WHIRLPOOL AWM 8100/PRO User Manual [hr]

Page 1
30106500HR.fm Page 1 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
- Prijevod izvornih Uputa za uporabu -
DEFINICIJA UPORABE
Ova perilica rublja je namijenjena isključivo pranju i centrifugiranju strojno perivog rublja.
Prilikom uporabe perilice rublja, pridržavajte se
uputa navedenih u Uputama za uporabu, Vodiču za postavljanje i Tablici programa.
Čuvajte ove Upute za uporabu, Tablicu
MJERE OPREZA I OPĆE PREPORUKE
1.Sigurnosne upute
Perilica rublja je pogodna
samo za unutarnju uporabu.
Nemojte držati zapaljive
tekućine blizu uređaja.
Nemojte prati rublje koje
ste tretirali otapalima ili zapaljivim tekućinama.
Djecu morate nadzirati
kako biste osigurali da se ne igraju s uređajem.
Perilica rublja nije
namijenjena uporabi od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno bez iskustva i znanja, osim ako ih osoba odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ne uputi u uporabu aparata.
Nemojte rukovati
perilicom rublja pri temperaturama ispod 5 °C.
Ako iznad perilice rublja
želite staviti sušilicu, prvo kontaktirajte našu Uslugu održavanja ili specijaliziranog trgovca, kako biste provjerili je li to moguće. To se dopušta samo ako je sušilica pričvršćena na perilicu rublja pomoću prikladnog kompleta za okomito postavljanje, koji možete nabaviti preko Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.
Kad uređaj ne koristite,
nemojte ga ostavljati s utaknutim utikačem.
Zatvorite slavinu kad nije u
uporabi.
Prije bilo kakvog čišćenja i
održavanja, isključite stroj ili ga iskopčajte iz električne mreže.
Nemojte nikad nasilno
otvarati vrata ili ih koristiti kao stepenicu.
HR 1
Page 2
30106500HR.fm Page 2 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
Ako treba, električni kabel
možete zamijeniti istovjetnim kabelom koji možete nabaviti u našoj Usluzi održavanja. Samo kvalificirani tehničar smije zamijeniti električni kabel.
Koristite samo originalne
rezervne dijelove naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.
2.Ambalaža
Ambalažni materijal se može u potpunosti
reciklirati i označen je simbolom recikliranja . Prilikom odlaganja ambalažnog materijala, pridržavajte se važećih lokalnih odredbi.
3.Odlaganje ambalaže i rashodovanje starih perilica rublja
Perilica rublja je napravljena od materijala koji
se može ponovno iskoristiti. Morate ga odložiti sukladno važećim lokalnim odredbama o odlaganju otpada.
Prije rashodovanja, uklonite sve ostatke deterdženta i odrežite električni kabel kako bi perilica rublja bila neupotrebljiva.
Ovaj uređaj je označen prema europskoj direktivi 2002/96/EZ o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE). Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi mogle biti prouzročene ako se neprimjereno rukuje otpadom ovog proizvoda.
Simbol na proizvodu ili na njegovoj popratnoj dokumentaciji pokazuje da se s ovim uređajem ne smije postupati kao s kućnim otpadom. Umjesto toga, treba ga predati mjerodavnom sakupljalištu za recikliranje električne i elektroničke opreme. Odlaganje morate izvršiti sukladno lokalnim odredbama o odlaganju otpada, koje se odnose na okoliš. Za detaljnije informacije o postupanju, spašavanju i recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte lokalni gradski ured, komunalnu službu ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
4.Zamrzavanje
Nemojte stavljati perilicu rublja u prostoriju u kojoj dolazi do zamrzavanja. Ako morate, nakon svakog pranja uvjerite se da je perilica izbacila svu vodu:
Skinite ulaznu cijev (cijevi) sa slavine za vodu i
pustite da sva voda istekne.
Skinite odvodnu cijev sa sifona ili okomite cijevi
i pustite da sva voda isteče.
Ispraznite preostalu vodu iz stroja slijedeći
upute u poglavlju “Ispuštanje preostale vode”; neka dvije osobe nagnu uređaj prema naprijed kako bi ostatak vode potpuno istekao.
5.Savjeti za uštedu
Potrošnja vode vaše perilice rublja je optimizirana, stoga kod nekih programa ne možete vidjeti vodu kroz staklo na vratima dok stroj radi.
Preporučenom maksimalnom količinom rublja
za pranje najbolje ćete iskoristiti električnu energiju, vodu, deterdžent i vrijeme.
Nemojte premašivati doze deterdženta
naznačene u uputama proizvođača.
“Eco-Ball” - specijalni sustav na izlazu -
sprječava gubitak deterdženta iz bubnja kako bi se spriječilo gubljenje deterdženta u okolišu.
“Pretpranje” (ako postoji na vašem modelu)
koristite samo za vrlo prljavo rublje! Ako ne odaberete “Pretpranje” za malo do normalno prljavo rublje, uštedjet ćete deterdžent, vrijeme, vodu i električnu energiju.
