USAGE PRÉVU
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
SÉCURITÉ ENFANTS
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE DU FILTRE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
TRANSPORT ET DÉPLACEMENT
ACCESSOIRES
INSTALLATION
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage
et à l’essorage de quantités de linge habituelles
pour un ménage.
Respectez les instructions fournies dans la présente
•
notice d’utilisation et le tableau des programmes
séparé lorsque vous utilisez cet appareil.
Conservez la présente notice et le tableau des
•
programmes ; en cas de cession du lave-linge à une
autre personne, pensez également à lui donner la
présente notice et le tableau des programmes.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
Robinet d’eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a
•
pas été endommagé pendant le transport. En cas
de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
•
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
tenus hors de portée des enfants, car ils
constituent une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être
•
livrée, maintenez-la à température ambiante pendant
quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport,
•
afin d’éviter tout dommage éventuel pendant le
transport.
bridage de transport avant d’utiliser le lavelinge
bridage de transport”).
Il faut obligatoirement retirer le
(voir le chapitre “Installation”/”Retrait du
3.Installation du lave-linge
Installez l’appareil sur une surface plane et
•
solide. En cas de sol peu stable, l’appareil doit
être installé dans un angle de la pièce.
Réglez les pieds de manière à ce que l’appareil
•
soit bien stable et de niveau (voir le chapitre
“Installation”/”Réglage des pieds”).
Si la machine est installée sur un plancher en
•
bois ou sur ce qu’on appelle un “plancher
flottant” (certains parquets ou revêtements en
tôle, par exemple), installez l’appareil sur un
panneau en contre-plaqué de 70 x 70 cm, ayant
une épaisseur de 3 cm minimum. Le panneau de
contre-plaqué doit être fermement vissé au sol.
Assurez-vous que les bouches d’aération situées
•
dans la base de votre lave-linge (si celles-ci sont
présentes) ne sont pas obstruées par un tapis ou
tout autre objet.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
•
aux prescriptions de la Compagnie locale de
distribution d’eau (voir le chapitre “Installation”/
”Branchez le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau.” et les
instructions figurant sur le sachet du tuyau).
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement (si
•
aucune instruction contraire
ne figure dans le tableau des
programmes)
•
Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
•
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour
•
connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau.
N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez
ceux-ci au rebut.
5.Tuyau de vidange de l’eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ventilé
•
ou accrochez-le au rebord d’un évier avec la
crosse de vidange et fixez-le pour éviter qu’il ne
tombe (voir le chapitre “Installation”/
“Raccordement du tuyau de vidange”).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être
•
réalisés par un technicien qualifié, en
conformité avec les instructions du fabricant et
les normes locales en vigueur.
Les données techniques sur la tension, la
•
puissance de consommation et les fusibles
figurent sur la plaque signalétique placée
derrière la structure du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau uniquement
•
au moyen d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels (personnes ou
animaux) résultant directement ou indirectement
du non-respect des instructions mentionnées dans
le présent manuel.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
•
Débranchez le lave-linge ou éteignez
•
l’interrupteur avant de procéder à son entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
•
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doit être
possible à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été
•
endommagée pendant le transport. Informez-en
le Service Après-vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
•
que par le Service Après-vente.
Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins
•
domestiques prévues.
PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Nous recommandons de faire le premier cycle de lavage à vide.
Cela permettra d’éliminer l’eau résiduelle utilisée par le fabricant pour tester votre machine.
Ouvrez le robinet.
1.
Fermez le hublot de l’appareil.
2.
Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le bac à produits .
3.
Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes” séparé).
4.
Appuyez sur la touche
5.
“Départ (Pause)“
.
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Mesures de sécurité
Le lave-linge n’est pas destiné à être utilisé par des
•
personnes (ou des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
dont le manque d’expérience et de connaissance les
empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils
sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction
d’une personne responsable qui puisse leur assurer
l’utilisation de l’appareil sans danger.
La machine ne doit en aucun cas être utilisée par
•
les enfants.
Ne posez aucun autre appareil sur le plan de
•
travail du lave-linge (à savoir, sèche-linge,
chauffe-eau, etc.).
Le lave-linge doit être installé dans une pièce,
•
jamais à l’extérieur.
Ne rangez pas ou n’utilisez pas de produits
•
inflammables à proximité du lave-linge.
N’utilisez jamais le couvercle de filtre, le
•
panneau de façade ou le bac à produits pour
soulever l’appareil.
2.Emballage
L’emballage se compose de matériaux
•
entièrement recyclables et porte le symbole du
recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les
réglementations locales en vigueur.
3.Mise au rebut de l’emballage et des anciens
appareils
Cet appareil porte le symbole du recyclage,
•
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE relative aux Déchets des Équipements
Électriques et Électroniques (WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
une ordure ménagère. Il doit par conséquent
être remis à un centre de collecte des déchets
chargé du recyclage des équipements électriques
et électroniques.
Pour la mise au rebut, il convient de respecter les
réglementations locales en vigueur.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à votre déchetterie
locale ou directement à votre revendeur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil, rendez-
•
le inutilisable en enlevant la fiche principale et en
sectionnant le câble d’alimentation.
