ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA
PRIMER CICLO DE LAVADO
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
DETERGENTES Y ADITIVOS
PROGRAMA DE LAVADO
CÓMO EXTRAER EL FILTRO
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
TRANSPORTE
INSTALACIÓN
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA
1.Desembalaje e inspección
Después de desembalar, asegúrese de que la
•
lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no
utilice la lavadora. Contacte con el vendedor
o el servicio de asistencia.
Mantenga el material del embalaje (bolsas de
•
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños, ya que son potencialmente
peligrosos.
2.Extracción de los soportes de seguridad
La lavadora posee unos soportes de seguridad
•
para evitar daños en la parte interior de la misma
durante el transporte.
lavadora es preciso retirar los soportes de
seguridad
soportes de seguridad”).
(véase “Instalación/Extracción de los
Antes de utilizar la
3.Instalación de la lavadora
Quite la película de protección del panel de
•
mandos.
No mueva la lavadora sujetándola por la
•
superficie de trabajo.
Instale el aparato sobre un suelo estable y bien
•
nivelado, de ser posible, en un rincón del cuarto.
Ajuste las patas y asegúrese de que la lavadora
•
está estable y nivelada (véase “Instalación/
Ajuste de patas”).
4.Alimentación
Conecte el tubo de toma de agua de acuerdo con
•
la normativa local (véase “Instalación/Conexión
del tubo de toma de agua”).
Alimentación: sólo agua fría
•
Grifo:empalme roscado para tubo de
•
3/4 de pulgada
Presión:100-1000 kPa (1-10 bar).
•
6.Conexiones eléctricas
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
•
técnico calificado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y en cumplimiento
de la normativa vigente en cuanto a seguridad.
Los datos relativos a la tensión, potencia
•
absorbida y protección figuran en la parte
interior de la puerta.
El aparato debe conectarse a la red eléctrica
•
exclusivamente por medio de un enchufe con
toma de tierra según las normas establecidas. La
ley exige que estos aparatos sean conectados a
tierra. El fabricante rechaza toda responsabilidad
por daños a la propiedad o lesiones a personas o
animales que resulten directa o indirectamente de
no observar las normas.
No utilice prolongaciones ni adaptadores
•
múltiples.
Antes de realizar ningún mantenimiento,
•
desenchufe la lavadora.
El acceso a la toma de corriente o la desconexión
•
de la misma mediante un interruptor doble debe
realizarse siempre después de al instalación.
No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante
•
el transporte. Contacte con el Servicio de
asistencia.
Solamente el Servicio de asistencia técnica está
•
autorizado a sustituir el cable de conexión a la red.
La lavadora sólo debe utilizarse en el ámbito
•
doméstico y para los usos previstos.
Espacio mínimo necesario:
Anchura:600 mm
Altura:825 mm
Profundidad:600 mm
5.Tubo de descarga del agua
Conecte el tubo flexible de descarga al sifón o
•
bien engánchelo al borde de un fregadero con el
codo suministrado (véase “Instalación/Conexión
del tubo flexible de descarga”).
Si la lavadora está conectada a un sistema de
•
drenaje incorporado, asegúrese de que incluye
un orificio de ventilación para evitar la toma y
descarga simultánea del agua (efecto sifón).
Home
Appliances
PRIMER CICLO DE LAVADO
Se recomienda realizar el primer ciclo de lavado sin ropa. De esta manera se eliminarán los residuos de
agua que puedan quedar después de las pruebas realizadas en fábrica.
Abra el grifo de agua.
1.
Cierre la puerta.
2.
Vierta una pequeña cantidad de detergente (unos 30 ml) en el compartimento .
3.
Elija un programa de lavado breve (véase la tabla de programas).
4.
Pulse el botón
5.
“Inicio/Pausa”
.
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES
1.Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable,
•
como lo atestigua el símbolo impreso en él.
Aténgase a la normativa local para deshacerse
del material de embalaje.
2.Cómo desechar el embalaje y la lavadora
vieja
La lavadora está fabricada con materiales
•
reutilizables. Aténgase a la normativa local
vigente para deshacerse de la lavadora.