Prije pranja tretirajte mrlje sredstvom za
uklanjanje mrlja ili namočite osušene mrlje u vodi, kako biste smanjili potrebu za programom pranja vrućom vodom.
Uštedite električnu energiju korištenjem programa
pranja na 60 °C umjesto na 95 °C, odnosno programa pranja na 40 °C umjesto na 60 °C.
Uštedite električnu energiju i vrijeme odabirom
velike brzine centrifuge, kako biste smanjili sadržaj vode u rublju prije korištenja sušilice rublja.
Proizvođač ne odgovara za bilo kakvo oštećenje rublja do kojeg je došlo uslijed neprikladnih ili netočnih uputa za održavanje tkanine, koje se daju zajedno s odjećom ili artiklom.
HR 2
Page 3
30106500HR.fm Page 3 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
PRIJE UPORABE PERILICE RUBLJA
1.Uklanjanje ambalaže i pregled
Nakon skidanja ambalaže, uvjerite se da perilica
rublja nije oštećena. U slučaju sumnje, nemojte koristiti perilicu rublja. Kontaktirajte Uslugu održavanja ili lokalnog trgovca.
Ambalažni materijal (plastične vrećice, dijelove od polistirena, itd.) držite izvan dohvata djece, jer on može biti opasan.
Ako je uređaj prije isporuke bio izložen hladnoći, prije rukovanja njime ostavite ga nekoliko sati na sobnoj temperaturi.
2.Izvadite transportne vijke
Perilica rublja ima transportne vijke radi
sprječavanja bilo kakvog mogućeg unutarnjeg oštećenja u prijevozu. Prije uporabe stroja, trebate obavezno izvaditi transportne vijke.
Nakon njihovog vađenja, pokrijte otvore s 4 priložena plastična čepića.
3.Postavite perilicu rublja
Za postavljanje perilice rublja potrebne su
najmanje 2 osobe.
Skinite zaštitnu foliju s upravljačke ploče (ako postoji na vašem modelu).
Pomičite uređaj ne podižući ga za radnu površinu.
Postavite uređaj na čvrstu i ravnu podnu
površinu, po mogućnosti u kut prostorije.
Uvjerite se da su sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu, zatim provjerite je li perilica rublja u savršenoj ravnini (pomoću libele).
U slučaju drvenih ili takozvanih “plutajućih podova” (na primjer, određeni parketni ili lamelirani podovi), stavite uređaj na komad šperploče 60 x 60 cm i debljine najmanje 3 cm, učvršćene za pod.
Osigurajte da ventilacijski otvori na postolju perilice rublja (ako postoje na vašem modelu) nisu zapriječeni sagom ili nečim drugim.
4.Ulaz vode
Spojite ulaznu cijev (cijevi) za vodu na dovod
pitke vode, sukladno odredbama lokalne vodoopskrbne tvrtke.
Za modele s jednim ulaznim ventilom: hladna voda.
Za modele s dva ulazna ventila: hladna i topla voda, ili samo hladna voda (vidi odvojeni Vodič za postavljanje).
Slavina za vodu: cijevna spojnica s
navojem 3/4”
Tlak vode
(tlak protoka): 100-1000 kPa (1-10 bar).
Za spajanje perilice rublja na dovod vode
koristite samo nove cijevi. Stare cijevi ne smijete koristiti, nego ih trebate baciti.
Preporučujemo zamjenu ulaznih cijevi novima
svake 3 godine.
Za modele s dovodom tople vode: temperatura
tople vode na ulazu ne smije biti viša od 60 °C.
5.Izbacivanje vode
Spojite odvodnu cijev na ventilirani sifon ili na
okomitu cijev (vidi Vodič za postavljanje). Uvjerite se da je spoj čvrst.
Ako je perilica rublja spojena na integrirani
odvodni sustav, uvjerite se da on ima ventil kako bi se spriječilo istovremeno punjenje vodom i njezino odvođenje (“efekt sifona”).
6.Električno spajanje
Električne spojeve mora izvršiti kvalificirani
tehničar, sukladno uputama proizvođača i važećim mjerodavnim sigurnosnim odredbama.
Podaci o naponu, potrošnji električne energije i
uvjetima zaštite navode se u vratima.
Uređaj mora biti spojen na električnu mrežu
putem utičnice s uzemljenjem, sukladno važećim odredbama. Po zakonu, perilica rublja mora biti uzemljena. Proizvođač otklanja svu odgovornost za oštećenja imovine ili ozljede osoba, odnosno životinja, do kojih je došlo zbog nepoštivanja gore navedenih smjernica.
Nemojte koristiti produžne kabele niti
višestruke utičnice.
Prije bilo kakvog održavanja perilice rublja,
iskopčajte je iz mrežnog napajanja.
Kako bi se jamčilo žurno deaktiviranje perilice
rublja u hitnom slučaju, nakon postavljanja mora biti stalno osiguran pristup električnom utikaču, odnosno iskopčavanje iz mrežnog napajanja putem dvopolnog prekidača.
