Whirlpool FT 340 / SL User Manual [nl]

FT 340
www.whirlpool.com
IT
1
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
INSTALLAZIONE
ONTROLLARE CHE LA TENSIONE indicata sulla
C
targhetta matricola corrisponda alla ten­sione dell'abitazione.
ON RIMUOVERE LE PIASTRE DI PROTEZIONE del forno
N
a microonde che si trova­no ai lati della cavità del for­no. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
I
NSTALLARE IL FORNO SU UNA SUPERFI-
CIE PIANA E STABILE in grado di soste-
nere il peso del forno e degli utensili che vi vengono in­seriti. Maneggiare con cura.
NSTALLARE IL FORNO LONTANO da fonti di calore. Per
I
consentire una ventilazione su ciente, lascia­re sopra il forno uno spazio di almeno 20 cm. Assicurarsi che lo spazio lasciato sotto, sopra e intorno al forno consenta la circolazione di un  usso d'aria adeguato. Il microonde non deve essere collocato all'interno di un armadio o di un pensile.
SSICURAR SI CHE L'APPARECCHIO NON SIA DANNEGGIATO.
A
N
ON FAR FUNZIO NARE L'APPARECCHIO con il
cavo di alimentazione o la spina danneg­giati, se non funziona correttamente o se ha subito danni o è caduto. Non immer­gere il cavo di alimentazione o la spina in acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da super ci calde. Potrebbero veri carsi scosse elettriche, incendi o al­tre situazioni pericolose.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
L FORNO FUNZIO NA SOLO se la porta è stata chiusa
correttamente.
SE INSTALLATO VICINO AD APPAR-
ECCHI RADIO, TELEVISIVI O AN- TENNE, il forno può causare
interferenze.
I produttori non sono responsabili per pro­blemi causati dall'inosservanza dell'utente delle presenti istruzioni.
2
L
A MESSA A TERRA DELL'APPARECCHIO È OBBLIGA-
TORIA a termini di legge. Il fabbricante de-
clina qualsiasi responsabilità per even­tuali danni a persone, animali o cose, de­rivanti dalla mancata osservanza di que­sta norma.
IT
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
NON RISCALDARE O USARE MATERIALI INFIAMMA-
BILI all'interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni.
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per asciu-
N
gare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,  ori, frutta o altro materiale combustibi­le. Potrebbero innescarsi incendi.
E IL MATERIALE ALL'INTERNO O ALL'ESTERNO DEL
S
FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA FUMO,
tenere chiusa la porta e spegnere il for-
no. Staccare la spina dalla presa di cor­rente o disinserire l'alimentazione gene­rale dell'abitazione.
ON CUOCERE ECCESSIVAMENTE GLI ALIMENTI.
N
Potrebbero innescarsi incendi.
N
ON LASCIARE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plastica o altri materiali combustibili durante il pro­cesso di cottura. La carta si potrebbe car­bonizzare o bruciare e alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore. Non lasciare il forno incustodito se si utiliz­za molto grasso o olio, poiché questi pos­sono surriscaldarsi e causare un incendio.
ON USARE prodotti chimici corrosivi o
N
prodotti vaporizzati su quest'apparec­chio. Questo tipo di forno è stato proget­tato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato a scopo industria­le o di laboratorio.
ON APPENDERE O POSIZIONARE oggetti pe-
N
santi sulla porta in quanto questo po­trebbe danneggiare l'apertura e le cer­niere del forno. Non utilizzare la mani­glia della porta per appendervi oggetti.
CONSENTIRE AI BAMBINI DI utilizzare l'apparecchio solo dopo avere imparti­to loro adeguate istruzioni e dopo esser­si accertati che abbiano compreso i pericoli di un uso improprio, in modo che possa­no servirsene in maniera corretta e non pericolosa anche in assenza del control­lo di adulti. Controllare i bambini quando si usano altre fonti di calore (se disponibi­li) separatamente o in combinazione con le microonde, a causa delle altissime temperature generate.
UESTO APPARECCHIO NON DEVE UTILIZZATO da per-
Q
sone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali compromesse, mancan­za di esperienza e di consapevolezza, salvo se controllati o se hanno ricevuto corrette istru­zioni sul funzionamento dell 'apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro incolumità. CONTROLLARE I BAMBINI e non consentire loro di giocare con questo apparecchio.
