WHIRLPOOL BSF 9152 OX User Manual [fr]

*
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
* Le sens de la diérence
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS ...........................................................3
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
An de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ..................................................................4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...............................................................4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...........................................7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................8
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT ..........................................................................9
APPAREIL .............................................................................................9
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR ......................................................................11
CLAYETTE ............................................................................................11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR «NO-FROST » .......................................................11
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ......................................................12
ACCESSOIRES ........................................................................................12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ....................................................................13
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................13
INSTALLATION .......................................................................................13
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS ...................................................16
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ......................................20
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........................................................................21
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE ...................................................22
BRUITS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................22
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............................................................................23
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................25
Guide d'installation .................................................................................26
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPOR­TANTE.
Le présent manuel contient des consignes de sécurité impor­tantes, qui gurent également sur l'appareil; elles doivent être lues et observées à tout mo­ment. Ceci est le symbole de sécurité. Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personne. Tous les messages de sécurité suivront le symbole de sécurité et le mot DANGER ou AVERTIS-
SEMENT. Ces mots signient :
DANGER
Indique une situation dange­reuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indiquent une situation dange­reuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves. Tous les messages de sécurité donnent des détails spéciques du risque potentiel présenté et indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et de choc électrique résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Observez minutieuse­ment les instructions suivantes. Le non-respect de ces instruc­tions peut provoquer des risques. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant du non-respect de ce guide. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de bles­sure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dom­mage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre. Conservez ces instructions à portée de main pour toute consultation ultérieure. N'entreposez pas les substances explosives comme les aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inammables dans ou près de l'appareil. Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en cou­pant le câble électrique et en enlevant les portes et les ta­blettes (si disponibles) de sorte que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur et s'y retrouver prisonniers. Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec isobutane (R600a): l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inammable. Par consé-
quent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonant dans la mousse d'isolation et est un gaz inammable.
AVERTISSEMENT
N'endommagez pas les tuyaux du circuit de refroidissement de l'appareil.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas des moyen méca­niques, électriques ou chimiques diérents de ceux recomman­dés par le fabricant pour accélé­rer le processus de décongéla­tion.
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ou ne placez pas les dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT
Les machines à glaçons et/ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis d'eau potable unique­ment.
FR
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la struc­ture intégrée, soient dénuées d'obstructions.
AVERTISSEMENT
Les distributeurs automatiques de glaçons et/ou d'eau doivent être raccordés à une alimenta­tion en eau qui fournit de l'eau potable uniquement, avec une pression d'eau principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
An de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consom­mation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT
Cet appareil est conçu unique­ment pour une utilisation à des ns domestiques. L'utilisation de l'appareil à titre d'usage professionnel est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisa­tion inappropriée ou un ré­glage incorrect des com­mandes. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'une minuterie ou d'un sys­tème de télécommande. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et similaires telles que :
- cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail;
- maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; – chambres d'hôte ;
- restauration et autres milieux de travail similaires. L'ampoule utilisée dans l'appa­reil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce au domi­cile (réglementation CE 244/2009).
INSTALLATION
Activez l'appareil uniquement quand la procédure d'installa­tion a été achevée. L'installation et les réparations doivent être eectuées par un technicien qualié, conformé­ment aux instructions et aux réglementations de sécurité locales du fabricant. Ne procé­dez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spéciquement indiqués dans le manuel d'utilisation. Utilisez des gants de protec­tion pour le déballage et l'installation de l'appareil. Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'ins­tallation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le trans­port. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service Après-vente le plus proche. Pendant l'installation, assu-
rez-vous que l'appareil n'en­dommage pas le cordon d'ali­mentation. L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant si nécessaire, et vériez que l'appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appa­reil pour vous assurer que le circuit réfrigérant est totale­ment ecace. Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur.
