WHIRLPOOL AKT 424/NB/03 User Manual [ru]

RU
AKT 424 ЛИСТОК ОПИСАНИЯ ИЗДЕЛИЯ
Съемные решетки для кухонной посуды
1.
Вспомогательная горелка
2.
Горелка ускоренного действия
3.
Горелка ускоренного действия
4.
Горелка сверхбыстрого действия
5.
Ручка управления вспомогательной
6.
горелкой Ручка управления горелкой
7.
ускоренного действия Ручка управления горелкой
8.
ускоренного действия Ручка управления горелкой
9.
сверхбыстрого действия
СИМВОЛЫ
Кран закрыт Максимальное пламя Минимальное пламя
РОЗЖИГ ГОРЕЛОК
Чтобы зажечь газ на одной из горелок, поворотом против часовой стрелки переведите
примерно 5 секунд, чтобы смогла нагреться термопара.
В случае случайного погасания пламени (от сквозняка, перебоя в подаче газа, перелива кипящих
жидкостей и т.п.) предохранительное устройство перекрывает подачу газа к горелке.
Ручку нельзя удерживать нажатой дольше 15 секунд. Если по истечении этого времени
газ на горелке не воспламенится, следующую попытку розжига можно произвести не
раньше, чем через минуту.
- После отпуска нажатой ручки газ в горелке может погаснуть. Причиной является недостаточный
нагрев термопары. В этом случае еще раз повторите вышеописанные действия.
ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ГОРЕЛКАМИ
Для обеспечения лучшей работы горелок, соблюдайте, пожалуйста, следующие правила:
- Используйте кастрюли и сковороды
подходящего для горелок размера (см. таблицу справа).
- Используйте только кастрюли и сковороды с
плоским дном.
- Готовьте пищу в соответствующем
количестве воды, не снимая с кастрюли крышку.
Внимание:
Неправильное использование решеток может привести к повреждению плиты: не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не сдвигайте их по плите.
Не рекомендуется:
- Чугунные жаровни, плиты из сланцевого
камня, сотейники и сковороды из терракотты.
- Использовать рассекатели типа
металлических решеток или иные.
- Одновременно ставить на две горелки одну
емкость (например, котел для варки рыбы)
Горелка
сверхбыстрого
действия
ускоренного
действия
вспомогательная
кастрюли
îò 24 äî 26 ñì
îò 16 äî 22 ñì
îò 8 äî 14 ñì
&= 6. 58 52
НЕОБХОДИМЫЕ РАЗМЕРЫ И РАССТОЯНИЯ (мм)
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае установки над рабочим столом варочной панели вытяжного зонта,
устанавливайте расстояния согласно указаниям изготовителя вытяжки.
ТАБЛИЦА ИНЖЕКТОРОВ КАТЕГОРИЯ II2H3B/P
Тип используемого газа
ПРИРОДНЫЙ ГАЗ
(Метан) G20
СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯНОЙ ГАЗ
(Бутан-Пропан) G30-G31
Тип используемого газа
G20 20 ìáàð 4 горелки 7.80 742 ë/÷ 9,52
G30-G31 30 ìáàð 4 горелки 7.80 567 ã/ë 30,94
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ: 230 В - 50 Гц
Тип горелки Òèï
сверхбыстрого действия ускоренного действия вспомогательная
сверхбыстрого действия ускоренного действия вспомогательная
Конфигурация модели
Номинальная теплоемкость, кВт
горелки
136
95 78
94 67 50
Номинальная теплоемкость, кВт
3,50 1,65 1,00
3,50 1,65 1,00
Полный номинальный расход
Номинальный расход
333 ë/÷ 157 ë/÷
95 ë
254 ã/÷ 120 ã/÷
73 ã/÷
Пониженная теплоемкость, кВт
0,60 0,35 0,30
0,60 0,35 0,30
Объем воздуха (м необходимый для сжигания 1 м
Давление газа
(ìáàð)
мин. номин. макс.
17 20 25
25 30 35
3
),
3
ãàçà
5019 319 62020/A
Для получения от варочной панели максимального полезного эффекта внимательно прочитайте
настоящее руководство и сохраните его для получения справочных сведений в будущем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Для получения от варочной панели максимального полезного эффекта внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения справочных сведений в будущем
Данное руководство действует только на территории стран, символы которых указаны в Листке
описания изделия и на самой варочной панели.  Храните упаковочные материалы (целлофановые пакеты, полистироловые прокладки и проч.) в
местах, недоступных для детей, поскольку они являются потенциально опасными.  Проверьте, не была ли варочная панель повреждена при транспортировке и снимите с частей
прибора всю защитную пленку.
Данная варочная панель (класс 3) предназначена исключительно для приготовления
пищи в условиях домашнего хозяйства. Любой другой способ ее использования
(например, для отопления помещения) должен быть признан нецелесообразным, а
следовательно опасным.  Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической
сети/сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в
соответствии с действующими местными правилами техники безопасности.  Данный прибор следует устанавливать и эксплуатировать только в хорошо
вентилируемом помещении в соответствии с действующими техническими нормами.