Nemojte rukovati perilicom rublja ako se ona
oštetila u prijevozu. Obavijestite Uslugu održavanja.
Zamjenu električnog kabela smije izvršiti samo
Usluga održavanja.
7.Razina zvuka
razina tlaka zvuka, Lpa <70 dB(A)
(Kpa: +/- 2,5 dB(A))
Minimalne dimenzije kućišta:
širina: 600 mm / visina: 850 mm / dubina: 600 mm
HR 3
Page 4
30106500HR.fm Page 4 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
OPIS PERILICE RUBLJA
1. Radna površina
2. Upravljačka ploča
3. Spremnik deterdženta
4. Servisna pločica (u vratima)
5. Vrata
6. Pristup pumpi / filter iza podnožja (i crijevo za hitne slučajeve, ovisno o modelu)
7. Podesive nožice
VRATA
Kako biste otvorili vrata, uhvatite ručku na njima i povucite ih. Zatvorite vrata tako da ih pritisnete bez pretjerane sile, dok se ne zatvore uz “klik”.
PRIJE PRVOG CIKLUSA PRANJA
Kako biste uklonili svu preostalu vodu korištenu prilikom ispitivanja koja vrši proizvođač, preporučujemo izvođenje kratkog ciklusa pranja bez rublja.
1. Otvorite slavinu.
2. Zatvorite vrata.
3. Dodajte malu količinu deterdženta (maksimalno 1/3 količine deterdženta koju proizvođač
preporučuje za malo prljavo rublje) u odjeljak glavnog pranja u spremniku deterdženta.
4. Odaberite i pokrenite program “Sintetika” na 60 °C (vidi odvojenu tablicu programa).
HR 4
Page 5
30106500HR.fm Page 5 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
PRIPREMA RUBLJA ZA PRANJE
1.Razvrstajte rublje prema...
• vrsti tkanine/simbolu na etiketi održavanja
Pamuk, miješana vlakna, rublje koje se lako održava/sintetika, vuna, ručno perivi artikli.
•boji
Razdvojite artikle u boji od onih bijelih. Nove artikle u boji perite odvojeno.
• veličini
Perite zajedno artikle različitih veličina, radi bolje učinkovitosti pranja i raspoređivanja u bubnju.
• osjetljivosti
Male artikle (npr. najlonske čarape, pojaseve, itd.) te artikle s kukicama (npr. grudnjake) perite u platnenoj vrećici ili jastučnici s patent-zatvaračem. Uvijek izvadite prstenove zastora ili zastore s prstenovima perite u pamučnoj vrećici.
2.Ispraznite sve džepove
Novčići, sigurnosnice, itd. mogu oštetiti rublje, kao i bubanj uređaja te njegovo kućište.
3.Zatvarači
Zatvorite patent-zatvarače te zakopčajte dugmad ili kukice; slobodne pojaseve ili trake treba zavezati zajedno.
DETERDŽENTI I ADITIVI
Deterdžente i aditive čuvajte na sigurnom i suhom mjestu, izvan dohvata djece! Izbor deterdženta ovisi o:
vrsti tkanine (pamuk, rublje koje se lako
održava/sintetika, osjetljivi artikli, vuna). Napomena: koristite samo specifične deterdžente za pranje vune i odjeće od mikrovlakana (poput sportske odjeće ili kupaćih kostima);
boji;
temperaturi pranja;
stupnju i vrsti zaprljanja.
Opaske:
sve bjelkaste ostatke na tamnim tkaninama
prouzročene su neotopivim tvarima koje se koriste u deterdžentima u prahu bez fosfata. Ako do toga dođe, istresite ili iščetkajte tkaninu, ili koristite tekuće deterdžente.
Koristite samo deterdžente i aditive proizvedene izričito za kućanske perilice rublja.
Prilikom uporabe sredstava za uklanjanje kamenca, boja ili izbjeljivača u pretpranju, uvjerite se da su oni pogodni za uporabu u kućanskim perilicama rublja. Sredstva za uklanjanje kamenca mogu sadržavati proizvode koji bi mogli oštetiti perilicu rublja.
Nemojte koristiti nikakva otapala (npr. terpentin, benzin). Nemojte strojno prati materijale koje ste tretirali otapalima ili zapaljivim tekućinama.
Nemojte koristiti tekući deterdžent za glavno pranje ako ste aktivirali opciju “Pretpranje” (ako postoji na vašem modelu).
Nemojte koristiti tekuće deterdžente ako ćete aktivirati funkciju “Odgoda početka”.
Uklanjanje mrlja
Krv, mlijeko, jaja, itd. općenito se uklanjaju u
automatskoj enzimskoj fazi programa.
Kako biste uklonili mrlje od crvenog vina, kave,
čaja, trave, voća, itd. dodajte sredstvo za uklanjanje mrlja u odjeljak glavnog pranja u spremniku deterdženta.
Ako treba, vrlo prljava područja prethodno
tretirajte sredstvom za uklanjanje mrlja.
Bojanje i izbjeljivanje
Koristite samo boje i izbjeljivače koji su pogodni
za perilice rublja.
