WHIRLPOOL FT 339 BL User Manual [ru]

WHIRLPOOL FT 339 BL User Manual

FT 339

www.whirlpool.com

 

 

 

 

RU

1

 

 

 

УСТАНОВКА

ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ

ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ НАПРЯЖЕНИЕ на таблич-

ке технических данных соответствовало напряжению у Вас дома.

НЕ СНИМАЙТЕ ЩИТКИ ВПУСКНЫХ КАНАЛОВ ДЛЯ

МИКРОВОЛН, расположенные на боковой стенке ра- бочей камеры печи. Они предотвращают попада- ние жира и частиц пищи во впускные каналы для микроволн.

ПОСТАВЬТЕ ПЕЧЬ НА УСТОЙЧИВУЮ

РОВНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ,способную

выдержать вес печи и

размещаемой в ней

кухонной посуды. Будьте

осторожны при перемещении прибора.

УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПЕЧЬ В ОТДАЛЕНИИ от других

источников тепла. Для обеспечения достаточной вентиляции над печью должен оставаться зазор не менее 20 см. Проверьте, чтобы под, над и вокруг печи было свободное пространство, обеспечивающее достаточную циркуляцию воздуха. Микроволновую печь нельзя устанавливать в шкаф.

УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПРИБОР НЕ ПОВРЕЖДЕН. Про-

верьте, плотно ли закрывается дверца и не повреждено ли ее внутреннее уплотнение. Выньте из печи все принадлежности и протрите ее внутри мягкой влажной тряпкой.

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПРИБОРОМ, если повреж-

дены сетевой шнур или вилка, если он не работает должным образом, или если он поврежден или упал. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Держите шнур вдали от горячих поверхностей. В противном случае возможны поражение электрическим током, пожар и т.п.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УДЛИНИТЕЛЬ.

В СЛУЧАЕ НЕДОСТАТОЧНОЙ ДЛИНЫ

кабеля питания обратитесь к квалифицированному электрику с просьбой установить электрическую розетку рядом с устройством.

ОСТОРОЖНО! Неправильное использование вилки с заземлением может привести к поражению электрическим током. В случае недостаточного понимания инструкций по заземлению или при возникновении сомнений в том, что микроволновая печь заземлена верно, необходимо обратиться за помощью к квалифицированному электрику.

ПОСЛЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ

ПЕЧЬЮ МОЖНО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ТОЛЬКО при плотно

закрытой дверце.

ЕСЛИ ПЕЧЬ СТОИТ ВПЛОТНУЮ

К ТЕЛЕВИЗОРУ, РАДИО

ИЛИ АНТЕННЕ, может

появиться некачественный

телевизионный прием и радиопомехи.

ПРИБОР должен быть обязательно за- землен. Изготовитель не несет ответственности за травмы людей, животных или материальный ущерб, который может быть понесен в случае несоблюдения этого требования.

Изготовитель не несет ответственности за какие бы то ни было неисправности, возникшие вследствие несоблюдения пользователем настоящей инструкции.

2

RU

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

НЕ НАГРЕВАЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГОРЮЧИЕ

ДЕТИ МОГУТ пользоваться печьюбезпри-

МАТЕРИАЛЫ внутри или вблизи печи.

смотра взрослых, тольков том случае,

Пары могут привести к возгоранию

если они предварительно получили со-

или взрыву.

ответствующиеинструкции. Приэтом

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для

дети должны понимать, как правиль-

сушки тканей, бумаги, специй, трав,

нопользоваться печьюи каковыопасно-

дерева, цветов, фруктов и прочих го-

стиеенеправильнойэкс-

рючих материалов. Это может приве-

плуатации. Следите

сти к возгоранию.

за детьми,еслиониис-

ЕСЛИ ВНУТРИ / СНАРУЖИ ПЕЧИ ПОЯВИЛИСЬ

пользуют другиеисточ-

ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ДЫМ, не открывайте

ники тепла (еслиони

дверцу и отключите печь. Отсоедини-

имеются) отдельно илисовместно сми-

те сетевой шнур от розетки или отклю-

кроволновой печью, посколькуприэтом

чите питание на распределительном

генерируется высокаятемпература.

