WHIRLPOOL AWOE 9558 WP Installation Instructions

10200450.fm Page 1 Wednesday, June 25, 2008 4:37 PM

RUS РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

НЕПРАВИЛЬНАЯ УСТАНОВКА МАШИНЫ МОЖЕТ ЯВИТЬСЯ ПРИЧИНОЙ ЧРЕЗМЕРНОГО ШУМА, ВИБРАЦИИ И УТЕЧЕК ВОДЫ.

Если ваша стиральная машина НЕ относится к встраиваемым машинам: ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ МАШИНЫ НИКОГДА НЕ БЕРИТЕСЬ ЗА ЕЕ ВЕРХНЮЮ КРЫШКУ.

Прежде чем пользоваться стиральной машиной, прочитайте данное "РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ".

Сохраните это "РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ" для справок в будущем.

Ознакомьтесь в Руководстве по эксплуатации с общими рекомендациями по утилизации упаковочных материалов.

BG ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ

ШУМ, ПРЕКОМЕРНИ ВИБРАЦИИ И ПРОТИЧАНЕ НА ВОДА МОГАТ ДА БЪДАТ ПРЕДИЗВИКАНИ ОТ НЕПРАВИЛНО ИНСТАЛИРАНЕ.

Ако вашата перална машина НЕ е модел за вграждане: НИКОГА НЕ ПРЕМЕСТВАЙТЕ УРЕДА, КАТО ГО ДЪРЖИТЕ ЗА РАБОТНАТА ПОВЪРХНОСТ.

Преди работа прочетете това "РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ".

Пазете това "РЪКОВОДСТВО ЗА ИНСТАЛИРАНЕ" за бъдещи справки.

Прочетете общите препоръки за изхвърляне на опаковката в Инструкциите за употреба.

BY

ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЎСТАНОЎЦЫ

 

 

НЯПРАВіЛЬНАЯ ЎСТАНОЎКА МОЖНА ПРЫВЕСЦі ДА ШУМУ, ПРАЗМЕРНЫХ ВіБРАЦЫЙ ДЫ ЎЦЕЧАК ВАДЫ. У выпадку, калі вашая пральная машына НЕ З’ЯЎЛЯЕЦЦА ўбудаванай мадэлью: НІКОЛІ НЕ ПЕРАСОЎВАЙЦЕ МАШЫНУ ТРЫМАЮЧЫ ЯЕ ЗА ПРАЦОЎНУЮ ПАВЕРХНЮ.

Прачытайце гэтую “ІНСТРУКЦЫЮ ПА ЎСТАНОЎЦЫ” перш чым карыстацца машынай.

Захавайце гэтую “ІНСТРУКЦЫЮ ПА ЎСТАНОЎЦЫ” для пазнейшага звяртання.

Прачытайце агульныя рэкамендацыі пра утылізацыю пакавальных матэрыялаў ў Інструкцыі па ўжыванні

SL

NAVODILA ZA NAMESTITEV

 

 

POSLEDICE NEPRAVILNE NAMESTITVE SO LAHKO HRUP, PRETIRANE VIBRACIJE IN PUŠČANJE VODE.

Če vaš pralni stroj NI vgradni model: STROJA NIKOLI NE PREMIKAJTE Z DRŽANJEM ZA DELOVNO POVRŠINO.

Pred zagonom stroja preberite ta “NAVODILA ZA NAMESTITEV”.

“NAVODILA ZA NAMESTITEV” shranite za kasnejšo uporabo.

Za odstranjevanje embalaže preberite splošna priporočila v navodilih za uporabo.

Black process 45.0° 130.0 LPI

10200450.fm Page 2 Wednesday, June 25, 2008 4:37 PM

HR

UPUTE ZA INSTALIRANJE

 

 

POGREŠNO INSTALIRANJE MOŽE PROUZROČITI BUKU, PRETJERANO VIBRIRANJE I CURENJE VODE.

Ako model vaše perilice rublja NIJE predviđen za ugradnju: NE POMIČITE APARAT HVATAJUĆI GA ZA RADNU POVRŠINU.

Prije uporabe pročitajte ove "UPUTE ZA INSTALIRANJE".

Čuvajte ove "UPUTE ZA INSTALIRANJE" za buduće potrebe.

U Uputama za uporabu pročitajte opće preporuke o odlaganju ambalaže.