AVERTISSEMENTS ÉLEC­TRIQUES
Assurez-vous que la tension spéciée sur l'étiquette signa­létique correspond à celle de votre logement. Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque de signalisation. La réglementa­tion exige que l'appareil soit mis à la terre. Pour que l'instal­lation soit conforme aux régle­mentations de sécurité ac­tuelle, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. Si le câble électrique est endommagé, il doit être rem­placé par un autre câble iden­tique. Le câble électrique doit être remplacé uniquement par un technicien qualié confor­mément aux instructions du fabricant et aux réglementa­tions de sécurité actuelles. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. Une fois l'installation terminée, l'utilisa­teur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes électriques. Le cordon d'alimentation doit être susamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son logement. N'utilisez pas de rallonges. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez pas d'adaptateurs de prise multiple si l'appareil est doté d'une che. Pour les appareils avec une che, si la prise n'est pas adaptée pour votre prise, contactez un tech­nicien qualié. Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus. N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimen­tation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correcte­ment ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modèle portant le symbole
.
L’appareil est réglé pour fonc­tionner dans la plage de tem­pérature suivante, en fonction de la classe climatique indi­quée sur la plaque signalé­tique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue.
Classe climatique Temp. am­biante. (°C)
SN de 10 à 32 N de 16 à 32 ST de 16 à 38 T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRE­TAGNE ET L'IRLANDE UNI­QUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet appareil est équipé d'une che BS 1363A 13A dont le fusible a sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A.S.T.A. agréé conforme à la norme BS1362 et procédez comme suit:
1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13A de rechange dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement électrique.
IMPORTANT:
Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de perte, n'utilisez la che qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. L'insert de couleur ou les mots inscrits en couleur et en relief à la base de la che vous per­mettent d'identier le cou­vercle adapté pour votre appa­reil. Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez votre revendeur de matériel électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande uniquement
Les informations fournies pour la Grande-Bretagne s'ap­pliquent souvent à la Répu­blique d'Irlande mais on y utilise également un troisième type de che et de prise à 2broches avec mise à la terre latérale.
Prise murale/ che (valable pour tous les pays)
Si la che de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service Après-vente pour obtenir des conseils. Ne tentez jamais de remplacer la che vous-même. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualié, conformé­ment aux directives du fabri­cant et aux normes de sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfri­gérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais, et faire des glaçons. Évitez de mettre des aliments non emballés en contact direct avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Les appareils pourraient avoir des compartiments prévus pour le stockage des aliments. Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécié dans la brochure
FR
du produit, tout en maintenant des performances équiva­lentes. N'avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédia­tement après les avoir sortis du congélateur ; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel. Pour les produits conçus pour utiliser un ltre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le ltre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur ; ils pourraient se briser. N'obstruez pas le venti­lateur (si disponible) avec des aliments. Après avoir placé les aliments,
vériez si la porte des compar­timents ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. Les joints endom­magés doivent être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants de 8 ans et plus et les personnes présentant des capacités physiques, senso­rielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et
si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plas­tique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'eectuer une quel­conque opération de net­toyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur.
CONSEILS POUR LA PROTEC­TION DE L'ENVIRONNEMENT
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Le matériau d'emballage est 100% recyclable et est marqué du symbole du recyclage :
Les diérentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez­le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'information sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers,
ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
Cet appareil est certié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et la santé.
Le symbole gurant sur le produit et sur la documentation qui
l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. Une aération insusante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'ecacité du refroidissement.
La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'aecte pas l'utilisation ecace de l'énergie. Les aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue).
Vous pouvez augmenter la capacité de rangement des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la clayette antigivre, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente.
Les appareils à rendement énergétique élevé sont équipés de moteurs à haut rendement qui fonctionnent plus longtemps, mais ont une faible consommation électrique. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n°1935/2004 .
Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux: › objectifs de sécurité de la Directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la norme 73/23/ CEE et les amendements successifs) ;
› normes de protection de la directive «CEM» 2004/108/CE. La sécurité électrique de l'appareil peut être garantie uniquement si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre agréée.