N
ON USARE IL FORNO A MICROONDE
per riscaldare alimenti o li­quidi in contenitori sigil­lati. L'aumento di pressio­ne potrebbe causare danni al momento dell'apertura del contenitore, che potrebbe anche esplodere.
E GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
L
COSTANTI devono essere controllate perio-
dicamente. In caso di danni non utilizzare l'apparecchio,  nché non sia stato riparato da un tecnico quali cato.
UOVA
ON USARE IL FORNO A MICROONDE per cucinare o ri-
N
scaldare uova intere, con o senza gu­scio, poiché potrebbero esplo­dere anche dopo che il proces­so di riscaldamento a microon­de è terminato.
IT
3
PRECAUZIONI
SUGGERIMENTI GENERALI
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTE
ALL'USO DOMESTICO!
C
ON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questo appa-
recchio non deve mai essere messo in funzione senza alimenti. Potrebbe essere danneggiato.
E APERTURE DI VENTILAZIONE SUL FORN O non devono
L
essere coperte. L'ostruzione delle aperture di aspi­razione o scarico dell'aria può causare danni al forno e compromettere i risultati di cottura.
QUANDO SI FANNO PROVE DI PROGR AMMAZIONE, mette­re all'interno un bicchiere di acqua. L'acqua as­sorbirà le microonde e il forno non si rovinerà.
ON CONSER VARE O USARE questo apparecchio al-
N
l'esterno.
NON USARE ILforno vicino a lavandini o su piani d’appoggio bagnati, vicino ad una piscina o si­mile.
ON USARE la cavità come dispensa.
N
OGLIERE I LACCI DI CHIUSURA dai sacchet-
T
ti di plastica o carta prima di metter­li in forno.
FRITTURA A BAGNO D'OLIO NON USARE IL FORNO A MICROONDE per fritture a ba­gno d'olio, poiché è impossibile controllare la temperatura dell'olio.
LIQUIDI
S. BEVANDE O ACQUA. Quando si riscaldano liqui-
E
di come bevande o acqua, que­sti si possono surriscaldare ol­tre il punto di ebollizione senza che appaiano bollicine. Ciò po­trebbe determinare un traboc­camento improvviso di liquido bollente. Per prevenire questa possibilità, procedere come segue:
1. Evitare l'uso di contenitori con colli stret­ti.
2. Mescolare il liquido prima di mettere il re­cipiente nel forno e lasciarvi immerso un cucchiaino da tè.
3. Dopo il riscaldamento, prevedere un tem­po di riposo, mescolando ancora prima di togliere il recipiente dal forno.
ATTENZIONE
ER MAGGIORI dettagli fare sempre riferimen-
P
to ad un libro di ricette per forno a microonde. specialmente se gli alimenti da cuocere o ri­scaldare contengono alcool.
D
OPO AVER RISCALDATO GLI ALIMENTI PER BAM-
BINI o liquidi nel biberon, op-
pure in contenitori per omo­geneizzati, agitare e controllare sempre la temperatura prima di servire. Questo favorirà la distribuzione omogenea del calore evitando il rischio di bruciature.
Togliere il coperchio e la tettarella dal biber­on prima di riscaldarli!
PER EVITARE DI BRUCIARSI indossare sempre guanti da forno per manipolare conteni­tori, toccare il forno e togliere le casse­ruole. Poiché le parti raggiungibili pos­sono diventare incandescenti durante l'utilizzo, tenere fuori dalla portata dei bambini.
4
IT
ACCESSORI
SUGGERIMENTI GENERALI
I
N COMMERCIO sono disponibili diversi accessori.
Prima di acquistarli, accertarsi che siano speci­ ci per la cottura a microonde.
ASSICURA RSI CHE GLI UTENSILI USATI SIANO RESISTENTI AL
CALORE DEL FORNO e trasparenti
alle microonde.
N
EL MOMENTO IN CUI SI RIPONGONO L'ALIMENTO E GLI AC-
CESSORI nel forno a microonde, accertarsi che
non tocchino le pareti interne del forno.
