ES
AKT 617 FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Parrillas de quita y pon
1.
Quemador auxiliar
2.
Quemador semi-rápido
3.
Quemador semi-rápido
4.
Quemador ultra-rápido
5.
Mando de control del quemador auxiliar
6.
Mando de control del quemador semi-rápido
7.
Mando de control del quemador semi-rápido
8.
Mando de control del quemador ultra-rápido
9.
SÍMBOLOS
Mando cerrado
Llama al máximo
Llama al mínimo
ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES
• Para encender uno de los quemadores, gire el mando correspondiente en dirección contraria de las agujas del reloj a la
posición de llama al máximo .
• Presione el mando contra el panel de control para encender el quemador.
• Una vez encendido el quemador, mantenga el mando presionado durante aproximadamente 5 segundos para permitir
que se caliente el termopar.
Este dispositivo de seguridad del quemador corta el suministro de gas al quemador si la llama se apaga accidentalmente
(debido a corrientes de aire, interrupciones del suministro de gas, rebosamiento de líquidos, etc.).
• El dispositivo no debe presionarse durante más de 15 seg. Si una vez transcurridos los 15 seg. el quemador
no permanece encendido, espere al menos un minuto antes de intentar encenderlo de nuevo.
- El quemador puede apagarse al soltar el mando. Esto significa que el termopar no se ha calentado lo suficiente.
En este caso, repita las pasos anteriores.
CONSEJOS PRÁCTICOS PARA UTILIZAR LOS QUEMADORES
Para un mejor rendimiento de los quemadores, siga estos
consejos:
- Utilice ollas y sartenes cuya base coincida con el tamaño
de los quemadores (consulte la tabla de la derecha).
- Utilice exclusivamente ollas y sartenes con fondo plano.
- Utilice la cantidad de agua correcta para cocinar
alimentos con la olla tapada.
Quemador Ø de olla
ultra-rápido
semi-rápido
auxiliar
de 24 a 26 cm
de 16 a 22 cm
de 8 a 14 cm
GRPTITIT
DIMENSIONES Y DISTANCIAS QUE DEBEN RESPETARSE (mm)
Nota: Si se instala un extractor sobre la superficie de cocción, consulte las instrucciones del extractor para
saber cuál es la distancia correcta.
TABLA DE INYECTORES CATEGORÍA II2H3+
Tipo de gas empleado Tipo de
GAS NATURAL
(Metano) G20
GAS DE
PETRÓLEO LICUADO
(Butano) G30
GAS DE
PETRÓLEO LICUADO
(Propano) G31
Tipo de gas
empleado
G20 20 mbares 4 quemadores 7.80 742 L/h 9.52
G30 28-30 mbares 4 quemadores 7.80 567 g/h 30.94
G31 37 mbares 4 quemadores 7.80 557 g/h 23.80
quemador
ultra-rápido
semi-rápido
auxiliar
ultra-rápido
semi-rápido
auxiliar
ultra-rápido
semi-rápido
auxiliar
Configuración del
modelo
Ø inyector Caudal
térmico
nominal kW
136
95
78
94
67
50
94
67
50
Caudal térmico
nominal kW
3.50
1.65
1.00
3.50
1.65
1.00
3.50
1.65
1.00
Consumo
nominal
333 L/h
157 L/h
95 L/h
254 g/h
120 g/h
73 g/h
250 g/h
118 g/h
71 g/h
Consumo total nominal Aire necesario (m3) para
Capacidad
térmica
reducida kW
0.60
0.35
0.30
0.60
0.35
0.30
0.60
0.35
0.30
Presión del gas en mbares
mín. nom. máx.
17 20 25
20 28-30 35
25 37 45
la combustión de 1 m
gas
3
de
5019 319 54661
SUMINISTRO ELÉCTRICO: 230 V - 50 Hz
Para sacar el máximo rendimiento de la placa, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas.
PRECAUCIONES Y CONSEJOS GENERALES
Para sacar el máximo rendimiento de la placa, lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras consultas
• Estas instrucciones sólo son válidas para aquellos países cuyas abreviaturas aparezcan en la ficha de descripción del
producto y en la placa.
• Guarde el material de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños, porque
son potencialmente peligrosos.
• Compruebe si la placa se ha sufrido dañados durante el transporte y quite la película protectora de las piezas.
• Esta placa (Clase 3) se ha diseñado para uso exclusivo doméstico para cocinar. Cualquier otro uso
(p. ej. para calentar una habitación) es inadecuado y potencialmente peligroso.
• Haga instalar y conectar la instalación de gas y eléctrica a un técnico cualificado de acuerdo con las normas
de seguridad locales.