18
19
10
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
Compartiment réfrigérateur
1. Panneau de commande élec-
tronique/éclairage
2. Tablettes
3. Porte-bouteilles
4. Boîte de fromage + couvercle
5. Couvercle du capteur
6. Compartiment de refroidisse-
ment (idéal pour la viande et le poisson)
7. Étiquette signalétique avec nom commercial
8. Bac à fruits et légumes
9. Séparateur du bac du réfrigé-
rateur
10. Kit pour inverser le sens d'ou­verture de la porte
11. Balconnets
12. Plateau à œufs
13. Tablette suspendue pour
petits articles
14. Séparateur de bouteilles
15. Portes-bouteilles
16. Joint de porte Compartiment congélateur
16. Joints de la porte
17. Système antigivre
18. Bacs du congélateur
19. Tablettes
20. Séparateur du bac du congé-
lateur
21. Zone la plus froide du bac inférieur il sert à la congélation des ali­ments frais
22. Bac à glaçons
1
2
5
6
7
8
9
17
21
22
3 4
20
12
13
14
15
11
16
FR
PANNEAU DE
2
COMMANDE
1
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
DIMENSIONS DE L'APPAREIL
1. Voyants DEL (pour acher la
température désirée ou la fonc­tion Refroidissement rapide)
2. Touche REFROIDISSE­MENT RAPIDE / Touche Température
Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 655 mm
VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR L 258 L VOLUME NET DU CONGÉLATEUR L 111 L SYSTÈME DE DÉGIVRAGE
Réfrigérateur Manuel Congélateur Manuel
TEMPS DE MONTÉE H 24 h CAPACITÉ DE CONGÉLATION KG/24 H 5,0 Kg/24h CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE KWH/24H 0.69 Kwh/24 h NIVEAU SONORE DBA 38 dba CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++
10
PORTE
FR
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque: Le sens d'ouverture des portes peut être modié. Si cette opération est réalisée par le Service après-vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Il est recommandé que deux personnes eectuent l'opération d'inversement du sens d'ou­verture de la porte. Suivez les instructions dans les Consignes d'instal-
lation.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compar­timent réfrigérateur utilise un éclairage à LED, permettant un meilleur éclairage ainsi qu'une très faible consommation d'énergie.
Si le système d'éclairage à LED ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Important : La lumière du compartiment réfri­gérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 8minutes, l'ampoule s'éteint automatique­ment.
CLAYETTE
Toutes les tablettes, rabats, et paniers coulissants sont amovible.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
«NO-FROST »
Le dégivrage du réfrigérateur est entièrement automatique.
La présence périodique de gouttelettes d'eau sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur indique qu'un dégivrage automatique est en cours. L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée jusqu'à un orice d'évacuation, puis est recueillie dans un récipient avant de s'évaporer.
11
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Nous vous suggérons de dégivrer le congélateur 1 à 2fois par an ou lorsque le volume de glace est excessif (3mm d'épaisseur). Il est normal qu'une couche de glace se forme. Le volume de glace et sa vitesse de formation varient en fonction des conditions ambiantes et de la fréquence d'ouverture de la porte. Pour procéder au dégivrage, mettez l'appareil hors tension et videz-le. Laissez la porte du congélateur ouverte pour faire fondre la glace.
Pour les appareils qui ont un drain de dégivrage (voir la gure), simplement tirer sur le drain de dégivrage et placez un récipient sous le drain. Lorsque l'opération est terminée, replacez le drain de dégivrage. Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez et séchez soigneusement. Rallumez l'appareil et replacez les aliments à l'intérieur.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS SÉPARATEUR À BOUTEILLES BAC À GLAÇONS
SYSTÈME ANTIGIVRE
SÉPARATEUR DU BAC DU RÉFRIGÉRATEUR
12
BOÎTE À FROMAGE SÉPARATEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR
COMMENT UTILISER
50mm
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y placer des aliments.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, l'acheur s'illumine et toutes les icônes s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs par défaut (réglées en usine) du compartiment réfrigérateur s'illuminent.
