An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirpool.eu/register
Avant d'utiliser l'appareil, lisez
attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
2
3
4
6
5
7
8
9
22
23
24
16
17
18
19
15
1
20
FR
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage DEL
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur et zone du ltre
antibactérien
5. Clayette
6. Porte-bouteilles
7. Boîte de fromage + couvercle
8. Zone d'air froid Multi-ow
9. Couvercle du capteur
10. Compartiment « Active 0 » (pour garder
les aliments frais plus longtemps)
11. Étiquette signalétique avec nom
commercial
12. Bac à fruits et légumes
13. Séparateur du bac du réfrigérateur
14. Kit pour inverser le sens d'ouverture de la
porte
15. Balconnets
16. Plateau à œufs
17. Tablette suspendue pour petits articles
18. Séparateur de bouteilles
19. Porte-bouteilles
20. Joint de porte
Compartiment congélateur
20. Joints de la porte
21. BACS DU CONGÉLATEUR
22. Bac à glaçons
23. Clayette
24. Séparateur du bac du congélateur
25. Tiroir central : zone la plus froide, idéal
pour la congélation des aliments frais
1
PANNEAU DE COMMANDE
4
2
1216
14
19
1
2311
20
21
22
15
6
7
8
10
3
5
18
9
17
13
Menu
1. Voyant/touche TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
2. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR (°C)
3. Voyant MODE VACANCES
4. ÉCRAN TEXTE
5. Voyant CONTRÔLE DE LA CONGÉLATION
6. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR (°C)
7. Touche TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
8. Voyant d'alarme FILTRE À AIR
9. Voyant d'ALARME DE COUPURE DE COURANT
10. Voyant ALARME DE PANNE
11. Voyant/touche Marche/Veille
12. Voyant/touche REFROIDISSEMENT RAPIDE
13. Voyant/touche « ACTIVE 0 »
14. Voyant TARIF DE NUIT
15. Touche MENU (pour accéder des fonctions
supplémentaires comme : Langue, Modalité Party, Vacances,
écran intelligent, Contrôle congélation, Tarif de nuit)
16. Voyant pour le CONTRÔLE DE LA FRAÎCHEUR 6TH SENSE
17. Voyant CONDITION DE LA CONNEXION
18. Touche 0K
19. Voyant MODE SOIRÉE
20. Voyant/touche VERROUILLAGE
21. Voyant/touche CONGÉLATION RAPIDE
22. Voyant/touche ARRÊT DE L'ALARME
23. Voyant d'ALARME PORTE OUVERTE
Ce panneau de commande comprend une technologie innovatrice qui vous aidera à régler votre réfrigérateur. Lorsqu'une option ou une
fonction est activée, le voyant est complètement illuminé ; lorsque l'option est disponible mais pas sélectionnée, elle est partiellement
illuminée.
REMARQUE : Lorsque vous réglez la température ou manipulez le panneau de commande, toutes les touches sont illuminées. Lorsque vous
n'utilisez pas le panneau de commande, pour économiser de l'énergie, il vous indiquera que l'information pertinente (la température réglée,
les options activées).
Chaque fois que vous voulez utiliser le panneau de commande et voir toutes les fonctions, vous n'avez qu'à appuyer sur une touche pour
« réveiller » le panneau.
2
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS BOÎTE À FROMAGE PORTE-BOUTEILLES
FR
SÉPARATEUR À BOUTEILLES SÉPARATEUR DU BAC DU
CONGÉ LATE UR
BAC À GLAÇONS
PREMIÈRE UTILISATION
SÉPARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Après avoir branché l'appareil à l'alimentation principale, appuyez
sur la touche Marche/Veille pour mettre l'appareil en marche.
Lorsqu'il est allumé pour la première fois, l'écran vous guidera à
travers la conguration de base (Réglage de la langue) : un message
dans diérentes langues s'ache en boucle ; Utilisez la touche Menu
pour dérouler la liste des langues disponibles et conrmez votre
choix en appuyant sur la touche OK.
