Guía de instalación .......................................................................................36
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ES IMPORTANTE QUE LEA
Y SIGA LAS SIGUIENTES
RECOMENDACIONES
Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones
de seguridad.
Guárdelas para consultarlas más
adelante.
Este manual y el propio aparato
contienen advertencias de
seguridad que se deben leer y
seguir en todo momento.
El fabricante declina toda
responsabilidad derivada de la
inobservancia de estas
instrucciones de seguridad, del
uso indebido o del ajuste
incorrecto de los mandos.
ADVERTENCIAS DE
SEGURIDAD
Los niños menores de 8 años
deben mantenerse alejados del
aparato, a menos que estén bajo
vigilancia constante.
Tanto los niños a partir de 8 años
como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y
conocimientos necesarios podrán
utilizar este aparato únicamente
bajo supervisión o si reciben las
instrucciones necesarias para
utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que
se exponen. Los niños no deberán
jugar con el aparato. Los niños no
deberán realizar tareas de
limpieza ni de mantenimiento sin
supervisión.
USO PERMITIDO
ATENCIÓN: El aparato no está
destinado a ponerse en
funcionamiento por medio de un
temporizador externo ni de un
sistema de mando a distancia por
separado.
Este aparato se ha diseñado
únicamente para uso doméstico,
no para uso profesional.
No utilice el electrodoméstico al
aire libre.
No almacene sustancias
explosivas ni inflamables, como
aerosoles, ni coloque ni utilice
gasolina u otros materiales
inflamables encima o cerca del
aparato: podría producirse un
incendio si el aparato se enciende
de manera accidental.
Este electrodoméstico está
destinado a un uso en ambientes
domésticos o similares:
- áreas de cocina del personal de
tiendas, oficinas y otros entornos
laborales;
- casas de campo, habitaciones de
hotel, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
- establecimientos tipo
«alojamiento y desayuno»;
- caterings y aplicaciones nominoristas similares.
La bombilla que se usa dentro del
electrodoméstico está diseñada
específicamente para
electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación
general de habitaciones en una
vivienda (Normativa CE 244/2009).
El electrodoméstico puede
funcionar en sitios en los que la
temperatura esté dentro de los
límites siguientes, según la clase
climática indicada en la placa de
características. El
electrodoméstico podría no
funcionar correctamente si se deja
durante bastante tiempo a una
temperatura distinta de los límites
especificados.
Clase climática T. Amb. (°C)
SN Entre 10 y 32
N Entre 16 y 32
ST Entre 16 y 38
T Entre 16 y 43
Este electrodoméstico no
contiene CFC. El circuito de
refrigeración contiene R600a (HC).
Electrodomésticos con isobutano
(R600a): el isobutano es un gas
natural sin impacto
medioambiental, pero que resulta
inflamable. Por este motivo,
compruebe que las tuberías del
circuito de refrigeración no estén
dañadas. Preste especial atención
en el caso de tuberías dañadas de
vaciado del circuito refrigerante.
ADVERTENCIA: No dañe las
tuberías del circuito de
refrigeración del
electrodoméstico.
ADVERTENCIA: Mantenga
despejados los orificios de
ventilación del aparato o la
estructura donde está empotrado
para que no se obstruyan.
ADVERTENCIA: No use medios
mecánicos, eléctricos o químicos,
excepto los indicados por el
fabricante, para acelerar el
proceso de descongelación.
ADVERTENCIA: No use ni
coloque dispositivos eléctricos
dentro de los compartimentos del
aparato, salvo que se trate de
aquellos autorizados
expresamente por el fabricante.
ADVERTENCIA: Los productores
automáticos de hielo o los
dispensadores de agua que no
estén conectados directamente a
la toma de agua deben llenarse
solamente con agua potable.
ADVERTENCIA: Los productores
automáticos de hielo y los
dispensadores de agua deben
estar conectados a una toma de
agua que solo suministre agua
potable con una presión del agua
comprendida entre 0,17 y 0,81
MPa (1,7 y 8,1 bar).
No ingiera el contenido (no es
tóxico) de los paquetes de hielo
(en algunos modelos).
No coma cubitos de hielo ni polos
inmediatamente después de
sacarlos del congelador, ya que
pueden provocar quemaduras
por frío.
Para los productos diseñados para
funcionar con un filtro de aire
integrados en una cubierta del
ventilador accesible, el filtro debe
estar siempre bien colocado si el
frigorífico está en funcionamiento.