Antes de ello, corte el cable de alimentación
•
para evitar que se conecte la lavadora a la
corriente.
Retire el detergente del compartimento antes de
•
desecharlo.
3.Dispositivo de seguridad para niños
No deje que los niños jueguen con la lavadora.
•
4.Recomendaciones generales
Cuando no esté utilizando la lavadora,
•
desconéctela y cierre el grifo del agua.
Antes de limpiar o realizar trabajos de
•
mantenimiento, apague el aparato o
desconéctelo de la red.
Para limpiar la parte exterior de la lavadora,
•
utilice un detergente neutro y un paño húmedo.
No utilice productos abrasivos.
•
Si la puerta no se abre, no la fuerce.
•
Si necesita sustituir el cable de conexión puede
•
adquirirlo en el Servicio de Asistencia técnica. El
cable sólo debe cambiarlo un técnico
cualificado.
5.Declaración de conformidad CE
Esta lavadora ha sido diseñada, fabricada y
•
distribuida de acuerdo con los requisitos de
seguridad de la Directiva CE: 93/68/CEE.
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
Superficie de trabajo
1.
Panel de mandos
2.
Distribuidor de detergente
3.
La placa de Asistencia (está
4.
fijada en la parte interior de la
puerta)
Puerta
5.
Tirador de la puerta
6.
Para abrir la puerta pulsar el
•
botón situado dentro del tirador
y tirar del mismo
Para cerrarla empujar hasta que
•
se oiga el ruido del enganche
Dispositivo de seguridad para
7.
niños (en la parte interna de la
puerta)
Filtro (detrás de la tapa)
8.
Zócalo
9.
Patas ajustables
10.
3
9
10
1
2
4
5
6
7
8
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS
Gire, con el ángulo grueso y redondeado del elemento
coloreado presente en el cajón del detergente, o con una
moneda, el tornillo de plástico situado en la parte interna
de la puerta, para evitar que la lavadora sea utilizada de
manera impropia:
Ranura vertical: posición de seguridad, la puerta no se
•
cierra.
Ranura horizontal: posición normal, la puerta se puede
•
cerrar.
DETERGENTES Y ADITIVOS
B
Introducción del detergente y de los aditivos
Extraiga completamente el cajón de detergente.
1.
Vierta el detergente:
2.
Programa con prelavado y lavado principal.
•
Programa de lavado principal sin prelavado.
•
Si se utilizan detergentes líquidos, extraer
el elemento coloreado e introducirlo
en el compartimento.
La escala graduada facilita la dosificación
Añade suavizante y apresto sólo hasta el
•
nivel sólo hasta el nivel “Max”
(modelo “B” de tres compartimientos)
o hasta la marca “100 ml”
(modelo “A” de cuatro compartimientos).
Blanqueador con cloro sólo hasta el nivel “Max”
•
modelo “A” de cuatro compartimientos)
Quitamanchas
•
Ablandador de agua (para durezas del agua tipo 4)
•
Almidón (previamente disuelto en agua).
•
En este caso seleccione el programa
“Parada con cuba llena”. Después de vertir
el almidón agregue aproximadamente un litro
de agua al compartimiento.
Cierre bien el cajón del detergente.
3.
Home
Appliances
A
Notas:
Guarde el detergente y los aditivos en un sitio seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
•
Utilice descalcificadores, tintes y blanqueadores específicos para lavadoras. Los descalcificadores
•
pueden tener componentes que pueden dañar la lavadora.
No emplee disolventes (aguarrás, benzina, etc.).
•
No lave en la lavadora tejidos tratados con disolventes o líquidos inflamables.
En la fase de prelavado se pueden utilizar detergentes líquidos en programas con esta opción. En tal
•
caso, emplee sólo detergentes en polvo en el compartimiento para el lavado principal .
Si se utilizan suavizantes concentrados añadir agua en el cajón del detergente hasta la marca de nivel
•
“MAX”.
Para evitar problemas de dosificación cuando se emplean detergentes líquidos y en polvo muy
•
concentrados, utilice el dosificador que se adjunta con el detergente y colocarlo en el tambor.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.