PRÉREQUIS POUR LA CONNECTIVITÉ
Lorsque le réfrigérateur est connecté à l'internet, vous pouvez
surveiller et opérer l'appareil à distance en tout temps. Pour utiliser
cette fonction, vous devez posséder :
– un téléphone intelligent fonctionnant avec Android 4.3 (ou plus
haut) avec un écran 1280x720 (ou plus grand), ou une tablette
ou un téléphone intelligent fonctionnant avec iOS 8 (ou plus
haut) ;
– un routeur sans l WiFi de 2.4 GHz b/g/n connecté à l'internet
(utilisez votre téléphone intelligent pour vous assurer que la
puissance du signal de votre réseau sans l domestique, près de
votre appareil, est adéquate).
Après avoir réglé la langue, le panneau de commande s'illumine
avec les réglages d'usine. Les réglages d'usine sont achés ; 5 °C
pour le réfrigérateur et -18°C pour le compartiment congélateur.
Après avoir démarré l'appareil, attendez au moins 4 à 6 heures avant
de placer des aliments dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Les valeurs par défaut (réglées en usine) du compartiment
réfrigérateur s'illuminent.
Pour utiliser l'application, il est important de :
– s'assurer que le signal du réseau sans l domestique est
disponible dans la pièce où se trouve l'appareil intelligent.
– avoir un appareil avec iOS (iPad/iPhone) ou Android (téléphone
intelligent)
– Télécharger l'application gratuite « Live » pour votre appareil à
partir d'App store ou Google play et installez-la.
– Souscrire (terme légal) au service dans le but de bénécier des
fonctionnalités disponibles avec l'application.
– Enregistrez votre réfrigérateur et connectez-le à votre réseau
sans l domestique.
Vous trouverez de plus amples informations sur comment se
connecter sur l'application ou dans le Guide d'utilisation et
d'entretien.
3
UTILISATION QUOTIDIENNE
choice
FONCTIONS
Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus de détails sur les
fonctions / voir la dernière page pour connaître la façon d'obtenir le
Guide d'utilisation et d'entretien
MARCHE/VEILLE
Pour mettre l'appareil en Veille, appuyez sur la touche Marche/
Veille pendant 3 secondes. Tous les voyants s'éteignent à
l'exception de la touche Marche/Veille.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour réactiver l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur la touche
Température du réfrigérateur
. La température du
réfrigérateur peut être réglée entre +2 °C et + 8 °C, comme
illustré par l'acheur de la température du réfrigérateur (°C).
TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Pour régler la température du congélateur, appuyez sur la touche
Température du congélateur.
La température du congélateur
peut être réglée entre -16 °C et -24 °C, comme illustré par
l'acheur de la température du congélateur (°C).
MODE VACANCES
Cette fonction peut être activée pour réduire la consommation
d'énergie de l'appareil pendant une période prolongée. Pour
activer le mode Vacances, sélectionnez la fonction à partir du
menu, réglez sur « MARCHE » et appuyez sur la touche OK pour
conrmer votre sélection. Pour désactiver la fonction, répétez la
même procédure en réglant sur « ÉTEINT ». Lorsque la fonction
est activée, le symbole correspondant s'illumine et le signe « – »
apparaît sur l'écran du réfrigérateur. Changer la valeur
prédéterminée de la température désactive automatiquement
la fonction.
Le compartiment congélateur fonctionne correctement.
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction optionnelle peut être utilisée pour réaliser des
économies d'énergie. Pour activer l'écran intelligent,
sélectionnez la fonction à partir du menu, réglez sur « MARCHE »
et appuyez sur la touche OK pour conrmer votre sélection.
Lorsqu'il est activé, seul le logo de contrôle de la fraîcheur 6th
Sense est illuminé, toutes les autres touches et l'écran sont
éteints pour minimiser la consommation d'énergie.
Pour désactiver la fonction, répétez la même procédure en
réglant sur « ÉTEINT ». Rappelez-vous que cette fonction ne
déconnecte pas l'appareil de l'alimentation principale, mais
réduit uniquement l'énergie consommée par l'achage externe
Chaque fois que vous voulez utiliser le panneau de commande
et voir toutes les fonctions, vous n'avez qu'à appuyer sur une
touche pour « réveiller » le panneau.