Questa precauzione è particolarmente im­portante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
E GLI ACCESSORI METALLICI VENGONO in contatto
S
con le pareti interne mentre il forno è in fun­zione, si produrranno scintille ed il forno ne ri­sulterà danneggiato.
SSICURAR SI SEMPRE che il piatto rotante sia in
A
grado di ruotare liberamente prima di avvia­re il forno. Se il piatto rotante non è in grado di girare liberamente, usare un contenitore più piccolo (vedere Contenitori grandi).
CONTENITORI GRANDI
SARE IL TAS TO DI ARRESTO DEL PIATTO ROTANTE se il
U
contenitore è troppo grande per lasciar girare liberamente il piatto. Questa funzione può es­sere usata solo nel­la cottura con mi­croonde o con mi­croonde e Grill in­sieme. Questo pul­sante non è attivo con altre funzioni.
PIATTO ROTANTE IN VETRO USARE IL PIATTO ROTANTE IN VETRO con tutte le mo- dalità di cottura. Il piatto rotan­te raccoglie i sughi di cottura e le particelle di cibo che altri­menti macchierebbero e spor­cherebbero l'interno del forno.
Posizionare il piatto rotante in vetro sopra la guida.
GRIGLIA DI COTTURA
SARE LA GRIGLIA ALTA durante la cottu-
U
ra con le funzioni Grill.
UTILIZZARE LA GRIGLIA DI COTTURA BAS-
SA per la cottura con Aria Ventila-
ta Automatica o per la cottura combinata con altre fonti di calore.
MANIGLIA PER IL PIATTO CRISP
SARE LA SPECIALE MANIGLIA CRISP FOR-
U
NITA IN DOTAZIONE per rimuovere il piatto
Crisp caldo dal forno.
PIATTO CRISP
P
ORRE GLI ALIMENTI DIRETTAMENTE SUL PIATTO CRISP.
Il piatto Crisp deve esse­re sempre appoggiato sul Piatto rotante in vetro. NON APPOGGIARE UTENSILI sul piatto Crisp poiché diventa subito molto caldo e potrebbe danneggiarli. È POSSIBILE PRERISCALDARE il piatto Crisp prima dell'uso (massimo 3 min). Usare sempre la fun­zione Crisp per preriscaldare il piatto Crisp.
GUIDA PER PIATTO ROTANTE SERVIRSI DEL SUPPORTO del piatto ro­tante sotto al piatto rotante in ve­tro. Non appoggiare altri utensili sopra la guida per piatto rotante.
Montare la guida per il piatto rotante nel
forno.
IT
5
PROTEZIONE ANTIAVVIO / SICUREZZA BAMBINI
QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI AT TIVA AUTOMATI CA-
MENTE UN MINUTO DOPO che il forno viene a
trovarsi nella fase di attesa ("standby"). (Il forno si trova in modalità "stand by" quando appare visualizzato l'oro­logio a 24 ore oppure, se l'orologio non è stato impostato, quando il display è vuoto).
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per indicare sul timer il tempo desiderato, ad esempio per cuocere uova, pasta o far lievitare la pasta prima di cuocerla e così via.
q
PREMERE ANCORA IL TAST O OROLOGIO.
q
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
w
misurazione.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
e
L
A PORTA DEL FORNO DEVE ESSERE APERTA E POI RICHIUSA
per esempio per inserire il cibo prima del rilascio del blocco di sicurezza. In caso con­trario sul display apparirà il messaggio “door“ (porta).
DOOR
TIMER
w
A un segnale acustico.
P
po rimanente sul temporizzatore. Il tempo rimane visualizzato per 3 secondi, quindi il visualizzatore torna ad indicare il tempo di cot-
e
6
tura (se in quel momento si sta cuocendo).
PER FERMARE IL TIMER quando sta svolgendo una funzione secondaria rispetto ad un'altra funzione, richiamare innanzitutto il timer quale funzione prioritaria premendo il tasto dell'orologio e quindi fermar­lo premendo il tasto Stop.
E COLONN INE LAMPEGGIANTI indicano che il timer è partito.