No guarde recipientes de cristal
con líquidos en el compartimento
congelador ya que podrían
romperse.
No obstruya el ventilador (si
procede) con los alimentos.
Después de colocar los alimentos
compruebe si las puertas de los
compartimentos cierran
correctamente, especialmente la
puerta del congelador.
4
ES
Las juntas dañadas deben
sustituirse lo antes posible.
Utilice el compartimento
frigorífico solamente para
conservar alimentos frescos y el
compartimento congelador
solamente para conservar
alimentos congelados, congelar
alimentos frescos y hacer cubitos
de hielo.
Envuelva los alimentos para
guardarlos; de este modo se evita
que entren en contacto directo
con las superficies interiores del
frigorífico o del congelador.
Los aparatos podrían incluir
compartimentos especiales
(compartimento de alimentos
frescos, compartimento de cero
grados,...). Salvo que se
especifique lo contrario en el
folleto específico del producto,
pueden retirarse manteniendo
rendimientos equivalentes.
El pentano C se utiliza como
agente expansor en la espuma
aislante y es un gas inflamable.
INSTALACIÓN
La manipulación e instalación del
electrodoméstico la deben
realizar dos o más personas. Use
guantes protectores para
desembalar e instalar el aparato.
La instalación y las reparaciones
deben estar a cargo de un técnico
cualificado, de conformidad con
las instrucciones del fabricante y
con la normativa local. No realice
reparaciones ni sustituciones de
partes del electrodoméstico no
indicadas específicamente en el
manual del usuario.
Los niños no deben llevar a cabo
el proceso de instalación.
Mantenga a los niños alejados
durante la instalación. No deje el
material de embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno,
etc.) al alcance de los niños, ni
durante ni después de la
instalación.
Tenga cuidado de no dañar el piso
(por ejemplo, parquet) al mover el
aparato. Instale el aparato sobre
una superficie o soporte capaz de
soportar su peso y en un lugar
adecuado a su tamaño y uso.
Tras desembalar el aparato,
compruebe que no se haya
dañado durante el transporte. Si
hay algún problema, póngase en
contacto con su vendedor o con
el Servicio Postventa más cercano.
El aparato debe estar
desenchufado de la corriente
antes de empezar la instalación.
Durante la instalación, compruebe
que el electrodoméstico no
provoca daños en el cable de
alimentación.
Para garantizar una ventilación
adecuada, deje espacio a ambos
lados y por encima del
electrodoméstico. La distancia
entre la parte trasera del aparato y
la pared de detrás del aparato
debe ser de al menos 50 mm, para
impedir el acceso a las superficies
calientes. Una reducción de este
espacio significaría un incremento
del consumo de energía del
producto.
No ponga en marcha el aparato
hasta que no haya terminado el
proceso de instalación.
Espere al menos dos horas antes
de encender el electrodoméstico
para garantizar que el circuito de
refrigerante funciona
correctamente.
Asegúrese de que el
electrodoméstico no esté cerca de
una fuente de calor.
ADVERTENCIAS DE
ELECTRICIDAD
Para que la instalación sea
conforme a las normas de
seguridad vigentes se requiere un
interruptor omnipolar con una
distancia mínima de 3 mm entre
contactos y que el aparato esté
conectado a tierra.
Si el cable de conexión a la red
está dañado, deberá sustituirse
por otro igual. El cable de
conexión a la red solo puede ser
sustituido por un técnico
cualificado siguiendo las
instrucciones del fabricante y la
normativa de seguridad vigente.
Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica
autorizado.
Si está equipado con un enchufe
que no sea el adecuado para su
toma de corriente, póngase en
contacto con un técnico
cualificado.
El cable de alimentación debe ser
lo suficientemente largo para
permitir la conexión del aparato a
la toma de red, una vez
empotrado en el mueble. No tire
del cable de alimentación.
No utilice alargadores, regletas ni
adaptadores.
No ponga en marcha el aparato si
tiene un cable de alimentación o
un enchufe estropeados, si no
funciona correctamente, o si ha
sufrido daños o caídas. Mantenga
el cable alejado de superficies
calientes.
Una vez terminada la instalación,
los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el
usuario.
No toque el electrodoméstico con
partes del cuerpo húmedas y no
lo utilice con los pies descalzos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
No utilice aparatos de limpieza
con vapor.