• Este aparato sólo debe instalarse y utilizarse en lugares bien ventilados y de acuerdo con las normas
vigentes. Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar y utilizar el aparato.
• Los ajustes de gas y la presión de alimentación se indican en la placa de características situada debajo de la
placa. Si el aparato está configurado para un tipo de gas distinto al disponible, consulte el apartado “ Ajustes
para otros tipos de gas”.
REFERENCIAS A REGLAMENTOS LOCALES
ES
Las instalaciones de gas para cocinas domésticas deben cumplir con las
Gas en Edificios habitados,
publicada en el
B.O.E. nº 77
, de 30 de marzo de 1974.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
1.
Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable, según indica el símbolo de reciclaje , que lo identifica como material
que debe enviarse a los centros de desecho locales.
2.
Producto
La placa está construida con material reciclable. Antes de desecharla, corte el cable de alimentación para inutilizarla y
corte el suministro de gas. Deséchelo en un centro de eliminación de residuos de acuerdo con el reglamento local.
Declaración de conformidad
• Esta placa de cocción se ha diseñado, construido y puesto a la venta de acuerdo con:
- Las normas de seguridad de la Directiva 90/396/CEE del Consejo sobre los aparatos de gas 90/396
- Las normas de seguridad de la Directiva 73/23/CEE de Baja Tensión 73/23
- Los requisitos de protección de la Directiva 89/336/CEE del Consejo relativas a la compatibilidad electromagnética
89/336
- Los requisitos de la Directiva 93/68/CEE del Consejo 93/68
• Esta placa de cocción está diseñada para entrar en contacto con alimentos y fabricada de conformidad con la Directiva
89/109/CEE 89/109.
Normas Básicas de Instalaciones de
:
NOTAS
• El uso inadecuado de las parrillas puede rayar la encimera. No las apoye ni arrastre sobre la placa.
• Si la placa tiene una superficie de vitrocerámica, no utilice:
- planchas de hierro colado, cazuelas u ollas de barro
- Difusores de calor (p. ej. rejillas metálicas)
- Dos fuegos para la misma olla
• En caso de uso prolongado, puede ser necesaria una ventilación adicional (abrir una ventana o aumentar la potencia del
extractor).
• Mantenga a los niños alejados de la placa cuando se está utilizando y no les permita jugar con los mandos u otras partes
del aparato.
Advertencia
pequeños. Cuando quite las parrillas, asegúrese de que los asientos están colocados correctamente.
•
Atención
que los quemadores están apagados.
Cuando haya terminado, asegúrese de que los mandos están en la posici ón de apagado y corte el suminis tro de gas al apara to
INST ALA CIÓN
: los asientos protectores de goma de las parillas representan un riesgo de atragantamiento para los niños
: la tapa de cristal (si se incluye) puede romperse con el sobrecalentamiento. Antes de cerrarla, compruebe
INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL INSTALADOR
• Esta placa de cocción se puede empotrar en una encimera de entre 20 y 40 mm de grosor.
• Si no hay horno instalado debajo de la placa, inserte un panel de separación con una superficie como mínimo
igual al tamaño de la abertura en la encimera. Este panel debe estar situado a una distancia máxima de
150 mm debajo de la parte superior de la superficie de trabajo y en ningún caso, a menos de 20 mm de la
parte inferior de la placa. Si desea instalar un horno debajo de la placa, asegúrese de que sea de la marca
Whirlpool y esté equipada con un sistema de refrigeración. El fabricante declina toda responsabilidad si se
instala un horno de otra marca debajo de la placa.
• Antes de la instalación, asegúrese de lo siguiente:
- El suministro de gas (tipo y presión) es compatible con los ajustes de la placa (consulte la placa de
características y la tabla de inyectores).
- Las superficies de muebles o aparatos adyacentes a la placa son térmicamente resistentes, de acuerdo con las normas
vigentes.
- Las sustancias de la combustión se eliminan al exterior a través de las campanas extractoras o ventiladores eléctricos
montados en ventanas o paredes.
2
- Asegúrese la circulación continua del aire a través de una abertura en la pared de al menos 100 cm
pared debe estar:
a) situada en una pared que comunica con el exterior de la habitación que se va a ventilar y debe ser permanente;
b) construida de manera que no se pueda obstruir ni del interior ni del exterior (ni siquiera accidentalmente);
c) protegida con rejillas de plástico, metálicas, etc., y se debe tener cuidado de no reducir el área real mencionado
anteriormente;
d) situada cerca del suelo y colocado de manera que no interf iera con el buen funcionamiento del dispositivo de aspiración.
. La abertura de la