A. Переключатель программ
B. Переключатель температуры
C. Переключатель скорости отжима
D. Кнопка “Вкл/Выкл”
Программа
Хлопок с
предварительной стиркой
Синтетика с
предварительной стиркой
Деликатные вещи с
предварительной стиркой
Хлопок
Цветной хлопок
Ежедневная
Мешанный хлопок /
Синтетика
Синтетика
Деликатные ткани
Шерсть
Ручная стирка
Полоскание + умеренный
отжим
Полоскание + отжим
Отжим
Умеренный отжим
Слив
ADCB
Этикети
по уходу
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубажки и проч. сильной степени
загрязнения из хлопка и льна.
Сильнозагрязненниые блузки, рубажки, халаты и проч. из полиэстера (Диолен,
Тревира), полиамида (Перлон, Нейлон) или смешанных с хлопком тканей.
Сильнозагрязненниые занавеси и деликатные вещи, платья, юбки и блузки.
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубажки и проч. обычной и
сильной степени загрязнения из хлопка и льна.
Постельное, столовое и нижнее белье, полотенца, рубажки и проч. обычной степени
загрязнения из хлопка и льна.
Ткани из хлопка и/или синтетики легкой или обычной степени загрязнения.
Блузки, рубажки, халаты и проч. сильной и обычной степени загрязнения из
полиэстера (Диолен, Тревира), полиамида (Перлон, Нейлон) или смешанных с
хлопком тканей.
Халаты и спортивная одежда обычной степени загрязнения из хлопка, полиэстера,
полиамида и смешанных с хлопком тканей.
Занавеси и деликатные вещи, платья, юбки, рубажки и блузки.
Только несвалявшиеся шерстяные изделия, снабженные этикеткой, указывающей
на наличие шерсти, и допускающие машинную стирки.
При выборе функсии “Задержка полоскания” не оставляйте вещи замоченными
надолго.
Ткани из льна, шелка, шерсти и вискозы с симболом ручной стирки на этикетке.
При выборе функсии “Задержка полоскания” не оставляйте вещи замоченными
надолго.
Программа для обработки белья из деликатных тканей с добавлением крахмала
–
или умягчителя.
Программа для обработки белья из хлопка или льна с добавлением крахмала или
–
умягчителя.
Программа для интенсивного отжима белья из хлопка или льна на максимамальной
–
скорости.
Программа для щадящего отжима белья из деликатных тканей на ограниченной
–
скорости отжима.
Только слив - без отжима. Альтернативный способ завершения программы после
–
использования функции “Задержка полоскания”.
Тип стирки / Примечания
Макс.
за-
грузка
кг
5,0Да
2,0Да
1,5Да
5,0–Да
3,0–Да
3,0–Да
2,0–Да
1,5–Да
1,5–Да
1,0–Да
1,0–Да
2,0––
5,0––
5,0–––––––––
2,0–––––––––
–––––––––––
Прим. Работой привода управляют датчики. Избегайте превышения дозировки стиральных средств.
“Холодная”
i : дополнительная функция / Да: необходима
дозировка
1)
Не пользуйтесь жидкими моющими средствами.
2)
В этой программе для улучшения обработки
вещей сорость отжима не превышает
800 об/мин.
2)
В этой программе для улучшения обработки
вещей сорость вращения барабана
устанавливается на нуль.
Моющие средства и добавкиСпециальные функцииТемпе-
Предва-
рительная
стирка
1)
1)
1)
Основная
стирка
Да
Да
Да
Умягчи-
тель
ii
i
i
Отбели-
ватель
––
Быстрая
–
Половина
загрузки
iii
iii
––––
Интенсивное
полоскание
Задержка
полоскания
i
iiiiii
–
i
i
i
i
i
i
i
i
i
iiii
––
–
–
–
–
–
–
–
iii
iiii
iiii
–––
–––
–––
ii
–
ii
–
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA.
Цикл предварительной стирки увеличивает продолжителность программы примерно на 15 минут Значения
расхода получены в нормальных условиях в соответствии со Стандардом IEC/EN 60 456. Разходные данные у вас
дома могут отличатся от значений в таблице в зависимости от давления и теипературы подачи воды, количества
загруженного белья и типа стирки.
Данные, приведенные на табличке с данными по энергопотреблению, относятся к программе “Хлопок
60°C”.
* Для понижения температуры воды, в конце основного цикла стирки добавляется немножко холодной воды,
прежде чем насос начнет сливать воду из машины.
