AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZQUELATENSIONINDIQUÉE sur la plaque sig-
nalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
N
EDÉMONTEZPASLESPLAQUESDEPROTEC TIONMI-
CRO-ONDESsituées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’amenée du four micro-ondes.
VANTDEPROCÉDERÀL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux
humide.
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREILsi le câble
N’
d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé suite à une
chute. N’immergez pas le câble d’alimentation
ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LEFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est correctement fermée.
LAMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des
personnes, des biens ou des animaux, suite au
non-respect de cette obligation.
ENCASDECONNE XIONPERMANENTE, l’appareil doit
être installé par un technicien qualifié.
REMARQUE IMPORTANTE !
NECONNE XIONPERMANENTEEXIGEl’installation
U
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un
contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3
mm et être équipé d’interrupteur LS, de fusibles de sécurité et de relais. Le disjoncteur
doit être relié directement à la prise.
LECONST RUCTEURDÉCLINETOUTERESPONSABI LITÉSI
L’UTILISATEURNERESPECTEPASCESINSTRUCTIONS.
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR
TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZÀNEPASCHAUFFER, STOCKEROUUTILISERDEMA-
TÉRIAUX inflammables à l’intérieur ou à proximité
du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZPASde produits chimiques ou de va-
N’
peurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four est spécifiquement destiné à réchauffer ou
cuire des aliments. Il n’a pas été conçu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
UTILISEZPASVOTR EFOUR micro-ondes pour séch-
N’
er des textiles, du papier, des épices, des herbes,
du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Risque d’incendie.
SIDELAFUMÉEAPPARAÎT , arrêter ou débrancher le
four, et garder la porte fermée pour étouffer les
flammes
2
NESURCUISEZPA SLESALIMENTS. Ils pourraient
s’enflammer.
N
ELAISSEZPASLEFOURSAN SSURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont
utilisés pour réchauffer des aliments.
ATTENTION !
N
ELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans
surveillance que si vous leur avez donné des
instructions appropriées afin qu’ils puissent
utiliser le four de façon sûre et qu’ils comprennent
les dangers d’un usage incorrect.
Page 4
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
ATTENTION !
N’UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour chauffer
des aliments ou des liquides dans
des récipients hermétiques.
L’augmentation de la pression
peut les endommager lors de
LESJOINTSETL’ENCADREMENTDELAPORTE doivent être
inspectés régulièrement en vue de détecter la
présence de détériorations. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faitesle contrôler par un technicien spécialisé.
ATTENTION !
l’ouverture, ou les faire exploser.
ŒUFS
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES pour cuire ou réchauffer des oeufs avec ou sans
N’
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
MESURES DE PRÉCAUTION
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURL’USAGEDOMESTIQUE
POURLEQUELILESTPRÉVU !
LEFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
SIVOUSVOUS EXERCEZÀLEPROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera
pas abîmé.
N’UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
NEDÉMONTEZPASLESPLAQU ESDEPROTECTIONDUMI-
CRO-ONDESsituées sur le côté de la cavité du
four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux
d’amenée du four micro-ondes.
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES
E
des sachets papier ou plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la
température de l’huile.
FIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDESGANTSISO-
A
LANTSOUDESMANIQUESpour saisir les récipients,
un plat après utilisation du gril ou pour toucher les parties du four.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU, Le
chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un
jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le
récipient par exemple :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récip-
ient dans le four.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four.
AT TEN TION
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENTà un livre de
R
recettes pour plus de détails à propos de la
cuisson aux micro-ondes, en particulier si vous
cuisez ou réchauffez des aliments contenant
de l’alcool.
Enlevez la tétine ou le couvercle avant de
réchau er !
3
Page 5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUXaccessoires et ustensiles pour four
micro-ondes sont disponibles sur le marché.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES -
L
SOIRESdans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou
avec des parties métalliques.
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en con-
S
tact avec l’intérieur du four en cours de
fonctionnement, des étincelles peuvent se
produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUSTOUJ OURS que le plateau tour-
nant peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAU
U
TOURNANT en dessous du plateau
tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le
plateau tournant directement
sur le support du plateau tournant.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANT
ENVERRE pour tous les types
de cuisson. Il permet de récolter les jus de cuisson et
les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PROTECTION CONTRE UNE MISE
EN MARCHE DU FOUR A VIDE /
SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOM ATIQU EESTACTIVÉE
UNEMINUTEAPRÈS le retour du four en “mode
veille”.