SR

UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE

 

 

BUKA, PREKOMERNE VIBRACIJE I CURENJA VODE MOGU BITI PROUZROKOVANI NEPRAVILNOM INSTALACIJOM. Ukoliko Vaša mašina za pranje rublja NIJE ugradni model: NEMOJTE POMERATI MAŠINU NOSEĆI JE ZA RADNU PLOČU.

Pre rukovanja, pročitajte ovo "UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE".

Čuvajte ovo “UPUTSTVO ZA INSTALIRANJE” radi budućeg konsultovanja.

Pročitajte opšte preporuke o uklanjanju ambalaže u Uputstvu za upotrebu.

GB

INSTALLATION GUIDE

 

 

NOISE, EXCESSIVE VIBRATIONS AND WATER LEAKAGES CAN BE CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION.

If your washing machine is NOT a built-in model: NEVER MOVE THE APPLIANCE BY CARRYING IT AT THE WORKTOP.

Read this “INSTALLATION GUIDE” before operating.

Keep this “INSTALLATION GUIDE” for future reference.

Read the general recommendations about disposing of packaging in the Instructions for Use.

2

Black process 45.0° 130.0 LPI

10200450.fm Page 3 Wednesday, June 25, 2008 4:37 PM

ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ КОМПЛЕКТ ЧАСТИ

ДЭТАЛІ Ў КАМПЛЕКЦЕ

'2%$9/-(1, '(/, ,63258ý(1, ',-(/29, ,63258ý(1, '(/29,

PARTS SUPPLIED

Пакет с мелкими комплектующими деталями Опаковка с малки компоненти Пакунак з дробнымі дэталямі

Vrečka z majhnimi deli Omot sa sitnim dijelovima Paket sa malim delovima

Package with small items

Руководство по эксплуатации

A

 

Инструкция за употреба

 

Інструкцыя па ўжыванні

 

 

Navodila za uporabo

 

 

Upute za uporabu

 

 

Uputstvo za upotrebu

 

 

Instruction for use

 

4 пластиковые заглушки (в некоторых

B

 

моделях пластиковые заглушки прикреплены

 

к задней стенке машины)

 

4 пластмасови тапи (за определени модели

 

 

пластмасовите тапи са прикрепени към гърба

 

 

на уреда)

 

 

4 пластыкавых каўпачкі (для некаторых

 

 

мадэляў пластыкавыя каўпачкі прымацаваныя

 

 

да задняга боку машыны)

 

 

4 plastični čepi (za določene modele, plastični čepi

 

 

so pritrjeni na hrbtni strani stroja)

 

 

4 plastična čepića (kod pojedinih modela, plastični

 

 

čepići su pričvršćeni na stražnjem dijelu aparata)

 

 

4 plastične kapice (kod izvesnih modela, plastične

 

 

kapice su pričvršćene na zadnjoj strani mašine)

 

 

4 plastic caps (for certain models, the plastic caps

 

 

are attached to the back of the appliance)

 

Гаечный ключ

C

 

Гаечен ключ

Гаечны ключ

Ključ

Ključ

Ključ za odvijanje

Wrench

ИЛИ

ИЛИ

АЛЬБО

ALI

ILI

ILI

OR

3

Black process 45.0° 130.0 LPI

10200450.fm Page 4 Wednesday, June 25, 2008 4:37 PM

Наливной шланг (внутри машины или уже в установленном виде)

Маркуч за подаване на вода (вътре в машината или вече инсталиран)

Шланг падачы вады (унутры машыны альбо загадзя ўсталяваны)

Cev za dovod vode (v pralnem stroju oz. že nameščena)

Dovodna cijev (u perilici ili već postavljena) Dovodno crevo (u mašini ili već instalirano)

Inlet hose (inside the machine or already installed)

U.образное колено (внутри машины или уже в установленном виде)

U.образно коляно (вътре в машината или вече инсталирано)

Крук у выглядзе літары “U” (унутры машыны альбо загадзя ўсталяваны)

“U” koleno (v pralnem stroju oz. že nameščeno) "U" luk (u perilici ili već postavljen)

U-luk (u mašini ili već instaliran)

“U”-bend (inside the machine or already installed)

D

E

 

СНИМИТЕ ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ БОЛТЫ!

 

СВАЛЕТЕ ТРАНСПОРТНИТЕ БОЛТОВЕ!

 

ЗДЫМІЦЕ ТРАНСПАРТАВАЛЬНЫЯ БАЛТЫ!

 

2'675$1,7( 75$1632571( 9,-$.(

 

6.,1,7( 75$1632571( 9,-.(

 

8./21,7( =$9571-( =$ 75$163257

 

REMOVE TRANSPORT BOLTS!

