Whirlpool AWZ 812 User Manual [ru]

30120042RUS.fm Page 1 Thursday, January 8, 2009 6:05 PM
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
УСТАНОВКА ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ ДВЕРЦА ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ СНЯТИЕ ФИЛЬТРА/СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ
ВОДЫ УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ВСТРАИВАЕМЫЕ МОДЕЛИ
Black process 45.0° 150.0 LPI
30120042RUS.fm Page 2 Thursday, January 8, 2009 6:05 PM
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снятие упаковки и проверка
Сняв упаковку, убедитесь в том, что стиральная машина не имеет повреждений. В случае сомнений не пользуйтесь стиральной машиной. Обратитесь в сервисный центр или к местному дилеру.
Проверьте наличие всех принадлежностей и комплектующих деталей.
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистироловые прокладки и т.п.) в местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.
Если перед доставкой машина находилась на морозе, перед распаковкой необходимо выдержать ее при комнатной температуре в течение нескольких часов.
2.Удаление транспортировочных болтов
Во избежание повреждения стиральной машины при транспортировке на ней установлены транспортировочные болты. Прежде чем пользоваться стиральной машиной, обязательно снимите транспортировочные болты.
Сняв болты, установите на их место 4 пластиковые заглушки, поставленные вместе с машиной.
3.Установка стиральной машины
Машину не следует устанавливать в помещениях, в которых температура может опуститься ниже 0°C.
С учетом веса машины при ее перемещении следует соблюдать необходимые меры предосторожности.
При установке машины следите за тем, чтобы кабель питания не оказался изогнутым или передавленным и чтобы при необходимости к нему обеспечивался легкий доступ.
Снимите с панели управления защитную пленку (если таковая имеется на Вашей модели).
При перемещении машины никогда не поднимайте ее за рабочую поверхность.
Установите машину на твердую и ровную поверхность пола, желательно в углу помещения.
Проверьте, чтобы все четыре ножки устойчиво стояли на полу, и чтобы машина была хорошо выровнена (используйте спиртовой уровень).
В случае деревянных или так называемых “плавающих” полов (например, некоторых типов паркета или ламинированных полов) устанавливайте машину на лист фанеры размерами 60 x 60 см толщиной не менее 3 см, прикрепленный к полу.
Если стиральная машина устанавливается на полы с ковровым покрытием, то необходимо предусмотреть между прибором и полом достаточное для свободной циркуляции воздуха расстояние.
4.Подсоединение к водопроводу
Присоедините наливной шланг в соответствии с правилами местной службы водоснабжения.
Вода, подаваемая Только холодная (при в машину: отсутствии других
указаний в таблице программ)
RUS 2
Кран подачи воды: резьбовой патрубок 3/
Давление воды (давление потока): 1001000 кПа (110 бар).
Для подключения машины к водопроводу используйте только новые шланги. Ранее использовавшиеся шланги не подлежат дальнейшей эксплуатации,
5.Слив
Соедините сливной шланг с сифоном или повесьте его на край мойки, используя U образное колено.
Если стиральная машина соединена со встроенной системой слива, проверьте наличие в ней специального отверстия, позволяющего исключить одновременное осуществление подачи и слива воды (эффект сифонирования).
6.Электрические подключения
Подключение к электрической сети должно выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
Данные о напряжении, энергопотреблении и электрической защите приведены с внутренней стороны дверцы машины.
Машина должна подключаться к сети только через заземленную розетку в соответствии с установленными нормами. Заземление машины обязательно по закону. Изготовитель отклоняет всякую ответственность за возможные повреждения предметов или травмы людей или животных, явившиеся результатом несоблюдения приведенных выше указаний.
Не пользуйтесь удлинителями или многогнездовыми розетками.
Прежде чем выполнять какиелибо операции по техобслуживанию стиральной машины, отсоедините ее от электрической сети.
Доступ к электрической вилке или к двухполюсному выключателю должен быть возможен в любой момент и после установки машины.
Не пользуйтесь стиральной машиной, если она была повреждена во время транспортировки. Сообщите об этом в сервисный центр.
Замена сетевого шнура машины должна выполняться только силами специалистов сервисного центра.
Используйте машину только для домашней стирки и по ее назначению.
Минимальные габаритные размеры:
Ширина: 600 мм Высота: 850 мм Глубина: 600 мм
4” для гибкого шланга
Black process 45.0° 150.0 LPI
30120042RUS.fm Page 3 Thursday, January 8, 2009 6:05 PM
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковочные материалы
Упаковочный материал полностью подлежит вторичной переработке и промаркирован соответствующим символом . Придерживайтесь местных правил по утилизации упаковочных материалов.
2.Утилизация упаковки и старых машин
Машина изготовлена из материалов, подлежащих вторичной переработке. Ее следует утилизировать в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
Прежде чем сдать машину на слом, удалите все остатки моющих средств и срежьте шнур питания для того, чтобы она не могла быть подключена к электросети.
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место в противном случае.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает,
что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации. Утилизация должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
3.Инструкции по безопасности
Стиральная машина должна использоваться только в помещении.
Не храните вблизи машины огнеопасные жидкости.