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕВЫБЕРИТЕ НУЖНУЮ ФУНКЦИЮ
1. Загрузите в машину белье, закройте
створки барабана и проверьте,
надежно ли они защелкнулись.
2. Положите моющие средства и добавки
в ящичек не выше отметки “MAX”
следующим образом:
• Программа с предварительной
и основной стиркой
• Программа основной стирки без
предварительной стирки
• Умягчители и кондиционеры для
тканей
• Хлорный отбеливатель
• Пятновыводители
• Средства для удаления накипи
(ели необходимо)
3. Проверните ручку переключателяпрограмм и установите на нужную
программу.
4. Усановите переключательтемпературы на нужную температуру.
5. Усановите переключатель скоростиотжима на нужную скорость. Если выбрана
скорость отжима “ ”, то происходит отмена
только окончательного отжима и программа
заканчивается циклом слива.
Настройка или отмена функций может
осуществляться в любой момент во
время выполнения программы. Функция
выполняется до тех пор, пока не завершится
соответствующая стадия программы.
Кнопка “Быстрая стирка”
• Для быстрых циклов стирки с экономией
энергии.
• Особено удобна для стирки маленького
количества слабозагрязненных вещей.
Кнопка “Половина загрузки”
• Сокращает расход воды в программах
стирки хлопка и синтетнки, особенно
во время полоскания.
• Особено удовна для стирки слабо
загрязненных вещей или маленкого их
количества (снижает количество
стирального средства).
Кнопка “Интенсивное полоскание”
• Количество воды увеличено для
обеспечения более интенсивного
полоскания.
• Этот режим особено удобен для мест с
особо мягкой водой, а также при стирке
детского белья и одежды людей,
склонных к алергии.
Кнопка функции “Задержка полоскания”
• Вещи остаются погруженными в воду
последнего полоскания, последний цикл
отжима не производится, за счет чего
одежда не мнется и не линяет.
• Этот режим особенно рекомендуется
изпользовать для программ “Синтетика” ,
“Деликатные ткани” и “Ежедневная” .
• Эта функция особенно полезна в том
случае, если нужно произвести отжим
позднее или если нужно выполнить
только слив.
Примечание: Переключатель программ
останавливается в положении .
Прибор находится в состоянии с выбранной
функцией “Задержка полоскания” :
• Нажмите снова кнопку “Задержка
полоскания” : рограмма автоматически
закончится выбранным циклом отжима.
• Если вы не хотите тжимать вещи в
машине, нажмите кнопку “Вкл/Выкл” ,установите переключатель программ
на программу слива и нажмите кнопку
“Вкл/Выкл” еще раз.
ПУСК ПРОГРАММЫ
Откройте кран и нажмите кнопку
“Вкл/Выкл” . Загорается сигнальная
лампочка кнопки “Вкл/Выкл” .Примечание: Если произошел сбой подачи
напряжения или же машина была отключена
во время выполнения цикла, то выполнение
программы возобновляется с момента ее
прерыватся.
ЗАВЕРШЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
• Переключатель программ в положении,
соответствующем остановке.
4. Подождите, пока откроется дверной замок
(около 1 минуты).
5. Откройте крышку и створки барабана и
выньте из машины белье.
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ ВО ВРЕМЯ ЦИКЛА СТИРКИ
1. Выключите машину, нажав кнопку
“Вкл/Выкл” .
2. Выберите новую программу.
3. Запустите программу, нажав кнопку
“Вкл/Выкл” еще раз.
ПАУЗА/ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Если вы хотите приостановить выполнение
программы на некоторое время, чтобы
продолжить стирку позже:
1. Нажмите кнопку “Вкл/Выкл” .
2. По истечении нужного перерыва
нажмите кнопку “Вкл/Выкл” еще раз.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1. Выключите машину, нажав кнопку
“Вкл/Выкл” .
2. Поверните переключатель программ в
положение “Слив” .
3. Нажмите кнопку “Вкл/Выкл” еще раз
для пуска программы слива .
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA.
5019 312 10395
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
ПОДГОТОВКА СТИРКИ
СТИРАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА И ПРИСАДКИ
УБОРКА ФИЛЬТРА ПОСТОРОННИХ
ПРЕДМЕТОВ
СЛИВ ОСТАВШЕЙСЯ ВОДЫ
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
МАСТЕРСКАЯ ПОСЛЕРЕАЛИЗАЦИОННОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
УСТАНОВКА
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СТИРАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
1.Снятие упаковки и проверка
a.
