FR AKT 360 |
NOTICE D’EMPLOI DE LA TABLE DE CUISSON |
5
2
5
1
1.Foyer radiant Ø 145
2.Foyer radiant Ø 180
3.Bouton de commande du foyer arrière
4.Bouton de commande du foyer avant
5.Indicateur de chaleur résiduelle
34
•Pour utiliser la table de cuisson, tournez le(s) bouton(s) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée.
•Pour mettre la table de cuisson hors tension, remettez le(s) bouton(s) sur la position “0”.
•La table de cuisson est équipée de 2 voyants qui indiquent que les zones de cuisson sont chaudes. Ceux-ci s’allument dès que les zones de cuisson atteignent une température élevée.
Après l’extinction de l’une des zones de cuisson, le voyant correspondant reste allumé et ne s’éteindra que lorsque la température de la table de cuisson ne sera plus dangereuse.
Remarque importante :
afin d’éviter que la surface vitrocéramique ne subisse des dommages irréversibles, n’utilisez pas :
-d’ustensiles dont le fond n’est pas parfaitement plat,
-de casseroles en métal avec fond émaillé.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Tension |
Nombre de conducteurs x |
d’alimentation |
section |
|
|
230 ~ + |
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2 |
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON ET DU PLAN DE TRAVAIL (mm)
Bouton |
Tableau illustrant l’utilisation |
Bouton |
(1 - 6) |
des zones de cuisson |
(1 - 12) |
|
|
|
1-2 |
Faire fondre du beurre, du |
1-2 |
|
chocolat, etc. |
|
2 |
Maintenir chauds des aliments et |
2-3-4 |
|
réchauffer de petites quantités de |
|
|
liquides |
|
3 |
Réchauffer de grandes quantités, |
4-5-6 |
|
cuire des crèmes pâtissières et des |
|
|
sauces |
|
3-4 |
Mijoter, par exemple: légumes, |
6-7 |
|
pâtes, potages, rôtis, ragoûts |
|
4 |
Cuire sans utiliser de couvercle |
7-8 |
|
tous les aliments frits, côtelettes, |
|
|
biftecks, par exemple: risotto |
|
4-5 |
Faire dorer des viandes, rôtir des |
8-9-10 |
|
pommes de terre, frire du poisson |
|
|
et porter à ébullition de grandes |
|
|
quantités d’eau |
|
6 |
Faire frire rapidement, griller des |
11-12 |
|
biftecks, etc. |
|
Type PLCVD 230 V~/50 Hz 2,9 kW
|
|
Remarque importante : ne procédez jamais au nettoyage |
||
|
|
de votre appareil à l’aide d’un jet d’eau sous pression ou d’un |
||
|
|
nettoyeur vapeur. |
||
|
|
• |
Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation, |
|
|
|
|
lorsqu’elle est froide. Vous éviterez ainsi la formation de |
|
|
|
|
dépôts et faciliterez le nettoyage. |
|
AVERTISSEMENTS |
• |
Utilisez un torchon propre, des lingettes absorbantes et |
||
|
du détergent liquide ou un produit d’entretien spécial |
|||
• |
Si la surface vitrocéramique se brise ou se fêle, n’utilisez |
|
||
|
pour tables de cuisson vitrocéramiques. |
|||
|
pas la table de cuisson et appelez immédiatement votre |
|
||
|
• |
Enlevez les résidus carbonisés à l’aide du racloir |
||
|
Service Après-Vente |
|||
|
|
(si fourni) et de produits de nettoyage spécifiques. |
||
• |
Si la table de cuisson est équipée d’éléments halogènes, |
|
||
• |
Nettoyez immédiatement les débordements de liquide |
|||
|
évitez de les fixer lorsqu’ils sont allumés. |
|||
|
|
pour éviter qu’ils ne brûlent sur la surface |
||
• |
La table de cuisson est conçue pour un usage ménager, |
|
||
|
vitrocéramique. |
|||
|
précisément pour la cuisson d’aliments. Tout autre type |
|
||
|
• |
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs, de produits |
||
|
d’utilisation est interdit. Le fabricant décline toute |
|||
|
|
corrosifs chlorés, de sprays nettoyants pour fours ou de |
||
|
responsabilité en cas d’utilisation impropre ou de |
|
||
|
|
tampons à récurer. |
||
|
réglage incorrect des commandes. |
|
||
|
• |
Traitez régulièrement la table de cuisson avec un |
||
• |
L’appareil ne doit pas être exposé aux agents |
|||
|
produit disponible dans le commerce, conformément |
|||
|
atmosphériques. |
|
||
|
|
aux instructions du fabricant. |
||
• |
Toute réparation ou intervention de maintenance sur |
|
||
DIAGNOSTIC DES PANNES |
||||
|
l’appareil doit être effectuée exclusivement par un |
|||
|
La table de cuisson ne fonctionne pas : |
|||
|
technicien qualifié. |
|||
|
|
- Contrôlez qu’il n’y a pas une coupure de courant. |
||
• |
Évitez de toucher la table de cuisson si une partie de |
|
||
|
- Mettez la table de cuisson hors tension, puis de nouveau |
|||
|
votre corps est mouillée et de la faire fonctionner |
|
||
|
|
sous tension pour voir si le problème a été éliminé. |
||
|
lorsque vous êtes pieds nus. |
|
||
|
|
- Assurez-vous que le bouton se trouve sur “0”. |
||
• |
Les deux zones de cuisson sont indiquées par deux |
|
||
|
Placez l’interrupteur multipolaire sur “Off” (Arrêt) |
|||
|
cercles dessinés sur la surface en vitrocéramique. |
|
Contrôlez que la table de cuisson est propre avant de la |
pendant quelques minutes avant de le replacer sur |
|
“On” (Marche). |
||
mettre sous tension. |
||
|
5019 319 01502 |
Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, lisez attentivement la notice d'emploi et conservez-la pour toute consultation future. |
SERVICE APRÈS-VENTE |
• votre adresse complète ; |
Avant de contacter le Service Après-vente : |
• votre numéro de téléphone avec l’indicatif. |
• Assurez-vous de ne pas pouvoir résoudre le problème |
Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter un |
de vous-même en suivant les points décrits dans le |
Service Après-vente agréé (pour garantir que des pièces |
chapitre “Diagnostic des pannes“. |
d’origine soient utilisées et que les réparations soient |
Si après ces vérifications le problème persiste, |
effectuées correctement). |
contactez votre Service Après-vente. |
|
Le non-respect des instructions énoncées ci-dessus |
|
pourrait compromettre la sécurité et la qualité du produit. |
|
Veuillez spécifier : |
|
|
|
|
|
• une brève description de la panne ; |
|
|
• le type exact et le modèle de l’appareil ; |
|
|
• le code service (numéro suivant le mot SERVICE sur la |
|
|
plaque signalétique appliquée sous la table de cuisson). |
|
|
Le code service est également indiqué dans le livret de |
|
|
garantie ; |
INSTALLATION |
|
|
Recommandations
Remarque importante : Avant de procéder à l’installation de l’appareil ou à des opérations de maintenance ou de nettoyage, débranchez-le de l’alimentation électrique.
