WHIRLPOOL FT 337 BL User Manual [hu]

FT 337
www.whirlpool.com
HU
1
A HÁLÓZATRA CSATLAKOZTATÁS ELŐTT
BEÜZEMELÉS
LLENŐRIZZE, HOGY A TÖR ZSLAPON jelzett fe-
E
szültség megegyezik-e a lakás feszült­ségével.
NE TÁVO LÍT SA EL A MIKROHULLÁM-BEVEZETÉST VÉDŐ LE-
MEZEKET, amelyek a sütőtér
oldalsó falán vannak. Ezek megakadályozzák, hogy zsi­radékok vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullá­mok bevezető csatornáiba.
A
SÜTŐT OLYAN SÍK ÉS STABIL
FELÜLTRE HELYEZZE, ami elbír-
ja a sütő és az abba majdan behelyezendő konyhai esz­közök súlyát. Járjon el óva­tosan, amikor mozgatja.
SÜTŐT NE TEGYE hőforrások közelébe. A megfe-
A
lelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fö­lött hagyjon legalább 20 cm-nyi helyet. Ellen­őrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfe­lelő légáramlást. A mikrohullámú sütő nem he­lyezhető be egy szekrényelembe.
IZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉK NINCS
B
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a sütő­ből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisz­títsa ki a belteret.
N
E HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET AKKOR, ha a háló-
zati tápkábel vagy a villásdugó sérült, to­vábbá ha a készülék nem működik meg­felelően, vagy ha megsérült vagy leesett. A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápká­belt ne helyezze meleg felületek közelé­be. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy egyéb veszélyek következhetnek be.
A CSATLAKOZTATÁS U TÁN
A
SÜTŐ CSAK AKKOR MŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
GYENGE TELEVÍZIÓS
MŰSORVÉTELT és interferen-
ciát okozhat, ha a sütőt rádiókészülék, televízió vagy antenna közelében helyezze el.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan prob­lémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
2
HU
A
KÉSZÜLÉK FÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
gyártó semmilyen felelősséget nem vál­lal az ennek elmaradása miatt bekövet­kező személyi sérülésekért vagy anya­gi károkért.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
NE MELEGÍTSEN VAGY HASZNÁLJON GYÚLÉKONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-
lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásve­szélyt idézhetnek elő.
A
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐT NE HASZNÁLJA ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
A AZ ANYAG MEGGYULLADNA A SÜTŐBEN/SÜTŐN
H
KÍVÜL, VAGY FÜSTÖT ÉSZLELNÉNK , tartsa zárva
az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki a villásdugót a konnektorból, vagy kap­csolja le a lakás áramellátását a biztosí­téktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
E SÜSSE TÚL SOKÁIG AZ ÉTELT. Ezzel tüzet
N
okozhat.
E HAGYJA A SÜTŐT FELÜGYELET NÉLKÜL, különö-
N
sen akkor, amikor a sütés folyamata során papírt, műanyagot vagy más gyúlékony anyagokat használ. Hő hatására ugyanis a papír elszenesedhet vagy eléghet, bizo­nyos műanyagok pedig elolvadhatnak. Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ, mivel túlhevülhetnek, és tüzet okozhatnak!
KÉSZÜLÉKBEN NE HASZNÁLJON korrozív vagy el-
A
gőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmi­szerek melegítésére, illetve elkészítésére van kialakítva. Ezért soha ne használja azt ipari vagy laboratóriumi célokra.
N
E AKASSZON VAGY HELYEZZEN nehéz tárgya-
kat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő nyílását és a zsanérokat. Az ajtó fogan­tyúját ne használja arra, hogy tárgyakat akaszt rá.
GYERMEK CSAK AKKOR használja a készülé­ket felnőtt felügyelete nélkül, ha megfelelő módon kioktatta, és ennek alapján bizton­ságos módon tudja használni a készülé­ket, illetve tisztában van a helytelen hasz­nálathoz kapcsolódó kockázatokkal. A létrejövő magas hőmérséklet miatt gon­doskodni kell a gyerme­kek felügyeletéről, ami­kor más hőforrásokat használnak (ha vannak ilyenek) külön vagy a mikrohullámokkal kombinálva.
A
kent  zikai, értelmi vagy mentális képes­ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és is­meretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használják, hacsak a biz­tonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a ké­szülék használatára vonatkozóan. A GYERMEKEK FELÜGYELETÉVEL kell gondoskod­ni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
N
sütőt légmentesen lezárt tá­rolóedényben lévő semmi­lyen anyag melegítéséhez. A megnövekedett nyomás károkat okozhat a tárolóedény felnyitása­kor, ami akár szét is robbanhat.
A
LÁLHATÓ RÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja addig a készüléket, amíg szakemberrel el nem végeztette a javítást.
