PRIMA DEL MONTAGGIO 5
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 5
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO 6
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO 6
DOPO IL COLLEGAMENTO 6
PRIMA DELL’UTILIZZO 7
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA 7
LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO 7
PRECAUZIONI IMPORTANTI 8
PRECAUZIONI GENERALI 8
PRECAUZIONI SPECIALI 8
ACCESSORI 9
DESCRIZIONE GENERALE 9
SCELTA DEL RECIPIENTE DI COTTURA 9
GRIGLIA 9
TEGLIA DI COTTURA/LECCARDA 9
TEGLIA PER COTTURA A VAPORE 9
SERBATOIO DELL’ACQUA 9
FUNZIONI DELL’APPARECCHIO 10
PANNELLO COMANDI 10
BLOCCO DEI TASTI 11
MESSAGGI 12
TASTI DI SCELTA RAPIDA 13
2
ON / OFF / PAUSE 14
TIMER 14
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI 15
LINGUA 15
IMPOSTAZIONE OROLOGIO 16
LUMIN OSITÀ 16
VOLUME 17
ECO 17
TARATURA 18
DURANTE LA COTTURA 19
ISTRUZIONI GENERALI 49
COMPONENTI LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE 49
RIMOZIONE DEI SUPPORTI DEI RIPIANI 50
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA 50
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 51
DATI PER VERIFICA PRESTAZIONI RISCALDAMENTO 52
CARATTERISTICHE TECNICHE 52
4
INFORMAZIONI IMPORTANTI
PRIMA DEL MONTAGGIO
UESTOAPPARECCHIOÈCONFO RME agli
Q
standard di sicurezza vigenti.
CONSERVARE le istruzioni per l'uso e le istruzioni di montaggio in un luogo sicuro per ulteriori consultazioni.
INCASODIVENDITA dell’apparecchio, consegnare
queste istruzioni al nuovo proprietario.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA
EGGEREATTENTAMENTEQUESTOMANUALE. Si potran-
L
no così sfruttare al meglio i vantaggi tecnici dell’apparecchio e si avrà la certezza di utilizzarlo in modo corretto e sicuro. Un uso non
corretto potrebbe causare danni a persone o
cose.
ISIMBALLAREL’APPARECCHIO e smaltire i materia-
D
li di imballaggio in modo ecologicamente responsabile.
DELL'AMBIENTE
LMATERIALEDIIMBALLAGGIO è rici-
I
clabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispondente. Per lo smaltimento, seguire le normative locali.
Il materiale di imballaggio (sacchetti
di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere
tenuto fuori dalla portata dei bambini, poiché
può rappresentare una fonte di pericolo.
QUESTOAPPARECCHIO è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WAEE). Smaltendo questo prodotto in modo
corretto, si contribuirà a prevenire potenziali
danni all'ambiente e alla salute.
ILSIMBOLO riportato sul
prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere
trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere conferito presso un punto di raccolta predisposto per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
LOSMALTIMENTODEVEESSEREEFFETTUATO seguendo
le normative locali in materia.
PERULTERIORIINFORMAZIONI sul trattamento, il re-
cupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio locale competente, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso
il quale il prodotto è stato acquistato.
RIMADELLAROTTAMAZIONE, rendere l'apparecchio
P
inservibile tagliando il cavo elettrico.
5
INFORMAZIONI IMPORTANTI
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
L’APPARECCHIO può essere utilizzato solo
dopo un montaggio corretto.
DURANTEL'INSTALLAZIONE, seguire le istruzio-
ni di montaggio fornite separatamente.
L’INSTALLAZIONE (ILMONTAGGIO) di questo apparecchio in luoghi non
fissi quali navi, roulotte, autobus e così via, deve essere eseguita esclusivamente da un professionista, dopo aver verificato che
le condizioni del luogo consentano un impiego sicuro dell’apparecchio.
PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO
ONTROLLARECHELATENSIONE indicata sulla tar-
C
ghetta di identificazione corrisponda a quella
dell’impianto domestico.
SSICURAR SI prima dell'installazione che il for-
A
no sia vuoto.
