Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und andere Personen.
Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
WARNUNG
Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren,
Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes vermieden werden können. Halten Sie sich genau an
folgende Anweisungen:
-Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.
-Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus,
wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
-Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.
-Das Netzkabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
-Um die gültigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen werden.
-Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
-Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
-Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
-Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie barfuß sind.
-Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jede andere
Verwendung (z. B. das Heizen von Räumen) ist unzulässig. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden
aufgrund von unsachgemäßer oder falscher Verwendung.
-Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder
mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch
für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen.
-Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und
achten Sie darauf, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.
-Berühren Sie die Heizelemente sowie die Geräteinnenflächen während und unmittelbar nach dem Betrieb nicht, es
besteht Verbrennungsgefahr. Vermeiden Sie den Kontakt mit Tüchern oder anderen entflammbaren Materialien, bis das
Gerät wieder vollständig abgekühlt ist.
-Öffnen Sie das Gerät am Ende der Garzeit vorsichtig. Lassen Sie heiße Luft und Dampf austreten, bevor Sie ins
Geräteinnere fassen. Bei geschlossener Gerätetür wird die heiße Luft durch eine Öffnung oberhalb des Bedienpaneels
nach außen geblasen. Die Belüftungsöffnung darf nicht blockiert werden.
-Verwenden Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und Roste zu entnehmen. Achten Sie darauf, die Heizelemente
nicht zu berühren.
-Stellen Sie kein brennbares Material in das Gerät oder in unmittelbare Nähe. Es besteht Brandgefahr, falls das Gerät
versehentlich eingeschaltet wird.
-Erhitzen Sie keine geschlossenen Gefäße im Backofen. Der Druck, der in solchen Gefäßen entsteht, kann zu ihrer
Explosion und dadurch zu Beschädigungen am Gerät führen.
-Verwenden Sie keine Behälter aus synthetischen Materialien.
-Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn Sie Speisen mit viel Fett oder Öl
zubereiten.
-Lassen Sie das Gerät während des Dörrens von Speisen niemals unbeaufsichtigt.
-Wenn Sie für die Zubereitung von Speisen alkoholische Getränke (z. B. Rum, Cognac, Wein usw.) verwenden, bedenken Sie
bitte, dass Alkohol bei hohen Temperaturen verdampft. Die entstandenen Dämpfe können sich entzünden, wenn sie in
Kontakt mit dem elektrischen Heizelement kommen.
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führen kann.
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren
Verletzungen führt.
Entsorgung von Altgeräten
-Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Die Entsorgung muss gemäß
den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Machen Sie das Gerät vor der Verschrottung unbrauchbar,
indem Sie das Netzkabel abschneiden.
-Weitere Informationen zu Behandlung, Verwertung, und Wiederverwendung von Elektrogeräten können Sie bei der
örtlichen Abfallbeseitigungsgesellschaft, der nächsten Sammelstelle für Haushaltsmüll oder bei Ihrem Händler erfragen,
bei dem das Gerät gekauft wurde.
DE1
INSTALLATION
Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist und die Backofentür richtig
schließt. Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder rufen die nächste Kundendienststelle an. Um
eventuellen Schäden vorzubeugen, sollten Sie das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von der Polystyrolunterlage
nehmen.
VORBEREITUNG DES UNTERBAUSCHRANKS
•Alle Küchenmöbel in unmittelbarer Nähe des Backofens müssen hitzebeständig sein (min. 90 °C).
•Schneiden Sie den Unterbauschrank vor Einschub des Backofens auf das Einbaumaß zurecht und entfernen Sie
Sägespäne oder Schnittreste sorgfältig.
•Der Geräteboden darf nach der Installation nicht mehr zugänglich sein.
•Für einen einwandfreien Gerätebetrieb darf die Mindestöffnung zwischen Arbeitsfläche und Geräteoberseite nicht
verschlossen werden.
ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ
Die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes muss der Spannung des Stromnetzes entsprechen. Das Typenschild befindet
sich an der Vorderkante des Geräts (bei offener Tür sichtbar).
•Das Netzkabel (Typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
autorisierte Kundendienststelle.
ALLGEMEINE HINWEISE
Vor der Inbetriebnahme:
-Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
-Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Backofen und heizen Sie den Backofen auf 200 °C auf. Lassen Sie ihn etwa eine
Stunde eingeschaltet, um den Geruch von Isoliermaterial und Schutzfetten zu beseitigen.
2
) darf nur durch Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine
Während des Gebrauchs:
-Stellen Sie keine schweren Gewichte auf der Tür ab, um Beschädigungen zu vermeiden.
-Halten Sie sich nicht an der Tür fest und hängen Sie keine Gegenstände an den Türgriff.
-Kleiden Sie den Geräteinnenraum nicht mit Alufolie aus.
-Gießen Sie nie Wasser in den warmen Geräteinnenraum, da die Emailbeschichtung Schaden nehmen könnte.
-Ziehen Sie Töpfe und Pfannen nicht über den Boden des Geräteinnenraumes, um Kratzer zu vermeiden.
-Stellen Sie sicher, dass die Kabel anderer in der Nähe des Backofens verwendeter Geräte keine heißen Teile berühren und
nicht in der Backofentür eingeklemmt werden.
-Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen aus.
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ
Entsorgung von Verpackungsmaterialien
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol (). Werfen Sie das
Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte
Weise.
Entsorgung von Altgeräten
-Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie)
gekennzeichnet.
-Durch eine angemessene Entsorgung des Geräts trägt der Nutzer dazu bei, potentiell schädliche Auswirkungen für
Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
-Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein
normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
Energieeinsparung
-Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder Ihrem Rezept so angegeben ist.
-Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen, da sie die Hitze besonders gut aufnehmen.