FR
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température moyenne recommandée. Pour plus de détails pour régler la température - voir le Guide d'utilisation quotidienne.
Remarque: Les valeurs achées correspondent à la température moyenne dans tout le réfrigérateur.
INSTALLATION DU FOUR
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
An de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et inférieure du condenseur (selon le schéma) à l'arrière de l'appareil.
50mm
13
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• Ne bloquez pas la sortie d'air (sur la paroi arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil.
FONCTIONS
6TH SENSE
Cette fonction permet d'atteindre rapidement des conditions de conservation optimales (en termes de température et d'humidité) à l'intérieur de l'appareil. La fonction 6th Sense est automatique.
• en retirant les paniers pour permettre le stockage de gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement sur les clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires.
Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication diérente, les accessoires de l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
REFROIDISSEMENT RAPIDE
ALARME DE PORTE OUVERTE
L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque l'on place une grande quantité d'aliments dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. L'utilisation de la fonction Refroidissement Rapide permet d'augmenter la capacité de refroidissement dans le réfrigérateur et les compartiments du congélateur.
L'alarme de porte ouverte se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 5minutes. L'alarme est signalée par le voyant de porte à DEL qui clignote.
Pour maximiser la capacité de refroidissement, laissez le ventilateur en marche. Remarque: La fonction Refroidissement rapide doit également être allumée avant de placer des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur, an d'optimiser la capacité de congélation.
Si la porte reste ouverte plus de 8minutes, le voyant de porte à DEL s'éteint.
14
FR
SYSTÈME ANTIGIVRE
PROCÉDURE POUR NETTOYER LE SYSTÈME ANTIGIVRE
Le SYSTÈME ANTIGIVRE facilite le dégivrage du compartiment congélateur. L'accessoire STOP FROST (gure 1) est conçu pour recueillir une partie du givre qui se forme dans le compartiment congélateur et il est facile à retirer et nettoyer, et par conséquent réduit le temps nécessaire au dégivrage de l'intérieur du
- Ouvrez la porte du compartiment congélateur et retirez le bac supérieur (gure 2).
- Desserrez le système ANTIGIVRE (gure 3) et enlevez-le (gure 4), en prenant soin de ne pas le faire tomber sur la tablette en verre située en-dessous. Remarque : si l'accessoire est coincé ou dicile à retirer, ne tentez pas de le retirer, mais continuez avec le dégivrage complet du compartiment congélateur.
- Fermez la porte du compartiment congélateur.
- Enlevez le givre sur le système en le rinçant à l'eau courante (pas chaude) (gure 5).
- Laissez le système s'égoutter et séchez les pièces en plastique avec un chion doux.
- Réinsérez le système en plaçant la partie arrière sur les saillies comme indiquées à la gure 7-A, resserrez ensuite la poignée du système sur les fermoirs du dessus (gure 7-B).
- Réinsérez le bac supérieur et fermez la porte du compartiment congélateur. Il est possible de nettoyer l'accessoire STOP FROST séparément sans dégivrer entièrement le compartiment congélateur. Le nettoyage régulier de l'accessoire STOP FROST permet de réduire la nécessité de dégivrer entièrement le compartiment congélateur.
compartiment congélateur. Pour éliminer le givre du SYSTÈME ANTIGIVRE, suivez la procédure de nettoyage du SYSTÈME ANTIGIVRE décrite ci-dessous.
1
2
5
7
A
3 4
lick!!
C
6
B
Click!!