A
SSICURAR SICHEL'APPARECCHIONONSIADANNEGG IA-
TO. Verificare che lo sportello del forno si chiu-
da perfettamente e che la guarnizione interna
non sia danneggiata. Vuotare il forno e pulire
l'interno con un panno morbido e umido.
ONACCENDE REL'APPARECCHIO se il cavo di alimen-
N
tazione o la spina sono danneggiati, se l’apparecchio non funziona correttamente o se è caduto ed è stato danneggiato. Non immergere il
cavo di alimentazione o la spina nell'acqua. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi o altre situazioni pericolose.
DOPO IL COLLEGAMENTO
I
LFORNOPUÒFUNZ IONARESOLO se lo sportello è
chiuso correttamente.
LAMESSAATERRADELL'APPARECCHIO è obbligatoria a
termini di legge. Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a persone,
animali o cose derivanti dalla mancata osservanza di questa norma.
I produttori non sono responsabili per
problemi causati dall'inosservanza delle
presenti istruzioni da parte dell'utente.
6
UANDOSICOLLEGAILFORN OPERLAPRIMAVOLTA, vie-
Q
ne richiesto di impostare la lingua e l'ora. Seguire le istruzioni del paragrafo "Modifica delle impostazioni" delle presenti istruzioni per
l'uso. Una volta completati questi passaggi,
l'apparecchio è pronto per l'uso.
PRIMA DELL’UTILIZZO
APRIRELOSPORTELLO, rimuovere gli acces-
sori e controllare che il forno sia vuoto
S
CIACQUAREILSERBATOIODELL’ACQUA con ac-
qua corrente (senza detersivi) e riempirlo
fino al segno “MAX”.
F
ARSCORREREILSERBATOIO nella sua sede
fino all’innesto nel punto di contatto, in
modo da bloccarlo in posizione.
ESEGUIRELAFUNZIONEDITARATURA e seguire le
istruzioni che compaiono sullo schermo.
N
OTA
LAPOMPADELL´AQUA che provvede al riem-
pimento e allo svuotamento della caldaia
è attivata. Inizialmente si udirà un rumore
più forte durante il pompaggio dell’aria, e
più leggero durante l’ingresso dell’acqua
nella pompa.
UESTORUMOREÈNORMALE e non deve esse-
Q
re considerato un’anomalia.
D
OPO LA TARATURA, lasciar raffreddare il
forno a temperatura ambiente e asciugare con un panno le eventuali zone bagnate.
VUOTAREILSERBATOIO e asciugarlo comple-
tamente prima di un nuovo utilizzo.
ATTIVARELAFUNZIONE ARIAFORZATA a 200°C
per circa un’ora per eliminare l’odore e i
fumi prodotti dal grasso protettivo e dai
materiali isolanti. Durante questa operazione, lasciare possibilmente la finestra
aperta.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
NONRISCALDAREOUSAREMATERIALIINFIAMMABILI all'inter-
no o in prossimità del forno. I vapori potrebbero
causare pericoli d'incendio o di esplosione.
S
EILMATERIALEALL'INTERNOOALL'ESTER NODELFORNO
DOVESSEINFIAMMARSIOGENERAREFUMO, tenere chiu-
so lo sportello e spegnere il forno. Staccare la
spina dalla presa di corrente o disinserire l'alimentazione generale sul quadro elettrico.
NONCUOCEREECCESSIVAMENTEGLIALIMENTI. Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
NONLASCIAREILFORNOINCUSTODITO, specialmen-
te quando si usano carta, plastica o altri materiali
combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e alcuni tipi
di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
NONUSARE prodotti chimici o vapori corrosivi in
questo apparecchio. Questo tipo di forno è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per scopi industriali o
di laboratorio.
L
EGUARNIZIONIDELLOSPORTELLOELEZONECIRCOSTANTI
devono essere controllate periodicamente. In
caso di danni, non utilizzare l'apparecchio finché non sia stato riparato da un tecnico qualificato
ONSENTIREAIBAMBINIdi utilizzare l'apparecchio
C
solo in presenza di adulti, dopo avere impartito
loro adeguate istruzioni e dopo essersi accertati
che abbiano compreso i pericoli di un uso
improprio.