-Schalten Sie das Gerät 10-15 Minuten vor Ende der eingestellten Garzeit ab. Falls die Speisen eine lange Garzeit benötigen,
so garen diese in jedem Fall weiter.
DE2
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
-Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt und entspricht der EG-Richtlinie () Nr. 1935/2004. Es
wurde den Sicherheitsanforderungen der „Niederspannungsrichtlinie“ 2006/95/EG (die 73/23/EWG und nachfolgende
Änderungen ersetzt), den Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG entsprechend entwickelt, gebaut und in
den Handel gebracht.
STÖRUNG - WAS TUN?
Der Backofen heizt nicht auf:
•Prüfen Sie, ob Spannung anliegt und ob der Backofen an das Netz angeschlossen ist.
•Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.
Die Elektronikuhr funktioniert nicht:
•Zeigt das Display ein „ “ und eine Nummer an, rufen Sie bitte die nächste Kundendienststelle an. Geben Sie dabei an,
welche Zahl auf den Buchstaben „ “ folgt.
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.Prüfen Sie, ob Sie das Problem anhand der in Kapitel „Störung - Was tun?“ beschriebenen Punkte selbst lösen können.
2.Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.
Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte den Kundendienst an.
Machen Sie dabei stets folgende Angaben:
•Eine kurze Beschreibung der Störung,
•Gerätetyp und Modellnummer,
•die Servicenummer (die Zahl nach dem Wort Service auf dem Typenschild) rechts im Backofeninnenraum (bei offener
Backofentür sichtbar). Die Servicenummer finden Sie auch auf dem Garantieheft,
•Ihre vollständige Anschrift,
•Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle (nur dann wird garantiert, dass
Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
REINIGUNG
WARNUNG
Reinigung der Geräteaußenseite
WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls ein solches Mittel doch mit dem Gerät
in Kontakt kommt, reinigen Sie es sofort mit einem feuchten Tuch.
•Reinigen Sie die Flächen mit einem feuchten Tuch. Entfernen Sie starke Verschmutzungen mit Wasser und ein paar
Tropfen Geschirrspülmittel. Reiben Sie mit einem trockenen Tuch nach.
Geräteinnenraum
WICHTIG: Vermeiden Sie den Gebrauch von Scheuerschwämmen, Topfkratzern und Metallschabern. Diese können die
Emailflächen und das Glas der Gerätetür mit der Zeit beschädigen.
•Lassen Sie den Backofen nach jedem Gebrauch abkühlen und reinigen Sie ihn, so lange er noch handwarm ist, um
Verkrustungen und Flecken durch Speisereste (z. B. stark zuckerhaltige Speisen) zu vermeiden.
•Verwenden Sie ausschließlich für Backöfen vorgesehene Reinigungsmittel und beachten Sie die jeweiligen
Herstellerangaben.
•Reinigen Sie das Türglas mit einem speziellen Flüssigreiniger. Die Backofentür lässt sich zum Reinigen vollständig
aushängen (siehe PFLEGE).
•Das obere Grillelement lässt sich (nur bei bestimmten Modellen) zur Reinigung der oberen Fläche des Geräteinnenraums
herunterklappen (siehe PFLEGE).
HINWEIS: Beim langen garen von stark wasserhaltigen Speisen (z. B. Pizza, Gemüse usw.) kann es zur Kondensbildung
auf der Innenseite der Tür und der Dichtung kommen. Trocknen Sie den kalten Backofen mit einem Tuch oder Schwamm
ab.
-Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte.
-Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen.
-Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
DE3
Zubehör:
•Weichen Sie die Zubehörteile nach jedem Gebrauch in Geschirrspülmittellauge ein. Verwenden Sie Backofenhandschuhe,
so lange das Zubehör noch heiß ist.
•Speiserückstände können Sie dann leicht mit einer geeigneten Bürste oder einem Schwamm entfernen.
Reinigung der Backofenhinterwand und der katalytischen Seitenwände
(falls mitgeliefert):
WICHTIG: Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, harte Bürsten, Topfkratzer oder
Backofensprays, da dadurch die katalytische Emaillierung beschädigt werden und die Selbstreinigungsfähigkeiten
verloren gehen können.
•Lassen Sie den leeren Backofen zur Reinigung eine Stunde mit der Heißluftfunktion bei 200 °C laufen.
•Lassen Sie das Gerät anschließend abkühlen und entfernen Sie dann einen Schwamm, um eventuell noch vorhendene
Speisereste zu entfernen.
PFLEGE
WARNUNG
-Verwenden Sie Schutzhandschuhe.
-Führen Sie die beschriebenen Vorgänge aus, wenn das Gerät kalt ist.
-Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
AUSBAU DER TÜR
Gehen Sie zum Ausbau der Tür wie folgt vor:
1.Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
2.Ziehen Sie die Schließhaken der Scharniere bis zum Anschlag nach vorne (Abb. 1).
3.Schließen Sie die Tür bis zum Anschlag (A), heben Sie sie an (B) und drehen Sie sie (C) bis sie aushakt (D) (Abb. 2).
Einhängen der Backofentür:
1.Setzen Sie die Scharniere in die Aussparungen ein.
2.Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
3.Drücken Sie beide Schließhaken nach unten.
4.Schließen Sie die Tür.
Abb. 1 Abb. 2
ABSENKEN DES OBEREN GRILLELEMENTS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
1.Entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter (Abb. 3).
2.Ziehen Sie das Heizelement etwas nach vorn (Abb. 4) und senken Sie es anschließend ab (Abb. 5).
3.Um das Grillelement wieder korrekt einzusetzen, heben Sie es an und ziehen Sie es leicht zu sich her. Vergewissern Sie
sich, dass es korrekt in den seitlichen Aussparungen sitzt.
Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5
DE4
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
Um die Glühbirne der hinteren Backofenbeleuchtung auszuwechseln (falls mitgeliefert) gehen Sie wie folgt vor:
1.Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
2.Schrauben Sie die Lampenabdeckung ab (Abb. 6). Wechseln Sie die Glühlampe aus (bezüglich des Typs siehe
nachstehenden Hinweis) und schrauben Sie die Lampenabdeckung wieder auf.
3.Schließen Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.
Um die Glühbirne der seitlichen Backofenbeleuchtung auszuwechseln (falls mitgeliefert) gehen Sie wie folgt vor:
1.Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung.
2.Falls mitgeliefert, entfernen Sie die seitlichen Einhängegitter (Abb. 3).
3.Hebeln Sie die Lampenabdeckung mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers nach außen ab (Abb. 7).
4.Wechseln Sie die Glühlampe aus (bezüglich des Typs siehe nachstehenden Hinweis) (Abb. 8).
5.Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder ein und drücken Sie sie gegen die Backofenwand, bis sie einrastet (Abb. 9).
6.Setzen Sie die seitlichen Einhängegitter wieder ein.
7.Schließen Sie den Ofen wieder an das Stromnetz an.
Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9
HINWEIS:
-Verwenden Sie nur Glühlampen mit 25-40 W/230 V Typ E-14, T300 °C oder Halogenlampen mit 20-40 W/230 V Typ G9,
T300 °C.
-Die Lampen sind bei den Kundendienstzentren erhältlich.
WICHTIG:
-Bei der Verwendung von Halogenlampen berühren Sie diese nicht mit den Händen, um zu vermeiden, dass sie
durch Fingerabdrücke beschädigt werden.
-Benutzen Sie den Backofen erst, nachdem die Lampenabdeckung wieder aufgesetzt wurde.
DE5
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN OFEN
FÜR DEN ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS LESEN SIE BITTE DEN TEIL BEZÜGLICH DER INSTALLATION
1.Bedienfeld
2.Oberes Heizelement/Grill
3.Kühlgebläse (nicht sichtbar)
4.Typenschild (darf nicht entfernt werden)
5.Lampen
6.Rundes Heizelement (nicht sichtbar)
7.Gebläse
8.Drehspieß (falls mitgeliefert)
9.Unteres Heizelement (nicht sichtbar)
10.Tür
11.Position der Ebenen (die Nummer der Ebene steht auf der Vorderkante des Ofens)
12.Rückwand
ANMERKUNG:
-Während des Garvorgangs kann sich das Kühlgebläse in Intervallen zuschalten, um den Energieverbrauch auf ein
Minimum zu reduzieren.
-Das Kühlgebläse kann nach Beendigung des Garvorgangs und Ausschalten des Backofens noch einige Zeit nachlaufen.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Abb. AAbb. B
A.ROST (2): Zum Garen oder Grillen von Speisen oder zum Abstellen von Töpfen, Kuchenformen und anderem
Kochgeschirr im Ofen.
B.FETTPFANNE (1): Zum Auffangen von Fett unter dem Rost oder für die Zubereitung von Fleisch, Fisch, Gemüse,
Fladenbrot usw.
NICHT MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
Weiteres Zubehör sind separat über den Kundendienstservice erhältlich.
DE6
EINSCHIEBEN DER ROSTE UND ANDEREN ZUBEHÖRTEILE IN DEN OFEN
Der Rost und die anderen Zubehörteile sind mit einem Blockiersystem ausgestattet, das ein versehentliches Herausziehen
verhindert.
Abb. 1
1.Schieben Sie den Rost mit dem erhöhten Teil „A“ nach oben zeigend waagerecht ein (Abb. 1).
2.Kippen Sie den Rost auf Höhe der Blockierung „B“ (Abb. 2).
Abb. 2 Abb. 3
3.Bringen Sie den Rost wieder in eine waagrechte Lage und schieben Sie ihn ganz hinein „C“ (Abb. 3).
4.Gehen Sie zum Herausziehen des Rostes in umgekehrter Reihenfolge vor.
Für die anderen Zubehörteile wie Fettpfanne und Backblech erfolgt das Einschieben auf die selbe Weise. Der Vorsprung auf der
flachen Seite erlaubt das Blockieren.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS
ELEKTRONIKUHR
1234
1.FUNKTIONSWAHLKNOPF: Einschalten/Ausschalten und Auswahl der Funktionen
2.NAVIGATIONSKNOPF ZUM SURFEN IM MENÜ: Surfen im Menü, Einstellung voreingestellte Werte
ANMERKUNG: Die beiden Bedienknöpfe sind versenkbar. Drücken Sie den Bedienknopf mittig ein, um ihn aus der
Versenkung zu holen.
3.TASTE : um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren
4.TASTE : um die Einstellungen anzuwählen und zu bestätigen
DISPLAY
FUNKTIONEN
Durch Drehen des „Funktionswahlknopfs“ in eine beliebige Position schaltet sich der Ofen ein: Das Display zeigt die Funktionen
oder jeweiligen Untermenüs an.
Die Untermenüs sind verfügbar und durch Drehen des Bedienknopfs auf die Funktionen GRILL, SPEZIAL-FUNKTIONEN,
EINSTELLUNGEN, BROT/PIZZA und PYROLYSE anwählbar.
ANMERKUNG: Für die Liste und die Beschreibung der Funktionen siehe entsprechende Tabelle auf Seite 12.
