WHIRLPOOL FT 337 BL, FT 337 SL User Manual

FT 337
www.whirlpool.com
FR
1
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
INSTALLATION
ÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la pla-
V
que signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
N
E DÉMONTEZ PAS LES PL AQUES DE PROTECTION CON-
TRE LES micro-ondes situées
sur les  ancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
LACEZ LE FOUR SUR UNE SURFACE PLANE
P et stable capable de supporter
le four et son contenu. Mani­pulez le four avec précau­tion.
LACEZ LE FOUR À DISTANCE d'autres sources de
P
chaleur. Laissez un espace de 20 cm minimum au-dessus du four a n de garantir une venti­lation su sante. Véri ez que l'espace en des­sous, au-dessus et autour du four est dégagé pour permettre une circulation de l'air appro­priée. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire.
SSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
A
que l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chi on doux et humide.
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le
N'
cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la pri­se dans l'eau. Éloignez le cordon des sur­faces chaudes. sous peine d'électrocu­tion, d'incendie ou de risques du même type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
L
E FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée. LES RÉCEPTIONS RADIO OU TV peuvent être perturbées par la proximité de cet ap­pareil.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instruc­tions.
2
L
A MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obliga-
toire. Le fabricant décline toute respon­sabilité en cas de blessures in igées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA TION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX in ammables à l'intérieur ou à proximi-
té du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZ JAMAIS VOT RE FOUR MICRO-ONDES
N'
pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou d'autres produits combusti­bles. Ils pourraient s'en ammer.
S
I CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À
L'EXTÉRIEUR DU FOUR PRENAIT FEU, ou que
vous constatez de la fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇO N EXCES-
SIVE. Ils pourraient s'en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d'autres matériaux combus­tibles pour la cuisson. Le papier peut car­boniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchau er des aliments. Ne laissez pas le four sans surveillance, surtout si vous utilisez de l'huile ou de la graisse qui risque de surchauffer et provo­quer un incendie.
UTILISEZ PAS de produits chimiques
N'
ou de vapeurs corrosifs dans cet appa­reil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des ali­ments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N
E SUSPENDEZ PAS OU NE DÉPOSEZ PAS d'objets
lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières. La poi­gnée de la porte ne doit pas servir à sus­pendre des objets.
OEUFS
UTILISEZ PAS VOT RE FOUR MICRO-ONDES pour
N'
cuire ou réchau er des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explo­ser même si la cuisson est terminée.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte que si des in­structions appropriées leur ont été don­nées afin qu'ils puissent l'utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d'un us­age incorrect. Les enfants doivent être sur­veillés lorsqu'ils utilisent d'autres sources de chaleur (le cas éché­ant) séparément ou avec les micro-ondes à cause des hautes tem­pératures engendrées.
ET APPAREIL N'EST PAS CONÇU POUR ÊTRE utilisé
C
par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécu­rité ne les supervise ou leur donne des in­structions sur la manière de l'utiliser.
LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
N'
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-
ONDES pour chau er des ali-
ments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
ONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et
C
de l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appa­reil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
FR
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
N'
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'en­dommager.
LES OUVERTURES DE VENTILATION du four ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRA MMER, placez un
S
verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'éner­gie des micro-ondes et le four ne sera pas abî­mé.
ENTREPOSEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS cet appareil à
N'
l'extérieur.
N'UTILISEZ PAS cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
N'
UTILISEZ PAS LA cavité du four pour y ranger
des objets.
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent débor­der brusquement. A n d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nou­veau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi­cro-ondes. En particulier si vous cuisez ou ré­chau ez des aliments contenant de l'alcool.
A
PRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et véri ez la température avant de ser­vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !
FRITURE
N'
UTILISEZ PAS LE FOU R MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé­rature de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson. Les sections acces­sibles peuvent chau er au cours de l'uti­lisation ; les enfants ne doivent pas s'en approcher.