Slijedite upute proizvođača.
Boje ili izbjeljivači mogu zamrljati plastične i
gumene dijelove perilice rublja.
Punjenje rubljem
1. Otvorite vrata.
2. Stavite artikle jedan po jedan u bubanj, ali ga
nemojte prepuniti. Poštujte količine punjenja rubljem koje se daju u tablici programa. Napomena: posljedica pretrpavanja stroja bit će nezadovoljavajući rezultati pranja i izgužvano rublje.
3. Zatvorite vrata.
Doziranje
Slijedite preporuke o doziranju na ambalaži deterdženta. Ono ovisi o:
stupnju i vrsti zaprljanja
količini rublja
- sasvim puna perilica: slijedite upute proizvođača deterdženta;
- polu-puna perilica: 3/4 količine koju se koristi kod sasvim pune perilice;
- minimalna količina rublja (oko 1 kg): 1/2 količine koju se koristi kod sasvim pune perilice. Ako za određenu količinu rublja za pranje nema obavijesti na ambalaži deterdženta: preporuke proizvođača deterdženta o doziranju obično se odnose na 4,5 kg rublja za jake deterdžente i na 2,5 kg rublja za blage deterdžente;
tvrdoći vode na vašem području (potražite
informacije od vodoopskrbne tvrtke). Meka voda zahtijeva manje deterdženta od tvrde.
Napomene:
previše deterdženta može imati za posljedicu pretjerano stvaranje pjene, što smanjuje učinkovitost pranja. Ako perilica rublja otkrije previše pjene, mogla bi spriječiti centrifugiranje ili produljiti trajanje programa te povećati potrošnju vode (vidi i primjedbe o stvaranju pjene u “Vodiču za rješavanje problema”). Nedovoljno deterdženta može imati za posljedicu sivo rublje te ovapnjenje sustava grijanja, bubnja i cijevi.
HR 5
Page 6
A
()
30106500HR.fm Page 6 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
Gdje staviti deterdžent i aditive
Ladica za deterdžent ima tri odjeljka (sl. “A”).
Odjeljak pretpranja
Deterdžent za pretpranje
Odjeljak glavnog pranja
Deterdžent za glavno pranje
Sredstvo za uklanjanje mrlja
Omekšivač vode
Odjeljak omekšivača
Omekšivač rublja
Tekući štirak
Ulijte aditive samo do oznake “MAX”. Ako koristite tekući deterdžent, zatvorite spremnik odmah nakon
ulijevanja deterdženta.
Uporaba klornog izbjeljivača
Operite rublje na željenom programu (Pamuk, Sintetika) tako da
dodate odgovarajuću količinu klornog izbjeljivača u odjeljak OMEKŠIVAČA (pažljivo zatvorite spremnik deterdženta). Kad koristite klorni izbjeljivač, nemojte dodavati omekšivač.
Odmah nakon kraja programa, pokrenite program “Ispiranje i
centrifuga”, kako biste uklonili sav preostali neugodni miris izbjeljivača; ako želite, možete dodati omekšivač. U odjeljak omekšivača nemojte nikad istovremeno stavljati i klorni izbjeljivač i omekšivač.
Bolje je koristiti izbjeljivače na bazi kisika; u tom slučaju slijedite
upute proizvođača.
Uporaba štirka
Odaberite program “Ispiranje i centrifuga” i provjerite je li brzina
centrifuge podešena na najviše 800 o/min.
Pokrenite program, izvucite spremnik deterdženta kako biste
vidjeli otprilike 3 cm odjeljka omekšivača.
Dok voda utječe u spremnik deterdženta, ulijte pripremljenu
otopinu štirka u odjeljak omekšivača.
HR 6
Page 7
C
B
A
E
F
D
30106500HR.fm Page 7 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
IZBACIVANJE PREOSTALE VODE/ ČIŠĆENJE FILTERA
Preporučujemo redovito provjeravanje i čišćenje filtera, najmanje dva ili tri puta godišnje, naročito:
ako se upali pokazatelj “Očistite pumpu”;
ako uređaj ne izbacuje vodu kako treba ili ne vrši
cikluse centrifuge. Ako se perilica rublja nalazi u prostoriji podložnoj zamrzavanju, preostalu vodu trebate izbaciti nakon svakog pranja, kako biste spriječili oštećenja.
VAŽNO: prije ispuštanja vode iz uređaja, uvjerite se da se ona ohladila.
Ako vaša perilica rublja nema crijevo za hitne slučajeve, postupite prema opisu na kraju ove stranice.
1. Zaustavite uređaj i iskopčajte utikač.
2. Gurnite prema dolje jezičke na desnoj i lijevoj strani kako
biste oslobodili podnožje pa ga izvadite (slika “A”).
3. Pored perilice rublja stavite neku posudu.
4. Izvucite crijevo za hitne slučajeve iz postolja perilice
rublja (slika “B”).
5. Držite kraj crijeva za hitne slučajeve u posudi i skinite
čep (slika “C”).
