Whirlpool G2P CHV/GR, AKR 909 IX, DE 3360 SG, MSK 3790 IX, DL 3351 IN INSTRUCTION FOR USE [es]

...
75004Aes.fm5 Page 19 Tuesday, March 27, 2001 10:57 AM
ÍNDICE E
ANTES DE USAR LA CAMPANA
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
CÓMO SE USA LA CAMPANA
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
INSTALACIÓN
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
20
20
20
21
21
21
22
22
Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con atención el presente manual y las fichas del producto adjuntas
19
75004Aes.fm5 Page 20 Tuesday, March 27, 2001 10:57 AM
ANTES DE USAR LA CAMPANA
Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con atención las presentes instrucciones de uso y a guardarlas esmeradamente para poder consultarlas en cualquier momento.
No dejar los materiales de embalaje
(bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos.
Controlar que la campana no haya sufrido daños durante el transporte.
Asegurarse de que la instalación y las conexiones eléctricas y a los tubos de evacuación sean efectuadas por un técnico calificado según las instrucciones del fabricante y las normas locales en vigor.
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
1. Embalaje
El material de embalaje se puede reciclar al 100% y está marcado con el correspondiente símbolo del reciclaje . Para su eliminación, ténganse en cuenta las normas locales. Los materiales de embalaje (bols a s de plástico, trozos de poliestireno, etc.) no se han de dejar al alcance de los niños, ya que son potencialmente peligrosos.
2. Aparato
El aparato ha sido fabricado con material reciclable. Desguazarlo en conformidad con las normas locales para la eliminación de residuos.
Dejarlo inservible cortando el cable eléctrico de alimentación. No abandonarlo en el medio ambiente; al contrario, entregarlo a centros especializados.
PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES
1. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza hay que desconectar el aparato de la red eléctrica, desenchufando la toma de corriente o mediante el interruptor general de la vivienda.
2. El aire aspirado por la campana no tiene que
eliminarse mediante la chimenea de la calefacción ni de un aparato alimentado con energía no eléctrica.
3. No flamear alimentos debajo de la campana. El uso de una llama libre puede provocar un incendio.
4. Cuando se frían alimentos, no dejar la sartén sin vigilancia porque el aceite puede incendiarse.
5. El mantenimiento constante garantiza un
funcionamiento perfecto y unas buenas prestaciones de la campana.
20
6. Si la campana se utiliza junto con otros aparatos alimentados con energía no eléctrica, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4 pa (4 x 10 Por consiguiente, hay que comprobar que el local tenga una ventilación adecuada.
7. Limpiar frecuentemente la campana, eliminando las incrustaciones de suciedad. Quitar y limpiar el filtro a menudo; si es necesario, cambiarlo. Está terminantemente prohibido utilizar material inflamable para canalizar el aire aspirado.
Declaración de conformidad
Este producto ha sido concebido, fabricado y puesto en el mercado de acuerdo con los:
- objectivos de seguridad de la Directiva “Baja Tensión” 73/23/CEE;
- requisitos de protección de la Directiva “EMC” 89/336/CEE modificada por la Directiva 93/68/CEE.
-5
bar).
75004Aes.fm5 Page 21 Tuesday, March 27, 2001 10:57 AM
CÓMO SE USA LA CAMPANA
Se aconseja encender la campana algunos minutos antes de empezar a cocinar y dejarla funcionando por lo menos 5 minutos después de haber terminado.
1. Si el modelo lo incluye, extraer el recogedor de vapor (de esta manera, se mejoran las prestaciones de la campana).
2. Regular el interruptor de selección de la velocidad según la cantidad de humo y vapor que se deba aspirar.
3. Apagar la campana 5 minutos después de haber terminado de cocinar.
4. Cerrar el recogedor de vapor (si el modelo lo incluye).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o de limpieza hay que desconectar el aparato de la red eléctrica, desenchufando la toma de corriente o mediante el interruptor general de la vivienda.
Filtro para grasas
El filtro de material esponjoso para
grasas tiene que lavarse con agua caliente
jabonosa una vez al mes (dejarlo en remojo durante 1-2 horas, no estrujarlo, eventualmente repetir la operación y sustituirlo tras 5-6 lavados).
El filtro de papel para grasas tiene que sustituirse una vez al mes.
El filtro de papel para grasas con alarma tiene que sustituirse al menos una vez cada dos meses o, en cualquier caso, cuando se vea el color superior a través de los orificios de la rejilla. El filtro de papel está coloreado por un lado y dicho color no tiene que verse a través de los orificios de la rejilla cuando ésta se coloca en su sede.
El filtro metálico para grasas tiene una duración ilimitada y debe lavarse una vez al mes manualmente o en el lavavajillas (60°C), utilizando detergentes idóneos. Dejarlo secar sin dañarlo y volver a montarlo.
Cada vez que se limpie o sustituya el filtro para grasas hay que limpiar las otras piezas de la campana que quedan a la vista
Filtro de carbón (“Versión con recirculación del aire”, véase
la página siguiente)
El filtro de carbón no puede lavarse ni regenerarse.
