Manual de Uso y Cuidado
Este manual de uso y manejo aplica para los siguientes modelos:
EWT8002Q, EWT8002A, EWT8503A
Caracteristicas El_ctricas Neminales
Corriente Nominal _ 2,0 A j.l Antigua carretera a Roma km 9
Frecuencia _ 50 - 60 Hz / Mexico, C.P. 66634
Tensi6n Nominal j 220 - 240 V - Tel. (01-81) 83 29 21 00
. Lea todas las instrucciones antes de usar su refrigerador.
. El dejar abandonado un refrigerador puede causar que alguien jugando pueda
quedarse atrapado en 61 y se sofoque.
. Siva a cambiar su refrigerador h_galo de una forma segura para todos.
. Le aconsejamos que quite las puertas del refrigerador fuera de uso o que se
asegure con una cuerda resistente.
. Nunca deje que un ni_o opere, juegue o se meta dentro de un refrigerador.
. Nunca limpie las piezas de un refrigerador con liquidos inflamables; los vapores
pueden causar incendios o explosiones.
• PARA SU SEGURIDAD •
. No almacene o use gasolina o gases inflamables cerca de este o cualquier
electrodom6stico, los vapores pueden causar incendios o explosiones.
. Si el cord6n tomacorriente se daSa, debe ser reemplazado por nuestro
departamento de servicio o personal calificado para evitar riesgo.
-GUARDE ESTAS INSTRUCClONES-
Es necesario que _ste refrigerador sea puesto a tierra.
NO modifique el cordon el_ctrico. Si el tomacorriente no es
el adecuado para la aplicacion, haga instalar un tomacorriente
apropiado por un electricista calificado.
NO use una extension el_ctrica con este refrigerador.
Consulte con un electricista calificado si tiene dudas respecto
a si el refrigerador esta debidamente puesto a tierra.
Si no se cumplen las precauciones indicadas anteriormente
se puede ocasionar una lesi6n grave o aQn la muerte.
:;+' : : :1::::
. No use el refrigerador en un cuarto donde la temperatura baje a menos de 13°C
(55°F).
. Mantenga el refrigerador lejos de los efectos del clima.
. Conecte el refrigerador solo en un tomacorriente apropiado con
el suministro electrico adecuado y con conexi6n a tierra.
. No ponga comida en el refrigerador antes de que se haya
enfriado en la forma apropiada.
. Use el refrigerador solo como se especifica en este manual.
. D6 el mantenimiento apropiado al refrigerador.
. Asegt_rese de que el refrigerador no sea operado por personas
no capacitadas para hacerlo en la forma indicada.
. El refrigerador es s61o para uso domestico.
Siga estos pasos antes de conectar el nuevo refrigerador:
1. Retire los aditamentos de empaque incluso los interiores. (zi'j _-_-:--Lqq,_r_-
2. Coloque el refrigerador bajo las siguientes _ [u-
recomendaciones: _ 1 ! :_/
, Deje un espac o m n mo de 7,5 cm (3) entre a parte
superior del refrigerador y los gabinetes.
Deje cuando menos un espacio de 5 cm (2") entre el
condensador del refrigerador en la parte posterior y la
pared.
Deje un espacio de 1,25 cm (1/2") a cada lado del aparato zoclo
para facilitar la instalaci6n.
Si el refrigerador va a estar contra la pared lateral, deje un espacio adicional
para permitir que se abra m_s la puerta.
] Fabricado por IndustriasAcros Whirlpool S.A. de C.V.
Col. Milagro Apodaca, N.L.
Para reducir el riesgo de incendio,
descarga electrica o heridas
personales cuando use su refrigerador,
siga estas precauciones b&sicas:
Peligro de Choque EI6ctrico
3. Nivele el refrigerador.
. Remueva el zoclo retirando los tornillos.
Si el refrigerador tiene Onicamente tornillos niveladores,
vea la figura 1. Conserve los 2 tornillos que sujetan la base
al refrigerador. Estos son los tornillos niveladores.
Si el refrigerador tiene rodillos con tornillos niveladores,
vea la figura 2.
. Para subir o bajar su refrigerador siga las instrucciones
de las figuras 1 6 2 segOn corresponda.
. Para mayor precision verifique con un nivel de carpintero
colocado en la parte superior del refrigerador o verifique
si al abrir y cerrarlo no se mueve, entonces estara nivelado.
. Se recomienda que quede un poco inclinado hacia atras,
asi la puerta tendera a cerrarse sola.
4. Deje reposar el refrigerador de 2 a 3 horas antes de
conectarlo, esto permitira que se asiente el gas y el aceite
antes de iniciar el proceso de refrigeracion.
Conecte el refrigerador
Se requiere una fuente de energia el6ctrica debidamente
aterrizada de 220-240 V~, 50-60 Hz con fusibles de 15 6
20A.