UTILISATION DU MENU
En appuyant sur la touche Menu vous allez accéder à d'autres
fonctions et réglages :
1. Langue
2. Modalité Party
3. Mode Vacances
4. Écran intelligent
5. Contrôle de la congélation
6. Tarif de nuit
7. Live
8. Quitter
Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, les options du menu
apparaissent sur l'écran : vous pouvez les faire dérouler avec la
touche Menu
, sélectionnez et conrmez avec la touche OK
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller/déverrouiller les touches du Panneau de
Commande, appuyez sur le bouton Verrouillage pendant 3
secondes : le voyant de la Clé de verrouillage s'ache pour une
courte période et un signal sonore se fait entendre.
1. LANGUAGE
OK
MENU
button
button
3. Vacation
scroll menu
functions
O >On<
confirm your
Pour sortir du menu vous pouvez sélectionner Retour et
conrmer avec OK, ou juste quitter (l'écran s'eace
automatiquement après 10 secondes et le panneau de
commande retourne aux informations par défaut).
4
FR
CONTRÔLE CONGÉLATION
La fonction Contrôle Congélation est une technologie avancée
qui réduit au minimum les uctuations de température dans
l'ensemble du compartiment congélateur, grâce à un système
d'air innovant, totalement indépendant du réfrigérateur. Les
brûlures de congélation sont réduites jusqu'à 60% et les
aliments conservent leur qualité originale et leur couleur.
Pour activer le contrôle de la congélation, sélectionnez la
fonction à partir du menu, réglez sur « MARCHE » et appuyez sur
la touche OK pour conrmer votre sélection. Pour désactiver la
fonction, répétez la même procédure en réglant sur « ÉTEINT ».
La fonction agit convenablement dans une gamme dénie de
températures : entre 22°C et 24°C. En cas d'activation de la
Congélation rapide, la fonction « Contrôle congélation » est
inhibée jusqu'à ce que la fonction Congélation rapide soit
éteinte.
CONTRÔLE FRAÎCHEUR 6TH SENSE
La fonction se met automatiquement en marche pour garantir
des conditions optimales pour la conservation des aliments. En
cas de variations, la fonction Contrôle de la fraîcheur 6th Sense
rétablit immédiatement les conditions idéales. Les résultats sont
incroyables : la fraîcheur reste optimale dans tout le
compartiment réfrigérateur jusqu'à 4 fois plus longtemps.
FROID RAPIDE
La fonction Refroidissement rapide permet d'accélérer le
refroidissement dans le compartiment réfrigérateur. L'utilisation
de cette fonction est recommandée lorsque vous placez une
très grande quantité d'aliments dans le compartiment
réfrigérateur. Appuyez sur la touche Refroidissement rapide
pour activer la fonction Refroidissement rapide. Lorsqu'elle est
activée, l'indicateur Refroidissement rapide s'illumine. La
fonction est automatiquement désactivée après 6 heures, ou
elle peut être manuellement désactivée en appuyant sur la
touche Refroidissement rapide.
CONGÉLATION RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous
placez une très grande quantité d'aliments à congeler dans le
compartiment congélateur. 24 heures avant de congeler les
aliments frais, appuyez sur la touche Congélateur pour activer la
fonction Congélation rapide. Lorsqu'elle est activée, le voyant
Congélation rapide s'illumine. Attendez 24 heures avant de
placer les aliments à congeler au milieu de la zone de
congélation du compartiment congélateur. La fonction est
automatiquement désactivée après 48 heures, ou elle peut être
manuellement désactivée en appuyant sur le bouton
Congélation rapide.