Разрежьте и снимите упаковочную пленку.
b.
Снимите верхнюю защиту и
предохранительные уголки.
c.
Снимите нижнюю защиту, повернув и
наклонив прибор на один из нижних углов.
2.Снимите установленную для
перевозки скобу
•
На машине установлены болты и скобы
для перевозки, чтобы предупредить
повреждение ее во время
транспортировки.
пользоваться стиральной машиной,
снимите скобы для
перевозки
Снятие скоб для перевозки”).
не забудьте вновь прикрутить 4 винта к
задней панели, которыми были закреплены
скобы для перевозки; это нужно для
предупреждения шума и вибрации машины.
(смотри раздел “Установка/
Прежде чем
3.Установите стиральную машину
•
Поставьте машину на ровную
устойчивую поверхность пола.
• Отрегулируйте ножки так, чтобы
машина была устойчива и
выровнена (смотри раздел
“Установка/Регулировка ножек”).
4.Подача воды
•
Присоедините шланг подачи воды в
соответствии с правилами местной
службы водоснабжения (смотри раздел
“Установка/Присоединение шланга
подачи воды”).
•
Подача воды: Только холодная
•
Кран подачи воды: резьбовой патрубок
•
Давление:100-1000 кПа (1-10
“Только для Великобритании и Ирландии:
•
Подача воды: горячее и холодное
заполнение. Температура подачи горячей
воды не должна превышать 60°C.”
вода
3/4”
бар).
5.Сливной шланг
•
Соедините сливной шланг с сифоном
или повесьте его на край мойки за Uобразное колено (смотри раздел
“Установка/Присоединение сливного
шланга”).
•
Если стиральная машина соединена со
встроенной системой слива, проверьте
наличие в ней специального отверстия,
позволяющего исключить
одновременное осуществление подачи
и слива воды (эффект сифонирования).
6.Электрическое подключение
•
Подключение к электрической сети
должно выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями изготовителя и
действующими местными правилами
техники безопасности.
•
Технические данные (напряжение,
мощность и предохранители) указаны
на табличке на задней стенке прибора.
•
Прибор должен подключаться к сети
только через заземленную розетку в
соответствии с установленными
нормами. Прибор должен быть
заземлен в соответствии с законом.
Изготовитель отклоняет всякую
ответственность за повреждения людей
или предметов, явившиеся прямым или
косвенным результатом несоблюдения
данных указаний.
•
Не пользуйтесь удлинителями или
многогнездовыми розетками.
•
Прежде чем выполнять на стиральной
машине какие-либо операции
техобслуживания, отсоедините ее от сети.
•
Доступ к электрической вилке или к
двухполюсному выключателю должен
быть возможен в любой момент и после
установки машины.
•
Не пользуйтесь стиральной машиной,
если она повреждена во время
транспортировки. Сообщите об этом в
мастерскую послереализационного
обслуживания.
•
Замена электрического шнура машины
должна выполняться только силами
мастерской послереализационного
обслуживания.
•
В соответствии с действующими
положениями прибор должен быть
подключен к качественной системе
заземления. В частности, приборы,
установленные в помещениях с душем
или ванной, должны быть защищены
дифференциальным выключателм
остаточного тока с отключающей
способностью не ниже 30 мА.
Заземление прибора обязательно по
закону. Изготовитель отклоняет всякую
ответственность за повреждения людей
или предметов, явившиеся прямым или
косвенным результатом несоблюдения
приведенных указаний.
•
Стиральная машина должна
использоваться только в быту и только
в соответствии со своим назначением.
Размеры:
Ширина: 400 мм
Высота:900 мм
Глубина: 600 мм
63
ПЕРВЫЙ ЦИКЛ СТИРКИ
Рекомендуется провести первый цикл стирки без белья. При этом из машины
сливается вся вода, оставшаяся в ней после проверки на заводе изготовителе.
1.
Откройте кран подачи воды.
2.
Закройте створки барабана.
3.
Положите немного стирального средства (около 30 мл) в ящичек для стиральных
средств .
4.
Выберите короткую программу стирки и низкую скорость отжима (смотри таблицу
программ).
5.
Включите машину.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
1.Упаковка
•
Упаковочные материалы могут быть на
100% повторно использованы, о чем
свидетельствует символ переработки.
Придерживайтесь местных правил по
уничтожению упаковочных материалов.
2.Советы по экономии энергии
•
Чтобы достичь оптимального
потребления электроэнергии, воды,
стирального средства и времени,
придерживайтесь советов по
максимальной загрузке машины.