Póngase guantes protectores para
realizar la limpieza y el
mantenimiento.
El aparato debe estar
desenchufado de la corriente
antes de hacer cualquier
operación de mantenimiento.
No use limpiadores abrasivos o
agresivos como limpiacristales,
polvos limpiadores, fluidos
inflamables, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, lejías o
limpiadores con derivados del
petroleo para las partes de
plástico, los revestimientos
interiores y de la puerta o las
juntas. No use papel de cocina,
estropajos metálicos u otras
herramientas de limpieza
agresivas.
5
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
ELIMINACIÓN DEL
EMBALAJE
El material de embalaje es 100%
reciclable y está marcado con el
símbolo de reciclaje.
Por lo tanto, deberá desechar las
diferentes piezas del embalaje de
forma responsable, respetando
siempre las normas locales sobre
residuos.
ELIMINACIÓN DE LOS
ELECTRODOMÉSTICOS
Cuando deseche el electrodoméstico,
haga que resulte inutilizable cortando
el cable de alimentación y retirando
las puertas y los estantes (si los hay)
para que los niños no puedan meterse
en el interior y quedar atrapados.
Este aparato ha sido fabricado con
materiales reciclables
reutilizables. Debe desecharse de
acuerdo con la normativa local al
respecto.
Para obtener información más
detallada sobre el tratamiento,
recuperación y reciclaje de aparatos
eléctricos domésticos, póngase en
contacto con las autoridades locales,
con el servicio de recogida de
residuos domésticos, o con la tienda
en la que adquirió el aparato.
Este aparato lleva la marca de
conformidad con la Directiva europea
2012/19/EU relativa a los residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
o
Al garantizar la correcta eliminación
de este producto, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana,
que podrían ser el resultado de una
eliminación inadecuada del producto.
El símbolo
aparato o en la documentación que lo
acompaña indica que no puede
tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto
de recogida adecuado para el
reciclado de aparatos eléctricos y
electrónicos.
que se incluye en el
CONSEJOS PARA AHORRAR
ENERGÍA
Instale el aparato en una sala sin
humedad y bien ventilada, alejado de
fuentes de calor (por ejemplo,
radiadores, cocinas, etc.), y en un lugar
no expuesto directamente a los rayos
solares. En caso necesario, utilice una
placa de aislamiento.
Para garantizar una ventilación
adecuada, siga las instrucciones de
instalación. Una ventilación
insuficiente en la parte trasera del
electrodoméstico incrementa el
consumo de energía y reduce la
eficiencia de la refrigeración.
La abertura frecuente de la puerta
puede provocar un aumento del
consumo de energía.
La temperatura interior del aparato y
el consumo de energía dependen de
la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de la puerta y la ubicación
del aparato. Cuando ajuste la
temperatura, tenga en cuenta todos
estos factores.
Reduzca al mínimo el tiempo que la
puerta permanece abierta.
Para descongelar alimentos,
colóquelos en el frigorífico. La baja
temperatura de los productos
congelados enfría los alimentos del
frigorífico.
Deje enfriar los alimentos y las
bebidas antes de introducirlos en el
electrodoméstico.
La posición de los estantes en el
frigorífico no tiene efecto en la
eficiencia energética. Los alimentos
deben colocarse en los estantes de
forma que se asegure una adecuada
circulación de aire (los alimentos no
deben tocarse entre sí y deben estar
separados de la pared posterior).
Es posible aumentar la capacidad de
almacenamiento de la comida
congelada retirando las cestas y, si la
hay, el estante libre de escarcha
manteniendo el consumo de energía
equivalente.
Los productos con alta eficiencia
energética llevan incorporados
motores de alta eficacia que
permanecen más tiempo en
funcionamiento con un bajo consumo
de energía. No se preocupe si el
motor sigue funcionando durante
períodos más largos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este electrodoméstico se ha diseñado,
fabricado y distribuido de acuerdo
con las normas de las directivas de la
CE:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU y
RoHS 2011/65/EU.
6
Este aparato se ha diseñado, fabricado
y distribuido de conformidad con los
Requisitos de etiquetaje de Ecodiseño
y energía de
las Directivas de la CE: 2009/125/CE y
2010/30/ UE.
ES
The following statements refer to the portions
of this software based in part on FreeRTOS
v7.0.2, http://www.freertos.org. The use of
this software is governed by the terms of GNU
General Public License v. 2, which is available
at: http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html.
