oldalsó falán vannak. Ezek
megakadályozzák, hogy zsiradékok vagy ételdarabok
kerüljenek a mikrohullámok bevezető csatornáiba.
A
SÜTŐTOLYANSÍKÉSSTABIL
FELÜLTREHELYEZZE, ami elbír-
ja a sütő és az abba majdan
behelyezendő konyhai eszközök súlyát. Járjon el óvatosan, amikor mozgatja.
SÜTŐTNETEGYEhőforrások közelébe. A megfe-
A
lelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő fölött hagyjon legalább 20 cm-nyi helyet. Ellenőrizze azt, hogy a sütő alatt, felett és mellett
szabad térköz legyen, ami biztosítja a megfelelő légáramlást. A mikrohullámú sütő nem helyezhető be egy szekrényelembe.
IZONYOSODJONMEGARRÓL, HOGYAKÉSZÜLÉKNINCS
B
MEGSÉRÜLVE. Győződjön meg arról, hogy a sütő
ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés
nem sérült-e meg. Vegyen ki mindent a sütőből, majd egy puha nedves ruhadarabbal tisztítsa ki a belteret.
N
EHASZNÁLJAAKÉSZÜLÉKETAKKOR, ha a háló-
zati tápkábel vagy a villásdugó sérült, továbbá ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült vagy leesett.
A hálózati tápkábelt, illetve a villásdugót
soha ne mártsa vízbe. A hálózati tápkábelt ne helyezze meleg felületek közelébe. Ilyen esetekben áramütés, tűz vagy
egyéb veszélyek következhetnek be.
A CSATLAKOZTATÁS U TÁN
A
SÜTŐCSAKAKKORMŰKÖDTETHETŐ, ha az ajtó jól be
van zárva.
GYENGETELEVÍZIÓS
MŰSORVÉTELT és interferen-
ciát okozhat, ha a sütőt
rádiókészülék, televízió vagy
antenna közelében helyezze el.
A gyártó nem felelős semmilyen olyan problémáért, amelyet az okozott, hogy a felhasználó
elmulasztotta betartani ezeket az utasításokat.
2
HU
A
KÉSZÜLÉKFÖLDELÉSÉT törvény írja elő. A
gyártó semmilyen felelősséget nem vállal az ennek elmaradása miatt bekövetkező személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE
NEMELEGÍTSENVAGYHASZNÁLJONGYÚLÉKONY
ANYAGOKAT a sütő belsejében vagy köze-
lében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő.
A
MIKROHULLÁMÚSÜTŐTNEHASZNÁLJA ruha,
papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág,
gyümölcs vagy más gyúlékony anyag
szárítására. Ezzel tüzet okozhat.
AAZANYAGMEGGYULLADNAASÜTŐBEN/SÜTŐN
H
KÍVÜL, VAGYFÜSTÖTÉSZLELNÉNK , tartsa zárva
az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt. Húzza ki
a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsolja le a lakás áramellátását a biztosítéktáblán vagy a kapcsolószekrényben.
ESÜSSETÚLSOKÁIGAZÉTELT. Ezzel tüzet
N
okozhat.
EHAGYJAASÜTŐTFELÜGYELETNÉLKÜL, különö-
N
sen akkor, amikor a sütés folyamata során
papírt, műanyagot vagy más gyúlékony
anyagokat használ. Hő hatására ugyanis
a papír elszenesedhet vagy eléghet, bizonyos műanyagok pedig elolvadhatnak.
Ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül, ha
nagy mennyiségű zsírt vagy olajat használ,
mivel túlhevülhetnek, és tüzet okozhatnak!
KÉSZÜLÉKBENNEHASZNÁLJON korrozív vagy el-
A
gőzölgő vegyi anyagokat. Ez a sütő élelmiszerek melegítésére, illetve elkészítésére
van kialakítva. Ezért soha ne használja azt
ipari vagy laboratóriumi célokra.
N
EAKASSZONVAGYHELYEZZENnehéz tárgya-
kat az ajtóra, mivel ez károsíthatja a sütő
nyílását és a zsanérokat. Az ajtó fogantyúját ne használja arra, hogy tárgyakat
akaszt rá.
GYERMEKCSAKAKKOR használja a készüléket felnőtt felügyelete nélkül, ha megfelelő
módon kioktatta, és ennek alapján biztonságos módon tudja használni a készüléket, illetve tisztában van a helytelen használathoz kapcsolódó kockázatokkal. A
létrejövő magas hőmérséklet miatt gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, amikor más hőforrásokat
használnak (ha vannak
ilyenek) külön vagy a
mikrohullámokkal kombinálva.