MODALITÉ PARTY
La fonction Modalité Party permet de refroidir rapidement un
breuvage. Placez la bouteille dans le compartiment congélateur,
accédez ensuite au menu, sélectionnez la fonction MODALITÉ
PARTY, et activez-la en la réglant sur « MARCHE », appuyez
ensuite sur la touche OK pour conrmer la sélection. Après avoir
activé le MODALITÉ PARTY, le compte à rebours pour refroidir
votre breuvage est aché sur l'écran. Lorsque le compte à
rebours est écoulé, le réfrigérateur émet une alarme sonore
pour vous avertir que le breuvage est prêt et vous rappeler de le
retirer du congélateur. Le Modalité Party se désactive à la n du
compte à rebours. Pour désactiver la fonction avant la n du
compte à rebours, répétez la même procédure en sélectionnant
Modalité Party dans le menu et réglez sur «ÉTEINT ». Il faut
toujours se rappeler d'enlever la bouteille du congélateur.
TARIF NUIT
La fonction Tarif de nuit permet de concentrer la consommation
d'énergie de l'appareil pendant les heures creuses (qui
coïncident généralement avec les heures nocturnes), au
moment où la disponibilité d'énergie est plus importante et les
coûts inférieurs (uniquement dans les pays appliquant un
système à taux multiples, basé sur les heures creuses - vériez
votre plan tarifaire avec votre société de distribution d'énergie)
Pour activer cette fonction, accédez au Menu, déroulez les
fonctions avec la touche menu
DE NUIT avec la touche OK
désactiver la fonction, répétez la même procédure en réglant sur
« ÉTEINT ».
Dès que vous avez activé la fonction, l'appareil adapte
automatiquement la consommation énergétique à la période ;
c'est-à-dire qu'il consomme moins d'énergie pendant la journée
que pendant la nuit.
REMARQUE : lorsque Live est activé et que l'appareil est
connecté, vous avez une version avancée de l'option Tarif de
nuit sur votre application : elle s'appelle Décongélation
intelligente et règle automatiquement le meilleur taux d'énergie
basé sur votre plan tarifaire (dans cette situation, l'option Tarif
de nuit est désactivée sur le Menu réfrigérateur).
, conrmez ensuite le TARIF
et réglez-le sur « MARCHE ». Pour
5
COMPARTIMENT « ACTIVE 0 »
Le compartiment « active 0 » est spécialement conçu pour
maintenir une température basse et un niveau d'humidité
adéquat, an de conserver les aliments frais plus longtemps (p.
ex. viande, poisson, viandes froides).
Activation et désactivation du compartiment
Pour activer/désactiver le compartiment Active 0, appuyez sur la
touche appropriée sur le panneau de commande.
VENTILATEUR + FILTRE À AIR ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diusion homogène de la température
à l'intérieur du réfrigérateur, garantissant ainsi une meilleure
conservation des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur,
celui-ci peut être doté d'un ltre antibactérien.
Enlevez le ltre de la boîte située dans le bac à
fruits et légumes et insérez-le dans le couvercle
du ventilateur.
Les directives pour le remplacement se trouvent
dans la boîte du ltre.
Le symbole du ltre à air est illuminé pour indiquer qu'il est
expiré et doit être remplacé. Le ltre est bon pour 6 mois.
L'interface utilisateur fournit une rétroaction visuelle, sans
alarme sonore. L'écran ache le message « Remplacez le ltre ».
Après avoir remplacé le ltre, appuyé la touche Arrêt d'alarme
pour réinitialiser le message sur l'écran/voyant du ltre à air
antibactérien.
TÉLÉCOMMANDE
Si votre réfrigérateur est connecté à l'internet, la
télécommande vous permet de contrôler et surveiller
l'appareil à distance en utilisant un appareil intelligent.
Pour activer la télécommande :
•Assurez-vous que le routeur est ALLUMÉ
•À partir du MENU sélectionnez : « 7. LIVE », conrmez en
cliquant sur la touche
•Sélectionnez « 1. Réglage », conrmez en cliquant sur la touche
•Appuyez sur la touche WPS sur votre routeur
•Assurez-vous que le voyant sur la condition de la connexion est
constamment ALLUMÉ
•Le réfrigérateur est maintenant en mode télécommandé et prêt
à être contrôlé en utilisant l'application.