_ Tornilto
nivelado
EIe_'_Bajar
Figura 1.
Use un destomillador para regular
_ddillo
y L°+,+,.,jo+:,o°
Figura 2.
Advertencia - este electrodorn_stico debe ser conectado a tierra
Enchufe tipo 1 (aplica para algunos modelos)
Reemplazo del fusible
Sie el cordon de alimentacion de este electrodom6stico encaja con
un enchufe tipo BS 1363A con fusible de 13 A, para cambiar el
fusible en este tipo de enchufe, utilice un fusible aprobado por
A.S.T.A. para enchufe tipo BS 1363A y proceda como sigue:
1. Retire la cubierta del fusible (A) y el fusible (B).
2. Coloque el fusible de reemplazo de 13 Aen la cubierta del fusible.
3. Coloque ambos en el enchufe.
Importante:
La cubierta del fusible debera encajar cuando cambie el fusible y si la cubierta del fusible
se pierde, el enchufe no se debera utilizar hasta que se coloque un reemplazo adecuado.
Un reemplazo correcto se identifica por el color del inserto o el color de las palabras en
relieve en la base del enchufe.
Las cubiertas de reemplazo de fusible estan disponibles con su distribuidor de suministros
el6ctricos.
Enchufe tipo 2 (aplica para algunos modelos)
Se requiere una toma el6ctrica de 220-240 V-, 50-60 Hz, y conectada a tierra.
Se recomienda el use de un circuito separado exclusive para el _' _
refrigerader. Use una toma que no pueda apagarse con un
interruptor. No utilice un cordon el6ctrico de extension.
Tomacorriente el_ctrico
Si el enchufe del electrodom6stico no encaja en su tomacorriente
de pared, contacte a su distribuidor para recibir mas instruccienes. Por favor no intente
cambiar el enchufe per usted mismo. Este procedimiento necesita Ilevarlo a cabo un t6cnico
de servicio especializado de acuerdo con las instruccienes previstas per el fabricante y por
la normatividad local de seguridad.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n, limpieza o de cambiar un foco, ponga
el control (Termestate, Nevera e Cengelader dependiende del medelo) en la pesici6n OFF
(apagade) y luege desconecte el refrigerader de la tema de cerriente. Cuande termine,
cenecte de nueve el refrigerader a la tema de cerriente y vuelva a pener el control (Termestato,
Nevera e Cengelader dependiende del medele) en la pesicion deseada.
Su nuevo refrigerador posee un innovador despachador de agua en la puerta, _ II
esto le favorece al tener agua fresca disponible y a reducir el nOmero de veces
que abre la puerta de su refrigerador, ayudandole a reducir el consume de energia
en el producto.
Tanque de almacenamiento de agua
El tanque de almacenamiento de agua es de Ilenado manual y se Iocaliza en la parte interior
de la puerta del compartimiento del refrigerador. Tiene como capacidad maxima 3 litros de agua.
IMPORTANTE:
° Limpie el sistema antes de utilizarlo per primera vez. Para hacerlo, Ilene el tanque de
almacenamiento con agua limpia y oprima la palanca del despachador con un vaso grande
o una jarra hasta que saque al menos un litro de agua. Tire esa agua. Este proceso ayuda
a limpiar el sistema y despejar el aire de la valvula dispensadora.
° Una vez limpio el sistema, espere a que se enfrie el agua antes de usar el despachador
nuevamente.
° El despachador es para USO CON AGUA PURA EXCLUSIVAMENTE. Cualquier otro liquido
podra causar un mal funcionamiento del sistema.
° El fabricante no se responsabiliza de los dafios causados al despachador y su sistema
debidos a la utilizacion de otros liquidos que no sean agua pura.
Llenado del tanque de almacenamiento de agua J JJ./All
Para llenar el tanque de almacenamiento de agua, gire la tapa pequefia
de la cubierta y retirela. A continuacion vierta el agua con una jarra o
una garrafa.
NOTA: Por seguridad, la tapa pequefia no se retirara completamente
de la cubierta del tanque de almacenamiento.
mlVlPORTANTE: Siempre Ilene el tanque de almacenamiento de agua
cuando est6 debidamente colocado sobre la puerta.
C6mo usar el despachador de agua:
1. Tome y oprima con un vaso resistente o una jarra, la parte central de la palanca del despachador.
2. Despu6s de obtener el agua necesaria, deje de hacer presion sobre la palanca, pero no retire
el vase o la jarra hasta que haya dejado de correr el agua completamente.
IMPORTANTE: Siempre despache agua sujetando el vase (o recipiente) con \ IU_]!
la mane. No intente dejar un vase solo en la cavidad del despachador.
NOTA: Es posible que el agua tenga un sabor extrafio si no utiliza el despachador
periodicamente.