L
LLO SCADERE DEL TEMPO IMPOSTATO SUL TIMER, IL FORNO A MICROONDE EMETTE
REMENDO UNA SOLA VOLTA IL TA STO OROLOGIO si può visualizzare il tem-
IT
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE DELLA COTTURA
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTU RA: PER CONTRO LLARE, MESCOLARE
O GIRARE L'ALIMENTO , aprire la
porta ed il processo di cottu­ra si interromperà automati­camente. La funzione rimane impostata per 10 minuti.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTUR A: CHIUDERE LA PORTA e premere il ta-
sto Start (avvio) UNA SOLA VOL­TA. Il processo di cottura ripren­de da dove era stato interrotto. PREMENDO IL TAST O START DUE VOLTE il tempo di cottura incrementa di 30 secondi.
QUANDO L'APPARECCHIO VIENE COLLEGATO PER LA PRIMA VOLTA ALLA RETE ELETTRI-
CA o dopo un'interruzione di corrente, sul display non compare al-
q
e
t
w
r
cuna indicazione. Se l'orologio non è impostato, il display resterà vuoto  nché non verrà impostato un tempo di cottura.
PREMERE IL TASTO OROLOGIO (3 secondi) finchè le cifre a sinistra (in-
q
dicanti le ore) non lampeggiano.
RUOTARE LAMANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare le ore.
w
PREMERE NUOVAMENTE IL PULSANTE OROLOGIO (Le due cifre a destra, i
e
minuti, lampeggiano).
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare i minuti.
r
PREMERE ANCORA IL TAST O OROLOGIO.
t
E NON SI VUOLE CONTINUAR E LA COTTURA:
S TOGLIERE L'ALIMENTO , chiudere la por-
ta e premere il tasto STOP.
L COMPLE TAMENTO DEL PROCESSO DI COT TURA, il se-
A
gnale acustico del forno suona ogni minuto per 10 minuti. Premere il ta­sto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale. NOTA: Se si apre e chiude la porta al termine del processo di cottura, le im­postazioni rimangono memorizzate per 60 se­condi.
OROLOGIO
OROLOGIO È IMPOSTATO ed è in funzione.
L' PER TOGLIERE LA FUNZIO NE OROLOGIO dal visualizzatore dopo averla pro-
grammata, premere nuovamente il tasto Orologio per 3 secondi e poi il tasto di Arresto. PER REINSERIRE LA FUNZIONE OROLOGIO, seguire la procedura sopra de­scritta. NOTA: TENERE LA PORTA DEL FORNO APERTA QUANDO SI IMPOSTA L'OROLOGIO. In questo modo si hanno a disposizione 10 minuti per compiere l'in­tera operazione. Se la porta viene tenuta chiusa, è necessario com­pletare ognuna delle sequenze entro 60 secondi.
IT
7
COTTURA E RISCALDAMENTO CON LE MICROONDE
UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscal­damento di verdure, pesce, patate e carne.
PREMERE RIPETUTAMENTE IL TAST O DELLA POTENZA per impostare il liv-
q
ello di potenza del microonde.
RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di
w
cottura.
PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
e
w
q
UNA VOLTA CHE IL PROCESSO DI COTTUR A È INIZIATO: Il tempo può essere facilmente incrementato di 30 secondi alla vol­ta premendo il tasto Start. Ogni successiva pressione determina un incremento del tempo di cottura di ulteriori 30 secondi. Si può an­che aumentare o ridurre il tempo ruotando la manopola di regola­zione.
e
COME SCEGLIERE IL LIVELLO DI POTENZA
SOLO MICROONDE
OTENZA USO CONSIGL IATO:
P
JET
950 W
750 W C
ISCALDAMENTO di bevande, acqua, zuppe non dense, ca è, tè o altri alimenti ad alto con-
R
tenuto di acqua. Se l'alimento contiene uova o panna, scegliere una potenza inferiore.
OTTURA di pesce, carne, verdura, ecc.
650 W C
500 W
350 W F 160 W SCONGE LAMENT O.
90 W A
8
OTTURA di alimenti che non si possono mescolare.
OTTURA accurata di salse molto proteiche, piatti a base di uova e formaggio e per termi-
C
nare la cottura di piatti in umido.
AR BOLLIRE LENTAMENTE stufati, e per sciogliere il burro.
MMORBIDIRE burro, formaggi e gelati.
IT
Loading...
+ 16 hidden pages