Les résidus de détergent doivent également être
•
enlevés du bac à produits, du tambour, du tuyau
de vidange et de la pompe avant de vous
débarrassez de votre machine. Autrement ces
résidus peuvent contaminer la nappe phréatique
lors de la mise au rebut.
4.Recommandations générales
Ne laissez jamais l’appareil sous tension
•
inutilement. Fermez le robinet.
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
•
veillez à débrancher l’appareil ou à éteindre
l’interrupteur.
N’ouvrez pas la porte brusquement.
•
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
•
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-vente. Le
câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par un technicien qualifié.
5.Déclaration de conformité CE
L’appareil répond aux exigences des Directives
•
Communautaires :
Directive 2006/95 CE relative à la basse tension
Directive 2004/108/CE relative à la
compatibilité électromagnétique
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
Plan de travail
1.
Bandeau de commandes
2.
Bac à produits
3.
Étiquette du Service Après-vente
4.
(derrière la porte du hublot)
Hublot
5.
Poignée d’ouverture du hublot
6.
Pour ouvrir le hublot, tirez sur la
•
poignée
Fermez le hublot en le poussant
•
fermement (un déclic signale que
le hublot est bien fermé)
Pieds réglables
7.
Position du filtre derrière le
8.
couvercle
SÉCURITÉ ENFANTS
2
1
3
4
5
6
7
8
7
Nous sommes heureux que le tambour à grande capacité et la grande ouverture du hublot de notre lavelinge vous plaisent. Cependant, ils peuvent plaire aussi à vos enfants, c’est pourquoi nous avons veillé
à éliminer tout danger pour protéger les enfants qui décident de jouer avec la machine ou d’entrer à
l’intérieur. Ces dispositifs de sécurité ont pour but de prévenir les accidents, mais n’oubliez jamais que
les enfants ne doivent jamais jouer avec le lave-linge, qu’il soit en marche ou non.
Ouverture du hublot
Le hublot n’a pas de verrou spécial, il peut donc être ouvert de l’intérieur sans beaucoup forcer par un
jeune enfant si le lave-linge
de façon à ce que l’eau chaude ou le linge ne puisse pas sortir.
n’est pas en marche
. Si la machine est en marche, le hublot est bloqué
Porte fermée
Dès que vous avez démarré le programme, le verrouillage du hublot s’enclenche et le tambour effectue
un tour ; le hublot est ensuite débloqué à nouveau pendant quelques secondes. Après quoi, il restera
verrouillé jusqu’à la fin du programme.
Le voyant “Verrouillage hublot” s’allume dès que le verrouillage du hublot s’enclenche. Si vous avez
besoin d’ouvrir le hublot alors qu’un programme est en cours, appuyez sur la touche
Le voyant “Verrouillage hublot” s’éteint et le voyant de la fonction
“Départ (Pause)”
hublot et appuyez sur la touche
À certaines phases du lavage, il est impossible d’ouvrir le hublot, par exemple lorsque l’eau est très
chaude et risquerait de s’écouler hors de la machine. Le hublot reste donc bloqué et le voyant
“Verrouillage hublot” s’allume dès que vous avez appuyé sur la touche
absolument ouvrir le hublot, ne débranchez pas la machine mais appuyez sur la touche “RàZ/Vidange”
et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes. Ainsi l’eau sera complètement vidangée et il vous
sera possible d’ouvrir le hublot.
clignote. Le hublot peut être ouvert. Pour remettre la machine en marche, fermez le
“Départ (Pause)”
.
“Départ (Pause)”
“Départ (Pause)”
. Si vous devez
.
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
1
Accessoire de
division
2
Accessoire de
division
3
Verser le détergent et les produits additifs
Tirez le bac à produits à fond vers vous.
➡
Versez le détergent :
➡
Compartiment
Détergent pour le prélavage
•
Compartiment
Détergent pour le lavage principal
•
Détachant
•
Détartrant
•
Si vous utilisez un détergent en poudre :
Poussez le coulisseau de l’accessoire de séparation
vers la gauche (image 2) ; il subsiste un espace en tre
l’accessoire de séparation et le compartiment de
lavage principal.
Si vous utilisez un détergent liquide :
Poussez le coulisseau de l’accessoire de séparation
vers la droite (image 3) ; l’accessoire de séparation
est en contact avec le fond du compartiment de
lavage principal.
Compartiment
Assouplissant
•
Amidon liquide
•
Ajoutez l’adoucissan t ou l e pr od uit ami d onn an t s an s dépasser le
repère “Max”.
détergent en poudre - poussez le
coulisseau vers la gauche
Repoussez le bac à produits jusqu’à la butée.
➡
Si vous utilisez de l’eau de Javel
Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton,
•
Synthétique), en ajoutant la quantité d’eau de Javel
appropriée dans le compartiment de l’ADOUCISSANT
(refermez soigneusement le bac à produits).
Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de
•
“Rinçage et Essorage” pour éliminer l’odeur résiduelle d’eau
de Javel ; si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter de
l’adoucissant.
détergent liquide - poussez le
coulisseau vers la droite
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.