DE |
AKT 612 |
PRODUKTANGABENBLATT |
Bestimmung |
DE FR NL |
1. Abnehmbare Roste
2. Kleiner Brenner
3. Garbrenner
4. Garbrenner
5. 4-Kreisbrenner
6. Einstellknopf Kleiner Brenner
7. Einstellknopf Garbrenner
8. Einstellknopf Garbrenner
9. Einstellknopf 4-Kreisbrenner
SYMBOLE
Hahn geschlossen
Max. Flamme
Min. Flamme
EINSCHALTEN DER BRENNER
•Zum Zünden eines Brenners den betreffenden Einstellknopf nach links auf die Maximalstufe drehen .
•Drücken Sie den Knopf nach unten, um den Brenner zu zünden.
•Halten Sie den Knopf nach der Zündung für rund 5 Sekunden gedrückt, um das Thermoelement warm werden zu lassen. Die Sicherheitsvorrichtung des Brenners unterbricht die Gaszufuhr, falls die Flamme zufällig erlöschen sollte
(Luftzug, Unterbrechung der Gasversorgung, Überlaufen von Flüssigkeiten usw.).
•Die Vorrichtung darf höchstens für 15 Sekunden gedrückt werden. Sollte der Brenner nach Ablauf dieser Zeit erlöschen, warten Sie mindestens eine Minute, bevor Sie den Brenner erneut zünden.
-Der Brenner kann erlöschen, sobald Sie den Knopf loslassen. Das bedeutet, dass sich das Thermoelement nicht ausreichend erwärmt hat.
Wiederholen Sie in diesem Fall die zuvor beschriebenen Schritte.
PRATIKTISCHE RATSCHLÄGE FÜR DEN GEBRAUCH DER BRENNER
Bitte halten Sie sich für eine bessere Brennerleistung an folgende Regeln:
-Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem des Brenners entspricht (siehe die Tabelle rechts).
-Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden.
-Benutzen Sie beim Kochen der Speisen die richtige Menge Wasser und bedecken Sie den Topf.
-Verwenden Sie für Töpfe mit gewölbtem Boden (WOK) den mitgelieferten Rostaufsatz, der jedoch nur für den 4-Kreisbrenner zu verwenden ist.
Brenner |
Topf Ø |
|
|
4-Kreisbrenner |
von 24 bis 26 cm |
|
|
Garbrenner |
von 16 bis 22 cm |
|
|
Hilfsbrenner |
von 8 bis 14 cm |
|
|
ABMESSUNGEN UND EINZUHALTENDE MINDESTABSTÄNDE (mm)
Hinweis: Bei Installation einer Abzugshaube über der Kochfläche, entnehmen Sie den korrekten Abstand bitte der Gebrauchsanleitung der Abzugshaube.
DÜSENTABELLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KATEGORIE II2L3B/P |
||||
Gasart |
|
|
Brennertyp |
|
Düsenm- |
Nennwärm- |
Nennverbrauch |
Reduzierte |
|
Gasdruck (mbar) |
|||||
|
|
|
|
|
arkierung |
eleistung |
|
|
Wärmeleistung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Min. |
Nom. |
|
Max. |
||||
|
|
|
|
|
|
kW |
|
|
kW |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ERDGAS |
|
|
4-Kreisbrenner |
|
142 |
3,50 |
|
389 I/h |
1,70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Garbrenner |
|
100 |
1,65 |
|
183 I/h |
0,35 |
|
20 |
25 |
|
30 |
||
(Methangas) |
G25 |
|
|
|
|
||||||||||
Hilfsbrenner |
|
79 |
1,00 |
|
111I/h |
0,35 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FLÜSSIGES ERDÖLGAS |
4-Kreisbrenner |
|
95 |
3,50 |
|
254 g/h |
1,50 |
|
|
|
|
|
|||
Garbrenner |
|
67 |
1,65 |
|
120 g/h |
0,35 |
|
25 |
30 |
|
35 |
||||
(Butan-Propan) G30-G31 |
|
|
|
|
|||||||||||
Hilfsbrenner |
|
50 |
1,00 |
|
73 g/h |
0,35 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Verwendete |
|
Modell- |
Nennwärmeleistung |
Gesamt- |
|
Für die Verbrennung von 1 m3 Gas |
|||||||||
Gasart |
|
Konfiguration |
kW |
|
Nennverbrauch |
|
erforderliche Luftmenge (m3) |
|
|||||||
G25 - 25 mbar |
|
4 Brenner |
7,80 |
|
866 g/h |
|
|
8,187 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
G30/G31 - 30 mbar |
|
4 Brenner |
7,80 |
|
567 g/h |
|
|
30,94 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
STROMVERSORGUNG: 230 V ~ 50 Hz
5019 319 01519 |
Für eine optimale Ausnutzung der Kochmulde lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen sorgfältig durch und |
|
bewahren Sie dieselben für spätere Verwendung gut auf. |
HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE
Für eine optimale Ausnutzung der Kochmulde lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie dieselben für die spätere Verwendung gut auf
•Diese Anleitung ist nur für die Länder gültig, deren Länderkürzel auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung und des Geräts angeführt sind.
•Halten Sie das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Polystyrol usw.) von Kindern fern, da es eine mögliche Gefahrenquelle darstellt.
•Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden und entfernen Sie den Schutzfilm von dem Gerät.
•Das Gerät (Klasse 3) ist ausschließlich für die Verwendung als Haushaltskochgerät bestimmt. Jeder andere Gebrauch (z.B. das Heizen von Räumen) ist als bestimmungsfremd und somit als gefährlich anzusehen.
•Achten Sie darauf, dass die Installation und die elektrischen Anschlüsse von einer qualifizierten Fachkraft unter Einhaltung der gültigen örtlichen Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.
