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 60 мм.

Еслиподварочнойпанельюнетдуховки,установитеразделительнуюперегородку,размеркоторойдолженпримерносоответствовать размерупроемавстолешнице.Разделительнаяперегородкадолжнанаходитьсянижеверхнейповерхностистолешницынарасстоянии не более 150 мм, но в любом случае не менее 20 мм от нижней части варочной панели. Если под варочной панелью предполагается установитьдуховку,тоэтадуховкадолжнабытьоборудованасистемойохлаждения.Изготовительснимаетссебявсякуюответственность за возможный ущерб, если под варочной панелью будет установлена духовка другой марки.

Прежде чем начать установку, убедитесь в соблюдении следующих условий:

параметры местной системы подачи газа (тип и давление газа) соответствуют настройкам варочной панели (см. табличку технических данных и табл. “Инжекторы”);

наружные поверхности мебели или приборов, находящихся в непосредственной близости от варочной панели, должны быть термостойкими в соответствии с требованиями местных норм;

данныйприборнеподключенкустройствуотводадыма.Такоеустройстводолжнобытьустановленовсоответствиисдействующимитребованиями к установке оборудования. Особое внимание следует уделить соблюдению правил в отношении вентиляции;

продукты сгорания выводятся за пределы помещения посредством соответствующих вытяжек или настенных/оконных электровентиляторов;

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

Система подачи газа должна удовлетворять местным нормативам.

В прилагаемой спецификации национальных нормативов техники безопасности приведены соответствующиетребования,действующиевнекоторыхстранах.Еслиинформацияповашейстране отсутствует, обратитесь за разъяснениями к лицу, выполняющему установку.

Подсоединение варочной панели к трубе системы газоснабжения или к баллону с газом должно выполнятьсясиспользованиемжесткоймеднойилистальнойтрубысфитингами,соответствующими местнымнормам,илижесиспользованиемшлангасосплошнойповерхностьюизнержавеющейстали, соответствующего местным нормам. Максимальная длина шланга составляет 2 м.

Подсоедините входящее в комплект поставки колено (A)* или (B)* ко входному патрубку варочной панели, установив входящую в комплект поставки шайбу (C) в соответствии со стандартом EN 549.

* Используйте колено (A) в случае Франции и колено (B) в случае всех остальных стран.

ВАЖНО: в случае использования шланга из нержавеющей стали он должен монтироваться так, чтобы не касаться никаких подвижных частей кухонной мебели. Шланг должен прокладываться в месте, в котором отсутствуют какие-либо препятствия, и быть доступным для осмотра по всей своей длине.

После подключения к системе подачи газа проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь мыльным раствором.Послеэтоговыполнитерозжиггорелокидляпроверкистабильностипламенипереведите ручки из максимального положения в минимальное .

A

C

C

B

C

Whirlpool GOR 6414 WH User Manual

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим

 

специалистом.

 

 

• Подключение к электрической сети должно выполняться с

 

 

соблюдением местных норм.

 

 

Заземление прибора согласно действующим нормам является

 

 

обязательным.

 

Запрещается пользоваться удлинителями.

ВАЖНО: данные по напряжению и потребляемой мощности указаны на паспортной табличке.

МОНТАЖ

Очистите поверхность варочной панели по всему периметру и проложите вдоль него входящую в комплект поставки прокладку, как показано на рисунке.

L

(-)

N

Установите варочную панель в выемку в столешнице, вырезанную по размерам, указанным в Руководстве.

ПРИМЕЧАНИЕ: длина сетевого шнура должна быть достаточной для того, чтобы панель можно было снять через верх.

Длякрепленияварочнойпанелииспользуйтескобы(A),входящиевкомплектпоставки.Вставьтескобывсоответствующиеотверстия(ониобозначены стрелкой) и закрепите их винтами в соответствии с толщиной столешницы (см. рисунки ниже).

С а 20

С а 40

 

20

 

40

С а 30

С а 60

 

30

 

60

HET

ПЕРЕОБОРУДОВАНИЕ НА РАЗЛИЧНЫЕ ТИПЫ ГАЗА

Эта операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.

Еслипредполагаетсяэксплуатироватьприборнагазе,типкоторогоотличаетсяоттипагаза,указанногонапаспортнойтабличкеиэтикетке,приклеенной сверху варочной панели, то необходимо заменить инжекторы.

Снимите этикетку с данными и храните ее вместе с Руководством по эксплуатации.

Используйте регуляторы давления, пригодные для значений давления газа, указанных в Руководстве:

Замену газовых инжекторов должен выполнять сотрудник сервисного центра или квалифицированный специалист.

Инжекторы, не входящие в комплект поставки, необходимо заказать в сервисном центре.

Отрегулируйте положение кранов, соответствующее минимальной подаче газа.

ПРИМЕЧАНИЕ: при использовании сжиженного нефтяного газа (G30/G31), винт, регулирующий минимальную подачу газа, должен быть затянут до упора.

ВАЖНО: если поворот ручек горелок требует усилий, обратитесь в сервисный центр для замены неисправного крана горелки. ВАЖНО: при пользовании газовым баллоном его необходимо правильно установить (вертикально).

ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРОВ (см. таблицу “Инжекторы” в Руководстве)

Снимите решетки (A).

Выньте горелки (B).

Пользуясь торцевым гаечным ключом нужного размера, открутите инжектор (C), подлежащий замене.

Замените его инжектором, пригодным для нового типа газа.

Установите новый инжектор в гнездо (D).

Еслинаварочнойпанелиестьгорелкаснесколькимирядамипламени,используйтедля замены инжектора (E) гаечный ключ с открытым зевом.

Прежде чем устанавливать варочную панель, не забудьте прикрепить прилагаемую к инжекторамтабличкусданными,касающимисяновоготипагаза,такимобразом,чтобыона закрыла собой табличку, относящуюся к предыдущему типу газа.

Loading...
+ 4 hidden pages