Utilisez l'application Whirlpool pour contrôler l'appareil à
distance ; vous pouvez donc :
- vérier votre réfrigérateur et activer les options, même lorsque
vous n'êtes pas à la maison
- gérer l'inventaire des aliments et votre liste d'épicerie, en
recevant des avertissements au sujet de la nourriture
expiration - accéder aux fonctions supplémentaires comme le
mode Soirée intelligent
- optimiser la consommation d'énergie en tirant avantage des
meilleurs taux d'énergie
- accéder à de l’information supplémentaire sur la meilleure
utilisation de votre réfrigérateur et des suggestions pour la
conservation
- recevoir une rétroaction sur la condition du réfrigérateur en cas
d'alarme. Lorsque vous utilisez la commande intelligente de
l'appareil, toutes les touches de l'interface utilisateur sont
activées.
Pour plus d'information sur le processus de provisionnent,
suivez les directives de l'application ou consultez le Guide
d'utilisation et d'entretien.
IDENTIFICATION RAPIDE DE LA CONDITION DE LA CONNEXION
DE L'APPAREIL
Voyant de la condition de
la connexion
clignote rapidementL'appareil cherche à se
clignote lentement
constamment ALLUMÉ
6
Description de la connexion
connecter au routeur
L'appareil est connecté au
routeur mais ne peut pas se
connecter au serveur (par
exemple l'ADSL ne fonctionne
pas)
L'appareil est connecté au
serveur et le serveur reconnaît
l'appareil
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur
utilise une ampoule DEL, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi
qu'une consommation d'énergie plus faible.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas, contactez le Service
Après-vente pour le remplacer.
Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à
l'ouverture de la porte. L'éclairage s'éteint automatiquement si vous
laissez la porte ouverte plus de 10 minutes.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diusion homogène de la température à
l'intérieur du réfrigérateur, garantissant ainsi une meilleure
conservation des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut être doté
d'un ltre antibactérien.
Enlevez le ltre de la boîte située dans le bac à fruits et légumes et
insérez-le dans le couvercle du ventilateur.
Les directives pour le remplacement se trouvent dans la boîte du
ltre.
TABLEAU D'AVERTISSEMENTS
FR
TYPE
D'AVERTISSEMENT
Alarme Porte ouverte L'alarme sonore retentit et le voyant
DéfaillanceLa lettre « F » clignote sur l'écran (°C). Mauvais fonctionnement de
SignalCauseSolution
La porte du réfrigérateur ou du
d'alarme
et le voyant d'alarme reste allumé.
L'indicateur d'alarme de ltre à air
antibactérien s'illumine
L'icône de l'alarme de coupure de
courant reste illuminé, le voyant de
l'alarme
température (°C) clignotent,
indiquant la température maximale
atteinte au cours de la coupure de
courant.
clignote.
et l'achage de la
congélateur est restée ouverte
pendant plus de 2 minutes.
La température intérieure n'est pas
adéquate
La validité du ltre à air
antibactérien est expirée.
Panne de courant prolongée,
pouvant faire monter la
température à l'intérieur à 0°C.
l'appareil.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
d'alarme
Appuyez sur la touche Arrêt d'alarme
l'alarme sonore s'arrête, l'achage de la
température (°C) clignote, et le voyant
d'alarme
qu'une température de < -10°C soit
atteinte.
Remplacez le ltre antibactérien, appuyez
sur la touche Alarme pour le réinitialiser.
Appuyez sur la touche Arrêt d'alarme
l'alarme sonore s'arrête, l'achage de la
température (°C) clignote, et le voyant
d'alarme
qu'une température de < -10°C soit
atteinte.
