Whirlpool AKT 797 IX User Manual [ru]

Эта инструкция была
скачана с сайта
Ваш помощник в мире
бытовой техники
RU
AKT 797 ЛИСТОК ОПИСАНИЯ ПРИБОРА
Съемные решетки
1.
2. Вспомогательная горелка
3.
Обычная горелка
4.
Быстрая горелка
5.
Обычная горелка
6. 4контурная горелка
7. Ручка управления вспомогательной
горелкой
8. Ручка управления обычной горелкой
9. Ручка управления быстрой горелкой
10. Ручка управления обычной горелкой
11. Ручка управления 4контурной горелкой
СИМВОЛЫ
Вентиль закрыт Максимальное пламя Минимальное пламя
РОЗЖИГ ГОРЕЛОК
Чтобы зажечь горелку, поверните против часовой стрелки соответствующую ручку управления в положение максимального пламени .
Чтобы зажечь газ, нажмите на ручку управления.
После воспламенения газа продолжайте удерживать ручку еще примерно 5 секунд, пока прогреется термопара. Если пламя случайно погаснет (изза сквозняка, перебоя в подаче газа, перелива кипящих жидкостей и т.п.), предохранительное устройство перекроет подачу газа к горелке.
Ручку нельзя удерживать нажатой дольше 15 секунд. Если по истечении этого времени газ на горелке не воспламенится, следующую попытку розжига можно произвести не раньше, чем через минуту.
После того, как нажатая ручка отпущена, газ в горелке может погаснуть. Причиной является
недостаточный нагрев термопары. В этом случае еще раз повторите описанные выше действия.
ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ГОРЕЛОК
Соблюдение следующих правил обеспечит хорошую работу горелок:
Используйте кастрюли и сковороды
подходящего для горелок размера (см. таблицу справа).
Используйте только кастрюли и сковороды с
плоским дном.
Готовьте пищу в соответствующем
количестве воды, не снимая с кастрюли крышку.
Сковороды с выпуклым дном (котелки)
используйте вместе со вспомогательной решеткой, которую следует устанавливать только на 4контурную горелку.
Горелка
кастрюли
Ø
4контурная от 24 до 26 см
Быстрая от 24 до 26 см обычная от 16 до 22 см
вспомогательная от 8 до 14 см
SK RUCZ
НЕОБХОДИМЫЕ РАЗМЕРЫ И РАССТОЯНИЯ (мм)
ПРИМЕЧАНИЕ:
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРОВ КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
Тип используемого газа Тип горелки
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
(Метан) G20
СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ
(БутанПропан) G30G31
Тип используемого газа
G20 20 мбар 5 горелок 10,8 1028 l/h 9,52
G30G31 30 мбар 5 горелок 10,8 785 g/h 30,94
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 230 В ~ 50 Гц
Если расстояние “A” между настенными шкафчиками составляет от 600 мм до 730 мм, высота “B” должна быть не менее 520 мм. Если расстояние “A” между настенными шкафчиками превышает ширину плиты, то высота “B” должна быть не менее 400 мм. В случае установки вытяжки над плитой сведения о необходимых расстояниях см. в инструкции по эксплуатации вытяжки.
4контурная Быстрая Обычная Вспомогательная
4контурная Быстрая Обычная Вспомогательная
Конфигурация модели
Ø
инжектора Номинальная
139 128
Номинальная тепловая нагрузка, kW
95 78
95 87 67 50
тепловая нагрузка, kW
3,50 3,00 1,65 1,00
3,50 3,00 1,65 1,00
Номинальный расход
333 l/h 286 l/h 157 l/h
95 l/h
254 g/h 218 g/h 120 g/h
73 g/h
Полный номинальный расход
Пониженная тепловая нагрузка, kW
1,50 0,60 0,35 0,30
1,50 0,60 0,35 0,30
Давление газа (мбар)
мин. ном. макс.
17 20 25
25 30 35
Объем воздуха (м необходимый для сжигания 1 м
3
газа
3
),
5019 319 62018
Внимательно прочитайте и сохраните это руководство # оно поможет вам наиболее эффективно использовать варочную панель.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Внимательно прочитайте и сохраните это руководство # оно поможет вам наиболее эффективно использовать варочную панель.
Данное руководство действует только на территории стран, символы которых указаны в Листке описания прибора и на самой варочной панели.
Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в местах, недоступных для детей, поскольку эти материалы являются потенциально опасными.
