WHIRLPOOL AWM 8100/PRO User Manual [hr]

30106500HR.fm Page 1 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
- Prijevod izvornih Uputa za uporabu -
DEFINICIJA UPORABE
Ova perilica rublja je namijenjena isključivo pranju i centrifugiranju strojno perivog rublja.
Prilikom uporabe perilice rublja, pridržavajte se
uputa navedenih u Uputama za uporabu, Vodiču za postavljanje i Tablici programa.
Čuvajte ove Upute za uporabu, Tablicu
MJERE OPREZA I OPĆE PREPORUKE
1.Sigurnosne upute
Perilica rublja je pogodna
samo za unutarnju uporabu.
Nemojte držati zapaljive
tekućine blizu uređaja.
Nemojte prati rublje koje
ste tretirali otapalima ili zapaljivim tekućinama.
Djecu morate nadzirati
kako biste osigurali da se ne igraju s uređajem.
Perilica rublja nije
namijenjena uporabi od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno bez iskustva i znanja, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ne uputi u uporabu aparata.
Nemojte rukovati
perilicom rublja pri temperaturama ispod 5 °C.
Ako iznad perilice rublja
želite staviti sušilicu, prvo kontaktirajte našu Uslugu održavanja ili specijaliziranog trgovca, kako biste provjerili je li to moguće. To se dopušta samo ako je sušilica pričvršćena na perilicu rublja pomoću prikladnog kompleta za okomito postavljanje, koji možete nabaviti preko Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.
Kad uređaj ne koristite,
nemojte ga ostavljati s utaknutim utikačem.
Zatvorite slavinu kad nije u
uporabi.
Prije bilo kakvog čišćenja i
održavanja, isključite stroj ili ga iskopčajte iz električne mreže.
Nemojte nikad nasilno
otvarati vrata ili ih koristiti kao stepenicu.
HR 1
30106500HR.fm Page 2 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
Ako treba, električni kabel
možete zamijeniti istovjetnim kabelom koji možete nabaviti u našoj Usluzi održavanja. Samo kvalificirani tehničar smije zamijeniti električni kabel.
Koristite samo originalne
rezervne dijelove naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.
2.Ambalaža
Ambalažni materijal se može u potpunosti
reciklirati i označen je simbolom recikliranja . Prilikom odlaganja ambalažnog materijala, pridržavajte se važećih lokalnih odredbi.
3.Odlaganje ambalaže i rashodovanje starih perilica rublja
Perilica rublja je napravljena od materijala koji
se može ponovno iskoristiti. Morate ga odložiti sukladno važećim lokalnim odredbama o odlaganju otpada.
Prije rashodovanja, uklonite sve ostatke deterdženta i odrežite električni kabel kako bi perilica rublja bila neupotrebljiva.
Ovaj uređaj je označen prema europskoj direktivi 2002/96/EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi mogle biti prouzročene ako se neprimjereno rukuje otpadom ovog proizvoda.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj popratnoj dokumentaciji pokazuje da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim otpadom. Umjesto toga, treba ga predati mjerodavnom sakupljalištu za recikliranje električne i elektroničke opreme. Odlaganje morate izvršiti sukladno lokalnim odredbama o odlaganju otpada, koje se odnose na okoliš. Za detaljnije informacije o postupanju, spašavanju i recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte lokalni gradski ured, komunalnu službu ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
4.Zamrzavanje
Nemojte stavljati perilicu rublja u prostoriju u kojoj dolazi do zamrzavanja. Ako morate, nakon svakog pranja uvjerite se da je perilica izbacila svu vodu:
Skinite ulaznu cijev (cijevi) sa slavine za vodu i
pustite da sva voda istekne.
Skinite odvodnu cijev sa sifona ili okomite cijevi
i pustite da sva voda isteče.
Ispraznite preostalu vodu iz stroja slijedeći
upute u poglavlju “Ispuštanje preostale vode”; neka dvije osobe nagnu uređaj prema naprijed kako bi ostatak vode potpuno istekao.
5.Savjeti za uštedu
Potrošnja vode vaše perilice rublja je optimizirana, stoga kod nekih programa ne možete vidjeti vodu kroz staklo na vratima dok stroj radi.
Preporučenom maksimalnom količinom rublja
za pranje najbolje ćete iskoristiti električnu energiju, vodu, deterdžent i vrijeme.
Nemojte premašivati doze deterdženta
naznačene u uputama proizvođača.
“Eco-Ball” - specijalni sustav na izlazu -
sprječava gubitak deterdženta iz bubnja kako bi se spriječilo gubljenje deterdženta u okolišu.
“Pretpranje” (ako postoji na vašem modelu)
koristite samo za vrlo prljavo rublje! Ako ne odaberete “Pretpranje” za malo do normalno prljavo rublje, uštedjet ćete deterdžent, vrijeme, vodu i električnu energiju.
Prije pranja tretirajte mrlje sredstvom za
uklanjanje mrlja ili namočite osušene mrlje u vodi, kako biste smanjili potrebu za programom pranja vrućom vodom.
Uštedite električnu energiju korištenjem programa
pranja na 60 °C umjesto na 95 °C, odnosno programa pranja na 40 °C umjesto na 60 °C.
Uštedite električnu energiju i vrijeme odabirom
velike brzine centrifuge, kako biste smanjili sadržaj vode u rublju prije korištenja sušilice rublja.
Proizvođač ne odgovara za bilo kakvo oštećenje rublja do kojeg je došlo uslijed neprikladnih ili netočnih uputa za održavanje tkanine, koje se daju zajedno s odjećom ili artiklom.