Contactez le Service après-vente.
pour arrêter le signal sonore.
reste illuminé jusqu'à ce
reste illuminé jusqu'à ce
;
;
7
COMMENT CONSERVER LES
n
ALIMENTS ET LES BOISSONS
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Recommandée pour la
conservation des fruits tropicaux, conserves,
boissons, œufs, marinades, beurre, conture
ZONE FROIDE Recommandée pour
conserver le fromage, lait, produits laitiers,
charcuterie, yogourt
ZONE LA PLUS FROIDE Recommandée pour
conserver le poisson, des viandes, et des
viandes froides. Lorsque la fonction Active 0°
est désactivée, le bac peut être utilisé pour
conserver d'autres types d'aliment, ainsi que
des fruits d'hivers et des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Recommandée pour
congeler les aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Utilisez des récipients en plastique, en métal, en
aluminium, et en verre recyclable, et une
pellicule autocollante pour envelopper les
aliments.
Utilisez toujours des récipients fermés pour les
liquides et les aliments qui pourraient laisser
échapper ou absorber des odeurs, ou couvrezles.
Pour la conservation d'une petite quantité
d'aliments dans le réfrigérateur, nous vous
conseillons d'utiliser les tablettes situées
au-dessus du bac à fruits et légumes car cette
zone est la plus froide du compartiment.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE,
ET DÉPANNAGE
Pour l'entretien et le nettoyage,
et pour le dépannage, consultez les
Consignes d'utilisation et d'entretien.
Les Consignes d'utilisation et d'entretien
peuvent être obtenu de la façon suivante :
> Service Après-vente ; voir le livret de
garantie pour le numéro de téléphone.
> téléchargez à partir du site Web de
Whirlpool
http ://docs.whirlpool.eu
Les aliments qui laissent échapper une grande
quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont
sensibles à ce gaz, comme les fruits, les
légumes, et la salade, doivent toujours être
séparés ou enveloppés de façon à ne pas
réduire la durée de conservation ; par exemple,
n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou
les choux.
An d'éviter que les bouteilles ne tombent, vous
pouvez utiliser le porte-bouteilles (disponible
sur certains modèles).
An de permettre une circulation d'air
susante, ne placez pas les aliments trop près
les uns des autres.
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous contactez le service Après-vente, donnez les deux
numéros achés sur la che de service autocollante.
http ://www.whirlpool.eu
Les informations techniques se trouvent sur la
plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil.
Remarque : Le ton gris de la légende ne
correspond pas à la couleur du bac
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour
la conservation des aliments surgelés, faire des
glaçons, et congeler des aliments frais. La
quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
frais pouvant être congelés dans une période
de 24heures est indiquée sur la plaque
signalétique (...kg/24 h). Si vous avez une petite
quantité d'aliments à conserver dans le
congélateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone
centrale.
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
8
001
FR
400 010811122
*
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
*Le sens de la différence
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS ..........................................................................3
2
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..............................................................4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...........................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................8
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .........................................................................10
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS
IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur
l'appareil; elles doivent être lues et
observées à tout moment.
Ceci est le symbole de sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole de sécurité et
le mot DANGER ou AVERTISSE-
MENT. Ces mots signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, pro-
AVERTISSEMENT
voque des blessures graves.
Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
mauvaise utilisation de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages
résultant du non-respect de ce
guide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée
à des personnes ou des animaux
et en cas de dommage matériel
résultant du non-respect des
consignes contenues dans ce
chapitre.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute consultation ultérieure.
N'entreposez pas les substances
explosives comme les aérosols et
ne placez pas ou n'utilisez pas
d'essence ou d'autres matériaux
inflammables dans ou près de
l'appareil.
Lors de la mise au rebut de
l'appareil, rendez-le inutilisable
en coupant le câble électrique
et en enlevant les portes et les
tablettes (si disponibles) de
sorte que les enfants ne
puissent pas facilement monter à l'intérieur et s'y retrouver
prisonniers.
Cet appareil ne contient pas de
CFC. Le circuit de réfrigérant
contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de refroidissement de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen mécaniques, électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas
les dispositifs électriques à
l'intérieur des compartiments
de l'appareil s'ils ne sont pas du
type expressément autorisé
par le fabricant.
4
AVERTISSEMENT
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
intégrée, soient dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Afin de garantir une aération
adéquate, laissez un espace des
deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à des
fins domestiques. L'utilisation de
l'appareil à titre d'usage professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation inappropriée ou un réglage incorrect
des commandes.