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMER la
porte, pour y introduire un plat, afin d’annuler
la sécurité enfants.
SIVOUSESSAYEZDEFAIRE FONCTIONNERLEFO URSANSouvrir puis refermer la porte (pour placer un
plat à l’intérieur), l’afficheur indiquera “doo r”.
INTERRUPTION OU
ARRÊT DE LA CUISSON
POURINTERROMPRELACUISSON : Si vous souhaitez
vérifier, mélanger ou retourner les aliments,
ouvrez la porte ; la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les fonctions restent affichées
pendant 10 minutes.
POURPOURSUIVRELACUISSON : Fermez
la porte et appuyez UNE FOIS sur la
touche DÉPART/JET START. La cuisson
reprend là où elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYE ZDEUX FOIS sur la touche
DÉPART/JET START, le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
SIVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLA
CUISSON : Enlevez les aliments, fermez
la porte et appuyez sur la touche ARRÊT/STOP.
NSIGNALSONOREretentit toutes les
U
minutes pendant 10 minutes en fin de
cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur
la touche ARRÊT/STOP ou ouvrez la porte.
Remarque : Les réglages choisis ne restent
a chés que pendant 30 secondes, si l’on ouvre et
referme la porte à la n de la cuisson.
4
Page 6
HORLOGE
MAINTENEZLAPORTEOUVERTE pendant le réglage
1
3
5
2
de l’horloge. Vous disposez ainsi de 5 minutes
pour effectuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être effectuée en moins de 30
secondes.
4
APPUYEZSURLATOUCHE HORLOGE pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les chiffres de gauche, les
heures, clignotent.
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE HORLOGE. (Les deux chiffres de droite, les minutes, clignotent).
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZÀNOUVEAUSURLATOUCHE HORLOGE.
L’
HORLOGEESTRÉGLÉEETFONCTIONNE.
R
EMARQUE : Lorsque l’appareil est rebranché après une panne de courant, l’écran d’affichage est
vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran restera vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
MINUTEUR INDEPENDANT
2
UTILISEZCETTEFONC TION si vous avez besoin de
mesurer la durée exacte de différentes opérations, telles que cuire des œufs, des pâtes ou
faire lever la pâte avant de la cuire, etc.
1
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZPARPR ESSIONS successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour régler le niveau de
puissance sur 0 W.
APPUYEZSURLATOUCHE DÉPART/JET START.
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé son compte à rebours.
U
3
5
Page 7
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
2
1
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur
la touche DÉPART/JET START. Chaque nouvelle pression augmente le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour
augmenter ou diminuer sa durée. Le niveau de puissance peut également être modifié au moyen
de la touche PUISSANCE/POWER. La première pression vous indiquera le niveau de puissance actuel. Appuyez par pressions successives sur la touche PUISSANCE/POWER pour modifier le niveau
de puissance.
3
UTILISEZCETTEFONC TION pour la cuisson normale
ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les
légumes, les poissons, les pommes de terre et
la viande.
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- pour régler la
durée de cuisson.
APPUYEZPARPR ESSIONS successives sur la tou-
che PUISSANCE/POWER pour régler le
niveau de puissance.
APPUYEZSURLATOUCHE DÉPART/JET START.
FONCTION JET DEFROST
1
2
APPUYEZSURLATOUCHE JET DEFROST.
APPUYEZSURLESTOUCHES +/- POURSPÉCIFIERLE
POIDSDESALIMENTS.
APPUYEZSURLATOUCHE DÉPART/JET START.
LAMOITIÉDUPROCESSUSDEDÉCONGÉLATION, le four
A
s’arrête et vous invite à retourner les aliments
( “TURN”).
3
Ouvrez la porte. Retournez les aliments. Fermez la porte et le four redémarre (“GO”)
en appuyant sur la touche DÉPART/JET
START.
REMARQUE : le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les
aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera plus longue.