DE7
BESCHREIBUNG DISPLAY
IH GF
A
BCD
A.Anzeigen der aktiven Heizelemente für die verschiedenen Funktionen
B.Symbole für die Zeitverwaltung: Timer, Garzeit, Abschaltzeit, aktuelle Uhrzeit
C.Informationen zu den ausgewählten Funktionen
D.Automatische Funktion BROT/PIZZA gewählt
E.Anzeige Backofentür geschlossen während des automatischen Reinigungszyklus (Pyrolyse)
F.Backofen-Innentemperatur
G.Pyrolyse-Funktion (für dieses Modell nicht verfügbar)
H.Anbräunen
I.Spezial-Funktionen: Auftauen, Warmhalten, Gehen lassen
E
INBETRIEBNAHME DES BACKOFENS - EINSTELLUNG DER AKTUELLEN UHRZEIT
Nach dem Anschluss des Ofens an das Stromnetz muss die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden. Auf dem Display blinken die
beiden Stundenziffern.
1.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis die korrekte Stunde angezeigt wird.
2.Drücken Sie die Taste zur Bestätigung. Auf dem Display blinken die beiden Minutenziffern.
3.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis die korrekten Minuten angezeigt werden.
4.Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
Um die aktuelle Uhrzeit zu ändern, z. B. nach einer Unterbrechung der Stromversorgung, siehe nächsten Abschnitt
(EINSTELLUNGEN).
AUSWAHL DER GARFUNKTIONEN
1.Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf die gewünschte Funktion: Die Gareinstellungen erscheinen auf dem Display.
2.Wenn die vorgeschlagenen den gewünschten Parametern entsprechen, drücken Sie die Taste . Um die Parameter zu
ändern, verfahren Sie wie folgt.
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR/LEISTUNG DES GRILLS
Zur Änderung der Temperatur oder der Leistung des Grills gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis der gewünschte Wert angezeigt wird.
2.Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
10 Sekunden nach dem letzten Vorgang bestätigt der Ofen automatisch die Auswahl.
DE8
SCHNELLES VORHEIZEN
1.Wählen Sie die Funktion Schnelles Vorheizen durch Drehen des „Funktionswahlknopfs“ neben dem Symbol .
2.Bestätigen Sie mit der Taste : Die Einstellungen erscheinen auf dem Display.
3.Wenn die vorgeschlagene der gewünschten Temperatur entspricht, drücken Sie die Taste . Zum Ändern gehen Sie wie
in den vorhergehenden Abschnitten beschrieben vor. Auf dem Display erscheint die Anzeige PRE. Nach dem Erreichen
der eingestellten Temperatur wird diese ersetzt durch den entsprechenden Wert (z. B. 200°), und es ertönt ein akustisches
Signal. Am Ende der Aufheizphase wählt der Ofen automatisch die Funktion Ober-/Unterhitze .
Stellen Sie jetzt das Gargut in den Ofen und starten Sie den Garvorgang.
4.Falls Sie eine andere Garfunktion wählen möchten, drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ und wählen Sie die gewünschte
Funktion.
EINSTELLEN DER GARZEIT
Diese Funktion erlaubt das Garen für eine unbestimmte Zeitdauer, von mindestens 1 Minute bis zur für die gewählte
Garfunktion maximal zulässigen Garzeit. Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich der Ofen automatisch ab.
1.Nach dem Bestätigen der Temperatur blinkt das Symbol .
2.Drehen Sie den Einstellknopf, bis die gewünschte Garzeit angezeigt wird.
3.Bestätigen Sie die Garzeit durch Drücken der Taste .
10 Sekunden nach dem letzten Vorgang bestätigt der Ofen automatisch die Auswahl.
EINSTELLEN VON ABSCHALTZEIT / STARTVERZÖGERUNG
WICHTIG: Die Einstellung Startverzögerung ist für folgende Funktionen nicht verfügbar: SCHNELLES VORHEIZEN, BROT/
PIZZA.
ANMERKUNG: Bei dieser Einstellung wird die gewählte Temperatur etwas langsamer erreicht. Die Garzeiten sind daher
etwas länger als in der Gartabelle angegeben.
Die gewünschte Abschaltzeit lässt sich einstellen, indem das Einschalten des Ofens ab der aktuellen Uhrzeit um bis maximal
23 Stunden und 59 Minuten verzögert wird. Dies ist erst nach dem Einstellen der Garzeit möglich.
Nach Einstellen der Garzeit wird auf dem Display die Abschaltzeit angezeigt (beispielsweise 15:45), und das Symbol blinkt.
Um die Abschaltzeit durch eine Startverzögerung des Ofens hinauszuschieben, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis die gewünschte Abschaltzeit angezeigt wird (beispielsweise 16:00).
2.Drücken Sie zur Bestätigung des voreingestellten Wertes die Taste . Die beiden Punkte der Abschaltzeit blinken, um
anzuzeigen, dass die Einstellung korrekt erfolgt ist.
3.Der Ofen verzögert den Start automatisch, um die Garzeit zum voreingestellten Zeitpunkt enden zu lassen.
Die eingestellten Werte (Temperatur, Grillstufe, Garzeit) lassen sich anhand der Taste um zurückzukehren, den
„Navigationsknopf“ zum Ändern der Werte und die Taste zum Bestätigen jederzeit ändern.
RESTWÄRMEANZEIGE BACKOFENINNENRAUM
Am Ende jedes Garvorgangs oder nach dem Ausschalten des Backofens werden, falls die Innenraumtemperatur mehr als 50° C
beträgt, die Warnung HOT und die aktuelle Temperatur auf dem Display angezeigt. Sobald die Restwärme auf 50° C gesunken
ist, erscheint auf dem Display wieder die aktuelle Uhrzeit.
DE9
TIMER
Diese Funktion lässt sich nur bei ausgeschaltetem Ofen, beispielsweise für die Kontrolle der Kochzeit von Nudeln verwenden.
Die maximal programmierbare Zeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten.