QUESTOAPPARECCHIONONÈDESTINATO ad essere
utilizzato da persone (bambini compresi) con
capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte,
a meno che siano controllati da una persona
responsabile della loro sicurezza.
POICHÉLEPARTIRAGGIUNGIBILI possono diventare
incandescenti durante l'utilizzo, tenere lontani i
bambini
N
ONPOSIZIONAREOTRASCINARE utensili sul fondo
del forno che potrebbero graffiarne la superficie. Disporre sempre gli utensili sulla griglia o
sulle teglie.
N
ONAPPENDEREOAPPOGGIAR Eoggetti pesanti sul-
lo sportello, poiché si potrebbero danneggiare
l'apertura e le cerniere del forno. Non appendere oggetti alla maniglia.
N
ONUSARE questo apparecchio come calorifero
o umidificatore.
7
PRECAUZIONI IMPORTANTI
PRECAUZIONI GENERALI
UESTOAPPARECCHIOÈDESTINATOESCLUSIVAMENTE
Q
ALL'USODOMESTICO.
NONUSAREla cavità come dispensa.
A
PRIRE CON AT TEN ZI ON E LO SPORTELLO
DEL FORNO
!
L’ARIACALDAE/OILVAPO REPOTREBBEROFUORIUS CIRE
VELOCEMENTE.
EREVITAREDIUSTIONARSI, usare sempre presine
P
o guanti da forno prima di toccare i recipienti
o le parti del forno.
ASCIARRAFFREDDAREILFORNO prima di pulirlo.
L
Dopo la cottura, l’acqua presente nella cavità
inferiore è molto calda.
ENEREPULITELESUPERFICIDELLAGUARNIZIONEDELLO
T
SPORTELLO. Lo sportello del forno deve chiuder-
si correttamente.
UANDOILFOR NOSIÈRAFFREDDATO, rimuovere la
Q
condensa residua che può essersi formata durante la cottura. Non dimenticare la parete superiore della cavità, che spesso viene trascurata. Alcuni alimenti, per una cottura ottimale, richiedono che il forno sia perfettamente
asciutto.
PRECAUZIONI SPECIALI
LIMENTIEALCOOL. Prestare particolare attenzio-
A
ne quando si cucinano o si riscaldano alimenti contenenti alcool. Se si aggiunge un liquido
alcolico (per esempio rum, cognac, vino, ecc.)
durante la cottura di arrosti o dolci, ricordarsi
che l'alcool evapora facilmente alle alte temperature. I vapori rilasciati potrebbero incendiarsi
a contatto con la serpentina elettrica. Se possibile, evitare di utilizzare alcool in questo forno.
I
SUCCHIDELLAFRUTTA possono lasciare macchie
permanenti. Lasciare raffreddare il forno e pulirlo prima del successivo utilizzo.
INTRODURRESOLOACQUA nel serbatoio. L’uso di altri liquido non è consentito.
N
ONESTRARRE i ripiani quando sono carichi. Usa-
re estrema attenzione.
DOPOAVERRISCALDATOPAPPE, biberon
o vasetti di omogeneizzati,
agitare e controllare sempre la
temperatura prima di servire.
Questo permette di ottenere
una distribuzione più omogenea del calore e di
evitare scottature.
ACCESSORI
DESCRIZIONE GENERALE
NCOMME RCIO sono disponibili diversi accessori.
I
Prima dell’acquisto, verificare che siano idonei
alla cottura combinata con vapore e aria calda.
POSIZIONAREIRECIPIENTI sulla griglia. Questo accessorio può sostenere pesi maggiori rispetto alla teglia di cottura o alla teglia per cottura al vapore.
8
LASCIAREUNOSPAZIODI almeno 30 mm tra il bordo superiore del recipiente e la parete superiore della cavità per consentire la circolazione
del vapore.