©©
U
BIoqueo del despachador
El despachador se puede bloquear para facilitar la limpieza o para
evitar que sea activado sin intenci6n.
Qnicamente el movimiento de la palanca del despachador.
Para bloquear el despachador
Baje el seguro que est_ Iocalizado en la parte posterior de la palanca
hasta que se asiente sobre la pared del hueco del despachador.
Limpieza del despachador
Para limpiar el tanque de almacenamiento de agua: _,
1. Tome el tanque de almacenamiento de agua con ambas _'____
manes per los extremes e inclinelo ligeramente hacia _ __"1"
arriba, posteriormente jale hacia arriba hasta que se __Z...__ _ I
I!bere completamente de la puerta del refrigerador (ver I!lol _-"--_--4111
figura 1). I}_hd U'_l _Jll
2. Coloque el tanque sobre una superficie plana y retire
la cubierta del mismo jalgndola hacia arriba. (Ver figura Figura 1.
1. Desconecte el refrigerador
2. Remueva la parrilla.
3. Remueva la cubierta presion_ndola hacia abajo.
4. Remueva el foco da_ado.
5. Reempl_celo con un foco de 15 watts T25 con base E14.
Solicitelo con nuestro departamento de servicio o con
su proveedor de partes para electrodom_sticos m_s
cercano.
6. Coloque la cubierta (algunos modelos)
7. Conecte el refrigerador nuevamente.
NOTA: No todos los feces son adecuados, aseg0rese de reemplazarlo per otro
que tenga la misma forma, tamale y caracteristicas electricas.
3. Libere la v_lvula gir_ndola en el sentido contrario
alas manecillas del reloj (ver figura 3) y limpiela
2). I
con cuidado.
NOTA: su refrigerader puede tener cualquiera de los
2 tipos de valvula ilustrados en la figura 3. Figura2.
4. Para quitar el tap6n de la cubierta del tanque, alinee
las ranuras de la correa del tap6n con las ranuras de
la cubierta del tanque y retirelo con cuidado (ver figura
4).
5. Utilice una esponja o un pa_o suave humedecido con
jab6n neutro o detergente. Enjuague abundantemente Figura 3.
y cercidrese de que no queden residues jabonosos.
Finalmente seque con un pa_o suave limpio y seco. _ _ S(_,
NOTA. No utilice fibras rugosas para limpiar el tanque _
de almacenamiento de agua, pues da_ar9 su acabado._
IMPORTANTE: Antes de volver a colocar el tanque _ vj_
de almacenamiento en la puerta, asegQrese que:
La v_lvula haya side colocada correctamente, revise Figura 4.
que el tope de la v_lvula est6 haciendo contacto con [I ,,
el tope Iocalizado en el tanque de almacenamiento.
Que el anillo de aislamiento este puesto correctamente
en el tanque come se muestra en la figura 5.
Para colocar nuevamente el tanque de
almacenamiento en la puerta del refrigerador: Tope Tope
1. Ensamble la v_lvula al tanque gir_ndola en el sentido
de las manecillas del reloj, inserte la correa del tap6n
de la cubierta del tanque y posicione la cubierta en su
lugar.
2oFinalmente coloque el tanque en la puerta tom_ndolo con
ambas manes e inclin_ndolo ligeramente hacia arriba, Figura5.
eng_nchelo en las patitas laterales de la pared interna de la puerta y emp0jelo
hacia abajo hasta que quede firmemente sujeto.
NOTA: Cercidrese de que el tanque de almacenamiento haya side colocado
correctamente sobre la puerta y que no existe ninguna posibilidad de que se caiga.
Rejilla colectora de 9otas
derrames eventuales durante el use del despachador de agua.
La rejilia cole etora de go tas sirve pa ra almacenar los goteoso _L_==__H__L_
Para limpiar la rejilla colectora es necesario que la retire del
refrigerador. Fsto se hace jalgndola directamente hacia fuera
(ver figura 6). Para insertarla col6quela en su posici6n y deslicela Figura 6.
hacia el frente.
Ajuste el control de temperatura
El control de temperatura est_ en el refrigerador, coot_o_d_latemperatura
oPonga el control de temperatura en 3 (normal).
El control va del 1 (menos frio) al 5 (m_s frio) _._ _,.o
Cuando se conecte per primera vez: l _:°,/2_._..,_°°o,/
(figura 1).
oAI mover el control a Apagado, deja de enfriarse
el refrigerador y el congelador, pero no se Figura 1.
desconecta de la electricidad.
oDe tiempo al refrigerador de enfriarse completamente antes de poner alimentos
en 61. Su enfriamiento puede tomar varias horas. Ajuste el control de temperatura
para mantener la comida tan fria come desee. Las posiciones sugeridas
anteriormente son las correctas para use normal casero.