Если Вы хотите установить на стиральную машину сверху сушильную машину, то необходимо сначала обратиться в сервисный центр или к специализированному дилеру для уточнения, допустима ли эта операция. Установка сушильной машины на стиральную машину допускается только при условии использования соответствующего комплекта для вертикальной сборки, который можно приобрести в сервисном центре или у Вашего специализированного дилера.
Когда машина не используется, не оставляйте ее подключенной к сети.
Когда машина не используется, закрывайте кран подачи воды.
Перед выполнением какихлибо операций по обслуживанию и уборке выключите машину или отключите ее от электрической сети.
Никогда не пытайтесь силой открыть дверцу и использовать ее в качестве опоры.
Не позволяйте детям играть со стиральной машиной.
При необходимости сетевой шнур может быть заменен шнуром такого же типа, который можно приобрести в сервисном центре. Замена сетевого шнура должна выполняться только квалифицированным электриком.
Зажигалки должны быть вынуты из карманов.
Для моделей стиральных машин с сушкой
НЕ сушите в сушильной машине вещи, выстиранные или обработанные с помощью пятновыводителей, а также вещи, загрязненные такими веществами, как кулинарный жир, нефтепродукты, ацетон, спирт, бензин, парафин, уайтспирит, воск. Перед сушкой удалите эти вещества, выстирав вещи в горячей воде с большим количеством моющего средства.
Нельзя сушить в сушильной машине изделия из вспененной резины, шапочки для душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на резиновой основе, а также одежду и подушки с вставками из вспененной резины. Подобные материалы могут расплавиться и повредить другие вещи или даже саму машину.
4.Советы по экономии энергии
Чтобы обеспечить оптимальный режим использования электроэнергии, воды, моющего средства и времени, следуйте рекомендациям по максимальной загрузке машины.
Не превышайте доз, рекомендуемых на упаковке моющего средства.
Экозатвор представляет собой специальную систему, предотвращающую утечку моющего средства из барабана и, следовательно, его попадание в окружающую среду.
Используйте программу с предварительной стиркой только для стирки сильнозагрязненного белья. Для стирки слабозагрязненного и малоношеного белья используйте программу без предварительной стирки. В результате вы сэкономите воду, энергию и время.
Перед стиркой обрабатывайте пятна на белье пятновыводителем или замачивайте засохшие пятна в воде во избежания использования программ с высокой температурой стирки.
Экономьте электроэнергию: используйте программу стирки при 60° C вместо 95° C или 40° C вместо 60° C.
Для экономии энергии и времени выбирайте высокую скорость отжима, чтобы снизить количество воды в белье перед машинной сушкой (для машин с регулируемой скоростью отжима).
5.Заявление о соответствии стандартам EC
Данное изделие удовлетворяет требованиям следующих Директив ЕС: Директива по низковольтному оборудованию 73/23/EEC
Директива по электромагнитной совместимости 89/336/EEC
Директива по маркировке 93/68/EC CE .
Black process 45.0° 150.0 LPI
RUS 3
1
30120042RUS.fm Page 4 Thursday, January 8, 2009 6:05 PM
УСТАНОВКА
Удаление транспортировочных болтов
1.
Ослабьте три или четыре болта (A).
2.
Отвинтите болты руками.
3.
Снимите болты и пластмассовые прокладки. Сохраните транспортировочные болты для использования их в будущем.
4.
Закройте отверстия пластмассовыми заглушками (прилагаются вместе с документами).
ABA
A
4
A
B
A
ТРАНСПОРТИРОВКА/ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
При перемещении машины никогда не поднимайте ее за рабочую поверхность.
1.
Выньте вилку из сети.
2.
Закройте кран подачи воды.
3.
Проверьте, правильно ли закрыты дверца машины и дозатор моющих средств.
4.
Отсоедините наливной и сливной шланги.
5.
Слейте всю оставшуюся воду из машины и шлангов (см. раздел “Снятие фильтра/Слив оставшейся воды”;
6.
Приподнимите пластмассовые заглушки отверткой и выньте их.
7.
Вставьте транспортировочные болты, выполнив операции по их снятию в обратном порядке.
RUS 4
Black process 45.0° 150.0 LPI
30120042RUS.fm Page 5 Thursday, January 8, 2009 6:05 PM
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1
3
6
7
1.
Рабочая поверхность
2.
Панель управления
3.
Дозатор моющих средств
4.
Наклейка послепродажного обслуживания (на внутренней стороне дверцы)
5.
Дверца
6.
Доступ к насосу за цоколем или крышкой (в зависимости от модели)
7.
Регулируемые ножки
2
3
4
5
7
1
2
4
5
6
ДВЕРЦА
Чтобы открыть дверцу, возьмитесь за ручку, нажмите на нее изнутри (если предусмотрено в данной модели) и потяните дверь на себя. Чтобы закрыть дверцу, плотно, но без чрезмерного усилия, прижмите ее до щелчка.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ СТИРКОЙ
Для удаления воды, оставшейся в машине после проведения заводских испытаний, рекомендуется выполнить короткий цикл стирки без белья.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте дверцу.
3.
Налейте немного моющего средства (около 30 мл) в отделение для основной стирки дозатора моющих средств.
4.
Выберите и запустите короткую программу стирки (см. Таблицу программ, прилагаемую отдельно).
RUS 5
Black process 45.0° 150.0 LPI
Loading...
+ 9 hidden pages