WHIRLPOOL FT 337 BL User Manual [sk]

FT 337
www.whirlpool.com
SK
1
PRED PRIPOJENÍM
INŠTALÁCIA
KONTROLUJ TE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku
S
zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
NEODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED
PRIVÁDZANÝMI MIKROVLNAMI umiestené na bočnej
stene vnútra rúry. Kry­ty bránia tomu, že sa tuk a zvyšky jedál zanesú do prívodných kanálov mikrovĺn.
ÚRU POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ PLOCHU,ktorá je
R
dostatočne silná, aby udržala rúru aj kuchynské pomôcky, ktoré do nej budete vkladať. Pri mani­pulácii dávajte pozor.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tepla.
Aby bolo zabezpečené správne vetranie, ne­chajte nad rúrou voľný priestor aspoň 20 cm. Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľ­ný, aby vzduch mohol voľne prúdiť. Mikrovln­nú rúru nevkladajte do modulu kuchynskej lin­ky.
KONTROLUJ TE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
S
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je
poškodený napájací kábel alebo jeho zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak je poškodená alebo ak spadla. Napá­jací kábel, ani zástrčku neponára­jte do vody. Nepribližujte sa s napá­jacím káblom k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu elektrick­ým napätím, požiaru alebo vzniku iných nebezpečenstiev.
PO PRIPOJENÍ
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak dvierka rúry nie sú pevne
zavreté. Zlý televízny príjem a ru­šenie rádiových vĺn môže byť výsledkom toho, že rúra je umiestnená v blízkosti televízora, rádia alebo antény.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za prob­lémy spôsobené nedodržaním týchto po­kynov.
2
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrob-
ca nezodpovedá za úrazy osôb, zvier­at, ani za poškodenie vecí spôsobené nedodržaním tejto požiadavky.
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie
textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia ani iných horľavých ma­teriálov. Môže to spôsobiť požiar.
PRI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BLÍZKOSTI ALEBO AK ZBADÁTE DYM, nechajte
dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky ale­bo odpojte napájanie vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
JEDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť požiar.
ENECHÁVAJTE RÚRU BEZ DOZORU,
N
predovšetkým ak pri varení používate papier, plasty alebo iné horľavé ma­teriály. Papier sa môže pri príprave jedál vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť. Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra­vujete jedlá s veľkým množstvom tukov alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
EPOUŽÍVAJTE v rúre žieravé chemikálie,
N
ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a varenie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné, ani laboratórne použitie.
N
A DVIERK A NIČ NEVEŠAJTE, ani neklaďte
keď sú otvorené, poškodili by sa tým sa­motné dvierka a závesy. Rukoväť dvierok nepoužívajte na vešanie.
DETI SMÚ RÚRU používať iba pod dozo­rom dospelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpečnom používaní. Musia si uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri nesprávnom používaní. Pri používaní in­ých zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) sa­mostatných alebo v kombinácii s mikrov­lnami, dávajte pozor na deti, pretože pri príprave jedál sa využívajú vysoké teplo­ty.
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU používať
T
osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo rozumový­mi schopnosťami alebo ak im chýbajú skúsenosti a znalosti bez toho, že by ich o používaní spotrebiča poučila osoba zod­povedná za ich bezpečnosť. NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom hrať.
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE
na ohrievanie potravín vo vzduchotesných nádo­bách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní môže spô­sobiť škodu alebo explóziu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJ TE, ČI NIE POŠKODENÉ
tesnenia a dosadacie plochy tesnenia dvie­rok. Je zakázané uvádzať do činnosti spot­rebič s poškodenými tesneniami a dosada­cími plochami tesnenia dvierok, kým nie je opravený kvali kovaným servisným tech­nikom.
VAJÍČK A NEPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na prípravu alebo ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pretože môžu prasknúť, aj po ukončení mikrovlnného ohrevu.
SK
3
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNE
POTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI!
S
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotre­biča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať. Zablo-
kovanie vetracích otvorov môže spôsobiť poško­denie rúry a nedostatočné výsledky pri prípra­ve jedál.
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
P
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí.
ENECHÁVAJTE A NEPOUŽÍVAJTE spotrebič vonku.
N
NEPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti ku-
chynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu a pod.
N
EPOUŽÍVAJTE vnútro rúry na skladovanie.
RED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
P
pierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.
KVAPALINY
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Kvapaliny sa môžu
N
prehriať nad bod varu aj bez prítomnosti bubliniek. Horú­ca kvapalina môže v dôsledku toho náhle vykypieť. Nasledujúcimi opatreniami predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
2. Kvapalinu v nádobe pred vložením do rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte kvapalinu chvíľu od­stáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiešajte.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY SA RIAĎTE podrobnými pokynmi uvedený-
mi v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa to predovšetkým varenia alebo zohrie­vania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JEDLÁ ALEBO NÁPOJE VO FĽAŠI NA
KŔMENIE po zohriatí vždy pre-
miešajte a pred podáva­ním skontrolujte ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teploty a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku po­pálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybra­té viečko a cumlík!
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
VŽDY, KEĎ SA PO VARE NÍ DOTÝKATE -
DOB, rúry alebo panvice, používajte
chňapky, predídete tak popáleninám. Počas používania rúry sa prístupné časti veľmi zohrejú, nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre.
4
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
PRED VARE NÍM SA PRESV EDČTE , či používané pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA S RIADOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetkým kovového riadu a riadu s kovovými časťami.