Прежде чем начать устанавливать и эксплуатировать данный прибор, внимательно
прочитайте настоящую инструкцию.  Сведения о настройке на тип газа и параметры подаваемого напряжения приведены на
табличке технических данных, которая расположена под варочной панелью. Если прибор
настроен на тип газа, отличный от имеющегося, обратитесь к абзацу Настройка на
различные типы газа.
ИСПОЛНЕНИЕ МЕСТНЫХ НОРМ
RU
Проследите за тем, чтобы прибор был установлен и подключен к электрической сети/сети газоснабжения квалифицированным техническим специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими местными правилами техники безопасности.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Упаковочный материал
Упаковочный материал может быть подвергнут 100%-ной вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ . Этот символ указывает на то, что данный материал должен сдаваться в местные центры по переработке отходов.

Изделие
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильное удаление данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья ч е л о в е ка, которые могли бы и м е т ь место при неправильном обращении с изделием.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Его необход им о сд а ть в со о тве т ст в ую щ ий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей вторичной переработки. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными экологическими нормами, относящимися к утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Заявление о соответствии
Данная варочная панель разработана, сконструирована и распространяется путем продажи в
соответствии со следующими нормами:
- правилами техники безопасности Директивы ЕЭС Газ 90/396
- правилами техники безопасности Директивы ЕЭС Низкое напряжение 73/23/EEC
- требованиями по защите Директивы ЕЭС Электромагнитная совместимость 89/336
-требованиями Директивы ЕЭС 93/68
Данная варочная панель разработана с учетом того, что она должна находиться в контакте с
пищевыми продуктами и удовлетворяет требованиям Директивы ЕЭС 89/109.
ПРИМЕЧАНИЕ
Неправильное использование решеток может привести к повреждению поверхности варочной
панели. Не устанавливайте решетки обратной стороной вверх и не смещайте их относительно варочной панели.
Если варочная панель имеет стеклокерамическую поверхность, не используйте:
- чугунные жаровни, сотейники и сковороды из терракоты
- термодиффузионные устройства (например. металлические сетки)
- Две конфорки для одной кастрюли
В случае использования прибора на длительное время может понадобиться дополнительная
вентиляция (откройте окно или включите вытяжку на повышенную мощность).
Удаляйте детей от работающей варочной поверхности и не позволяйте им играть с элементами
управления или другими частями прибора.
Предупреждение
для маленьких детей. После снятия решеток всегда проверяйте правильность установки всех резиновых опор.
Внимание
Прежде чем ее закрыть, убедитесь, что все горелки выключены.
По окончании эксплуатации удостоверьтесь, что все ручки варочной панели приведены в отключенное положение (OFF), закройте главную магистраль подачи газа или кран газового баллона
УСТАНОВКА
:
: Защитные резиновые опоры на решетках представляют особую опасность
: стеклянная крышка (если таковая имеется) в случае перегрева может лопнуть.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО УСТАНОВКУ
Это изделие можно встраивать в столешницу толщиной от 20 до 40 мм.  Если под варочной панелью нет духовки, вставьте разделительную перегородку, размер
которой должен примерно соответствовать размеру проема в столешнице. Разделительная перегородка должна находиться не ниже 150 мм от поверхности столешницы, но ни в коем случае не ниже 20 мм от днища варочной панели. Если Вы хотите установить под варочной панелью духовой шкаф, он должна быть изготовлен Whirlpool и оборудован системой охлаждения. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб, если под варочной поверхностью будет установлен духовой шкаф другой марки.
Прежде чем начать установку, убедитесь, что:
- местные условия подачи газа (климат и давление) соответствуют заданным параметрам варочной панели (см. информацию на табличке технических данных и в таблице Инжекторы).
- Наружные поверхности соответствующей мебели или рядом расположенных приборов удовлетворяют местным требованиям по термостойкости.
- Воспламеняемые вещества выводятся за пределы помещения с помощью соответствующих вытяжных зонтов или настенных/оконных электровентиляторов.
- В стене имеется сквозное отверстие размером не менее 100 см естественную циркуляцию воздуха. Отверстие в стене должно быть:
a) постоянным и выходить за пределы вентилируемого помещения; b) устроено таким образом, чтобы оно не могло быть закрыто ни изнутри, ни снаружи (даже
случайно);
c) защищено пластмассовыми решетками, металлической сеткой и т.п., с тем чтобы не
сокращалось упомянутая выше полезная площадь вентиляции;
d) расположено рядом с уровнем пола и позиционировано таким образом, чтобы не мешать работе
вытяжной системы.
2
, обеспечивающее непрерывную
Loading...
+ 2 hidden pages