•
Не превышайте указанных в
инструкциях изготовителя количеств
стиральных средств.
•
Специальная система, Эко-затвор,
предупреждает утечку стирального
средства из барабана и, следовательно,
его попадание в окружающую среду.
•
Выполняйте цикл “Предварительной
стирки” только для сильно загрязненных
вещей! Экономьте стиральное средство,
время, воду и энергопотребление, не
включайте цикл “Предварительной
стирки” при уходе за вещами слабой или
обычной степени загрязнения.
•
Обрабатывайте пятна
пятновыводителем или замачивайте
засохшие пятна в воде перед стиркой
изделия, чтобы снизить необходимость
программы стирки горячей водой.
•
Экономьте электроэнергию:
используйте программу стирки при 60°
C вместо 90°C или 40 °C вместо 60°C.
•
Для экономии энергии и времени
настраивайте высокую скорость
отжима, чтобы снизить количество
воды в белье перед использованием
сушилки (для машин с регулируемой
скоростью отжима).
3.Уничтожение упаковки и старых
приборов
•
Стиральная машина произведена с
использованием реутилизируемых
материалов. Следует сдать стиральную
машину на слом согласно местным
правилам по уничтожению отходов.
•
Прежде чем сдать машину на слом,
срежьте шнур питания для того, чтобы
прибор не мог быть подключен к
электросети.
•
Если вы намерены сдать машину на слом,
удалите из ящичка стиральное средство.
4.Предохранительное устройство
для детей
•
Не позволяйте детям играть со
стиральной машиной и залезать в нее.
5.Общие рекомендации
•
Не оставляйте прибор подключенным к
сети, когда он не используется.
Закройте кран.
•
Прежде чем выполнить уборку или
техобслуживание машины, выключите ее и
отсоедините от электрической сети.
•
Для уборки машины снаружи
используйте нейтральное моющее
средство и влажную тряпку.
•
Не пользуйтесь абразивными моющими
средствами.
•
Не пытайтесь открыть крышку силой.
•
При необходимости силовой шнур
может быть заменен на такой же,
который можно получить в мастерской
послереализационного обслуживания.
Замена силового электрошнура должна
выполняться только
квалифицированным электриком.
6.Заявление о соответствии
стандартам EC
•
Данная стиральная машина
спроектирована, произведена и
реализована в соответствии с
правилами безопасности Директив ЕС:
73/23/ЕЭС Директива по низкому
напряжению
89/336/ЕЭС Директива по
электромагнитной совместимости
93/68/ЕЭС Директива по маркировке
64
ОПИСАНИЕ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
1.
Крышка
2.
Отделение стирального
средства
3.
Створки барабана
Чтобы открыть барабан,
нажмите на маленькую и
удержите большую
створку.
4.
Насос и фильтр
посторонних предметов
5.
Наклейка
послереализационного
обслуживания (за крышкой
фильтра посторонних
предметов)
6.
Рычаг для перемещений
(зависит от модели)
Чтобы переместить
машину: рукой слегка
потяните за ручку и
вытяните ее до упора
ногой.
7.
Регулируемые ножки
1
2
3
4
5
6
7
ПОДГОТОВКА СТИРКИ
Рассортируйте белье
1.
Рассортируйте белье по…
• типу ткани / символу на этикетке по
уходу
Хлопок, смешанные ткани, не требующие
особого ухода вещи/синтетика, шерсть,
вещи для ручной стирки.
•Цвету
Отделите белые вещи от цветных.
Стирайте новые цветные вещи отдельно.
• Размеру
Стирайте вещи разных размеров вместе,
чтобы повысить эффективность стирки и
улучшить их распределение в барабане.
• Деликатности ткани
Стирайте деликатные вещи отдельно:
используйте специальную программу для
стирки вещей из новой чистой
шерсти, занавесей и других
2.
3.
деликатных тканей. Всегда снимайте
кольца с занавесей или же кладите
занавеси с кольцами в хлопчатобумажный
мешок. Для вещей, стираемых вручную,
используйте специальную программу.
Стирайте чулки, пояса и прочие мелкие
вещи и вещи с крючками (например.
бюстгальтеры) в специальных
хлопчатобумажных мешках для стирки в
машине или в наволочках на молнии.
Опорожните карманы
Монеты, булавки и другие подобные вещи
могут повредить барабан машины и бак.
Застежки
Застегните молнии, пуговицы или
крючки; свяжите вместе непрочные
пояса или ленты.
65
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.