A copy of the source code may be obtained
by written request for the software by name
to opensource@whirlpool.com, along with the
address for delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Eclipse Foundation,
Inc. nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products
derived from this software without specific
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All rights
reserved.
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer
in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
7
Guía de uso y cuidado
11
12
14
21
10
25
13
DESCRIPCIÓN
DEL PRODUCTO
APARATO
2
3
4
6
5
7
8
9
22
23
24
16
17
18
19
15
1
20
1. Panel de control
Compartimento frigorífico
2. LED
3. Ventilador
4. Cubierta del ventilador y filtro
antibacterias
5. Estantes
6. Repisa para botellas
7. Área de aire frío de multiflujo
8. Quesera + tapa
9. Cubierta del sensor
10. Compartimento Active 0 (para
mantener los alimentos más
frescos durante más tiempo)
11. Placa de características con el
nombre comercial
12. Cajón para frutas y verduras
13. Divisor de cajones del frigorífico
14. Kit de reversibilidad de puertas
15. Bandejas de la puerta
16. Bandeja para huevos
17. Medio separador para
productos pequeños
18. Separador de botellas
19. Estante para botellas
20. Junta de la puerta
Compartimento congelador
20. Juntas de la puerta
21. Cajones del congelador
22. Hielo rápido/eutéctica
23. Cajón intermedio: zona más fría
ideal para congelar alimentos
frescos
24. Divisor de cajones del
congelador
25. Estantes
8
PANEL DE CONTROL
23
5
6
7
8
9
1
20
101112
161314-151718
ES
1. Botón/indicador de TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO
2. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
FRIGORÍFICO (°C)
3. BOTÓN MODO VACACIONES
4. BOTÓN CONTROL DE CONGELACIÓN
5. INDICADOR DE TEMPERATURA DEL
led
4
19
CONGELADOR (°C)
6. Botón TEMPERATURA DEL
CONGELADOR
7. Indicador de ALARMA DE FILTRO
ANTIBACTERIANO
8. Indicador de ALARMA DE CORTE DEL
SUMINISTRO ELÉCTRICO
9. Indicador de ALARMA DE MAL
FUNCIONAMIENTO
10. Botón/indicador de ENCENDIDO/EN
ESPERA
11. Botón/Indicador de ENFRIAMIENTO
RÁPIDO
12. Botón/indicador ACTIVE 0
13. Indicador 6TH SENSE FRESH CONTROL
14. Indicador de ESTADO DE CONEXIÓN
15. Botón CONECTIVIDAD
16. Botón/indicador de BLOQUEO DE
TECLAS
17. Botón/indicador de CONGELACIÓN
RÁPIDA
18. Botón/indicador de DESACTIVACIÓN DE
ALARMA
19. Indicador de ALARMA DE PUERTA
ABIERTA
20. Indicador WPS
Este panel de control tiene una tecnología innovadora que le guiará en la configuración del frigorífico. Cuando
hay activada una opción o una, el indicador está totalmente iluminado, cuando hay disponible una opción
pero no está seleccionada, está parcialmente iluminado.
NOTA: cuando ajuste la temperatura o interaccione con el panel de control, todos los botones estarán encendidos;
cuando no utilice el panel de control, para ahorrar energía, solo le mostrará la información relevante (el ajuste de
temperatura, las opciones activadas).
Cada vez que quiera utilizar el panel de control y ver todas las funciones, toque cualquier botón para activar el
panel.
9
PUERTA
REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA Nota: El sentido de apertura de la puerta se puede
cambiar. Si esta operación no la realiza el Servicio
Postventa y no está cubierta por la garantía.
Es recomendable que la modificación del sentido de
apertura de la puerta se haga entre dos personas.
Siga las instrucciones de la Guía de instalación.
LUZ DEL FRIGORÍFICO
El sistema de iluminación dentro del compartimento
frigorífico utiliza luz LED, lo que mejora la iluminación
y permite un menor consumo energético.
Si el sistema de iluminación LED no funciona, póngase
en contacto con Servicio de Asistencia para su
sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigorífico se
enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. Si se
deja la puerta abierta durante más de 10 minutos, la
luz se apaga de forma automática.
ESTANTES
Todos los estantes, cubiertas y cestas extraíbles son
desmontables.