15
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures diérentes. La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS
Utilisez des récipients en plastique, en métal, en aluminium, et en verre recyclable, et une pellicule autocollante pour envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez­les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande quantité de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes, et la salade, doivent toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire la durée de conservation ; par
Une aération insusante conduit à une augmentation de la consommation d'énergie et à une réduction des performances de réfrigération. Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments ­elles sont optimisées pour une circulation d'air correcte et pour une conservation adéquate des aliments.
exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres an de permettre une circulation d'air susante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les clayettes situées au dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la plus froide du compartiment.
OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés, fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à fruits et légumes) : viande, poisson, morceaux froids, gâteaux.
16
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade, légumes. › Dans la porte : beurre, contures, sauces, cornichons, conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs.
Légende
FR
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour la conservation des fruits tropicaux, canettes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, conture.
ZONE FROIDE Suggérée pour le stockage du fromage, du lait, des produits laitiers, de la charcuterie, des yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré pour le stockage des viandes froides, des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Recommandée pour congeler les aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende n'est pas harmonisée avec la couleur des bacs
17
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du lm étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Les aliments doivent être frais, murs et de première qualité an d'obtenir un aliment congelé de grande qualité.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence
frais pouvant être congelés dans une période de 24heures est indiquée sur la plaque signalétique (... kg/24h). Si vous avez une petite quantité d'aliments à conserver dans le congélateur, nous recommandons d'utiliser la zone centrale.
être congelés dès qu'ils sont cueillis an de maintenir la valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance, leur couleur et leur arôme. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur.
› Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Ne congelez pas les bouteilles avec du liquide.
› Utiliser la fonction refroidissement rapide pour accélérer la congélation (voir le Guide d'utilisation quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS: CONSEILS POUR L'ACHAT
Lorsque vous achetez des produits surgelés:
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les aliments congelés dans un emballage endommagé peuvent être endommagés). Si l'emballage est goné ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimales et que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la n et transportez-les dans un sac isotherme.
18
› Une fois chez vous, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez­les dans les 24heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption gurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage.
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGELÉS
FR
VIANDES
mois
RAGOÛTS
mois
FRUITS
mois
Bœuf 8 - 12 Viande, volaille 2 - 3 Pommes 12 Porc, veau 6 - 9
PRODUITS LAITIERS
Abricots 8
Agneau 6 - 8 Beurre 6 Mûres 8 - 12 Lapin 4 - 6 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1 - 2 Cerises 10 Saucisses 1 - 2 Glace 2 - 3 Pêches 10
VOLAILLE
Poulet 5 - 7
ŒUFS 8 Poires 8 - 12
SOUPES ET SAUCES
Prunes 10 Dinde 6 Soupe 2 - 3 Framboises 8 - 12 Abats de volaille 2 - 3 Sauce pour viande 2 - 3 Fraises 10
CRUSTACÉS
Mollusques 1 - 2 Ratatouille 8 Jus de fruits (orange,
Pâté 1 Rhubarbe 10
4 - 6
citron, pamplemousse)
Crabe, homard 1 - 2
PRODUITS DE BOULANGERIE PÂTISSERIE
GRATIN
FRUITS DE MER
Pain 1 - 2 Asperges 8 - 10
Huîtres ouvertes 1 - 2 Petits gâteaux (nature) 4 Basilic 6 - 8
POISSON
poissons "gras "(saumon,
2 - 3 Crêpes 1 - 2 Artichauts 8 - 10
Gâteaux 2 - 3 Haricots 12
hareng, maquereau) poissons "maigres"
(morue, sole)
3 - 4 Pâtes à tarte/gâteau
crues
2 - 3 Brocoli 8 - 10
Quiche 1 - 2 Choux de Bruxelles 8 - 10 PIZZAS 1 - 2 Chou-eur 8 - 10
Carottes 10 - 12
Céleri 6 - 8
Champignons 8
Persil 6 - 8
Poivrons 10 - 12
Petits pois 12
Haricots d'Espagne 12
Épinards 12
Tomates 8 - 10
Courgettes 8 - 10
19
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-
UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et xez-les entre
elles avec du ruban adhésif an de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne.