HR 2
30106500HR.fm Page 3 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA
1.Uklanjanje ambalaže i pregled
Nakon skidanja ambalaže, uvjerite se da perilica
rublja nije oštećena. U slučaju sumnje, nemojte koristiti perilicu rublja. Kontaktirajte Uslugu održavanja ili lokalnog trgovca.
Ambalažni materijal (plastične vrećice, dijelove od polistirena, itd.) držite izvan dohvata djece, jer on može biti opasan.
Ako je uređaj prije isporuke bio izložen hladnoći, prije rukovanja njime ostavite ga nekoliko sati na sobnoj temperaturi.
2.Izvadite transportne vijke
Perilica rublja ima transportne vijke radi
sprječavanja bilo kakvog mogućeg unutarnjeg oštećenja u prijevozu. Prije uporabe stroja, trebate obavezno izvaditi transportne vijke.
Nakon njihovog vađenja, pokrijte otvore s 4 priložena plastična čepića.
3.Postavite perilicu rublja
Za postavljanje perilice rublja potrebne su
najmanje 2 osobe.
Skinite zaštitnu foliju s upravljačke ploče (ako postoji na vašem modelu).
Pomičite uređaj ne podižući ga za radnu površinu.
Postavite uređaj na čvrstu i ravnu podnu
površinu, po mogućnosti u kut prostorije.
Uvjerite se da su sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, zatim provjerite je li perilica rublja u savršenoj ravnini (pomoću libele).
U slučaju drvenih ili takozvanih “plutajućih podova” (na primjer, određeni parketni ili lamelirani podovi), stavite uređaj na komad šperploče 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm, učvršćene za pod.
Osigurajte da ventilacijski otvori na postolju perilice rublja (ako postoje na vašem modelu) nisu zapriječeni sagom ili nečim drugim.
4.Ulaz vode
Spojite ulaznu cijev (cijevi) za vodu na dovod
pitke vode, sukladno odredbama lokalne vodoopskrbne tvrtke.
Za modele s jednim ulaznim ventilom: hladna voda.
Za modele s dva ulazna ventila: hladna i topla voda, ili samo hladna voda (vidi odvojeni Vodič za postavljanje).
Slavina za vodu: cijevna spojnica s
navojem 3/4”
Tlak vode
(tlak protoka): 100-1000 kPa (1-10 bar).
Za spajanje perilice rublja na dovod vode
koristite samo nove cijevi. Stare cijevi ne smijete koristiti, nego ih trebate baciti.
Preporučujemo zamjenu ulaznih cijevi novima
svake 3 godine.
Za modele s dovodom tople vode: temperatura
tople vode na ulazu ne smije biti viša od 60 °C.
5.Izbacivanje vode
Spojite odvodnu cijev na ventilirani sifon ili na
okomitu cijev (vidi Vodič za postavljanje). Uvjerite se da je spoj čvrst.
Ako je perilica rublja spojena na integrirani
odvodni sustav, uvjerite se da on ima ventil kako bi se spriječilo istovremeno punjenje vodom i njezino odvođenje (“efekt sifona”).
6.Električno spajanje
Električne spojeve mora izvršiti kvalificirani
tehničar, sukladno uputama proizvođača i važećim mjerodavnim sigurnosnim odredbama.
Podaci o naponu, potrošnji električne energije i
uvjetima zaštite navode se u vratima.
Uređaj mora biti spojen na električnu mrežu
putem utičnice s uzemljenjem, sukladno važećim odredbama. Po zakonu, perilica rublja mora biti uzemljena. Proizvođač otklanja svu odgovornost za oštećenja imovine ili ozljede osoba, odnosno životinja, do kojih je došlo zbog nepoštivanja gore navedenih smjernica.
Nemojte koristiti produžne kabele niti
višestruke utičnice.
Prije bilo kakvog održavanja perilice rublja,
iskopčajte je iz mrežnog napajanja.
Kako bi se jamčilo žurno deaktiviranje perilice
rublja u hitnom slučaju, nakon postavljanja mora biti stalno osiguran pristup električnom utikaču, odnosno iskopčavanje iz mrežnog napajanja putem dvopolnog prekidača.
Nemojte rukovati perilicom rublja ako se ona
oštetila u prijevozu. Obavijestite Uslugu održavanja.
Zamjenu električnog kabela smije izvršiti samo
Usluga održavanja.
7.Razina zvuka
razina tlaka zvuka, Lpa <70 dB(A)
(Kpa: +/- 2,5 dB(A))
Minimalne dimenzije kućišta:
širina: 600 mm / visina: 850 mm / dubina: 600 mm
HR 3
30106500HR.fm Page 4 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
OPIS PERILICE RUBLJA
1. Radna površina
2. Upravljačka ploča
3. Spremnik deterdženta
4. Servisna pločica (u vratima)
5. Vrata
6. Pristup pumpi / filter iza podnožja (i crijevo za hitne slučajeve, ovisno o modelu)
7. Podesive nožice
VRATA
Kako biste otvorili vrata, uhvatite ručku na njima i povucite ih. Zatvorite vrata tako da ih pritisnete bez pretjerane sile, dok se ne zatvore uz “klik”.
PRIJE PRVOG CIKLUSA PRANJA
Kako biste uklonili svu preostalu vodu korištenu prilikom ispitivanja koja vrši proizvođač, preporučujemo izvođenje kratkog ciklusa pranja bez rublja.
1. Otvorite slavinu.
2. Zatvorite vrata.
3. Dodajte malu količinu deterdženta (maksimalno 1/3 količine deterdženta koju proizvođač
preporučuje za malo prljavo rublje) u odjeljak glavnog pranja u spremniku deterdženta.
4. Odaberite i pokrenite program “Sintetika” na 60 °C (vidi odvojenu tablicu programa).
HR 4
Loading...
+ 9 hidden pages