1.Lassen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf 0 und drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis die gewünschte Zeit angezeigt
wird.
2.Drücken Sie die Taste , um den Countdown zu starten. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erscheint auf dem Display
„0:00“ und es ertönt ein akustisches Signal. Um dieses zu unterbrechen, drücken Sie die Taste (auf dem Display
erscheint die aktuelle Uhrzeit).
TASTENSPERRE (KEY-LOCK)
Diese Funktion ermöglicht das Sperren sämtlicher Tasten und Wahlknöpfe auf dem Bedienfeld.
Zur Aktivierung drücken Sie mindestens 3 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten und . Ist die Funktion aktiviert, so sind die
Funktionen der Tasten gesperrt und auf dem Display erscheint ein Schlüssel. Diese Funktion kann auch während des Garens
aktiviert werden. Zur Aufhebung der Sperre wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang. Bei eingeschalteter
Tastensperre lässt sich der Ofen durch Drehen des Wahlknopfs auf 0 (Null) ausschalten. In diesem Fall muss jedoch die zuvor
gewählte Funktion neu eingestellt werden.
AUSWAHL SPEZIAL-FUNKTIONEN
Durch Drehen des Zeigers am „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol gelangen Sie in ein Untermenü mit drei SpezialFunktionen.
Zum Blättern, Auswählen und Starten einer dieser Funktionen gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol : Das Display zeigt „DEFROST“ und das entsprechende Symbol
für diese Funktion an.
2.Drehen Sie den „Navigationsknopf“ um die Liste der Funktionen durchzublättern. Diese erscheinen auf Englisch:
DEFROST (Auftauen), KEEP WARM (Warmhalten), RISING (Gehen lassen).
3.Drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
ANBRÄUNEN
Nach Ablauf des Garvorgangs wird für die Funktionen, die dies vorsehen, auf dem Display die Möglichkeit vorgeschlagen, das
Gericht anzubräunen. Diese Funktion lässt sich nur aktivieren, wenn eine Garzeit eingestellt wurde.
Nach dem Ablauf der Garzeit zeigt das Display: „PRESS TO BROWN“ (Drücken Sie zum Bräunen). Nach dem Drücken der
Taste startet der Ofen die Bräunungsphase, die 5 Minuten dauert. Diese Funktion kann nur zwei Mal ausgeführt werden.
DE10
AUSWAHL FUNKTION BROT/PIZZA
Durch Drehen des Zeigers am „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol gelangen Sie in ein Untermenü mit zwei
automatischen Backfunktionen für „Brot“ und „Pizza“.
Brot
1.Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol : Auf dem Display erscheint „BREAD“ (Brot) und daneben die
Anzeige AUTO.
2.Drücken Sie , um die Funktion auszuwählen.
3.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Temperatur (zwischen 180° C und 220° C) einzustellen und
bestätigen Sie mit der Taste .
4.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Garzeit einzustellen und drücken Sie , um den Garvorgang zu
starten.
Pizza
1.Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol : Auf dem Display erscheint „BREAD“ (Brot). Um die Funktion
„PIZZA“ zu wählen, gehen Sie folgendermaßen vor:
2.Drehen Sie den „Navigationsknopf“: Auf dem Display erscheint „PIZZA“.
3.Drücken Sie , um die Funktion auszuwählen.
4.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Temperatur (zwischen 220° C und 250° C) einzustellen und
bestätigen Sie mit der Taste .
5.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Garzeit einzustellen und drücken Sie , um den Garvorgang zu
starten.
EINSTELLUNGEN
Durch Drehen des Zeigers am „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol gelangen Sie in ein Untermenü mit vier
Displayeinstellungen, die sich ändern lassen.
Uhr
Drehen Sie den „Funktionswahlknopf“ auf das Symbol : Auf dem Display erscheint CLOCK (Uhr). Zum Ändern der Uhrzeit
siehe vorhergehender Abschnitt (EINSTELLEN DER AKTUELLEN UHRZEIT).
Öko
Ist die Funktion ECO (Öko) aktiviert (ON), so schaltet das Display 5 Minuten nach der Abschaltzeit oder wenn der Ofen in Standby
ist, ab. Um Informationen auf dem Display anzuzeigen, drücken Sie einfach eine beliebige Taste oder drehen einen beliebigen
Knopf.
1.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis „ECO“ angezeigt wird.
2.Drücken Sie die Taste , um in die Einstellung (ON/OFF) zu gelangen.
3.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Einstellung zu wählen und bestätigen Sie mit der Taste .
Signalton
Um den Signalton ein- oder auszuschalten gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis „SOUND“ angezeigt wird.
2.Drücken Sie die Taste , um in die Einstellung (ON/OFF) zu gelangen.
3.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die gewünschte Einstellung zu wählen und bestätigen Sie mit der Taste .
Helligkeit
Um die Helligkeit des Bildschirms zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, bis „BRIGHTNESS“ angezeigt wird.
2.Drücken Sie die Taste : Auf dem Display erscheint die Ziffer 1.
3.Drehen Sie den „Navigationsknopf“, um die Helligkeit zu erhöhen oder zu reduzieren und bestätigen Sie mit der Taste .
DE11
TABELLE FUNKTIONSBESCHREIBUNGEN
FUNKTIONSWAHLKNOPF
OFFZum Unterbrechen des Garvorgangs und Abschalten des Geräts.
LAMPEZum Ein-/Ausschalten der Innenbeleuchtung.