Внимание:

" если транспортировочные болты не будут сняты, то это может

 

привести к повреждению прибора!

 

" Если в Вашей машине сливной шланг находится внутри машины

 

(см. "Подсоединение сливного шланга", рисунок 10 / II), выньте

 

сливной шланг ПЕРЕД тем, как снимать транспортировочные болты;

 

в противном случае он может оказаться поврежденным при

 

перемещении машины к месту ее окончательной установки.

 

" Сохраняйте транспортировочные болты и ключ: они могут

 

потребоваться при возможной транспортировке машины в будущем;

 

в этом случае установите транспортировочные болты в обратной

 

последовательности (для "Версии II" см. п. 2 .

Важно:

" Ако транспортните болтове не са свалени, това може да доведе до

 

повреди на уреда!

 

" Ако вашата перална машина има изпускателен маркуч оттичане

 

вътре в уреда (вж. "Свързване на изпускателния маркуч", фиг.

 

10/II), изтеглете изпускателния маркуч ПРЕДИ сваляне на

 

транспортните болтове, защото в противен случай рискувате

 

повреда на изпускателния маркуч вътре пералната машина, докато

 

премествате уреда в окончателното му положение.

 

" Пазете транспортните болтове и гаечния ключ за последващо

 

транспортиране на уреда; в този случай поставете транспортните

 

болтове в обратен ред (за "Версия II" вижте допълнителните

 

инструкции в 2 .

4

Black process 45.0° 130.0 LPI

10200450.fm Page 5 Wednesday, June 25, 2008 4:37 PM

Важна:

" Калі транспартавальныя балты не знятыя, гэта можа пашкодзіць

 

машыну!

"Калі ў набытай вамі мадэлі пральнай машыны зліўны шланг размешчаны ўнутры (гл. “Падлучэнне зліўнога шлангу”, мал. 10 / ІІ), выцягніце зліўны шланг ПЕРШ ЧЫМ здымаць транспартавальныя балты. Інакш ёсць рызыка пашкодзіць зліўны шланг унутры пральнай машыны, перасоўваючы машыну на канчатковае месца яе ўстаноўкі.

"Захоўвайце транспартавальныя балты ды ключ для далейшага транспартавання машыны; у гэтым выпадку замацуйце транспартавальныя балты у адваротным парадку (у выпадку мадэлі "Version II", гл. дадатковыя інструкцыі ў падзеле 2 .

3RPHPEQR ýH WUDQVSRUWQLK YLMDNRY QH RGVWUDQLWH ODKNR SULGH GR SRãNRGEH VWURMD

ýH LPD YDã SUDOQL VWURM FHY ]D RGWRN YRGH Y QRWUDQMRVWL JOHMWH ³3ULNOMXþLWHY FHYL ]D RGWRN YRGH´ VOLND ,, L]YOHFLWH FHY ]D RGWRN YRGH 35(' RGVWUDQMHYDQMHP WUDQVSRUWQLK YLMDNRY 9 QDVSURWQHP SULPHUX ODKNR SULGH GR SRãNRGEH FHYL ]D RGWRN YRGH Y QRWUDQMRVWL VWURMD PHG SUHPLNDQMHP VWURMD Y NRQþQL SRORåDM

7UDQVSRUWQH YLMDNH LQ NOMXþ VKUDQLWH ]D PRUHELWHQ WUDQVSRUW VWURMD 9 WHP SULPHUX SULWUGLWH WUDQVSRUWQH YLMDNH Y REUDWQHP YUVWQHP UHGX ]D ³,]YHGER ,,´ JOHMWH GRGDWQD QDYRGLOD SRG WRþNR 2 .

9DåQR

WUDQVSRUWQL YLMFL NRMH QLVWH VNLQXOL PRJX RãWHWLWL DSDUDW

$NR VH QD YDãHP PRGHOX SHULOLFH RGYRGQD FLMHY QDOD]L X DSDUDWX YLGL6SDMDQMH RGYRGQH FLMHYL VOLND ,, L]YDGLWH RGYRGQX FLMHY 35,-( VNLGDQMD WUDQVSRUWQLK YLMDND MHU X SURWLYQRP SULMHWL RSDVQRVW RG RãWHüLYDQMD RGYRGQH FLMHYL X SHULOLFL ]D YULMHPH QDPMHãWDQMD DSDUDWD X NUDMQML SRORåDM

ýXYDMWH WUDQVSRUWQH YLMNH L NOMXþ ]D GDOMQMH SRWUHEH SUHYRåHQMD DSDUDWD X WRP VOXþDMX REUDWQLP UHGRVOLMHGRP YUDWLWH QD PMHVWR WUDQVSRUWQH YLMNH ]D ,, YHU]LMX YLGL GRGDWQH XSXWH SRG EURMHP 2 .