щите или на панели предохранителей.

НАСТОЯЩИЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ экс-

НЕ ПЕРЕВАРИВАЙТЕ И НЕ ПЕРЕЖАРИВАЙТЕ ПИЩУ.

плуатации людьми (в том числе деть-

Это может привести к возгоранию.

ми) с нарушенными физическими, сен-

НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПЕЧЬ БЕЗ ПРИСМОТРА, осо-

сорными или умственными способно-

бенно, если в процессе приготовления

стями, или лишенных опыта и знаний,

пищи используется бумага, пластмас-

за исколючением случаев, если они ис-

са и прочие горючие материалы. Бума-

пользуют изделие под присмотром

га может обуглиться или загореться, а

лица, овтетсвенного за их безопас-

некоторые виды пластмасс при нагре-

ность, или после получения указаний

вании пищи могут расплавиться.

по эксплуатации прибора.

Не оставляйте печь без присмотра,

СЛЕДИТЕ ЗА ТЕМ, ЧТОБЫ МАЛЕНЬКИЕ дети не

если при приготовлении используется

играли с прибором.

большое количество жира или масла,

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ

поскольку они могут перегреться и

МИКРОВОЛНОВУЮ печь для по-

вызвать пожар!

догрева продуктов в

НЕ ПОМЕЩАЙТЕ в печь химические

герметичных вакуум-

вещества и пары, вызывающие

ных упаковках. Повышение

коррозию. Данный прибор предназначен

давления может вызвать поврежде-

для подогревания и приготовления

ние емкости при ее открывании, либо

пищи. Он не предназначен для

к тому, что она может лопнуть.

промышленного или лабораторного

НЕОБХОДИМО РЕГУЛЯРНО ПРОВЕРЯТЬ УПЛОТНЕНИЯ

применения.

ДВЕРЦЫ И УЧАСТКИ ВОКРУГ НИХ на наличие по-

НЕ ПОДВЕШИВАЙТЕ И НЕ КЛАДИТЕ тяже-

вреждений. Если эти участки поврежде-

лые предметы на дверцу печи, т.к. это

ны, не следует пользоваться печью до

может привести к повреждению пе-

тех пор, пока она не будет отремонти-

тель и она может перестать правиль-

рована квалифицированным специали-

но открываться. Не используйте ручку

стом сервисной службы.

дверцы для подвешивания предметов.

ДАННЫЙ ПРИБОР НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для работы

 

под управлением внешнего таймера или

 

отдельного пульта ДУ.

ЯЙЦА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ печь для приготовления или подогре-

ва целых яиц, очищенных или в скорлупе, так как они могут лопнуть.

RU

3

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ПРИМЕНЕНИЯ!

НЕ СЛЕДУЕТ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ПРИБОР без пищевых

продуктов в микроволновом режиме. В противном случае печь может выйти из строя.

НЕЛЬЗЯ ЗАКРЫВАТЬ вентиляционные отверстия прибора. Блокирование впускных или выпускных отверстий для воздуха может вызвать повреждение прибора и

привести к некачественным результатам приготовления пищи.

В ПЕРИОД ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАНИЮ печью ставьте

внутрь нее стакан воды. Вода поглотит микроволновую энергию и, тем самым, предохранит печь от повреждений.

НЕ ХРАНИТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ этот прибор вне

помещения.

НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ печь около кухонной мойки, на мокрой поверхности, рядом с бассейном и т.п.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ камеру печи для хранения каких бы то ни было предметов.

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПОМЕЩАТЬ в печь бу-

мажные или пластиковые пакеты, снимите с них завязки.

ЖАРКА ВО ФРИТЮРЕ

НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ МИКРОВОЛНОВОЙ печью для

жарки во фритюре, поскольку темпе-

ратуру масла контролиро-

вать невозможно.