Zur Beschleunigung des Auftauens von Speisen. Es wird empfohlen, das Gargut auf die mittlere
Ebene zu geben. Es wird empfohlen, die Lebensmittel in ihrer Verpackung aufzutauen, um dem
AUFTAUEN
WAR MHA LT EN
SPEZIAL-FUNKTIONEN
GEHEN LASSEN
OBER- & UNTERHITZE
UMLUFT
HEIßLUFT
MAXI GAREN
GRILL
GRILL + HEIßLUFT
Austrocknen der Oberfläche vorzubeugen.
Hält frisch zubereitete Speisen warm und knusprig (z. B. Fleisch, Frittiertes, Aufläufe). Es wird
empfohlen, das Gargut auf die mittlere Ebene zu geben. Die Funktion schaltet sich nur ein, wenn
die Temperatur im Geräteinneren unter 65° C beträgt.
Für optimales Gehen von süßen oder salzigen Hefeteigen. Damit der Teig optimal geht, schaltet
sich die Funktion nur ein, wenn die Temperatur im Geräteinneren unter 40° C beträgt. Stellen Sie
den Teig auf die 2. Ebene. Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig.
Zur Zubereitung aller Arten von Gerichten auf nur einer Einschubebene. Verwenden Sie die 3.
Ebene. Zum Backen von Pizza sowie salzigen oder süßen Kuchen mit flüssiger Füllung
verwenden Sie hingegen die 1. oder 2. Ebene. Heizen Sie den Backofen vor, bevor Sie die Speisen
in den Garraum stellen.
Zum Garen von Fleisch und Backen von salzigen oder süßen Kuchen mit flüssiger Füllung auf
einer Ebene. Verwenden Sie die 3. Ebene. Es wird empfohlen, den Backofen vor dem Garvorgang
vorzuheizen.
Zum gleichzeitigen Garen von mehreren, auch verschiedenen Speisen bei der selben
Gartemperatur auf zwei Ebenen (z. B. Fisch, Gemüse, Kuchen). Die Funktion erlaubt das Garen
ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen. Es wird empfohlen, zum Garen
auf nur einer Ebene die 3. Ebene zu verwenden. Zum Garen auf zwei Ebenen wird empfohlen,
den Backofen vorzuheizen und die 1. und 4. Ebene zu verwenden.
Zum Garen von großen Fleischstücken (über 2,5 kg). Verwenden Sie die 1. oder 2. Ebene, je nach
Größe des Fleischstücks. Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig. Es wird empfohlen,
das Fleisch während des Garvorgangs zu wenden, um eine gleichmäßigere Bräunung auf beiden
Seiten zu erreichen. Es wird empfohlen, das Fleisch ab und an zu begießen, damit es nicht
austrocknet.
Zum Grillen von Steaks, Fleischspießen und Bratwurst, zum Überbacken von Gemüse und Rösten
von Brot. Es wird empfohlen, das Gargut auf die 4. oder 5. Ebene zu geben. Zum Grillen von
Fleisch. Es wird empfohlen, eine Fettpfanne zu verwenden, um den Bratensaft aufzufangen.
Geben Sie die Fettpfanne mit etwa einem halben Liter Wasser auf die 3. oder 4. Ebene. Ein
Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig. Während des Garvorgangs muss die Tür
geschlossen bleiben.
Zum Garen großer Fleischstücke (Keulen, Roastbeef, Hähnchen). Geben Sie das Gargut auf die
mittleren Ebenen. Es wird empfohlen, eine Fettpfanne zu verwenden, um den Bratensaft
aufzufangen. Geben Sie die Fettpfanne mit etwa einem halben Liter Wasser auf die 1. oder 2.
Ebene. Ein Vorheizen des Backofens ist nicht notwendig. Während des Garvorgangs muss die Tür
geschlossen bleiben. Sofern vorhanden, kann bei dieser Funktion der Drehspieß verwendet
werden.
EINSTELLUNGENFür die Einstellungen des Displays (Uhrzeit, Helligkeit, Lautstärke Signalton, Energiesparen).
Zum Backen verschiedener Sorten und Formen von Brot und Pizza. Innerhalb dieser Funktion
BROT/PIZZA
SCHNELLES
VORHEIZEN
gibt es zwei Programme mit vordefinierten Einstellungen. Es genügt, einfach die notwendigen
Werte (Temperatur und Zeit) anzugeben, und der Backofen verwaltet den optimalen Garzyklus
automatisch. Heizen Sie den Backofen vor und geben Sie das Gargut auf die 2. Ebene.
Die Garzeittabelle empfiehlt die ideale Funktion und Temperatur, um für jede Rezeptart optimale Ergebnisse zu erzielen. Falls
Sie mit Umluft auf nur einer Ebene garen möchten, empfiehlt es sich, die zweite Ebene und die selbe Temperatur wie für
„HEIßLUFT“ auf mehreren Ebenen zu verwenden.
** Beim Grillen ist es ratsam, 3-4 cm am vorderen Rand des Rostes frei zu lassen, um das Entnehmen aus dem Backofen zu
erleichtern.
Die Angaben in der Tabelle verstehen sich ohne Benutzung der Führungsschienen.
Energieeffizienzklasse (nach Richtlinie EN 50304)
Zum Durchführen von Tests verwenden Sie die entsprechende Tabelle.
DE15
HINWEISE ZUM GEBRAUCH UND EMPFEHLUNGEN
So lesen Sie die Garzeittabelle
Die Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig
gegart werden kann. Die Garzeiten gelten ab dem Moment, in dem Sie das Gargut in den Ofen geben, die (eventuell
erforderliche) Aufheizzeit zählt nicht dazu. Die Gartemperaturen und -zeiten sind Richtwerte und hängen sowohl von der
gegarten Menge als auch der Art des Zubehörs ab. Verwenden Sie zunächst die niedrigeren der empfohlenen Werte und gehen
Sie, falls das erzielte Garergebnis nicht ihren Wünschen entspricht, zu den höheren Werten über. Es wird empfohlen, die
mitgelieferten Zubehörteile und möglichst Kuchenformen und -bleche aus dunklem Metall zu verwenden. Sie können auch
Töpfe und Zubehör aus feuerfestem Glas oder Keramik verwenden, die Garzeiten verlängern sich dadurch etwas. Für ein
optimales Ergebnis befolgen Sie bitte die Hinweise zur Positionierung der mitgelieferten Zubehörteile im Backofen genau wie
in der Gartabelle angegeben.
