Whirlpool WA 4351, WA 5741, WA 4551, ALPINE 1100, ALPINE 1300, WA STAR 1400, WA 5541, WA STAR 1000, WA 4331 Quick start guide
GUIDE D'UTILISATION RAPIDEF
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS:
•SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA “NOTICE D’INSTALLATION
•RETIREZ LE BRIDAGE DE TRANSPORT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
•Effectuez un premier lavage à vide:
Ouvrez le robinet.
1.
Fermez le hublot de l’appareil.
2.
Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment du détergent .
3.
Choisissez un programme court (voir le “tableau des programmes”).
4.
Appuyez sur la touche
5.
Ce cycle initial sert à éliminer l’eau résiduelle du test effectué en usine.
POUR L’USAGE QUOTIDIEN:
Ouvrez le robinet.
1.
Triez le linge suivant le type de textile et la couleur, puis chargez la machine.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez le détergent et les produits additifs éventuels dans le bac à produits.
4.
Sélectionnez le programme, la température et les options désirées.
5.
Appuyez sur la touche
6.
“Départ/Arrêt”
“Départ/Arrêt”
.
.
”.
35
FSOMMAIRE
NOTICE D’INSTALLATION
L’APPAREIL ET SES ACCESSOIRES
SÉCURITÉ ENFANTS
CONSEILS POUR LE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
MESURES DE SÉCURITÉ
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
TEINTURE ET DÉCOLORATION
SÉLECTION DU PROGRAMME / DÉMARRAGE DU
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
37
41
41
42
42
42
43
44
45
PROGRAMME
VERROUILLAGE DU HUBLOT / FIN DE PROGRAMME
CHANGEMENT / INTERRUPTION /
ANNULATION DE PROGRAMME
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
36
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
PAGE
45
46
46
47
48
48
49
50
NOTICE D’INSTALLATION
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par
le plan de travail.
BRIDAGE DE TRANSPORT
L’appareil est équipé d’un bridage de transport,
afin d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transp ort.
Il faut obligatoirement retirer le bridage de
transport avant d’utiliser la machine (Fig. 1).
1. Dévissez les quatre vis à l’ai de de l a clé fournie (Fig. 2).
2. Retirez les vis à la main.
3. En maintenant la tête de vis, f ait es p ass er
chaque vis par le gros orifice c orresp on da nt.
4. Obturez les trous avec les bouchons en
plastique fournis; insérez les bouchons dans le
gros orifice et faites-les glisser dans la partie
étroite, jusqu’à la butée (Fig. 3).
5. Conservez le bridage de transport pour un
usage ultérieur.
Remarque importante
Il faut remettre le bridage de transport en place,
pour chaque transport de la machi ne .
Dégagez les bouchons en pl astique au moyen
d’un tournevis, en les faisant glisse r dans le sens
inverse de la flèche et en les reti rant. Replacez le
bridage de transport en suivant la procédure de
démontage, mais en sens inverse.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
37
NOTICE D’INSTALLATION
INSTALLATION
•
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si possible
dans un coin de la pièce.
•
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale (utilisez un niveau à cet effet).
•
Compensez les inégalités du so l e n régl an t le p i ed
de réglage avant droit (n’insérez sous les pieds ni
morceaux de bois, ni carton, etc.):
1.
Desserrez le contre-écrou au moyen de la clé fournie.
2.
Réglez la hauteur du pied à la main.
3.
Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’u ne mon tre fa ce à la
machine à laver.
•
Si la machine est placée sur un p lancher en poutres
de bois, répartissez le poids en po sant l’appareil sur
un panneau de contre-plaqué 60 x 60 cm et de 3 cm
d’épaisseur minimum.Vissez fermement le
panneau de contre-plaqué au sol.
TÔLE DE PROTECTION / PANNEAU
INTERMÉDIAIRE
L’appareil doit être encastré sous un plan de
travail continu.
L’appareil doit obligatoirement être encastré au
moyen de l’unité d’encastrement UBS. Vous
pouvez obtenir cet accessoire auprès de
magasins spécialisés ou du Service Après-Vente.
•
Débranchez l’appareil.
1.
Dévissez les vis fixant le plan de travail à l’arrière.
2.
Faites glisser le plan de travail vers l’arrière jusqu’à
la butée et dégagez-le en le soulevant. Monte z la
tôle de protection en suivant le s i nst ruc tio ns
fournies.
3.
Replacez les vis de fixation et s errez -l es .
DIMENSIONS DE LA NICHE
Largeur600 mm
Hauteur 825 mm
Profondeur600 mm
AVERTISSEMENT:
Ne branchez l’appareil sur le secteur qu’après avoir fixé
le panneau intermédiaire ou le plan de travail.
38
NOTICE D’INSTALLATION
ARRIVÉE D’EAU
•
Arrivée d’eau: Eau froide uniquement
•
Robinet :Raccord à vis pour tuyaux 3/4”
•
Pression :100-1000 kPa (1-10 bar).
TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
1.
La crépine (déjà pré-installée à l’extrémité du
flexible ou fournie avec les accessoires) doit être
insérée dans le couplage fileté du robinet.
2.
Vissez soigneusement le tuyau d’arrivée sur le
robinet, de préférence à la main. Vérifiez que le
tuyau ne forme pas de nœud.
3.
Vérifiez l’étanchéité des raccordements du robinet
et de l’appareil en ouvrant le robinet à fond.
•
Si le tuyau n’est pas suffisamment l ong, remplacezle par un tuyau de longueur suffisante résistant à la
pression (minimum 1000 kPa - en conformité avec
EN 50084).
•
Vérifiez régulièrement que le tuyau d’arrivée ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures. Le
cas échéant, remplacez-le.
•
La machine à laver peut être branchée s ans clap et
anti-retour.
•
Respectez les prescriptions des Compagnies
locales de distribution d’eau.
ALIMENTATION AVEC SÉCURITE
HYDRAULIQUE (selon les modèles)
•
Après avoir inséré le filtre dans le raccord fileté, vissez
ce dernier sur le robinet d’arrivée d’eau. Ouvrez le
robinet à fond et vérifiez l’étanchéité du raccordement.
•
L’appareil ne doit en aucun ca s ê tre co nn ect é au
mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé.
•
Le tuyau d’arrivée d’eau et le boîtier de raccordement
plastique contiennent des composants électriques.
N.B. Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le
boîtier ne doit pas être immergé dans l’eau.
•
Si le tuyau flexible est endommagé, débranchez
immédiatement l’appareil.
•
Si le tuyau flexible n’est pas suffisamment long,
remplacez-le par un tuyau avec sécurité hydraulique
de 3 m de long (disponible auprès du Service AprèsVente ou chez votre Revendeur). Cette opération ne
doit être confiée qu’à un électricien qualifié.
VIDANGE
•
Raccordement du tuyau de vidange.
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier a ve c l a cros se
de vidange (voir la figure).
Il ne faut en aucun cas accrocher le tuyau de
vidange à une petite bassine.
Hauteur max. de vidange de l’eau: 1,25 m
Si vous devez rallonger le tuyau, utilisez un tuyau
flexible de mêmes dimensions et serrez les raccords
à l’aide de colliers de fixation pour tuyaux flexibles.
Longueur max. du tuyau de vidang e: 2, 50 m
Remarque importante:
Vérifiez que le tuyau ne forme pas de nœud.
Fixez le tuyau pour qu’il ne tombe pas quand
l’appareil fonctionne.
Tuyau droitTuyau avec sécurité
hydraulique
39
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.