9DåQR 1HXNORQMHQL ]DYUWQML ]D WUDQVSRUW PRJX GD SURX]URNXMX RãWHüHQMD QD PDãLQL

8NROLNR PRGHO 9DãH PDãLQH ]D SUDQMH UXEOMD LPD RGYRGQR FUHYR XQXWDU PDãLQHYLGLWH ³3ULNOMXþLWH RGYRGQR FUHYR´ VOLND ,, L]YXFLWH RGYRGQR FUHYR 35( VNLGDQMD ]DYUWQMHYD ]D WUDQVSRUW LQDþH UL]LNXMHWH GD RãWHWLWH RGYRGQR FUHYR XQXWDU PDãLQH SULOLNRP SRPHUDQMD PDãLQH X VYRM NRQDþDQ SRORåDM

6DþXYDMWH ]DYUWQMH ]D WUDQVSRUW L NOMXþ ]D NDVQLMH WUDQVSRUWRYDQMH PDãLQH X WRP VOXþDMX VWDYLWH SRQRYR ]DYUWQMH ]D WUDQVSRUW REUQXWLP UHGRVOHGRP ]D ³9HU]LMX ,,´ YLGLWH GRGDWQD XSXWVWYD SRG 2 .

Important:

- Not removed transport bolts cause damages to the appliance!

 

- If your washer model has the drain hose inside the appliance (see “Connect

 

the Drain Hose”, picture 10 / II), pull out the drain hose BEFORE removing the

 

transport bolts, otherwise you risk to damage the drain hose inside the

 

washer while moving the appliance to its final position.

 

- Keep the transport bolts and the wrench for further transporting of the

 

appliance; in this case refit the transport bolts in reverse order (for “Version

 

II” see additional instructions under 2 .

5

Black process 45.0° 130.0 LPI

WHIRLPOOL AWOE 9558 WP Installation Instructions

10200450.fm Page 6 Wednesday, June 25, 2008 4:37 PM

1

2

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЕРСИЯ I

ВЕРСИЯ II

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЕРСИЯ I

ВЕРСИЯ II

 

 

 

 

 

 

 

 

VERSION I (ВЕРСІЯ І)

VERSION II (ВЕРСІЯ ІІ)

 

 

 

 

IZVEDBA I

IZVEDBA II

 

 

 

 

I VERZIJA

II VERZIJA

 

 

 

 

VERZIJA I

VERZIJA II

 

 

 

 

VERSION I

VERSION II

 

 

 

 

Открутите четыре болта с помощью прилагаемого гаечного ключа. Развинтете 4.те винта с приложения гаечен ключ.

Выкруціце 4 вінты пры дапамозе ключа, што ідзе ў камплекце.

S priloženim ključem odvijte 4 vijake. Dostavljenim ključem odvijte 4 vijka.

Odvrnite 4 zavrtnja isporučenim ključem.

Unscrew the 4 screws with the wrench supplied.

Сместите болты к центру отверстий и выньте их.

Преместете винтовете към центъра на отворите и ги извадете.

Перасуньце вінты ў цэнтр адтулін і выміце іх.

Vijake prestavite na sredino odprtin in jih odstranite.

Pomaknite vijke na sredinu otvora i izvadite ih. Pomerite zavrtnje u sredinu rupa i skinite ih.

Move the screws to the center of the holes and remove them.

Выньте болты вместе с черными резиновыми и красными пластиковыми прокладками.

Извадете винтовете заедно с черните гумени части и червените пластмасови части.

Вынімайце вінты разам з чорнымі гумавымі часткамі ды чырвонымі пластыкавымі часткамі.

Vijake izvlecite skupaj s črnimi gumijastimi deli in rdečimi plastičnimi deli.

Vijke izvadite zajedno s crnim gumenim i crvenim plastičnim dijelovima.

Izvucite zavrtnje zajedno sa crnim gumenim delovima i crvenim plastičnim delovima.

Pull out the screws together with the black rubber parts and red plastic parts.

Black process 45.0° 130.0 LPI

Loading...
+ 14 hidden pages