6. Čekajte dok ne izađe sva voda, zatim ponovno
namjestite čep na kraj crijeva (slika “D”).
7. Gurnite crijevo natrag u postolje perilice rublja.
8. Položite upijajuću pamučnu krpu (npr. ručnik) na
pod ispred filtera.
9. Polako otvorite filter tako da ga okrenete suprotno od
smjera kazaljke na satu (slika “E”); čekajte dok sva voda ne isteče, zatim potpuno odvojite filter i izvadite ga.
10. Pažljivo nagnite uređaj prema naprijed (mora vam
pomoći druga osoba), kako bi voda potpuno istekla.
11. Očistite filter i njegovo kućište; provjerite okreće li se
rotor pumpe slobodno u kućištu filtera.
12. Ponovno uvucite filter i navijte ga u smjeru kazaljke
na satu koliko god je to moguće.
13. Ulijte oko 1 litru vode u spremnik deterdženta kako
biste aktivirali “Eco system” (Eko sustav). Provjerite je li filter pravilno i čvrsto uvučen te da ne izlazi voda.
14. Ponovno postavite podnožje (slika “F”); ako treba,
malo nagnite perilicu rublja prema natrag da biste to učinili (mora vam pomoći druga osoba).
15. Ukopčajte perilicu rublja. Perilica rublja je sad opet spremna za rad.
Ako vaša perilica rublja nema crijevo za hitne slučajeve:
- slijedite gore navedene korake, ali zanemarite
korake od 4 do 7.
- Korak 8: nemojte polagati upijajuću pamučnu krpu
ispred filtera, nego ispod njega stavite široku i nisku posudu kako biste sakupili vodu koja izlazi.
HR 7
Page 8
B
A
PRITISNITE
D
Vizor sigurnosnog ventila
Ručica za otpuštanje
E
C
30106500HR.fm Page 8 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Uređaj izvana i upravljačka ploča
Operite mekanom, vlažnom krpom. Osušite
mekanom krpom.
Unutrašnjost uređaja
Nakon svakog pranja, vrata neko vrijeme ostavite
otvorena kako bi se unutrašnjost uređaja osušila.
Ako nikad ili rijetko perete rublje na 95 °C,
preporučujemo da povremeno izvršite program na 95 °C bez rublja i uz dodatak male količine deterdženta, radi održavanja unutrašnjosti uređaja čistom.
Nemojte koristiti deterdžente koji sadrže otapala, abrazivni prašak, sredstva za čišćenje stakla ili opća sredstva za čišćenje te zapaljive tekućine. Mogli bi oštetiti plastične površine ili druge dijelove.
Čišćenje spremnika deterdženta
1. Izvucite ladicu spremnika dok se ne zaustavi. Prstom pritisnite
malo udubljenje na oznaci “PUSH” (sl. “A”) kako bi se ladica oslobodila te je potpuno izvucite.
2. Izvadite sifon iz odjeljka omekšivača tako da ga povučete
prema gore (sl. “B”).
3. Operite sve dijelove pod tekućom vodom.
4. Očistite odjeljak spremnika vlažnom krpom.
5. Ponovno namjestite sifon u odjeljak omekšivača tako da ga
gurnete dolje dok se ne zaustavi, zatim gurnite ladicu spremnika natrag u odjeljak spremnika.
Brtva na vratima
Nakon svakog pranja, osušite brtvu na vratima
upijajućom pamučnom krpom; prije zatvaranja vrata prazne perilice rublja uvjerite se da je brtva na vratima potpuno suha.
Periodično provjeravajte stanje brtve na vratima.
Filter
Redovito provjeravajte i čistite filter, najmanje
dva ili tri puta godišnje (vidi “Izbacivanje preostale vode/Čišćenje filtera”).
Cijev (cijevi) za dovod vode (slika C, D ili E - ovisno o modelu)
Redovito provjeravajte ima li lomova i napuklina. Ako se na dovodnoj cijevi vide oštećenja, zamijenite je novom iste vrste, koju možete nabaviti preko naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca. Ako ulazna cijev vaše perilice rublja odgovara modelu na slici “D”, periodično provjeravajte vizor sigurnosnog ventila: ako je crven, aktivirala se funkcija zaustavljanja vode i cijev morate zamijeniti novom koju možete nabaviti u našoj Usluzi održavanja ili kod specijaliziranog trgovca. Ta ulazna cijev može imati ručicu za otpuštanje koju morate pritisnuti dok odvijate cijev. Ako vaša dovodna cijev ima prozirnu ovojnicu (sl. “E”), periodično provjeravajte boju. Ako se boja cijevi na mjestima pojača, to pokazuje da cijev možda propušta i da je treba zamijeniti. Kontaktirajte naš tim Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca kako biste dobili cijev za zamjenu.
Čišćenje mrežastog filtera u cijevi (cijevima) za dovod vode
1. Zatvorite slavinu i popustite ulaznu cijev na njoj.
2. Očistite unutarnji mrežasti filter i navijte ulaznu cijev za vodu
natrag na slavinu.