ACCESSORI
SCELTA DEL RECIPIENTE DI COTTURA
VEPOSSIBILE, USARE recipienti di cottura perfo-
O
rati, ad esempio per cuocere le verdure. Il vapore potrà così accedere da tutti i lati e la cottura risulterà più uniforme.
LVAPO REPENETRAFA CILM ENTE negli spazi vuoti tra
I
gli alimenti, ad esempio tra le patate. In questo modo, la cottura risulta più completa e uniforme. È inoltre possibile cuocere una grande
quantità di alimenti nello stesso tempo richiesto per la cottura di quantità inferiori. Disponendo (distanziando) gli alimenti in modo che
il vapore possa penetrare facilmente in tutti gli
spazi, è possibile ottimizzare i tempi di cottura
anche con grandi quantità di cibo.
I RECIPIENTIPIÙCOMPATTI, come stampi o casseruole, o gli alimenti piccoli che tendono a lasciare pochi spazi liberi, come piselli e punte di
asparagi, richiedono tempi di cottura più lunghi perché ostacolano l’accesso del vapore.
SPUGNA
ASPUGNAINDOTAZIONE può es-
L
sere usata per rimuovere la
condensa residua formatasi
durante la cottura. Per evitare
il rischio di ustioni, è importante attendere che il forno si sia raffreddato.
GRIGLIA
L
AGRIGLIApermette una circolazione ottima-
le dell’aria calda intorno agli alimenti. È possibile disporre gli alimenti direttamente sulla griglia oppure usarla come sostegno per teglie, stampi o altri recipienti di cottura. Quando si dispone il cibo direttamente sulla griglia, inserire la
leccarda al livello sottostante.
TEGLIA DI COTTURA/LECCARDA
Q
UESTOACCESSOR IO, USATO
COMELECCARDA, deve
essere inserito al di
sotto della griglia e
della teglia per cottura
al vapore. Può essere
anche utilizzato come teglia di cottura.
La teglia di cottura/leccarda consente di raccogliere i sughi di cottura e le particelle di cibo
che, diversamente, macchierebbero e sporcherebbero l’interno del forno.
Non posizionare i recipienti direttamente sul
fondo del forno.
TEGLIA PER COTTURA A VAPORE
USARELATEGLIAPERCOTTU RAA
VAPO RE per cuocere ali-
menti quali pesce, verdure e patate.
USAREILFORNOSENZAQUESTOACCESSO RIO per cuocere alimenti come riso e cereali.
SERBATOIO DELL’ACQUA
LSERBATOIODELL’ACQUASITROVA dietro lo sportello
I
ed è facilmente accessibile.
TUTTELEFUNZIONIDICOTT URA,
ad eccezione della cottura
con aria forzata, richiedono
che il serbatoio sia pieno.
RIEMPIREILSERBATOIO con ac-
qua del rubinetto fino al livello “MAX”.
USARESOLO acqua del rubinetto o acqua minerale naturale.
Non riempire il serbatoio con acqua distillata o
filtrata, né con altri tipi di liquido.
È IMPORTANTEVUOTAREILSERBATOIODOPOOGNIUTILIZ-
ZO. Questa operazione è necessaria per ragio-
ni igieniche. Impedisce inoltre la formazione di
condensa all’interno dell’apparecchio.
ESTRARRELENTAMENTE il serbatoio dell’acqua dalla sua sede (per evitare fuoriuscite di liquido).
Tenerlo in posizione orizzontale per facilitare
l’uscita dell’acqua dalla sede della valvola.