4
FR
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
E NOMBREUX ACCESSOIR ES sont disponibles sur
D
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonction­nement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TO UJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appa­reil en marche. Si ce n'est pas le cas, vous de­vez utiliser un récipient plus petit ou la fonc­tion d'arrêt du plateau (voir le paragraphe Ré­cipients de grande taille).
PLATEAU TOURNANT EN VERRE UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE HAUTE
avec la fonction Gril. PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE BASSE lorsque vous uti-
lisez les fonctions à air pulsé ou la cuis­son combinée à d'autres sources de chaleur.
RÉCIPIENTS DE GRANDE TAILLE
A
PPUYEZ SUR LA TOUCHE ARRÊT DU PLATEAU lorsque
vous cuisinez avec des récipients trop grands pour pouvoir tourner librement dans le four. Cette fonction peut uniquement être utilisée avec la cuisson aux mi­cro-ondes ou mi­cro-ondes plus gril. Cette touche ne fonction­nera pas avec d'autres modes de cuisson.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d'autres us­tensiles que le plateau tournant di­rectement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans le four.
FR
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUT OMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE après le retour du four
en "mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est a chée ou si l'horloge n'a pas été programmée lors­que l'écran est vide).
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous devez mesurer un temps avec préci­sion, par exemple pour la cuisson des oeufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
q
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE.
q
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps à mesurer.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, a n d'annuler
la sécurité enfants. Sinon l'a cheur indiquera
DOOR“ (porte).
DOOR
MINUTEUR
w
e
6
L
E SYMBOLE DES DEUX-POINTS CLIGNOTANTS indique que le mi-
nuteur est en cours de fonctionnement.
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
PPUYEZ UNE FOIS SUR LA TOUCHE HORLOGE pour a cher le temps restant
A
sur le minuteur. Le temps restant s'a che pendant 3 secondes. En­suite, le temps de cuisson s'a che à nouveau (si vous êtes en train de cuisiner).
POUR ARRÊTER LE MINUTEUR indépendant, rappelez-le d'abord au pre- mier plan en appuyant sur la touche Horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
FR
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON : SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, mé-
langer ou retourner les ali­ments, ouvrez la porte : la cuisson s'arrêtera automati­quement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON : FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démar­rage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage), le temps de cuisson est augmen­té de 30 secondes.
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne de courant, l'écran est vide. Si l'horloge n'est pas réglée, l'écran reste vide jusqu'au réglage
q
e
t
w
r
d'un temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE HORLOGE (3 secondes) jusqu’à ce que le
q
chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
w
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE. Les deux chiffres de
e
droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
r
APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE HORLOGE.
t
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
S
CUISSON :
ORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
S
et appuyez sur la touche STOP.
N SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
U
pendant 10 minutes en  n de cuisson. Pour dé­sactiver le signal, appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte. REMARQUE : Les sélections ne restent a chées que 60 secondes, si l'on ouvre et referme la porte à la  n de la cuisson.
HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
L' SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 se­condes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L'HORLOGE, suivez la procédure ci-dessus. REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L'HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secon­des.
FR
7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONC TION pour la cuisson normale ou le réchau age ra­pide d'aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de ter­re et la viande.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE POWER (PUISSANCE) à plusieurs reprises
q
pour sélectionner la puissance.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
e
ORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
w
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
q
e
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
UISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
P
JET
950 W
750 W C
650 W C
500 W
350 W C 160 W D
90 W R
8
ÉCHAUFFAGE DE boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
R
eau. Pour les plats préparés avec des oeufs ou de la crème, choisir une puissance in­férieure.
UISSON DE poisson , légumes, viandes, etc.
UISSON de plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSON attentive , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs
C
et  n de cuisson des ragoûts.
UISSON LENTE DE ragoûts, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION.
AMOLLISSEMENT DU beurre, des fromages et de la glace.
FR
Loading...
+ 16 hidden pages