Убедитесь, что варочная панель не была повреждена при транспортировке, и снимите с частей прибора всю защитную пленку.
Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления пищи в домашних условиях. Любой другой способ использования (например, для отопления помещения) является недопустимым и потенциально опасным.
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/ сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с действующими местными правилами техники безопасности.
Данный прибор следует устанавливать и эксплуатировать только в хорошо проветриваемом помещении в соответствии с действующими техническими нормами. Прежде чем начать устанавливать и эксплуатировать данный прибор, внимательно прочитайте инструкцию.
Сведения о настройке типа газа и параметров подаваемого напряжения приведены на табличке технических данных, которая расположена под варочной панелью. Если прибор настроен на тип газа, отличный от имеющегося, см. раздел “Настройка на различные типы газа”.
СОБЛЮДЕНИЕ МЕСТНЫХ НОРМ
RU
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка
1.
Упаковочный материал может быть полностью переработан вторично, о чем свидетельствует его маркировка соответствующим символом . Этот символ указывает на то, что такой материал необходимо сдавать в местные центры по утилизации отходов.
2.
Изделие
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могли бы иметь место при неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Его необходимо сдать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей вторичной переработки. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными экологическими нормами утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором вы приобрели изделие.
Заявление о соответствии
Данная варочная панель сконструирована, изготовлена и выпущена в продажу в соответствии со следующими нормами:
 правила техники безопасности Директивы ЕЭС “Газ” 90/396;  правила техники безопасности Директивы ЕЭС “Низкое напряжение” 73/23/EEC;  требования по защите Директивы ЕЭС “Электромагнитная совместимость” 89/336;  требования Директивы ЕЭС 93/68.
Данная варочная панель разработана с учетом контакта с пищевыми продуктами и удовлетворяет требованиям Директивы ЕЭС 89/109.
ПРИМЕЧАНИЯ
Неправильное использование решеток может привести к повреждению поверхности варочной панели. Не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не передвигайте их по поверхности плиты.
Если варочная панель имеет стеклокерамическую поверхность, не используйте:  чугунные жаровни, сотейники и сковороды из терракоты;  рассекатели (например, металлические сетки);  две конфорки для одной кастрюли.
В случае длительных периодов использования может понадобиться дополнительная вентиляция (откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность).
Не разрешайте детям подходить близко к работающей плите и не позволяйте им играть с элементами управления или другими частями прибора.
Предупреждение
для маленьких детей. После снятия решеток всегда проверяйте правильность установки всех резиновых опор.
Внимание
Прежде чем ее закрыть, убедитесь, что все горелки выключены.
По окончании эксплуатации удостоверьтесь, что все ручки варочной панели приведены в исходное положение (OFF), закройте главную магистраль подачи газа или кран газового баллона.
. Стеклянная крышка (если таковая имеется) в случае перегрева может лопнуть.
УСТАНОВКА
. Защитные резиновые опоры на решетках представляют особую опасность
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 40 мм.
Если под варочной панелью нет духовки, вставьте разделительную перегородку, размер
которой должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице. Разделительная перегородка должна находиться не ниже 150 мм от поверхности столешницы, но ни в коем случае не меньше 20 мм от днища варочной панели. Если вы хотите установить под варочной панелью духовой шкаф, он должен быть изготовлен компанией Whirlpool и оборудован системой охлаждения. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, если под варочной панелью будет установлен духовой шкаф другой марки.
Прежде чем начать установку, убедитесь, что:
# местные условия подачи газа (тип и давление газа) соответствуют заданным параметрам
варочной панели (см. информацию на табличке технических данных и в таблице “Инжекторы”).
Наружные поверхности расположенных рядом приборов и предметов мебели удовлетворяют
местным требованиям по термостойкости.
Продукты горения выводятся за пределы помещения с помощью соответствующей вытяжки или
настенных/оконных электровентиляторов.
В стене имеется сквозное отверстие размером не менее 100 см
естественную циркуляцию воздуха. Отверстие в стене должно быть: a) постоянным и выходить за пределы вентилируемого помещения; b) устроено таким образом, чтобы оно не могло быть закрыто ни изнутри, ни снаружи (даже
случайно); c) защищено пластмассовыми решетками, металлической сеткой и т.п., не уменьшая указанную
полезную площадь вентиляции; d) расположено ближе к полу, где оно не будет мешать работе вытяжной системы.
2
, обеспечивающее непрерывную
Loading...
+ 6 hidden pages