9
FUNZIONI DELL’APPARECCHIO
S
D
Sol
A
IN
GRESSO DEL VA
O
P
Cle
IO
TA
TA
(
e
VENTOLAPERARIAFORZATA
INGRESSODELVAPOR E
RIPIANI
DEI
IVELLI
L
SENSOREDITEMPERATURA
ERATUR
GUARNI ZIONESPORTELLO
SERBATOIODELL’ACQUA
E
SEDEDELLAVALVOL A
Sollevare e tirare
Spingere
TASTO ON/OFF/PAUSE
ASTO PREFERITI
ST
REFERITI
T
(10 funzioni più usate)
10
PANNELLO COMANDI
TASTO MENU(Selezione funzioni)
S
Appliance and display settings
TASTO INDIETRO
+/- TASTIPer scorrere in alto e in basso o
aumentare e diminuire i valori
DISPLAYDIGITALE
Cleaning
Settings
Manual
TASTO OK/SELECT
T
(Conferma impostazioni)
T
ASTODIAVVIO
V
BLOCCO DEI TASTI
TTIVAREQUESTAFUNZIONEPERimpe-
A
19:30
PREMERECONTEM PORANEA MENTEITA STI INDIETRO E OK/SELECTETENERLIPREMUTIFIN CHÉNONVENGONO
EMESSIDUESEGNALIACUSTICI (3 SECONDI).
N
OTA: questi tasti possono essere usati congiuntamente
solo quando il forno è spento.
IENEVISUALIZZATOUNMESSAGGIO di conferma per 3 secondi,
V
quindi il display torna alla visualizzazione precedente.
ILBLOCCODEITASTI PUÒESSEREDISATTIVATO nello stesso modo
in cui viene attivato.
dire ai bambini di utilizzare il forno senza l’assistenza di un adulto.
QUANDOILBLOCCOÈATT IVO , tutti i tasti sono disabilitati.
Key Lock
has been activated
Key Lock
has been deactivated
11
MESSAGGI
QUANDOSIUTILIZ ZANOALCUNEFUNZIONI, è possibile che il forno si fermi e richieda di eseguire
un’operazione o semplicemente suggerisca gli
accessori da utilizzare.
Please remove and empty the container
Press OK/Select button when done
Cooking nearly finished
Please check on food
Empty and refill
container with water
QUANDOAPPAREUNMESSAGGIO:
Aprire lo sportello (se necessario). Eseguire l’operazione (se necessario). Chiudere lo sportello e riavviare il forno
premendo il tasto di avvio.
25%
Draining Boiler
Please stir food
Please turn food
Temperature reached
Insert food and press
12
TASTI DI SCELTA RAPIDA
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
PREMEREILTAST O PREFERITI .
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ per scegliere la combinazione di scel-
ta rapida preferita. La funzione maggiormente utilizzata è preselezionata.
PREMEREILTAST O OK/SELECT per confermare la selezione.
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ/OK/SELECT per apportare le modifiche de-
siderate.
PREMEREILTAST ODIAVVI O.
A
LPRIMOUTILIZZO del forno, l’elenco contiene 10 posizioni vuote con-
trassegnate come “shortcut” (scelta rapida). Con l’uso del forno,
queste posizioni vengono automaticamente compilate con le scelte
rapide corrispondenti alle funzioni più utilizzate.
Q
UANDOSIACCE DEALMENUDELTASTO PREFERITI, la funzione maggiormen-
te utilizzata appare preselezionata ed è memorizzata come scelta
rapida n. 1.
PERUNAMAGGIORSEMPLICITÀD’USO, il
forno compila automaticamente un elenco delle combinazioni
più usate.
Shortcut
Shortcut
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Shortcut
Your most used cooking functions
French Fries
Pan Pizza
Lasagna
Your most used cooking functions
N
OTA: l’ordine delle funzioni di questo menu cambia automatica-
mente adattandosi alle abitudini dell’utente.
13
ON / OFF / PAUSE
PERACCENDERE, SPEGNER EOMETTEREINPAUSA
l’apparecchio, utilizzare il tasto On/Off.
QUANDOL’APPARECCHIOÈSPENTO , tutti i tasti sono
disattivati ad eccezione di uno. L’unico tasto
funzionante è il tasto OK (vedere la sezione Timer). Sul display è visualizzata l’ora in forma-
Q
UANDOL’APPARECCHIOÈACCESO, tutti i tasti funzio-
nano normalmente e l’orologio in formato
24 ore non è visualizzato.
to 24 ore.
OTA: è possibile che il comportamento del
N
forno sia diverso da quello appena descritto,
a seconda che la funzione ECO sia attivata o
meno (per ulteriori informazioni, vedere la sezione ECO).