A
kent zikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a
gyermekeket is) használják, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít
számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
A GYERMEKEKFELÜGYELETÉVEL kell gondoskodni arról, hogy ne játszanak a készülékkel.
N
sütőt légmentesen lezárt tárolóedényben lévő semmilyen anyag melegítéséhez.
A megnövekedett nyomás
károkat okozhat a tárolóedény felnyitásakor, ami akár szét is robbanhat.
A
LÁLHATÓRÉSZEKET időről időre ellenőrizze.
Károsodások észlelése esetén ne használja
addig a készüléket, amíg szakemberrel el
nem végeztette a javítást.
KÉSZÜLÉKETNEMARRASZÁNTÁK, hogy csök-
EHASZNÁLJAAMIKROHULLÁMÚ
ZAJTÓTÖMÍTÉSEKETÉSAZAZOKKÖZELÉBENTA -
TOJÁS
MIKROHULLÁMÚSÜTŐBEN ne főzzön vagy
A
melegítsen egész tojást (sem héjjal,
sem héj nélkül), mert az "felrobbanhat" még azután is, hogy a
mikrohullámú sütés befejeződött.
HU
3
ÓVINTÉZKEDÉSEK
ÁLTA LÁ NO S
KÉSZÜLÉKKIZÁRÓLAGOSANHÁZTARTÁSIHASZNÁLATRA
A
KÉSZÜLT!
KÉSZÜLÉKNEMMŰKÖDTETHETŐ élelmiszerek behe-
A
lyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ.
Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket.
SÜTŐNLEVŐSZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT nem szabad leta-
A
karni. A szellőzés vagy a szellőzőnyílások akadályozása kárt okozhat a sütőben, és gyengítheti a
sütési eredményeket is.
A
PROGRAMOZ ÁSIPRÓBÁK idejére tegyen a sütőbe
egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámokat, és így a sütő nem károsodik.
KÉSZÜLÉKETNEHAGYJA, illetve ne használja a sz-
A
abadban.
NEHASZNÁLJA továbbá ezt a terméket a konyhai
mosogató mellett, nedves felületen, úszómedence közelébe vagy hasonló helyeken.
SÜTŐbelterét soha ne használja tárolótér-
A
ként.
ÁVOLÍT SAELAMŰANYAG- VAGYPA PÍRZ AC-
T
SKÓKZÁRÓZSINÓRJÁT, mielőtt azokat a
sütőbe tennénk.
OLAJFÜRDŐBEN TÖRTÉNŐ SÜTÉS
N
EHASZNÁLJAAMIKROHULLÁMÚ sütőt olajfürdőben
való kisütésekhez, mert a készülékben
nincs lehetőség az olaj hőmérsékletének szabályozására.
FOLYADÉKOK
L. ITALOKVAGYVÍZ. Előfordulhat, hogy buborék-
P
képződés nélkül lépje túl a folyadék forráspontját. Ez a forrásban levő folyadék hirtelen
kicsordulását eredményezheti.
Ennek elkerülése érdekében a
következők szerint járjon el:
1. Kerülje a szűk nyakú edények alkalmazását.
2. Keverje össze a folyadékot az edény sütőbe helyezése előtt, és hagyjon benne egy
teáskanalat.
3. A felmelegítést követően hagyjon egy kis
pihenőidőt, és a sütőből való kivétel előtt
újra keverje össze a folyadékot.
VIGYÁZAT
M
INDIGVEGYEELŐ a részletes mikrohullámú re-
cepteket tartalmazó szakácskönyvet. Különösen akkor, ha az elkészítendő vagy melegítendő ételek alkoholt tartalmaznak.
G
YEREKÉTELEKVAGY CUMISÜVEGBENLE VŐFOLY-
ADÉKOKFELMELEGÍTÉSÉT követően
először mindig rázza össze az
anyagot, és ellenőrizze annak
hőmérsékletét. Ezáltal tudja biztosítani az egyenletes hőeloszlást, és elkerülni a száj megégetésének kockázatát.
Ügyeljen arra, hogy a felmelegítés előtt
levegye a kupakot és a cumit!
AZÉGÉSISÉRÜLÉSEK elkerülése érdekében
a sütés után mindig viseljen edényfogót
vagy sütőkesztyűt az edények, a sütő
megérintéséhez és az edények kivételéhez. Az elérhető részek használat közben
felforrósodhatnak, ezért a kisgyermekeket távol kell tartani.
4
HU
TAR TOZ ÉKOK
ÁLTA LÁ NO S
A KERESKEDELEMBEN különféle sütési tartozékok
kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön
meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú sütéshez.
