30110222F.fm Page 36 Monday, April 4, 2005 6:46 PM
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
SÉCURITÉ ENFANTS (SELON LES MODÈLES)
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
INSTALLATION
36
Black process 45.0° 100.0 LPI
30110222F.fm Page 37 Monday, April 4, 2005 6:46 PM
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
•
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre Revendeur local
•
Assurez-vous que les accessoires et pièces
fournies sont au complet
•
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants car ils constituent une
source potentielle de danger
2.Retrait du bridage de transport
•
L’appareil est équipé d’un bridage de transport,
afin d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transport. Il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine
3.Installation du lave-linge
•
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes
•
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le
plan de travail
•
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si
possible dans un coin de la pièce
•
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est
bien horizontale (avec un niveau)
4.Arrivée d’eau
•
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau
conformément aux prescriptions des
Compagnies locales de distribution d’eau
•
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyaux 3/4
•
Pression de l’eau
(pression du débit) :100-1000 kPa (1-10 bar).
5.Tuyau de vidange de l’eau
•
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse
de vidange
•
Si la machine est connectée à un système de
vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est
équipé d’un évent pour empêcher le remplissage
et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon)
6.Raccordement électrique
•
Les raccordements électriques doivent être
réalisés par un technicien qualifié, en conformité
avec les instructions du fabricant et les normes
locales en vigueur
•
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot
•
L’appareil doit être branché au réseau
uniquement au moyen d’une prise de terre,
conformément aux réglementations en vigueur.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommages corporels ou
matériels résultant directement ou
indirectement du non-respect des instructions cidessus
•
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple
•
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien
•
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation
•
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-vente
•
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par le Service Après-vente
•
Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins
domestiques prévues
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 825 mm
Profondeur : 600 mm
Black process 45.0° 100.0 LPI
37
30110222F.fm Page 38 Monday, April 4, 2005 6:46 PM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1.Emballage
•
L’emballage se compose de matériaux
entièrement recyclables et porte le symbole
du recyclage. Pour la mise au rebut, conformezvous aux réglementations locales en vigueur
2.Mise au rebut de l’emballage et des
anciens appareils
•
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur
•
Avant de vous débarrasser de votre appareil,
veillez à enlever tout résidu de détergent et
rendez-le inutilisable en sectionnant le câble
d’alimentation
3.Mise au rebut de l’emballage et des
anciens appareils
•
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
4.Recommandations générales
•
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché
•
Fermez le robinet
•
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil
•
Nettoyez la carrosserie de l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de poudre à
récurer
•
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne
montez pas dessus
•
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil ou dans l’appareil (voir également le
chapitre “Sécurité enfants”)
•
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-vente. Le
câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié
5.Déclaration de conformité CE
•
Cet appareil est conforme aux Directives CE :
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
38
Black process 45.0° 100.0 LPI
30110222F.fm Page 39 Monday, April 4, 2005 6:46 PM
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-Vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur du
hublot selon le modèle)
7.
Filtre (à l’intérieur du portillon du
compartiment)
8.
Plinthe
9.
Pieds réglables
1
3
2
4
5
6
8
9
HUBLOT
Pour ouvrir le hublot à simple vitrage, tenez la poignée du hublot, poussez
sur la poignée intérieure et tirez. Fermez le hublot sans forcer. Il est
verrouillé lorsque vous entendez un déclic.
7
Black process 45.0° 100.0 LPI
39
30110222F.fm Page 40 Monday, April 4, 2005 6:46 PM
SÉCURITÉ ENFANTS (SELON LES MODÈLES)
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient,
tournez la vis en plastique située à l’intérieur du hublot.
Pour ce faire, utilisez le coin arrondi et plat de l’accessoire
coloré du bac à produits ou une pièce de monnaie :
•
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot
est impossible
•
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du
hublot est à nouveau possible
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent (30 ml environ) dans le compartiment .
4.
Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le ’Guide d’utilisation rapide’).
PRÉPARATION DU LAVAGE
1.Triez le linge suivant...
• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf
• Le poids
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité du
lavage et de l’essorage
• Linge délicat
Lavez les petits textiles (les bas en nylon, les ceintures,
par exemple) et le linge avec agrafes (les soutiensgorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une
taie d’oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tout
crochet des rideaux ou placez-les dans un sac à linge
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la
cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et
les agrafes ; Attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
•
Le sang, le lait, les oeufs etc. sont éliminées lors de
la phase enzymatique automatique du programme
•
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans
le compartiment du bac à produits
•
Traitez les taches au moyen d’un détachant aussi
rapidement que possible
Teinture
•
Utilisez exclusivement des teintures
recommandées pour les machines à laver
•
Respectez les instructions du fabricant.
•
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur
Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot.
2.
Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour,
sans le comprimer. Observez les indications de
chargement figurant dans le guide de référence.
Remarque :
donnera un résultat moins satisfaisant et froissera
les vêtements.
3.
Fermez le hublot.
Le fait de surcharger la machine
40
Black process 45.0° 100.0 LPI
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.