WHIRLPOOL ARG 731/A+ User Manual

min 50
1221 + 11
560 + 10
min 550
545
mm
1220
3
2
1
5
6
4
adjustable RAIL SYSTEM
with cover screws
RE220A/W RAIL Printed in Italy 01/12 5019 102 00934
11A
234
Pokyny k instalaci
- nevyhazujte prosím - změny vyhrazeny
Pokyny na inštaláciu
- láskavo nevyhadzujte - podliehajú zmenámʼ
Instrukcja instalacji
- nie wyrzucać - informacje mogą ulec zmianie
Üzembe helyezési utasítások
- kérjük, ne dobja ki - módosítások lehetségesek
Instrucţiuni de instalare
- vă rugăm să nu le aruncaţi - pot suferi modificări
Инструкции по установке
- не выбрасывайте эти инструкции - могут быть подвержены изменениям
Инструкции за инсталиране
- моля, не изхвърляйте - подлежи на изменение
Інструкції зі встановлення
- будь ласка, не викидайте - можливі зміни
Montageanweisung
- bitte aufbewahren - Änderungen vorbehalten
Installation Instructions
- please donʼt throw it away - subject to modification
Dodává se jen s některými modely Dodávajú sa iba s niektorými modelmi Dostarczane tylko z niektórymi modelami Csak bizonyos modellekhez van mellékelve Furnizat numai pentru animite modele Поставляется только с определенными моделями Доставя се само с някои модели Постачається лише з деякими моделями Falls vorhanden Only supplied with certain models
SK
CZ
PL
H
RO
RUS
BG
D
GB
Ventilace pro speciální instalaci (pouze 12 M) Ventilácia pri špeciálnej inštalácii (iba 12 M) Wentylacja w przypadku specjalnej instalacji (tylko 12 M) Szellőzés speciális üzembe helyezés esetén (csak 12 M) Ventilaţie pentru instalare specială (numai 12 M) Вентиляция для специальной установки (только 12 м) Вентилация за специално инсталиране (само 12 М) Вентиляція для спеціального встановлення (лише 12 M) Belüfung nur bei Sondereinbau (nur 12 M) Ventilation for special installation (12 M only)
Před instalací spotřebiče přestavte dveřní závěsy Pred inštaláciou spotrebiča prestavte závesy dverí Przed przystąpieniem do instalacji urządzenia zmienić zawiasy drzwi A készülék üzembe helyezése előtt állítsa át az ajtófelfüggesztést Schimbaţi balamalele uşii înainte de a instala aparatul Измените навеску двери перед установкой прибора Сменете закачването на вратата, преди инсталирането на уреда Перш ніж встановлювати прилад, перевісьте двері на інший бік Türanschlagwechsel vor dem Ger‰teeinbau Change over door hinging before installation of appliance
Přestavba dvířek mrazicího oddílu Prestavenie dvierok oddelenia s hviezdičkou Zmienić klapkę komory oznaczonej gwiazdką A fagyasztótér ajtószárnyának átállítása Schimbaţi direcţia de deschidere a uşii compartimentului cu
stele Перевесьте на другую сторону откидную дверцу
отделения со звездочками Смяна на капака на отделението със звезди Переналаштування відділення з клапаном Bei Türanschlagwechsel auch Sternefachtür wechseln Change over of star compartement flap du compartiment
UKR
4 x 3,9 x 9,5
2 x 3,9 x 9,5
20 mm
1
2
1
3 x 4 x 15
1
2
2
0 mm
20 mm
1
1
2
4 x 4 x 15
6 x 4 x 15
min 1 mm
1
2
2
567
8910
Jen pro dvoudílné dřevěné dveře Len pre dvojdielne drevené dvere Tylko w przypadku dwuczęściowych drzwi drewnianych Csak két darabban kivitelezett faajtókhoz Numai pentru uşă de lemn realizată din două bucăţi Только для деревянных дверей, состоящих из двух элементов Само за дървени врати, реализирани от два елемента Лише для дверцят, що складаються з двох дерев'яних полотен Nur für geteilte Möbeltür Only for wooden door realised in two pieces
V případě potřeby seřiďte Prečítajte si, ak je to potrebné W razie konieczności wykonać dodatkową regulację Szükség esetén olvassa el Reglaţi dacă este necesar Отрегулируйте в случае необходимости Регулирайте отново, ако е необходимо За необхідності відкоригуйте Möbeltür bei Bedarf nachjustieren Readjust if necessary
ZKONTROLUJTE KONTROLA SPRAWDZIĆ ELLENŐRIZZE CONTROLAŢI ПРОВЕРЬТЕ ПРОВЕРКА ПЕРЕВІРТЕ PRÜFEN CHECK
Loading...