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ПРИХВАТКАМИ ИЛИ НАДЕВАЙТЕ РУКАВИЦЫ, чтобы не обжечь-

ся о посуду или части печи по окончании приготовления пищи. Во время эксплуатации внешние части могут сильно нагреться, дети должны находиться на безопасном расстоянии.

ЖИДКОСТИ

НАПРИМЕР, НАПИТКИ ИЛИ ВОДА. Нагрев жидко-

сти выше точки кипения мо- жет произойти без явного об-

разования пузырьков. Это может вызвать неожиданный перелив горячей жидкости.

Чтобы исключить вероятность этого, соблюдайте следующие правила:

1.Не используйте емкости с прямыми стенками и узким горлышком.

2.Взболтайте жидкость перед тем, как ставить емкость в печь, и оставьте в ней чайную ложку.

3.После нагрева оставьте жидкость ненадолго в печи, еще раз размешайте ее и осторожно выньте емкость.

ПОСЛЕ ПОДОГРЕВА ДЕТСКОГО

ПИТАНИЯ или питья в буты- лочке сначала обязательно размешайте содержимое и проверьте его

температуру. Эта мера обеспечит равномерное распределение тепла и предотвратит опасность ошпаривания или ожогов.

Убедитесь в том, что перед нагревом с бутылочки сняты крышка и соска!

КОМПЛЕКТАЦИЯ

1. МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

6. БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ

2. ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

7. ПАРОВАРКА

3. СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

8. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

4. РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА

9. ПОВАРЕННАЯ КНИГА

5. РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ

10. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

КОРОЧКИ

 

4

RU

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ В ПРОДАЖЕ имеется большой выбор кулинар-

ных принадлежностей. При покупке проверьте их пригодность для использования в микроволновой печи.

ПЕРЕД ПРИГОТОВЛЕНИЕМ ПИЩИ УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ Вами принад-

лежности пригодны для использования в печи и прозрачны для микроволн.

ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ ПРОДУКТОВ И РАЗЛИЧНЫХ

ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ в микроволновой печи следите за тем, чтобы они не касались ее вну-

тренних стенок.

Это особенно важно при использовании принадлежностей из металла или с металлическими частями.

ЕСЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ

ЧАСТЯМИ касаются внутренних стенок находящейся в работе печи, может образоваться искра и печь может быть повреждена.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВКЛЮЧИТЬ ПЕЧЬ, обязательно удо-

стоверьтесь в том, что поворотный стол свободно вращается. Если поворотный стол не может свободно поворачиваться, поставьте посуду меньшего размера или воспользуйтесь функцией останова поворотного стола (см. раздел "Большая посуда").

БОЛЬШАЯ ПОСУДА

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КНОПКОЙ ОСТАНОВА поворот-

ного стола в тех случаях, когда посуда, в

которой Вы готовите пищу, из-за слишком большого размера не может свободно вращаться в печи. Эту функцию можно применять лишь во время приготовления пищи в режиме "только микроволны" или в режиме "комбинация микроволн и гриля". Эта кнопка не работает с другими режимами печи.

ПОДСТАВКА ПОД ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

УСТАНОВИТЕ ПОДСТАВКУ под стеклян-

ный поворотный стол. Никогда не кладите на подставку поворотного стола никакие другие принадлежности.

Установите в печь подставку под поворотный стол.

СТЕКЛЯННЫЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ СТЕКЛЯННЫЙ пово-

ротный стол при использовании всех режимов приготовления. Он служит сборником для

капель сока и частиц пищи, которые в противном случае могли бы оставить пятна и испачкать печь изнутри.

Установите стеклянный поворотный стол на предназначенную для него подставку.

РЕШЕТЧАТАЯ ПОДСТАВКА

ВЫСОКУЮ РЕШЕТЧАТУЮ ПОДСТАВКУ

ПРИМЕНЯЙТЕ во время приготовления продуктов с помощью гриля.

НИЗКУЮ РЕШЕТЧАТУЮ ПОДСТАВКУ ПРИМЕНЯЙТЕ во вре-

мя приготовления продуктов с принудительной циркуляцией воздуха или при приготовлении в комбинации с дополнительными зонами нагрева.