Garen von Speisen auf mehreren Einschubebenen gleichzeitig
Bei der Verwendung der Funktion „HEIßLUFT“ lassen sich mehrere verschiedene Speisen (z. B. Fisch und Gemüse) bei gleicher
Temperatur auf verschiedenen Ebenen gleichzeitig garen. Nehmen Sie die Speise mit kürzerer Garzeit heraus und lassen Sie die
Speisen mit längerer Garzeit weiter im Ofen.
Dessert
-Backen Sie sehr feine Süßspeisen bei Ober-/Unterhitze auf nur einer Ebene. Verwenden Sie Kuchenformen aus dunklem
Metall und stellen Sie diese immer auf den mitgelieferten Rost. Wählen Sie für das Garen auf mehreren Ebenen die
Heißluftfunktion und stellen Sie die Kuchenformen versetzt auf die Roste, damit die Luft frei zirkulieren kann.
-Machen Sie bei Hefekuchen mit einem Holzstäbchen eine Garprobe an der höchsten Stelle des Kuchens. Wenn das
Holzstäbchen trocken bleibt, ist der Kuchen fertig.
-Falls Sie beschichtete Kuchenformen verwenden, fetten Sie die Ränder nicht ein, damit der Kuchen an den Rändern
gleichmäßig aufgeht.
-Falls der Kuchen beim Backen wieder zusammenfällt, wählen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Temperatur, etwas
weniger Flüssigkeit und rühren Sie den Teig vorsichtiger.
-Kuchen mit saftiger Füllung (Käse- oder Obstkuchen) backen Sie am besten mit der „UMLUFT“-Funktion. Ist der
Kuchenboden zu feucht, verwenden Sie eine niedrigere Ebene und bestreuen Sie den Boden mit Semmelbröseln oder
Kekskrümeln, bevor Sie die Füllung hineingeben.
Fleisch
-Verwenden Sie einen für die Größe des zu garenden Fleischstücks geeigneten Bräter oder Auflaufform. Garen Sie Braten
möglichst in etwas Brühe und beschöpfen Sie das Fleisch während des Garens, damit es schmackhaft wird. Lassen Sie den
Braten nach dem Ende der Garzeit weitere 10-15 Minuten im Ofen ruhen oder wickeln Sie ihn in Alufolie.
-Für ein gleichmäßiges Garergebnis wählen Sie zum Grillen von Fleischstücken lauter gleich dicke Scheiben. Sehr dicke
Fleischscheiben benötigen eine längere Garzeit. Um zu vermeiden, dass das Fleisch anbrennt, vergrößern Sie den
Abstand der gegarten Stücke zum Grill und versetzen Sie den Rost auf eine der unteren Ebenen. Wenden Sie das Fleisch
nach zwei Dritteln der Garzeit.
Es wird empfohlen, eine Fettpfanne mit einem halben Liter Wasser direkt unter dem Rost mit dem Grillfleisch zu positionieren,
um den Bratensaft aufzufangen. Füllen Sie bei Bedarf nach.
Drehspieß (nur bei bestimmten Modellen vorhanden)
Dieses Zubehör dient zum gleichmäßigen Grillen von großen Fleischstücken und Geflügel. Stecken Sie das Fleisch auf den
Drehspieß, binden Sie Geflügel mit Küchengarn fest und vergewissern Sie sich, dass das Grillgut fest sitzt, bevor Sie den Spieß
in die Öffnung an der Rückwand einsetzen und ihn auf die Halterung legen. Um Rauchentwicklung zu vermeiden und Bratensaft
aufzufangen, sollten Sie eine Fettpfanne mit einem halben Liter Wasser auf der untersten Ebene einschieben. Der Drehspieß ist
mit einem Kunststoffgriff ausgestattet, der vor dem Grillen abzuziehen ist. Verwenden Sie ihn nach dem Ablauf der Garzeit, um
das Gargut aus dem Ofen zu nehmen ohne sich zu verbrennen.
Pizza
Fetten Sie die Bleche, damit auch der Pizzaboden knusprig wird. Verteilen Sie die Mozzarella nach zwei Dritteln der Garzeit auf
der Pizza.
Funktion Gehen lassen (nur bei bestimmten Modellen vorhanden)
Sie sollten den Teig immer mit einem feuchten Tuch abdecken, bevor Sie ihn in den Ofen stellen. Bei dieser Funktion verkürzt
sich die Gehzeit gegenüber dem Gehen bei Raumtemperatur (20-25° C) um etwa ein Drittel. Die Gehzeit für 1 kg Pizzateig
beträgt etwa 1 Stunde.
DE16
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT
This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms:
DANGER
WARNING
All safety warnings give specific details of the potential risk present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric
shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the following instructions:
-The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation work.
-Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer’s
instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the
user manual.
-Regulations require that the appliance is earthed.
-The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the power supply
socket.
-For installation to comply with current safety regulations, an all-pole disconnect switch with minimum contact gap of
3 mm must be utilized.
-Do not use multiple plug adapters or extension leads.
-Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance.
-The electrical components must not be accessible to the user after installation.
-Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.
-This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for cooking food. No other type of use is permitted
(e.g.: heating rooms). The Manufacturer declines all responsibility for inappropriate use or incorrect setting of the controls.