Su nuevo refrigerador puede emitir sonidos, la mayoria de ellos son normales,
pete las superficies duras come el piso, las paredes y el refrigerador pueden
hacerlos m_s audibles.
Murmullo suave, silbido suave
Pueden ser el ventilador y el aire en movimiento.
Golpecitos secos o cascabeleo
El termostato emite un golpecito seco bien definido cuando el refrigerador para;
igualmente cuando empieza a funcionar de nuevo. El reloj del control de
descongelaci6n tambien emite el mismo tipo de sonido cuando el ciclo de
descongelaci6n comienza.
Sonidos de agua
Despues de que el refrigerador pare, se puede oir per algunos minutes un goteo
en la tuberia. Puede oirse tambien agua que corre a la bandeja recolectora de
agua y un sonido peculiar come agua cayendo sobre una superficie caliente en
los ciclos de descongelaci6n.
ES RESPONSABILIDAD DEL USUARIO VERIFICAR LASlGUIENTE INFORMACION
SI USTED SlGUIO CORRECTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DE
INSTALACION, USO Y CUIDADOS YTIENE PREGUNTAS SOBRE EL
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR, ESTA GUJA LE OFRECE SOLUCIONES A
PROBLEMAS QUE PUEDE DETECTAR Y CORREGIR EN SU HOGAR.
• Conecte directa y correctamente la clavija. NO USE EXTENSlONES.
• Revise EL CONTACTO ELECTRICO, PODRJA ESTAR DAi_ADO, conecte otro aparato
y pruebe si funciona.
• Evite poner a funcionar varies aparatos a la vez; LA INSTALACION ELECTRICASE
SOBRECARGA.
•Verifique en el control manual, que el CONTROL DE TEMPERATURA ESTE EN
POSICION DE ENCENDIDO.
•Verifique en el control digita], queAL MENOS UNA LUZ VERDE ESTFt ENCENDIDA.
•Aseg0rese de que NO ESTE JUNTOA UNA FUENTE DE CALOR come homo, estufa o
luz indirecta del sol.
• LAS PUERTAS DEBEN CERRAR HERMETICAMENTE, revise el empaque magn_tico
de las puertas.
• NIVELE EL REFRIGERADOR, retire las bases de madera y ajuste los tornillos niveladores
(FIGURAt).
• NO SOBRECARGUE EL REFRIGERADOR. La circulaci6n de aire frio ser_ deficiente.
• CONTROL MANUAL* Coloque la perilla de control de TEMPERATURA EN EL NUM. 3
o posici6n media y espere per Io menos 24 horas antes de hacer un nuevo cambio de
temperatura.
• CONTROL DIGITAL El control digital le avisar& si existe alguna falla en el
refrigerador. La falla se representa con un parpadeo de las luces color _mbar ubicadas
en el panel de control. Si el refrigerador no funciona o las luces color _mbar
parpadean, desconecte el refrigerador, espere t0 minutes y vuelva a conectarlo. Si las
luces color _mbar siguen parpadeando, espere 3 horas, si contin0an encendidas
despu_s de las 3 horas, Ilame al t_cnico.
NOTAQUE EL REFRIGERADOR TRABAJAPOR PERIODOS PROLONGADOS
•Verifique que el CONDENSADOR ESTE LIBRE DE POLVO Y PELUSA (FIGURA 1).
• EVITEABRIR CONTINUAMENTE LA PUERTA o periodos prolongados.
• NO INTRODUZCA ALIMENTOS CALIENTES.
• Revise que NO HAYA OBJETOS SOBRE O DETRAS DEL REFRIGERADOR.
• EL COMPRESOR NO TRABAJA CORRECTAMENTE, puede ser que un bajo voltaje
estuviera presente. Verifique la intensidad de la luz, si es baja esto nos indica que
tiene un bajo voltaje, hable a su compa_ia de luz para que corrijan el suministro de
energia. (FIGURA 1).
FIGURA1 EMPAQUEMAGNETICO
Sl EL REFRIGERADOR NO FUNCIONA
Sl ESCUCHASONIDOS EXTRANOS
_uy importante
ANTES DE LLAMARAL TECNICO:
1. Desconecte el refrigerador
2. Saque el foco ubicado detr_s del panel de ....._._
control. _ _,-__:_
3. Reempl_celo con un foco de 40 watts para (_ ,@{-_
electrodom6sticos. [_ 'j;LJ_ ;_,_. .... _........}'i&
4. Conecte el refrigerador nuevamente. _. _jc_f_,_/_ 2/. .....
NOTA: No todos los feces son adecuados, _-_c'/ "%°M_'
asegt]rese de reemplazarlo per otro que tenga _-_q_-_;Y
la misma forma y tamale.
COMPRESOR
\
TORNILLOS NIVELADORES