6
UTILISEZCETTEFONC TION UNIQUEMENT pour la
décongélation de la viande, du poisson et de
la volaille. Pour les autres aliments tels que le
pain et le fruits, suivez les instructions du point
“Cuisson et réchauffage des aliments aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W pour la décongélation.
La fonction JET DEFROST ne doit être utilisée que
si le poids net des aliments se situe entre 100 et
2000 g.
S
ILEPOIDSDESALIMENTSESTINFÉRIEUROUSUPÉRIEUR
AUPOIDSRECOMMANDÉ :
SUIVEZLESINSTRUCTIONSDUPOINT “CUISSONET
RÉCHAUFFAGEDESALIMENTSAUXMICRO-ONDES” ETSÉ-
LECTIONNEZ 160 W POURLADÉCONGÉLATION.
P
OURLESALIMENTSPLUSCHAUDSQUELATEMPÉRA-
TUREDESURGÉLATION(-18°C), choisissez un poids
d’aliment inférieur.
OURLESALIMENTSPLUSFROIDSQUELATEMPÉRATURE
P
DESURGÉLATION(-18°C), choisissez un poids su-
périeur.
Page 8
DÉPART/JET START
UTILISEZCETTEFONC TIONPOUR le réchauffage
rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé ou
autres aliments à haute teneur d’eau.
PPUYEZSURCETTETOU CHEpour faire démarrer automatiquement le four à puissance maximale pen-
A
dant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez
également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +/- pour augmenter ou diminuer sa durée après le démarrage de la fonction.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
SILEFOURN’ESTPASMAINTENU propre, cela peut
entraîner la détérioration de la surface: la durée de vie de l’appareil pourra en être affectée
et provoquer des situations de danger.
ÉVITEZD’UTILISERDESÉPONGESABRA-
SIVES. En effet, vous pourriez ray-
er la surface.
INTERVALLESRÉGULIERS, notamment en cas de
À
débordements, enlevez le plateau tournant, le
support du plateau tournant et essuyez la base
du four.
C
EFOURESTCONÇU pour fonctionner avec le pla-
teau tournant en place.
ELEMETTEZPASENMARCHElorsque celui-ci est
N
enlevé pour le nettoyage.
U
TILISEZUNDÉTERGENTDOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur, les deux faces
de la porte et l’encadrement de la porte.
V
EILLEZÀCEQUEDELAGRAISSEou des particules al-
imentaires ne s’accumulent pas autour de la
porte.
POURLESSALISSURESTENACES, faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des sal-
DESNETTOYANTSABRASIFS, tampons métalliques, etc.
peuvent abîmer le bandeau de commandes et les
surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez
une éponge avec un détergent doux ou une
serviette en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporiser le produit sur la serviette en papier.
NELEVAPO RIS EZPAS directement sur le four.
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
S
UPPORTDUPLATEAUTOURNANT.
LATEAUTOURNANTENVERRE.
P
7
Page 9
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez véri er si :
Le support du plateau tournant et le pla-
teau tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée. La porte est correctement fermée. Les fusibles sont en bon état et la puis-
sance de l’installation est adaptée.
Vérifiez que le four ait une bonne aération. Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer
CÉ, ILDOITL’ÊTREPARUNCÂBLED’ORIGINEDIS-
PONIBLEAUPRÈSDU SERVICE APRÈS-VENTE. LECÂBLE
D’ALIMENTATIONDOITÊTREREMPLACÉPARUNTECH-
NICIENSPÉCIALISÉDU SERVICE APRÈS-VENTE.
ATTENTION !
E SERVICE APRÈS-VENTENEDOITÊTREEFFECTUÉQUEPAR
L
DESTECHNICIENSSPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque, autre qu’un technicien
spécialisé, d’assurer le Service
Après-Vente ou d’effectuer
des opérations impliquant le
démontage de tout panneau
protégeant contre l’exposition à
l’énergie des micro-ondes.
NEDÉMONTEZAUCUNPANNEAU.
8
Page 10
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
LESMATÉRIAUXD’EMBALLAGE sont entièrement re-
cyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les règles locales en vigueur en matière
d’élimination des déchets. Ne laissez
pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
CETAPPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à
empêcher toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
L
ESYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la doc-
umentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne peut
en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
POURLAMISEAUREBUT, respect-
ez les normes relatives à
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.