•Das Gerät darf entsprechend den gültigen Sicherheitsbestimmungen nur in gut belüfteten Räumen aufgestellt werden. Lesen Sie vor der Installation und dem Gebrauch sorgfältig die Benutzerinformationen durch.
•Die erforderlichen Gasund Druckwerte sind auf dem Typenschild unter der Kochmulde angegeben. Falls das Gerät für eine andere Gasart als die verfügbare eingestellt ist, siehe Abschnitt “Umstellen auf eine andere Gasart”.
NATIONALER NORMENBEZUG
DE
Gas-Sicherheitsbestimmungen
Es ist vorgeschrieben, dass alle Gasgeräte nur durch konzessionierte Gasinstallateure installiert und angeschlossen werden. Die Installation muss entsprechend den TRGI (Technische Regeln Gasinstallation) sowie den TRF (Technische Regeln Flüssiggas) erfolgen.
Die Folgen von fehlerhaften Installationen der Geräte können strafrechtlich geahndet werden.
In ihrem eigenen Interesse und zu ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie für die Einhaltung dieser Vorschrift Sorge tragen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
1. Verpackung
Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol , das es als einen Materialtyp ausweist, der den lokalen Abfall-Sammelstellen zu übergeben ist.
2.Produkt
Das Gerät ist entsprechend der EG-Richtlinie 2002/96/EC für Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) markiert.
Indem Sie sicherstellen, dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird, helfen Sie mit, potentiellen negativen Folgen für Umwelt und menschliche Gesundheit vorzubeugen, die durch fahrlässiges Wegwerfen dieses Gerätes entstehen können.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist. Übergeben Sie daher das Altgerät den zuständigen Sammelstellen für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten.
Die Entsorgung des Gerätes muss gemäß den lokalen Umweltvorschriften zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Für genauere Information für das Behandeln, Entsorgen und Recycling dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltungsstelle, Ihre Müllabfuhr oder den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Konformitätserklärung
•Die Kochmulde ist entsprechend folgender Richtlinien entwickelt und hergestellt worden:
-Sicherheitsvorschriften der EG-Richtlinie “Gas” 90/396
-Sicherheitsanforderungen der Niederspannungs - Richtlinie 2006/95/CE (die die Bestimmungen 73/23/CEE und folgende Zusätze ersetzt)
-Schutzvorschriften der EG-Richtlinie EMV 2004/108
-Vorschriften der EG-Richtlinie 93/68.
•Diese Kochmulde ist für den Kontakt mit Lebensmitteln geeignet und entspricht den EG-Richtlinien. 1935/2004.
ANMERKUNG:
•Unsachgemäßer Gebrauch der Roste kann die Kochmulde beschädigen. Die Roste nicht umgekehrt auf die Kochmulde legen und/oder auf der Kochmulde schleifen lassen.
•Verwenden Sie bei Kochmulden mit Glaskeramikoberfläche nie:
-Grillroste aus Gusseisen, Töpfe und Pfannen aus Ton
-Rostaufsetzer (wie z. B engmaschige Drahtroste)
-Zwei Kochstellen für denselben Topf
•Bei längerer Benutzung des Gerätes kann eine zusätzliche Belüftung erforderlich werden (Öffnen eines Fensters oder Erhöhung der Absaugleistung der Abzugshaube).
•Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewußte Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
•Halten Sie während des Betriebs der Kochmulde Kinder vom Gerät fern und lassen Sie die Kinder nicht mit den Bedienknöpfen oder anderen Geräteteilen spielen.
Achtung: Die Gummifüße der Topfhalterung können von kleinen Kindern verschluckt werden. Achten Sie nach der Reinigung der Topfhalterungen auf den korrekten Sitz der Gummifüße.
•Achtung: Die Glasabdeckung (falls vorhanden) kann bei Überhitzung zerspringen. Bevor Sie die Abdeckung schließen, achten Sie darauf, dass alle Brenner ausgeschaltet sind.
Vergewissern Sie sich nach dem Gebrauch, dass die Bedienknöpfe auf die Position OFF gedreht sind, und drehen Sie den Gashahn oder das Ventil der Gasflasche zu
INSTALLATION
TECHNISCHE INFORMATIONEN FÜR DEN INSTALLATEUR
•Diese Kochmulde kann in eine Arbeitsplatte mit einer Stärke von 20 bis 40 mm eingelassen werden.
•Ist unter der Kochmulde kein Backofen vorgesehen, muss dort ein Trennboden angebracht werden, der mindestens ebenso so groß wie die Aussparung der Arbeitsplatte ist. Der Trennboden ist in einem Höchstabstand von 150 mm von der Oberseite der Arbeitsplatte zu installieren, der Abstand von der Unterseite der Kochmulde muss dabei jedoch mindestens 20 mm betragen. Falls Sie einen Backofen unter der Kochmulde installieren möchten, verwenden Sie nur ein mit einem Kühlsystem ausgestattetes Whirlpool-Produkt. Der Hersteller ist von jeder Haftung freigestellt, wenn unter der Kochmulde eine Backofen einer anderen Marke eingebaut wird.
•Achten Sie vor der Installation darauf, dass:
-die Gegebenheiten der lokalen Gasversorgung (Gasart und Gasdruck) mit den Einstellungen der Kochmulde vereinbar sind (siehe Typschild und Düsentabelle).
-Die Außenseiten der an die Kochmulde angrenzenden Einbaumöbel oder Geräte müssen gemäß örtlicher Vorschriften hitzebeständig sein.
-Verbrennungsprodukte müssen mit Hilfe von speziellen Abzugshauben oder mit elektrischen Wandund/oder Fensterlüftern nach außen abgeführt werden.