3. Sad odvijte ulaznu cijev na stražnjem dijelu perilice rublja.
4. Univerzalnim kliještima izvucite mrežasti filter iz spoja perilice
rublja i očistite ga.
5. Vratite mrežasti filter na mjesto i ponovno navijte ulaznu cijev.
6. Otvorite slavinu i uvjerite se da su spojevi potpuno nepropusni.
HR 8
Page 9
30106500HR.fm Page 9 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
VODIČ ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA
Vaša perilica rublja ima razne automatske sigurnosne funkcije. One omogućuju pravovremeno otkrivanje kvarova i reagiranje sigurnosnog sustava na odgovarajući način. Često su ti kvarovi toliko mali da ih se može ukloniti u roku od nekoliko minuta.
Problem Uzroci, rješenja, savjeti
Uređaj se ne pokreće, nijedna indikatorska žaruljica nije upaljena
Aparat se ne pokreće iako je pritisnut gumb “Start (Pauza)”
Aparat se zaustavlja tijekom programa, a svjetlo “Start (Pauza)” trepće
U spremniku deterdženta ima ostataka deterdženta i/ ili aditiva
Uređaj vibrira za vrijeme ciklusa centrifuge
Rezultati završne centrifuge su loši
Perilica rublja miruje nekoliko minuta usred programa koji se odvija; čini se da program pranja ne napreduje
Ostaci deterdženta na rublju nakon pranja
Utikač nije utaknut u utičnicu kako treba.
Utičnica ili osigurač ne rade ispravno (ispitajte ih koristeći stolnu
svjetiljku ili slično).
Vrata nisu zatvorena kako treba.
Aktivirala se fun kcija “Tipke z a roditeljsku blokadu/blokadu” (ako
postoji na vašem modelu). Za deblokiranje tipki, istovremeno pritisnite dvije tipke označene simbolom ključa i zadržite ih najmanje 3 sekunde. Simbol ključa na zaslonu nestaje i program se može pokrenuti.
Aktiviran je položaj “Zaustavljanje ispiranja” i simbol “Zaustavljanje
ispiranja” pali se na indikatoru sekvence programa. Odaberite željenu brzinu centrifuge i pritisnite “Start (Pauza)” za pokretanje centrifugiranja i izbacivanja vode.
Program je promijenjen - ponovno odaberite željeni program i pritisnite “Start (Pauza)”.
Program je prekinut i možda ste otvorili vrata - zatvorite vrata i ponovno pokrenite program pritiskom na “Start (Pauza)”.
Aktivirao se sigurnosni sustav uređaja (vidi “Opis crvenih pokazatelja” u
tablici programa).
Niste otvorili slavinu za vodu ili je ulazna cijev za vodu presavijena ili blokirana (pali se pokazatelj “Zatvorena slavina za vodu”).
Ne ulazi dovoljna količina vode, mrežasti filteri na dovodu vode su možda blokirani (vidi “Čišćenje i održavanje”).
Niste izvadili transportne vijke; prije uporabe perilice rublja obavezno treba izvaditi transportne vijke.
Uređaj nije u ravnini/ne stoji čvrsto na sve četiri nožice (vidi odvojeni
“Vodič za postavljanje”).
Uređaj ima sustav za otkrivanje i ispravljanje neuravnoteženosti. Ako ste u perilicu stavili pojedine teške artikle (npr. ogrtače za kupanje), ovaj sustav bi mogao automatski smanjiti brzinu centrifuge ili čak potpuno prekinuti centrifugu kako bi zaštitio perilicu rublja.
Teški artikl (artikli) je spriječio centrifugiranje; dodajte manje artikle i ponovite ciklus centrifuge.
Pretjerano stvaranje pjene je spriječilo centrifugiranje; odaberite i pokrenite program “Ispiranje i centrifuga”. Izbjegavajte pretjerano doziranje deterdženta (vidi “Deterdženti i aditivi”).
Tipka “Centrifuga” je postavljena na malu brzinu centrifuge.
Normalna funkcija perilice rublja koja služi za optimiziranje faze ispiranja. Jedan razlog takve stanke može biti previše deterdženta; perilica rublja automatski prekida program kako bi se pjena smanjila. Ovo mirovanje se može ponoviti više puta, dok se pjena ne smanji dovoljno za nastavak ciklusa pranja. Ako pjena ustraje, upalit će se crveni indikator “Servisiranje”, a na zaslonu pojaviti “F18” ili “Fod” - u tom slučaju pogledajte upute o pokazatelju “Servisiranje” na idućim stranicama.