A SÜTÉSMEGKEZDÉSEELŐTTGYŐZŐDJÖNMEGAR-
RÓL, hogy az alkalmazan-
dó eszközök ellenállnake a sütőben keletkező hőnek, és átengedik-e a mikrohullámokat.
A
MIKORAZÉTELTÉSATARTO ZÉK OKAT BETESZI a mikro-
hullámú sütőbe, akkor ellenőrizze, hogy azok
ne érjenek hozzá a sütő belsejéhez.
Ez különösen a fémből készült vagy fém részeket tartalmazó tar tozékok esetén fontos.
H
AAFÉMETTAR TALM AZ ÓTART OZÉ KOK a sütő műkö-
dése közben hozzáérnek a sütő belsejéhez, akkor szikra keletkezhet, és a sütő károsodhat.
A
SÜTŐBEINDÍTÁSAELŐTTMINDIGGYŐZŐDJÖNMEGAR-
RÓL, hogy a forgótányér szabadon tud-e forog-
ni. Ha a forgótányér nem tud szabadon forogni, kisebb edényt vagy a Forgótányér leállítása
funkciót kell használnia (lásd Nagy edények).
ÜVEG FORGÓTÁNYÉR
MINDENSÜTÉSIMÓDOZATNÁL használja az üveg forgótányért. Ez felfogja a kicsöpögő levet és az olyan ételdarabokat, amelyek egyébként beszennyeznék a sütő belterét.
Helyezze az üveg forgótányért a forgótányér tartóra.
GRILLRÁCS
A
KKORHASZNÁLJAAMAGASGRILLRÁCSOT,
amikor a grill használatával süt.
AKKORHASZNÁLJAAZALACSONYGRILL-
RÁCSOT, amikor hőlégbefúvással
vagy más hőforrásokkal kombinálva süt.
NAGY EDÉNYEK
ASZNÁLJAA FORGÓTÁNYÉRLEÁLLÍTÁSA gombot,
H
amikor túl nagy edénnyel főz, amely nem tud
szabadon forogni a sütőben. Ez a funkció csak
akkor használható,
amikor a sütés csak
mikrohullámokkal
vagy mikrohullám
és grill kombinálásával történik. A gomb más funkcióknál nem
fog működni.
FORGÓTÁNYÉR TARTÓ
FORGÓTÁNYÉRTAR TÓT az üveg for-
A
gótányér alá helyezze. A forgótányér tartóra az üveg forgótányéron kívül soha ne helyezzen más edényt.
A forgótányér tartót helyezze be a sütőbe.
HU
5
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM / GYERMEKZÁR
EZAZAUTOMATI KUSBIZTONSÁGIFUNKCIÓEGYPERCCEL
AZUTÁNKAPCSOLBE, hogy a sütő visszatért
készenléti állapotba. (A sütő akkor van
készenléti állapotban, amikor a pontos idő látható a kijelzőn, vagy, amennyiben az óra nincs beállítva, amikor a kijelző üres.)
KONYHAI IDŐZÍTŐ
OLYA NK OR HASZNÁLJAEZTAFUNKCIÓT, amikor egy konyhai órára van
szüksége a pontos időtartam méréséhez különféle célokra, mint
például tojás főzése vagy a tészta kelesztése a sütés előtt stb.
q
NYOMJ AMEGAZ ÓRAGOMBOT.
q
FORGASSAELA BEÁLLÍTÓGOMBOTa mérni kívánt idő beállításához.
w
NYOMJ AMEGA STAR TGOMBOT.
e
A
SÜTŐAJTAJÁTKIKELLNYITNIÉSBEKELLZÁRNI (pl.
élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a
biztonsági zár kioldana. Máskülönben a kijelzőn megjelenik a “DOOR“ (AJTÓ) felirat.
DOOR
w
V
ILLOGÓKETTŐSPONTOK jelzik, hogy az időbeállítás üzemel.
HANGJELZÉS hallható, amikor az időzítő óra befejezte a visszaszámlá-
lást.
AEGYSZERLENYOMJAAZ ÓRAGOMBOT, megjelenik, hogy mennyi van
H
hátra a beállított időből. Ez 3 másodpercig marad a kijelzőn, majd
visszatér a sütési idő kijelzésére (ha a sütés folyamatban van).
e
AOLYANKORÁLLÍTJALEA KONYHAIIDŐMÉRŐT, amikor az egy másik funk-
H
ció mellett a háttérben működik, először hívja elő az időmérőt az Óra
gomb lenyomásával, majd állítsa le a Stop gomb megnyomásával.