VENTILADOR + FILTRO ANTIBACTERIAS
El ventilador distribuye la temperatura de manera más
uniforme por el electrodoméstico y permite conservar
mejor los alimentos.
Nota: No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Si el aparato tiene ventilador, se puede equipar con
un filtro antibacterias.
Extráigalo del compartimento situado en el cajón para
frutas y verduras e introdúzcalo en la cubierta, tal y
como se muestra en la imagen.
El procedimiento de sustitución se indica en la caja
del filtro.
El símbolo del filtro de aire se ilumina para indicar
que ha caducado y que se tiene que sustituir. El filtro
caduca a los 6 meses. La interfaz
de usuario da indicaciones visuales,
sin alarma acústica. La pantalla de
texto muestra el mensaje «Sustituir
filtro de aire».
Cuando haya sustituido el filtro,
pulse el botón de Desactivación de
alarma para reiniciar el mensaje en
la pantalla de texto / indicador de filtro antibacterias.
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO NO FROST
La descongelación del compartimento frigorífico se
realiza de manera automática.
10
El agua de la descongelación se elimina
automáticamente por un orificio de drenaje
escondido detrás del multiflujo y después pasa a un
recipiente, donde se evapora.
COMPARTIMENTO CONGELADOR NO FROST
ES
Los congeladores No Frost proporcionan una
circulación de aire frío alrededor de las zonas de
almacenamiento e impiden la formación de hielo,
por lo que se elimina por completo la necesidad de
realizar una descongelación.
Los alimentos congelados no se pegan a las paredes,
las etiquetas permanecen legibles y el espacio de
almacenamiento se mantiene limpio y despejado.
ACCESORIOS
BANDEJA PARA HUEVOSQUESERAESTANTE PARA BOTELLAS
SEPARADOR DE BOTELLAS
DIVISOR DE CAJONES DEL
CONGELADOR
DIVISOR DE CAJONES DEL
FRIGORÍFICO
COMPARTIMENTO DE HIELO
RÁPIDO
BANDEJAS EUTÉCTICAS/HIELO
RÁPIDO
11
CÓMO USAR EL APARATO
PRIMER USO
PUESTA EN MARCHA DEL ELECTRODOMÉSTICO
Cuando haya enchufado el electrodoméstico a
la corriente, pulse el botón Encendido/En espera
para encenderlo. Cuando se encienda por primera
vez, se mostrarán los valores de configuración
preestablecidos para el frigorífico (5 °C) y para el
PREREQUISITO DE CONECTIVIDAD
Cuando el frigorífico está conectado a Internet, puede
controlarlo e interaccionar con él a distancia.
Para utilizar esta función, necesita:
-un teléfono inteligente con Android 4.3 (o superior)
con una pantalla de 1280x720 (o más grande) o
una tableta o un teléfono inteligente con iOS 8 (o
superior);
-un router inalámbrico 2.4Ghz WiFi b/g/n conectado
a Internet (compruebe con su dispositivo inteligente
que la fuerza de la señal de la red inalámbrica de su
casa sea buena cerca del electrodoméstico).
Importante para utilizar la App, tiene que:
congelador (-18 °C).
Después de poner en marcha el electrodoméstico,
espere al menos 4-6 horas antes de colocar alimentos
en su interior.
Se encienden los valores por defecto (de fábrica) del
compartimento frigorífico.
-Tener un dispositivo IOS (Ipad/Iphone) o Android
(Smartphone)
-Descargue la aplicación gratuita «LIVE» de la tienda
de aplicaciones recomendada por su dispositivo
inteligente e instálela en el dispositivo.
-Suscribirse (condiciones legales) al servicio para
poder beneficiarse de las funciones disponibles a
través de la aplicación.
-Registrar el frigorífico y conectarlo a la red
inalámbrica de su casa.
Encontrará información detallada sobre la
configuración de la conectividad en la App.
AJUSTE DE TEMPERATURA
TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO
Para ajustar la temperatura del frigorífico, pulse el botón
Frigorífico °C
ajustarse entre +2 y + 8 °C, como muestra la pantalla
Temperatura del frigorífico (°C).
12
. La temperatura del frigorífico puede
TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Para ajustar la temperatura del congelador, pulse
el botón de temperatura del congelador
temperatura del congelador puede ajustarse entre -16
y -24 °C, como muestra la pantalla Temperatura del
congelador (°C).
. La
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.