•Tous les branchements électriques doivent être réalisés avant de relier l’appareil à l’alimentation électrique.
•L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en vigueur.
•Déballez la table de cuisson et vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée pendant le transport. Si vous n’êtes pas sûrs, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus proche.
Préparation du logement de l’appareil
•Découpez le plan de travail avant d’installer l’appareil. Enlevez soigneusement toute trace de copeaux ou de sciure qui pourrait empêcher à l’appareil de fonctionner correctement.
•La table de travail doit être montée dans un plan de travail ayant une épaisseur comprise entre 30 mm (minimum) et 50 mm (maximum).
•Placez un panneau de séparation à une distance minimum de 20 mm de la partie inférieure de la table de
cuisson, de manière à la rendre inaccessible pour l’utilisateur.
•Si un four est installé en dessous de la table de cuisson, assurez-vous qu’il s’agit d’un four Whirlpool et qu’il est équipé d’un système de refroidissement.
•Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (par exemple, câbles, matériel isolant, etc.).
•Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine, veillez à laisser un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table de cuisson et le côté du meuble.
•Découpez une ouverture dans le plan de travail, en respectant les dimensions spécifiées.
•Il est vivement conseillé de sceller les bords internes du plan de travail avec de la colle à bois ou du silicone.
•Appliquez à la table de cuisson le joint fourni (s’il n’a pas été monté), après avoir nettoyé soigneusement la surface d’application.
Table de cuisson vitrocéramique
Remarque importante : ôtez tout film de protection avant d’installer la table de cuisson.
Vérifiez que l’ouverture pratiquée dans le plan de travail et destinée à recevoir la table de cuisson correspond aux dimensions spécifiées sur le schéma ; veillez à respecter les tolérances.
A |
|
fig. 3 |
fig. 4 |
Pour l'installation sur un plan de travail en marbre, s'adresser au service après-vente pour obtenir le kit d'installation et les informations nécessaires.
4812 310 19277 KIT d'installation pour plan de travail en marbre.
Branchement électrique
•La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi.
•Le branchement à l’installation électrique doit être effectué par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en vigueur.
•L’installateur est responsable du branchement électrique correct de l’appareil et du respect des normes en matière de sécurité.
•Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre de relier la table de cuisson montée à la prise électrique.
•Pour respecter les normes de sécurité, l’installation doit monter un interrupteur omnipolaire ayant une distance minimum entre les contacts de 3 mm.
•N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
•Lorsque l’appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
Branchement de la table de cuisson à l’alimentation électrique
Remarque : Le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole de terre .
Si le câble d’alimentation n’a pas encore été branché :
•Dénudez environ 70 mm de la gaine externe du câble.
•Puis dénudez environ 10 mm de la gaine interne.
•Ouvrez le bornier en appuyant sur les pattes latérales à l’aide d’un outil approprié.
•Faites passer le câble dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier.
•Fermez le couvercle du bornier.
•Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochezla aux ressorts de support, comme le montre la fig. 1.
Déclaration de conformité
•Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément au règlement (CE) N° 1935/2004.
•Cette table de cuisson est conçue exclusivement comme appareil de cuisson. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme impropre et dangereuse.
•Cette table de cuisson a été conçue, fabriquée et commercialisée en conformité avec :
-objectifs sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications);
-conditions requises en matière de protection de la Directive “EMC” 2004/108/CE.
Assemblage
1.Positionnez les attaches (A) sur le cadre de la table de cuisson (fig. 3) au cas où elles ne seraient pas déjà positionnées.
2.Mesurer le milieu des côtés verticaux du trou pour l'encastrement (fig. 1)
3.Centrer les étriers (C) sur les côtés verticaux, en alignant la partie supérieure des étriers avec la surface du plan de travail (fig. 2).
4.Fixer les étriers avec les 4 vis fournies (B) en utilisant les trous appropriés.
5.Enfiler la table de cuisson dans le trou pratiqué en veillant à ce que les attaches (A) se bloquent dans les espaces à cet effet (fig. 4)
|
C |
|
|
B |
|
fig. 1 |
fig. 2 |
Fig. 6 |
|
Fig. 5 |