Cet appareil n'est pas conçu pour
fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un système de télécommande.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et similaires
telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
- maisons de ferme et par les
clients dans les hôtels, motels et
autres environnements résidentiels ;
– chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de
travail similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux instructions et aux réglementations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres
que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installation.
FR
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
Pendant l'installation, assurez-vous
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux personnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol,
en les réglant si nécessaire, et
vérifiez que l'appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un
niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
AVERTISSEMENTS
ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit
conforme aux réglementations de
sécurité actuelle, un interrupteur
omnipolaire avec intervalle de
contact minimum de 3 mm est
requis.
5
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un
autre câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualifié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes électriques.
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son
logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un technicien qualifié.
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modèle
portant le symbole
.
L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe
climatique indiquée sur la plaque
signalétique.
L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste
pendant une longue période à
une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. ambiante.
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
électrique.
IMPORTANT :
Le couvercle de fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
base de la fiche vous permettent
d'identifier le couvercle adapté
pour votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise
à 2 broches avec mise à la terre
latérale.
Prise murale / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
6
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congélateur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un
couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en
place lorsque le réfrigérateur est
en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart sauf s'ils
se trouvent sous surveillance
constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser cet appareil
uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions
sur une utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent les
risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
FR
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est 100%
recyclable et est marqué du
symbole du recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers, ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Le symbole figurant sur le
produit et sur la
documentation qui
7
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à l'écart
de toute source de chaleur (par ex.
radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri
des rayons directs du soleil. Si
nécessaire, utilisez un panneau
isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de la
température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans
le réfrigérateur. La basse
température des produits surgelés
refroidit les aliments dans le
réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes
dans le réfrigérateur n'affecte pas
l'utilisation efficace de l'énergie.
Les aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air (les
aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit
être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de rangement des
aliments surgelés en retirant les
bacs et, si présente, la clayette
antigivre, tout en maintenant une
consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés
de moteurs à haut rendement qui
fonctionnent plus longtemps,
mais ont une faible
consommation électrique. Ne
vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive « CEM » 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut être garantie
uniquement si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
Whirlpool Europe S.r.l. - Socio
Unico affirme, par la présente,
que cet appareil domestique,
doté de la technologie WiFi, est
conforme aux normes
essentielles et autres
dispositions de la Directive
1999/5/CE du 9 mars 1999
concernant les équipements
hertziens et les équipements
terminaux de
télécommunication, et la
reconnaissance mutuelle de
leur conformité (Directive
R&T TE).
Une copie de la déclaration de
conformité originale, complète
avec la Directive R&TTE, peut
être obtenue en
communiquant avec le Service
Après-vente (voir la garantie
pour les coordonnées).
8
FR
The following statements refer to the
portions of this software based in part on
FreeRTOS v7.0.2, http://www.freertos.org.
The use of this software is governed by the
terms of GNU General Public License v. 2,
which is available at: http://www.gnu.org/
licenses/gpl-2.0.html. A copy of the source
code may be obtained by written request
for the software by name to opensource@
whirlpool.com, along with the address for
delivery.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Eclipse Foundation, Inc.
Copyright (c) 2007, Eclipse Foundation, Inc.
and its licensors.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
• Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
• Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
• Neither the name of the Eclipse
Foundation, Inc. nor the names of its
contributors may be used to endorse
or promote products derived from this
software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING
IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Portions of this software are copyright (c)
Sawtooth Consulting Ltd. 2006-2015 All
rights reserved.
Portions of this software are copyright (c)
Arrayent, Inc. 2015 All rights reserved.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Swedish Institute of Computer Science.
Copyright (c) 2001-2004 Swedish Institute of
Computer Science.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
3. The name of the author may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
AUTHOR “AS IS”’ AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The following statements refer to those
portions of the software copyrighted by
Marvell International Ltd.
Copyright (c) Marvell International Ltd.
All rights reserved.
DISCLAIMER. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
9
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.