El filtro de carbón tiene que sustituirse en condiciones normales de uso:
cada 6 meses (Filtro de carbón rectangular) cada 4 meses (Filtro de carbón circular)
Sustitución de las bombillas
1. Quitar el recogedor de vapor (si el modelo
lo incluye).
2. Abrir la rejilla o el plafón y quitar el filtro para grasas.
3. Quitar la bombilla quemada y sustituirla con otra nueva con las mismas características; cerrar la rejilla o el plafón o el filtro para grasas metálico.
Limpieza de la campana
Utilizar un paño suave, con alcohol desnaturalizado, o bien con un detergente líquido no excesivamente concentrado. No emplear nunca sustancias abrasivas.
¡Atención!
instrucciones relativas a la limpieza de la campana o a la sustitución o limpieza de los filtros puede provocar incendios.
El incumplimiento de las
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS
Si la campana no funciona:
¿El enchufe está bien introducido en la toma
de corriente?
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿El fusible está quemado? Si la capacidad de aspiración es insuficiente:
¿Se ha escogido la velocidad correcta?
¿Hay que limpiar o sustituir los filtros?
¿Están obstruidas las salidas del aire?
La luz no se enciende:
¿Hace falta sustituir la bombilla?
¿Está bien montada la bombilla?
¿El fusible está quemado?
No intentar reparar la campana por sí solo. Únicamente se pueden solucionar los problemas anteriores.
21
75004Aes.fm5 Page 22 Tuesday, March 27, 2001 10:57 AM
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Controlar si es posible eliminar el
inconveniente (véase “Guía para la localización de fallos”).
2. Apagar y poner nuevamente en marcha el aparato para controlar si el fallo se ha resuelto.
3. Si el resultado es negativo, ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia.
Notificar:
Tipo de fallo.
Modelo.
Número de asistencia
(se encuentra después de la palabra SERVICE en la chapa de matrícula, situada en el interior de la campana, detrás del filtro para grasas.
Su dirección completa.
Su número y prefijo telefónico.
INSTALACIÓN
Cuando se instale la campana hay que mantener las distancias mínimas desde la encimera y seguir la secuencia numérica y las instrucciones adicionales, ilustradas en la ficha de instalación.
VERSIÓN ASPIRANTE
(A- véase también la ficha de instalación)
Los vapores se aspiran hacia el exterior p or un tubo de evacuación que se fija al anillo de empalme.
El diámetro del tubo de evacuación tiene que ser idéntico al del anillo de empalme.
Si se utiliza o se prevé una válvula antirretorno de los humos, controlar quese pueda abrir y cerrar libremente, una vez terminada la instalación del tubo de evacuación.
La campana se puede suministrar con uno orificio (superior) o con dos orificios (superior y posterior) de evacuación.
En general, la campana está predispuesta para el uso del orificio de evacuación superior.
1. El anillo de empalme tiene que encontrarse
en el orificio de evacuación superior.
Usar el orificio posterior de evacuación (si el modelo lo incluye).
1. Quitar la tapa que cierra el orificio posterior
(si el modelo lo incluye) y el anillo de empalme.
2. Algunos modelos poseen un desviador de plástico que cierra el orificio posterior; eventualmente, quitarlo.
3. Montar el anillo de empalme en el orificio posterior.
4. Montar la tapa (si el modelo la incluye) en el orificio superior.
¡Atención!
carbón, hay que quitarlo.
Controlar que el selector en el interior de la campana (si el modelo lo incluye) se encuentre en la posición “A” Aspirante; en caso contrario, ponerlo en esta posición.
Si la campana posee un filtro de
VERSIÓN FILTRANTE
(F- véase también la ficha de instalación)
El aire se filtra pasando por un filtro de carbón y se recicla en el ambiente circunstante. El aire filtrado se descarga hacia la parte alta de la cocina.
¡Atención!
filtro de carbón, será preciso pedirlo e instalarlo antes de utilizarla.
Controlar que el selector en el interior de la campana (si el modelo lo incluye) se encuentre en la posición “F” Filtrante; en caso contrario, ponerlo en esta posición.
Si el modelo incluye la tapa, cubrir el orificio de evacuación superior.
Si la campana no está dotada de
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Antes de conectar la campana, hay que comprobar que el voltaje indicado en la chapa del aparato corresponda con la tensión de la vivienda.
La chapa se encuentra en el interior de la campana, detrás de la rejilla.
La campana puede estar dotada con un enchufe estándar; en este caso, se tiene que conectar a una toma de corriente de tipo estándar también. Si la campana no lleva enchufe, se puede utilizar uno que sea conforme a las normas vigentes, o bien usar un interruptor bipolar conforme a las normas vigentes, con una apertura mínima de 3 mm entre los contactos.
El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier problema que derive del incumplimiento de las instrucciones antedichas.
22
Loading...