Bjelkasti ostaci na tamnim tkaninama prouzročeni su neotopivim tvarima koje se koriste u deterdžentima u prahu bez fosfata:
- izbjegavajte pretjerano doziranje deterdženta
- koristite tekući deterdžent
- po mogućnosti odaberite opciju “Intenzivno ispiranje”
- iščetkajte tkaninu
HR 9
Page 10
30106500HR.fm Page 10 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
Problem Uzroci, rješenja, savjeti
Trajanje programa je znatno dulje ili kraće, kako je naznačeno u “tablici programa” ili na zaslonu
Normalna funkcija perilice rublja: prilagođavanje čimbenika koji mogu utjecati na trajanje programa poput pretjeranog stvaranja pjene, neuravnoteženosti stavljenog rublja zbog teških artikala, produljeno vrijeme grijanja uslijed niske temperature vode na ulazu, itd. Štoviše, senzorni sustav perilice rublja prilagođava trajanje programa količini stavljenog rublja za pranje. Ovisno o tim čimbenicima, trajanje se tijekom programa ponovno izračunava i prema potrebi ažurira; za vrijeme tih razdoblja, na zaslonu se pojavljuje animacija. Kod manjih količina stavljenog rublja, vrijeme programa naznačeno u “tablici programa” može se skratiti i do 50%.
“Neuravnoteženost tijekom centrifugiranja”
Neuravnoteženost rublja u perilici tijekom centrifugiranja onemogućila je tu fazu, radi zaštite perilice. Zbog toga je rublje još vrlo mokro. Razlozi neuravnoteženosti mogu biti: male količine rublja (samo 1 do 3
Po završetku programa, lampica “Centrifuga/ Izbacivanje vode” trepće na indikatoru sekvence programa.
prilično velikih ili upijajućih komada rublja, npr. ručnika), ili velikih/teških komada rublja.
- Ako je moguće, nemojte stavljati premalo rublja
- Kada perete veliki ili težak komad rublja, toplo se preporučuje
dodavanje ostalog rublja različitih veličina. Ako želite centrifugirati mokro rublje, dodajte još rublja različitih veličina i
Rublje je još vrlo mokro.
zatim odaberite i pokrenite program “Ispiranje i centrifuga”.
Opis crvenih pokazatelja
Pali se crveni
pokazatelj
Nema dovoda vode u uređaju ili je dovod nedovoljan. Svjetlo “Start (Pauza)” trepće. Provjerite:
je li slavina za vodu do kraja otvorena i je li tlak dovoda vode dovoljan;
je li ulazna cijev za vodu presavijena;
“Zatvorena slavina
za vodu”
“Očistite pumpu”
je li mrežasti filter dovodne cijevi za vodu blokiran (vidi “Čišćenje i održavanje”);
je li cijev za vodu zamrznuta;
je li vizor sigurnosnog ventila na dovodnoj cijevi za vodu crven (pod uvjetom da
vaš uređaj ima dovodnu cijev za vodu kako se vidi na slici “D” - vidi prethodno poglavlje “Čišćenje i održavanje”); zamijenite cijev novom koju možete nabaviti putem naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca.
Nakon uklanjanja problema, ponovno pokrenite program pritiskom na “Start (Pauza)”. Ako ponovno dođe do kvara, kontaktirajte našu Uslugu održavanja (vidi iduće poglavlje).
Otpadna voda nije ispumpana. Uređaj se zaustavlja na odgovarajućem koraku programa; iskopčajte utikač i provjerite:
je li odvodna cijev presavijena ili je cijev blokirana iz drugog razloga;
jesu li filter ili pumpa blokirani (vidi poglavlje “Izbacivanje preostale vode/ Čišćenje filtera”; prije ispuštanja vode iz aparata, uvjerite se da se voda ohladila);
je li odvodna cijev zamrznuta.
Nakon uklanjanja problema, pritisnite tipku “Reset” najmanje 3 sekunde; nakon toga ponovno pokrenite željeni program. Ako ponovno dođe do kvara, kontaktirajte našu Uslugu održavanja (vidi iduće poglavlje).
Opis
Uzroci
Rješenja
HR 10
Page 11
30106500HR.fm Page 11 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
Pali se crveni
pokazatelj
“Servisiranje”
Pokazatelj na zaslonu
od “F03” do “F35”
(osim “F18” i “F24”)
“Problem u električnom modulu” pritisnite tipku “Reset” najmanje 3 sekunde.
Opis
Uzroci
Rješenja
od “F40” do “F43” “Problem u električnom modulu”
Uvjerite se da je slavina za vodu otvorena. Ako jeste:
isključite perilicu rublja okretanjem programatora u položaj
“Off/O”, zatim ga ponovno okrenite na program pranja. Ako kvar još uvijek postoji:
pritisnite tipku “Reset” najmanje 3 sekunde.
“F24” “Razina vode previsoka”. Isključite perilicu rublja okretanjem
programatora u položaj “Off/O”. Ponovno okrenite programator na program pranja, kratko pritisnite tipku “Reset/ Izbacivanje vode” pa pritisnite “Start (Pauza)” u roku od 15 sekundi, kako biste pokrenuli program Izbacivanje vode.
“F02” ili “FA” “Problem u zaustavljaču vode”
U ovom slučaju, kod modela s velikim zaslonom pali se i crveni simbol “Zaustavljač vode” . Okrenite programator u položaj “Off/O”, iskopčajte utikač iz električne mreže i zatvorite slavinu za vodu. Pažljivo nagnite aparat prema naprijed, kako bi nakupljena voda istekla s dna. Zatim:
Ponovno ukopčajte utikač uređaja.