KÉSZÜLÉKET NEM ARRA SZÁNTÁK, hogy csök-
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ
Z AJTÓTÖMÍTÉSEKET ÉS AZ AZOK KÖZELÉBEN TA -
TOJÁS
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐBEN ne főzzön vagy
A
melegítsen egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az "felrob­banhat" még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejező­dött.
HU
3
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTA LÁ NO S
KÉSZÜLÉK KIZÁRÓLAGOSAN HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
KÉSZÜLÉK NEM MŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
A
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
SÜTŐN LEVŐ SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad leta-
A
karni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások akadá­lyozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a sütési eredményeket is.
A
PROGRAMOZ ÁSI PRÓBÁK idejére tegyen a sütőbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámo­kat, és így a sütő nem károsodik.
KÉSZÜLÉKET NE HAGYJA, illetve ne használja a sz-
A
abadban.
NE HASZNÁLJA továbbá ezt a terméket a konyhai mosogató mellett, nedves felületen, úszóme­dence közelébe vagy hasonló helyeken.
SÜTŐ belterét soha ne használja tárolótér-
A
ként.
ÁVOLÍT SA EL A MŰANYAG- VAGY PA PÍRZ AC-
T
SKÓK ZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tennénk.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
E HASZNÁLJA A MIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdőben
való kisütésekhez, mert a készülékben nincs lehetőség az olaj hő­mérsékletének szabályozá­sára.
FOLYADÉKOK
L. ITALOK VAGY VÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
P
képződés nélkül lépje túl a fo­lyadék forráspontját. Ez a for­rásban levő folyadék hirtelen kicsordulását eredményezheti. Ennek elkerülése érdekében a következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazá­sát.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütő­be helyezése előtt, és hagyjon benne egy teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIG VEGYE ELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különö­sen akkor, ha az elkészítendő vagy melegíten­dő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEK VAGY CUMISÜVEGBEN LE VŐ FOLY-
ADÉKOK FELMELEGÍTÉSÉT követően
először mindig rázza össze az anyagot, és ellenőrizze annak hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyen­letes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésé­nek kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt levegye a kupakot és a cumit!
AZ ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében a sütés után mindig viseljen edényfogót vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő megérintéséhez és az edények kivételé­hez. Az elérhető részek használat közben felforrósodhatnak, ezért a kisgyermeke­ket távol kell tartani.
4
HU
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTA LÁ NO S A KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullá­mú sütéshez.
A SÜTÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG AR-
RÓL, hogy az alkalmazan-
dó eszközök ellenállnak­e a sütőben keletkező hő­nek, és átengedik-e a mik­rohullámokat.
A
MIKOR AZ ÉTELT ÉS A TARTO ZÉK OKAT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém része­ket tartalmazó tar tozékok esetén fontos.
H
A A FÉMET TAR TALM AZ Ó TART OZÉ KOK a sütő műkö-
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, ak­kor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
A
SÜTŐ BEINDÍTÁSA ELŐTT MINDIG GYŐZŐDJÖN MEG AR-
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forog-
ni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forog­ni, kisebb edényt vagy a Forgótányér leállítása funkciót kell használnia (lásd Nagy edények).
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR MINDEN SÜTÉSI MÓDOZATNÁL használja az üveg for­gótányért. Ez felfogja a kicsöpö­gő levet és az olyan ételdarabo­kat, amelyek egyébként beszen­nyeznék a sütő belterét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótá­nyér tartóra.
GRILLRÁCS
A
KKOR HASZNÁLJA A MAGAS GRILLRÁCSOT,
amikor a grill használatával süt.
AKKOR HASZNÁLJA AZ ALACSONY GRILL-
RÁCSOT, amikor hőlégbefúvással
vagy más hőforrásokkal kombinálva süt.
NAGY EDÉNYEK
ASZNÁLJA A FORGÓTÁNYÉR LEÁLLÍTÁSA gombot,
H
amikor túl nagy edénnyel főz, amely nem tud szabadon forogni a sütőben. Ez a funkció csak akkor használható, amikor a sütés csak mikrohullámokkal vagy mikrohullám és grill kombinálá­sával történik. A gomb más funkcióknál nem fog működni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
FORGÓTÁNYÉR TAR TÓT az üveg for-
A
gótányér alá helyezze. A forgótá­nyér tartóra az üveg forgótányé­ron kívül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
HU
5
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATI KUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ EGY PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő visszatért
készenléti állapotba. (A sütő akkor van készenléti állapotban, amikor a pon­tos idő látható a kijelzőn, vagy, amen­nyiben az óra nincs beállítva, amikor a ki­jelző üres.)
KONYHAI IDŐZÍTŐ
OLYA NK OR HASZNÁLJA EZT A FUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van szüksége a pontos időtartam méréséhez különféle célokra, mint például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
q
NYOMJ A MEG AZ ÓRA GOMBOT.
q
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a mérni kívánt idő beállításához.
w
NYOMJ A MEG A STAR T GOMBOT.
e
A
SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL ZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijel­zőn megjelenik a DOOR (AJTÓ) felirat.