-The appliance is not intended for use by persons (including children) with any physical, sensory or mental impairment, or
without experience and knowledge of the appliance, unless supervised or previously instructed in its use by those
responsible for their safety.
-The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Young children should be kept away from the
appliance and supervised to ensure that they do not play with it.
-During and after use, do not touch the heating elements or interior surfaces of the appliance - risk of burns. Do not allow
the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled
sufficiently.
-At the end of cooking, exercise caution when opening the appliance door, letting the hot air or steam exit gradually
before accessing the oven. When the appliance door is shut, hot air is vented from the aperture above the control panel.
Do not obstruct the vent apertures.
-Use oven gloves to remove pans and accessories, taking care not to touch the heating elements.
-Do not place flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance is inadvertently switched
on.
-Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance. The pressure that builds up inside might cause the jar to
explode, damaging the appliance.
-Do not use containers made of synthetic materials.
-Overheated oils and fats catch fire easily. Always remain vigilant when cooking foods rich in fat and oil.
-Never leave the appliance unattended during food drying.
-If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remember that alcohol evaporates at high
temperatures. As a result, there is a risk that vapours released by the alcohol may catch fire upon coming into contact with
the electrical heating element.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.
Scrapping of household appliances
-This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with local waste disposal
regulations. Before scrapping, cut off the power supply cable.
-For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your
competent local authority, the collection service for household waste or the store where you purchased the appliance.
GB17
INSTALLATION
After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In
the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven
from its polystyrene foam base at the time of installation.
PREPARING THE HOUSING UNIT
•Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C).
•Carry out all cabinet cutting work before fitting the oven in the housing and carefully remove all wood chips and sawdust.
•After installation, the bottom of the oven must no longer be accessible.
•For correct appliance operation, do not obstruct the minimum gap between the worktop and the upper edge of the oven.
ELECTRICAL CONNECTION
Make sure the power voltage specified on the appliance dataplate is the same as the mains voltage. The dataplate is on the front
edge of the oven (visible when the door is open).
•Power cable replacement (type H05 RR-F 3 x 1.5 mm
authorized service centre.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Before use:
-Remove cardboard protection pieces, protective film and adhesive labels from accessories.
-Remove the accessories from the oven and heat it at 200° for about an hour to eliminate the smell and fumes from the
insulating materials and protective grease.
During use:
-Do not place heavy objects on the door as they could damage it.
-Do not cling to the door or hang anything from the handle.
-Do not cover the inside of the oven with aluminium foil.
-Never pour water into the inside of a hot oven; this could damage the enamel coating.
-Never drag pots or pans across the bottom of the oven as this could damage the enamel coating.
-Make sure that the electrical cables of other appliances do not touch hot parts of the oven or become trapped in the door.
-Do not expose the oven to atmospheric agents.
2
) must be carried out by a qualified electrician. Contact an
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
Disposal of packing material
The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol (). The various parts of the packing must
therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.
Scrapping the product
-This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
-By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
-The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as
domestic waste but must be taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical and electronic
equipment.
Energy saving
-Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
-Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better.
-Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even
once the oven is switched off.
DECLARATION OF CONFORMITY
-This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation () n.1935/2004
and has been designed, manufactured and sold in conformity with the safety requirements of the “Low Voltage” directive
2006/95/CE (which replaces 73/23/CEE and subsequent amendments), the protection requirements of “EMC” 2004/108/
CE.
GB18
TROUBLESHOOTING GUIDE
The oven does not work:
•Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply.
•Turn off the oven and restart it to see if the fault persists.
The electronic programmer does not work:
•If the display shows the letter “ ” followed by a number, contact your nearest After-sales Service. Specify in this case the
number that follows the letter “ ”.
AFTER-SALES SERVICE
Before calling the After-Sales Service:
1.See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the “Troubleshooting guide“.
2.Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists.
If after the above checks the fault still occurs, get in touch with the nearest After-sales Service.
Always specify:
•a brief description of the fault;
•the type and exact model of the oven;
•the service number (number after the word Service on the rating plate), located on the right hand edge of the oven cavity
(visible when the oven door is open). The service number is also indicated on the guarantee booklet;
•your full address;
•your telephone number.
If any repairs are required, please contact an authorised After-sales Service (to guarantee that original spare parts will be used
and repairs carried out correctly).
CLEANING
WARNING
Oven exterior
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidentally comes into contact with
the appliance, clean immediately with a damp cloth.
•Clean the surfaces with a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing up detergent to the water. Finish off
with a dry cloth.
Oven interior
IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces
and the oven door glass.
•After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built-up dirt and
stains caused by food residues (e.g. food with a high sugar content).
•Use proprietary oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the letter.
•Clean the door glass with a suitable liquid detergent. The oven door can be removed to facilitate cleaning (see
MAINTENANCE).
•The top heating element of the grill (see MAINTENANCE) can be lowered (some models only) to clean the roof of the oven.
N.B.: during prolonged cooking of foods with a high water content (e.g. pizza, vegetables, etc.) condensation may form
on the inside of the door and around the seal. When the oven is cold, dry the inside of the door with a cloth or sponge.
-Never use steam cleaning equipment.
-Only clean the oven when it is cool to the touch.
-Disconnect the appliance from the power supply.
Accessories:
•Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use, handling them with oven gloves if still
hot.
•Food residues can be easily removed using a brush or sponge.
Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present):
IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, pot scourers or oven sprays which could
damage the catalytic surface and ruin its self-cleaning properties.
•Operate the oven empty with the fan-assisted function at 200°C for about one hour
•Next, leave the appliance to cool down before removing any food residue with a sponge.
GB19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.