Otvorite slavinu za vodu (ako voda odmah utječe u uređaj
iako on nije pokrenut - postoji kvar; zatvorite slavinu i obavijestite Uslugu održavanja).
Ponovno odaberite i pokrenite željeni program.
“F18” ili “Fod” “Pretjerano pjenjenje”
Previše pjene prekinulo je program pranja. Ako vaša perilica rublja ima funkciju “Pomoć pri doziranju” i koristili ste je: provjerite odgovaraju li vrijednosti doziranja postavljene za različite skupine programa vrijednostima doziranja preporučenim za deterdžente koje vi koristite (vidi detalje u odvojenim uputama za “Pomoć pri doziranju”).
Odaberite i pokrenite program “Ispiranje i centrifuga”.
Nakon toga ponovno odaberite i pokrenite željeni program,
koristeći manje deterdženta. Vidi i odlomak “Stroj miruje...” na prvoj stranici Vodiča za rješavanje problema.
Ako bilo koji od gore opisanih kvarova ustraje, iskopčajte utikač uređaja, zatvorite slavinu za vodu i kontaktirajte našu Uslugu održavanja (vidi iduće poglavlje).
HR 11
Page 12
30106500HR.fm Page 12 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
USLUGA ODRŽAVANJA
Prije kontaktiranja Usluge održavanja:
1. Pokušajte sami riješiti problem (vidi “Vodič za
rješavanje problema”).
2. Ponovno pokrenite program kako biste
provjerili je li problem riješen.
3. Ako perilica rublja nastavi neispravno raditi,
pozovite našu Uslugu održavanja.
DODATNA OPREMA
Za neke modele, putem naše Usluge održavanja ili specijaliziranog trgovca možete nabaviti:
• ladicu za podnožje koju možete postaviti
ispod vaše perilice rublja. Ona podiže stroj, čime njegovo punjenje i pražnjenje postaje udobnije, jer se više ne morate saginjati kako biste pristupili vratima. Nadalje, ona nudi odlično rješenje za iskorištavanje prostora i spremanje;
Navedite:
prirodu problema;
model perilice rublja;
servisnu šifru (broj iza riječi “SERVICE”);
Naljepnicu Usluge održavanja naći ćete u vratima.
vašu punu adresu;
broj telefona i pozivni broj.
Brojevi telefona i adrese Usluge održavanja navode se na jamstvenom listu. Umjesto toga, možete se i posavjetovati s trgovcem od kojeg ste kupili uređaj.
• policu za okomito postavljanje, pomoću koje
sušilicu možete pričvrstiti iznad perilice rublja radi uštede prostora te lakšeg punjenja i pražnjenja sušilice u tako visokom položaju.
PRIJEVOZ/RUKOVANJE
Za premještanje perilice rublja, koristite ručna kolica. Namjestite ručna kolica sa stražnje strane perilice rublja kako biste ju podigli. - Za to su potrebne najmanje 2 osobe.
Prilikom prenošenja, uređaj nemojte nikad podizati za radnu površinu.
1. Izvucite električni utikač.
2. Zatvorite slavinu.
3. Provjerite jesu li vrata stroja i spremnik deterdženta zatvoreni kako treba.
4. Odvojite ulaznu i odvodnu cijev.
5. Uklonite svu vodu iz cijevi i iz aparata (vidi “Izbacivanje preostale vode/ Čišćenje filtera”).
6. Namjestite transportne vijke (obavezno).
HR 12
Page 13
30106500HR.fm Page 13 Thursday, March 1, 2012 10:18 AM
EU - IZJAVA O SUKLADNOSTI
Tvrtka BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf kao predstavnik WHIRLPOOL EUROPE S.r.l. I-21025 COMERIO
pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je proizvod
perilica rublja
na koji se ova izjava odnosi, sukladan sljedećoj normi (normama) ili drugom normativnom dokumentu (dokumentima)
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010 EN 60335-2-7:2010 EN 62233:2008+Ber 1:2008 EN 61770:2009 EN ISO 10472-1:2008 EN ISO 10472-2:2008 EN ISO 14121-1:2007 EN 55014-1:2006+A1:2009 (Metoda ispitivanja > 30 MHz: Snaga smetnje) EN 55014-2:1997+ A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008
slijedeći propise Direktive (Direktiva):
2006/42/EZ Direktiva o strojevima 2004/108/EZ Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2011/65/EZ Direktiva o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi (ROHS) 2002/96/EZ Direktiva o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE)
WHIRLPOOL AWM 8100/PRO
12NC oznaka: 8592 011 03010 Vrsta odobrenja: D 422 P
koju zastupa
Schorndorf, 20.02.2012 Franz Hartmann Karl-Dieter Klingenstein
Mjesto i datum: Direktor PDC FC EMEA Odobrenje proizvoda
GPO, Schorndorf
HR 13
Loading...