DOOR
w
V
ILLOGÓ KETTŐSPONTOK jelzik, hogy az időbeállítás üzemel.
HANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlá-
lást.
A EGYSZER LENYOMJA AZ ÓRA GOMBOT, megjelenik, hogy mennyi van
H
hátra a beállított időből. Ez 3 másodpercig marad a kijelzőn, majd visszatér a sütési idő kijelzésére (ha a sütés folyamatban van).
e
A OLYANKOR ÁLLÍTJA LE A KONYHAI IDŐMÉRŐT, amikor az egy másik funk-
H
ció mellett a háttérben működik, először hívja elő az időmérőt az Óra gomb lenyomásával, majd állítsa le a Stop gomb megnyomásával.
6
HU
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE: HA ELLENŐRIZNI , ÖSSZEKEVERNI,
VAGY MEGFORGATNI szeretnénk
az ételt, akkor az ajtó kinyitá­sával a sütés szüneteltethe­tő. A beállítást a sütő 10 per­cig megőrzi.
A
SÜTÉS FOLY TATÁSA :
ZÁRJA BE AZ AJTÓT, és nyomja meg
a START gombot EGYSZER. A sü­tés onnét folytatódik, ahol meg­szakadt. A START GOMB KÉTSZER történő megnyomása a sütési időt 30 másodperccel meghosszabbítja.
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A HÁLÓZATHOZ vagy áramki- maradást követően, a kijelzőn semmi sem látható. Ha az óra nincs
q
e
t
w
r
beállítva, a sütési idő beállításáig a kijelzőn nem látható semmi.
NYOMJ A LE MINDADDIG AZ ÓRA GOMBOT (3 másodperc), amíg a bal
q
oldali szám (óra) villogni nem kezd.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az óra értékének beállításához.
w
NYOMJ A MEG AZ ÓRA GOMBOT ISMÉT. (A két jobb oldali szám (perc)
e
villog.)
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a perc értékének beállításához.
r
NYOMJ A MEG AZ ÓRA GOMBOT ISMÉT.
t
A NEM AKARJA FOLYTATNI A SÜTÉST:
H VEGYE KI AZ ÉTELT, zárja be az ajtót,
és nyomja meg a STOP gombot.
H
ANGJELZÉS HALLHATÓ percenként 10 percen át,
amikor a sütés befejeződött. A hangjelzés ki­kapcsolásához nyomja meg a STOP gombot, vagy nyissa ki az ajtót. MEGJEGYZÉS: A sütő csak 60 másodpercig tárolja a beállításokat akkor, ha a sütés befejezése után az ajtót kinyitotta, majd visszazárta.
ÓRA
Z ÓRA BEÁLLÍTÁSA MEGTÖRTÉNT és működik.
A HA A KIJELZŐRŐL EL KÍVÁNJA TÁVOLÍ TANI A MÁR BEÁLLÍTOTT ÓRA kijelzését, csak
le kell nyomnia ismét 3 másodpercig az Óra gombot, majd a Stop gombot.
AZ ÓRA FUNKCIÓ ÚJBÓL I ELINDÍTÁSÁHOZ kövesse a fenti eljárást. MEGJEGYZÉS: TARTSA NYITVA A SÜTŐ AJTAJÁT AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA ALATT. Ily mó-
don 10 perc áll rendelkezésére a művelet elvégzéséhez. Egyébként a lépések mindegyikét 60 másodpercen belül végre kell hajtania.
HU
7
q
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZT A FUNKCIÓT normál sütésre és melegítésre használja, pl. zöldsé­gek, hal, burgonya és hús elkészítéséhez.
A TELJESÍTMÉNY GOMBOT ismételten megnyomva állítsa be a mik-
q
rohullámos teljesítményt.
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
w
NYOMJ A MEG A STAR T GOMBOT.
e
MENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT:
A
w
Az időtartamot könnyen megnövelheti 30 másodperces lépésen­ként a Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással a sütési idő 30 másodperccel meghosszabbodik. A sütés időtarta­ma a beállító gomb elfogatásával is növelhető vagy csökkenthető.
e
TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
CSAK MIKROHULLÁM
ELJESÍTMÉN Y JAVASO LT HASZNÁLAT:
T
JET
950 W
750 W H
650 W N
500 W
350 W P 160 W KIOLVASZTÁS.
90 W V
8
TALO K, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek
I
melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt.
ALAK, HÚSOK, ZÖLDS ÉGEK stb. elkészítéséhez.
EM KEVERHETŐ ételek elkészítéséhez.
ÉNYES elkészítési módozatú ételekhez, például nagy fehérjetartalmú mártásokhoz,
K
tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
ÁROLT ÉTELEK készítéséhez, vaj olvasztásához.
AJ, SAJT ÉS FAGYL ALT felpuhításához.
HU
Loading...
+ 16 hidden pages