6
HU
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉSSZÜNETELTETÉSE:
HAELLENŐRIZNI , ÖSSZEKEVERNI,
VAGYMEGFORGATNIszeretnénk
az ételt, akkor az ajtó kinyitásával a sütés szüneteltethető. A beállítást a sütő 10 percig megőrzi.
A
SÜTÉSFOLY TATÁSA :
ZÁRJABEAZAJTÓT, és nyomja meg
a START gombot EGYSZER. A sütés onnét folytatódik, ahol megszakadt.
A START GOMB KÉTSZER történő megnyomása a
sütési időt 30 másodperccel meghosszabbítja.
AMIKORAKÉSZÜLÉKETELŐSZÖRCSATLAKOZTATJAAHÁLÓZATHOZ vagy áramki-
maradást követően, a kijelzőn semmi sem látható. Ha az óra nincs
q
e
t
w
r
beállítva, a sütési idő beállításáig a kijelzőn nem látható semmi.
NYOMJ ALEMINDADDIGAZ ÓRAGOMBOT (3 másodperc), amíg a bal
q
oldali szám (óra) villogni nem kezd.
FORGASSAELA BEÁLLÍTÓGOMBOT az óra értékének beállításához.
w
NYOMJ AMEGAZ ÓRAGOMBOTISMÉT. (A két jobb oldali szám (perc)
e
villog.)
FORGASSAELA BEÁLLÍTÓGOMBOT a perc értékének beállításához.
r
NYOMJ AMEGAZ ÓRAGOMBOTISMÉT.
t
ANEMAKARJAFOLYTATNIASÜTÉST:
H
VEGYEKIAZÉTELT, zárja be az ajtót,
és nyomja meg a STOP gombot.
H
ANGJELZÉSHALLHATÓ percenként 10 percen át,
amikor a sütés befejeződött. A hangjelzés kikapcsolásához nyomja meg
a STOP gombot, vagy nyissa
ki az ajtót.
MEGJEGYZÉS: A sütő csak 60
másodpercig tárolja a beállításokat akkor, ha a
sütés befejezése után az ajtót kinyitotta, majd
visszazárta.
ÓRA
ZÓRABEÁLLÍTÁSAMEGTÖRTÉNT és működik.
A
HAAKIJELZŐRŐLELKÍVÁNJATÁVOLÍ TANI AMÁRBEÁLLÍTOTTÓRA kijelzését, csak
le kell nyomnia ismét 3 másodpercig az Óra gombot, majd a Stop
gombot.
AZ ÓRAFUNKCIÓÚJBÓL IELINDÍTÁSÁHOZ kövesse a fenti eljárást.
MEGJEGYZÉS: TARTSANYITVAASÜTŐAJTAJÁTAZ ÓRABEÁLLÍTÁSAALATT. Ily mó-
don 10 perc áll rendelkezésére a művelet elvégzéséhez. Egyébként
a lépések mindegyikét 60 másodpercen belül végre kell hajtania.
HU
7
q
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZTAFUNKCIÓT normál sütésre és melegítésre használja, pl. zöldségek, hal, burgonya és hús elkészítéséhez.
A TELJESÍTMÉNYGOMBOT ismételten megnyomva állítsa be a mik-
q
rohullámos teljesítményt.
FORGASSAELA BEÁLLÍTÓGOMBOT a sütési idő beállításához.
w
NYOMJ AMEGA STAR TGOMBOT.
e
MENNYIBENASÜTÉSIFOLYAMATMEGKEZDŐDÖTT:
A
w
Az időtartamot könnyen megnövelheti 30 másodperces lépésenként a Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással
a sütési idő 30 másodperccel meghosszabbodik. A sütés időtartama a beállító gomb elfogatásával is növelhető vagy csökkenthető.
e
TELJESÍTMÉNYSZINT KIVÁLASZTÁSA
CSAK MIKROHULLÁM
ELJESÍTMÉN YJAVASO LTHASZNÁLAT:
T
JET
950 W
750 WH
650 WN
500 W
350 WP
160 WKIOLVASZTÁS.
90 WV
8
TALO K, víz, nem sűrű levesek, kávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek
I
melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt.
ALAK, HÚSOK, ZÖLDS ÉGEK stb. elkészítéséhez.
EMKEVERHETŐ ételek elkészítéséhez.
ÉNYES elkészítési módozatú ételekhez, például nagy fehérjetartalmú mártásokhoz,
K
tojás- és sajtételekhez, valamint a párolt ételek elkészítésének a befejezéséhez.
ÁROLTÉTELEKkészítéséhez, vaj olvasztásához.
AJ, SAJTÉSFAGYL ALTfelpuhításához.
HU
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.