Remarque: A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et xez la porte avec du ruban adhésif
et xez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif.
Pannes de courant allant jusqu'à 24heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter.
20
Videz le bac à glaçons.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
FR
Avant d'eectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la che d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chion et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de porte avec un chion humide et séchez avec un chion doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'achage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chion sec.
IMPORTANT:
› Les boutons et l'achage du bandeau de commande ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais avec un chion sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur.
Pour assurer un ux continu et correct d'eau de décongélation, nettoyez régulièrement l'intérieur de l'orice de vidange à l'arrière du réfrigérateur près du bac à fruits et légumes, en utilisant l'outil fourni.
21
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS VENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identier et résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en eet doté de
POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS FONCTIONNELS, VOUS POUVEZ :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents.
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension.
› Vérier si les composants internes sont correctement placés.
› Vérier si les bouteilles et récipients ne sont pas en contact les uns avec les autres.
VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS FONCTIONNELS SUIVANTS
Un siement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée.
Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche.
Un gargouillement quand le uide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un craquement lorsque le compresseur se met en marche.
Un grondement qui correspond au fonctionnement du compresseur.
Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de fonctionnement du compresseur.
22
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Cause probable Solution
FR
L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC DE DÉGIVRAGE
LES BORDS DE L'APPAREIL, QUI ENTRENT EN CONTACT AVEC LE JOINT DE PORTE SONT CHAUDS AU TOUCHER
LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PAS
LE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER SANS ARRÊT
Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie.
Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein.
Ceci est tout à fait normal. Cela est tout à fait normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement.
Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode Marche/Veille
La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs: fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglages de température.
› Vériez si le câble électrique est connecté à une prise de courant qui fonctionne avec la tension adaptée. › Vériez les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de l'installation
› Assurez-vous que l'appareil est de niveau de sorte que l'eau ne déborde pas.
› Assurez-vous que les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre installation fonctionnent correctement. › Assurez-vous que le câble électrique est branché dans une prise qui fonctionne avec la bonne tension › Si les DEL sont cassées, l'utilisateur doit appeler le Service après-vente pour eectuer un échange par une DEL du même type disponible uniquement auprès de nos Centres de services après-vente ou revendeurs autorisés. › Assurez-vous que les commandes de l'appareil sont correctement réglées. › Vériez s'il n'y a pas trop d'aliments dans l'appareil. › Vériez que la porte n'est pas ouverte trop souvent. › Vériez que la porte se ferme correctement.
23
LA TEMPÉRATURE DE L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE
LES PORTES NE SE FERMENT ET NE S'OUVRENT PAS CORRECTEMENT.
Ceci peut avoir plusieurs causes (voir «Solutions»)
Ceci peut avoir plusieurs causes (voir «Solutions»)
› Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de l'appareil) est dénué de poussière et de peluches. › Assurez-vous que la porte est correctement fermée. › Assurez-vous que les joints de porte sont correctement installés. › Par temps chaud ou si la pièce est chauée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. › Si la porte de l'appareil est restée ouverte longtemps ou si de grandes quantités d'aliments ont été stockées, le moteur fonctionnera plus longtemps an de refroidir l'intérieur de l'appareil.
› Vériez que les emballages ne bloquent pas la porte. › Vériez que les parties internes ou le distributeur de glace automatique sont bien positionnés. › Vériez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau.
24
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
FR
1. Vériez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ­VOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque signalétique). La référence est également indiquée dans le livret de garantie;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera eectuée correctement).
Fabricant: Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy
25
Consignes d'installation
7
26
SERVIC E
1.
FR
4x
1x
C
1x
A
B
1x
min.
50mm
D
2. 3.
27
4.
5.
6.
A
28
7.
FR
8.
9.
29
10.
11.
30
12. 13.
FR
14. 15.
A
31
16.
17.
B
18. 19.
A
A
B
32
n
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis
FR
400010814092
001
Loading...