OTYK NÁDOB S KOVOVÝM I ČASŤAMI s vnútornými
D
stenami rúry počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré môže rúru poškodiť.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa
otočný tanier voľne otáča. Ak sa otočný tanier nemôže otáčať, musíte použiť menšiu nádobu alebo zrušiť funkciu otáčania taniera (ak je ná­doby veľká).
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER SKLENENÝ OTOČNÝ TANI ER sa používa pri všetkých spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu šťavu a kúsky jed­la, ktoré by sa inak usadzovali v rúre a znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
DRÔTENÝ ROŠT
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE pri grilovaní. POUŽÍVAJTE NÍZKY DRÔTENÝ ROŠT pri
varení s prúdiacim vzduchom alebo pri varení v kombinácii s inými zdrojmi tepla.
VEĽKÉ NÁDOBY
TLAČENÍM TLAČIDLA NA ZASTAVENIE OTÁČANIA
S
OTOČNÉHO TA NIE RA zastavte funkciu pri va-
rení jedál v nádobách, ktoré sú veľmi veľké a prekážajú v otáčaní taniera. Túto funkciu môžete používať výhradne pri varení s mikrov­lnami alebo pri kombinácii mikrovĺn s grilom. Tlačidlo nie je aktívne pri iných funkciách.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
RŽIAK OTOČNÉHO TA NIE RA POUŽÍVAJTE
D
pod skleneným otočným tani­erom. Na držiak otočného taniera nikdy neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera na jeho
miesto v rúre.
SK
5
OCHRANA PRED ŠTARTOM / DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOM ATICK Á BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu"“. (Rúra je v pohotovostnom režime, keď sa zo­brazuje čas v 24-hodinovom formáte, alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je displej prázdny).
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete kuchynské minútky na odmer­anie presného času pri rôznom použití, ako napr. varenie vajíčok alebo kysnutie cesta pred pečením a pod.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODÍN.
q
OTOČE NÍM OVLÁDAČA nastavte dobu , ktoré treba odmerať.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
e
B
EZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK , napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí
DOOR (dvere).
DOOR
w
B
LIKAJÚCE STĹPIK Y indikujú, že sa odmeriava čas.
P
O VYPRŠANÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery.
Bude sa zobrazovať 3 sekundy, potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
e
BY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI, keď je v činnosti popri inej funk-
A
cii, najprv ju musíte vyvolať stlačením tlačidla hodín, potom ju za­stavte stlačením tlačidla Stop.
6
SK
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VAREN IA: AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ,
obrátiť alebo premiešať, pro­ces prerušíte otvorením dvi­erok. Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút.
OKRAČOVANIE VARE NIA:
P ZAT VOR TE DVI ERKA a RAZ stlačte
tlačidlo Štart. Varenie pokračuje ďalej od okamihu prerušenia. AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite dobu procesu o 30 sekúnd.
PO PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku napájania je displej prázdny. Ak nie sú hodiny nastavené, displej os-
q
e
t
w
r
tane prázdny, kým nenastavíte čas prípravy jedla.
PODRŽTE STLAČENÉ TLAČIDLO HODÍN (3 sekundy) kým nezačnú blikať
q
OTOČE NÍM OVLÁDAČA nastavte hodiny.
w
ZNOVU STLAČTE TLAČIDLO HODÍN. (Blikajú dve pravé číslice (minú-
e
OTOČE NÍM OVLÁDAČA nastavte minúty.
r
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN.
t
K NECHCETE POKRAČOVAŤ VO VAR ENÍ:
A VYBERTE POTRAVINY, zatvorte dvier-
ka a stlačte tlačidlo STOP.
PO UKONČENÍ VAREN IA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy po minúte, počas 10 minút. Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvi­erok signál zrušíte. POZNÁMK A: Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd.
HODINY
ľavé číslice (hodiny).
ty)).
ODINY NASTAVENÉ a v chode.
H AK SI NEŽELÁTE PO NASTAVENÍ ĎALEJ ZOBRA ZOVAŤ HODINY na displeji, jedno-
ducho na 3 sekundy znovu stlačte tlačidlo hodín a potom tlačidlo Stop. ABY STE ZNOVU AKTIVOVALI ZOBRAZOVANIE HODÍN, postupujte podľa horeu- vedeného postupu. POZNÁMK A: HODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH DVIE RKACH RÚRY. Na nas- tavenie hodín budete mať k dispozícii 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť za 60 sekúnd.
SK
7
q
w
e
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny, rýb, zemi­akov a mäsa.
OPAK OVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO VÝKONU , aby ste nastavili mikrovln-
q
ný výkon.
OTOČE NÍM OVLÁDAČA nastavte dobu varenia.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
e
O ZAPNUTÍ PROCESU VAR ENIA :
P
Dobu jednoducho predĺžite stláčaním tlačidla Štart s krokom 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje dobu o 30 sekúnd. Dobu možno skrátiť i predĺžiť aj otočením ovládača.
NASTAVENIE ÚROVNE VÝKONU
IBA MIKROVLNY
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
V
JET (950 W)
750 W V
650 W P
500 W
350 W M 160 W ROZMRA ZOVANIE. 90 W Z
8
HRIEVANIE nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom
O
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
ARENIE rýb, zeleniny, mäsa a pod.
RÍPRAVA jedál, ktoré sa nemôžu miešať.
ETRNÉ varenie napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s
Š
vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál.
IERNE dusenie v pare, rozpustenie masla.
MÄKČOVANIE masla, syrov a zmrzliny.
SK
Loading...
+ 16 hidden pages