LEDESCRIZIONIDELLEPRESENTIISTRUZIONIPERL’USO
presumono che il forno sia acceso.
TIMER
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
^
^
Press to set Timer, OK to Start
PREMEREILTAST O OK/SELECT .
UTILIZZAREITAST I SU/GIÙ per impostare il tempo desiderato sul timer.
PREMEREILTAST O OK/SELECT per avviare il timer
.
TILIZZAREQUESTAFUNZIONE per mi-
U
surare il tempo desiderato per
i processi di cottura, lievitazione, ecc.
ILTIMERÈDISPONIBILESOLO con il forno spento o in modalità standby.
00 : 59 : 59
Timer
14
LLOSCADEREDELTEMPOIMPOSTATO, il forno emette un se-
A
gnale acustico.
P
REMENDOILTAST O STOP prima che il tempo impostato sia trascorso, il
Press to prolong, to switch off
timer si disattiva.
00 : 00 : 00
^
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
PREMEREILTAST O MENU.
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙper visualizzare la voce Settings
(Impostazioni).
PREMEREILTAST O OK/SELECT.
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙper scegliere l’impostazione da regolare.
ALTERMINE, PREME REILTASTO INDIETRO per uscire dalla funzione di impostazione.
PREMEREILTAST O OK/SELECT .
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ per scegliere una delle lingue
disponibili.
PREMERENUOVAMENTEILTAST O OK/SELECT per confermare
la modifica.
Specials
Settings
Assisted Mode
Appliance and display settings
Calibrate
Language
Appliance and display settings
Time
LINGUA
QUANDOSICOLLEGAILFOR NOPERLA
PRIMAVOLTA, viene richiesto di im-
postare la lingua e l’ora (in formato 24 ore).
OPOUN’INTERRUZIONEDICORRENT E,
D
l’orologio lampeggia e deve essere reimpostato.
ILFORNOÈDOTATO di alcune funzioni che possono essere impostate
secondo le preferenze personali.
Türkçe
English
Français
Please select language
Language
has been set
15
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
IMPOSTAZIONE OROLOGIO
Language
Time
Brightness
Appliance and display settings
PREMEREILTAST O OK/SELECT. (Le cifre lampeggiano.)
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ per impostare l’orologio in formato 24 ore.
PREMERENUOVAMENTEILTAST O OK/SELECT per confermare la modifica.
ROLOGIOÈIMPOSTATOEDÈINFUNZIO NE.
L’ O
LUMINOSITÀ
Time
Brightness
Appliance and display settings
PREMEREILTAST O OK/SELECT .
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ per impostare il livello di luminosità
Volume
preferito.
PREMERENUOVAMENTEILTAST O OK/SELECT per confermare la selezi-
one.
00 : 00
(HH) (MM)
^
^
Press to set time, to confirm
00 : 00
(HH) (MM)
^
^
Press to set time, when done
Time
has been set
High
Medium
Low
For normal living conditions
Brightness
has been set
16
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
VOLUME
Brightness
Volume
Appliance and display settings
PREMEREILTAST O OK/SELECT .
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ per impostare il livello del volume su
alto, medio, basso o muto.
PREMERENUOVAMENTEILTAST O OK/SELECT per confermare la modi-
fica.
Eco Mode
ee
Volume
e
PREMEREILTAST O OK/SELECT .
UTILIZZAREITA STI SU/GIÙ per attivare o disattivare la funzione ECO.
PREMERENUOVAMENTEILTAST O OK/SELECT per confermare la modifica.
Eco Mode
Appliance and display settings
Calibrate
ECO
For normal living conditions
e
High
Medium
Low
Volume
has been set
Off
On
Minimal power consumption
e
e
Eco Mode
Eco Mode
is active
has been set
Q
UANDOÈAT TI VALAFUNZION E ECO, il display si spegne automaticamen-
te dopo alcuni secondi per risparmiare energia. Si riaccende quindi
automaticamente premendo un tasto o aprendo lo sportello.
QUANDOILFO RNOÈSPENTO, il display non si spegne e rimane sempre
visualizzata l’ora in formato 24 ore.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.