ПАРОВАРКА

ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПАРОВАРКОЙ С СИТОМ для

приготовления таких продуктов, как рыба, овощи и картофель.

ВСЕГДА УСТАНАВЛИВАЙТЕ пароварку на

стеклянный поворотный стол. РУКОЯТКА БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ

ИСПОЛЬЗУЙТЕ СПЕЦИАЛЬНУЮ

РУКОЯТКУ БЛЮДА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ при извлече-

нии этого горячего блюда из печи.

БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ

ПОЛОЖИТЕ ПРОДУКТ ПРЯМО НА БЛЮДО ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ХРУСТЯЩЕЙ КОРОЧКИ.

В качестве подставки под блюдо для получения хрустящей корочки всегда ис- пользуйте стеклянный поворот- ный стол.

НЕ КЛАДИТЕ КУХОННЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

на блюдо для получения хрустящей корочки, так как оно быстро нагревается, и это может привести к повреждению принадлежностей.

ТАРЕЛКА ХРУСТЯЩЕЙ корочки перед использованием может быть подогрета (макс. 3 мин.). Во время предварительного нагрева блюда для получения хрустящей корочки всегда используйте режим "Хрустящая корочка".

RU

5

ЗАЩИТА ОТ ВКЛЮЧЕНИЯ ПУСТОЙ ПЕЧИ / ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ

ЭТА ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ВКЛЮЧАЕТСЯ ЧЕРЕЗ МИНУТУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК

печь возвращается в режим ожи- дания“. (Печь находится в режиме ожидания, когда на дисплее отобра- жаются часы с 24-часовым форматом

представления времени или когда дисплей пуст при неустановленной функции часов).

ДЛЯ СНЯТИЯ БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦУ НУЖНО ОТКРЫТЬ

И ЗАКРЫТЬ, например, для помещения про-

дуктов в печь. На дисплее появится надпись “door“ (Дверца).

DOOR

ТАЙМЕР

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТУ ФУНКЦИЮ, если Вам нужен кухонный таймер для точного отсчета времени приготовления, например, в случае

варки яиц или, чтобы дать тесту подняться до выпечки и т.д.

q

 

q НАЖМИТЕ КНОПКУ «ЧАСЫ».

 

w ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, задайте время работы

 

таймера.

 

e НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».

w

МИГАЮЩИЕ ДВОЕТОЧИЯ указывают на то, что таймер ра-

 

ботает.

ПО ОКОНЧАНИИ ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА времени таймера подается зву-

ковой сигнал.

ЕСЛИ НАЖАТЬ КНОПКУ АСЫ" ОДИН раз, на дисплее появится

информация о том, сколько времени остается до конца работы таймера. Эта информация останется на дисплее 3 секунды,

eпосле чего дисплей возвратится в режим индикации времени приготовления (если Вы в этот момент готовите).

ЧТОБЫ ОСТАНОВИТЬ ТАЙМЕР, когда он работает на фоне другого режима, нужно сначала вернуть его на передний план нажатием кнопки "Часы", а затем остановить нажатием кнопки "Стоп".

6

RU

ПРИОСТАНОВКА ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

ПРИОСТАНОВКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ: ОТКРЫВ ДВЕРЦУ, МОЖНО

ПРИОСТАНОВИТЬ ПРОЦЕСС ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ, чтобы

проверить, перевернуть или помешать приготавли-

ваемое блюдо. Заданные настройки сохраняются в течение 10 минут.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ:

ЗАКРОЙТЕ ДВЕРЦУ и нажмите на

кнопку «Пуск» ОДИН РАЗ. Процесс приготовления пищи возобновится с момента его приостановки.

ПРИ НАЖАТИИ КНОПКИ “ПУСКДВА РАЗА время

приготовления пищи увеличится на 30 секунд.

ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ ПРОДОЛЖАТЬ КУЛИНАРНЫЙ ПРОЦЕСС:

ВЫНЬТЕ ПРОДУКТ, закройте дверцу и нажмите кнопку "СТОП".

ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ, ПОДАВАЕМЫЙ раз в минуту в

течение 10 минут, указывает на завершение приготовления пищи. Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку "СТОП" или откройте дверцу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если по окончании приготовления пищи открыть, а потом закрыть дверцу, печь сохранит заданные настройки всего на 60 секунд.

qet

wr

ЧАСЫ

ПРИ ПЕРВОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА К СЕТИ и после отключения элек-

троэнергии дисплей остается пустым. Если время на часах не установлено, дисплей остается пустым до тех пор, пока не будет задано время приготовления продукта.

qНАЖИМАЙТЕ КНОПКУ «ЧАСЫ» (3 секунды), пока не начнет мигать левая (часовая) цифра.

w ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, установите нужный час.

eСНОВА НАЖМИТЕ КНОПКУ “ЧАСЫ”. (Две цифры справа (минуты) начнут мигать).

r

ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, задайте минуты

t

ЕЩЕ РАЗ НАЖМИТЕ КНОПКУ АСЫ".

ТЕПЕРЬ ЧАСЫ НАСТРОЕНЫ и работают.

ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ УБРАТЬ ЧАСЫ с дисплея после их настройки, еще раз нажмите кнопку "Часы", подержите ее нажатой 3 секунды, а затем нажмите кнопку "Стоп".

ЧТОБЫ ВЕРНУТЬ ЧАСЫ НА ДИСПЛЕЙ,, выполните описанные выше операции.

ПРИМЕЧАНИЕ: ВО ВРЕМЯ НАСТРОЙКИ ЧАСОВ ДЕРЖИТЕ ДВЕРЦУ ОТКРЫТОЙ. Это

дает вам возможность произвести установку часов в течение 10 минут. В противном случае каждый шаг установки должен быть выполнен за 60 секунд.

RU

7

ПРИГОТОВЛЕНИЕ И РАЗОГРЕВ ПИЩИ С ПОМОЩЬЮ МИКРОВОЛН

ПРИМЕНЯЙТЕ ЭТОТ РЕЖИМ для обычного приготовления и разогрева приготовленных овощей, рыбы, картофеля и мяса.

q НАЖИМАЯ НА КНОПКУ «МОЩНОСТЬ», задайте нужный уровень

 

мощности микроволновой печи.

 

w ПОВОРАЧИВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНУЮ РУЧКУ, задайте время

 

приготовления продукта.

 

e НАЖМИТЕ КНОПКУ «ПУСК».

w

ПОСЛЕ НАЧАЛА ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ:

Нажимая кнопку "Пуск", можно легко увеличивать время выпол-

 

нения программы с шагом в 30 секунд. Каждое нажатие увели-

 

чивает время на 30 секунд. Кроме того, время приготовления

q

продукта можно увеличить или уменьшить, поворачивая руч-

ку настройки.

e

 

 

ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ

 

 

 

 

 

ТОЛЬКО МИКРОВОЛНЫ

 

 

МОЩНОСТЬ

РЕКОМЕНДУЕМОЕ ПРИМЕНЕНИЕ:

 

 

 

JET

ПОДОГРЕВ НАПИТКОВ, воды, бульонов, кофе, чая и других продуктов с большим со-

держанием воды. Если в продукте содержатся яйца или сливки, выберите мень-

(950

ВТ)

ший уровень мощности.

 

 

 

750

ВТ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ рыбы, мяса, овощей и т.п.

 

 

 

650

ВТ

ПРИГОТОВЛЕНИЕ блюд, которые нельзя мешать.

 

 

 

 

 

ПРИГОТОВЛЕНИЕ продуктов, требующих повышенного внимания, например со-

500 ВТ

усов с высоким содержанием белка, блюд из сыра и яиц, доведение до готовнос-

 

 

ти блюд "в горшочке".

 

 

 

350

ВТ

ТУШЕНИЕ мяса, растапливание сливочного масла.

 

 

 

160

ВТ

РАЗМОРАЖИВАНИЕ.

 

 

90 ВТ

РАЗМЯГЧЕНИЕ сливочного масла, сыров и мороженого.

 

 

 

8

 

RU

Loading...
+ 16 hidden pages