WHIRLPOOL AKR 503 IX User Manual [bg]

ИНСТАЛАЦИЯ ЗА АСПИРИРАНЕ ИЛИ ФИЛТРИРАНЕ
Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят съдовете, използвани за готвене, и найниската част на аспиратора на кухнята, не трябва да бъде помалко от 50 см за случая на електрически печки и 65 см за печки на газ или комбинирани. Ако в инструкциите за инсталиране на устройството за готвене на газ е указано поголямо разстояние, трябва да се изпълнява това разстояние. Препоръчва се за инсталирането на аспиратора да се посъветвате с квалифициран техник. Не включвайте захранването на уреда, докато инсталирането не е завършено докрай. Внимание! Проверете дали тръбата за отвеждане и скобите за фиксиране са приложени в комплекта. В противен случай те трябва да се закупят. Забележка: Частите, означени със символа “(*)” са допълнителни принадлежности, които са включени само към някои модели, или части, които се закупуват допълнително. Уред с много голямо тегло  преместването и инсталирането на аспиратора трябва да се извършва от наймалко двама души.
Предварително монтиране на колектора за пара към групата на електромотора: (a.) поставете колектора за пара върху групата на електромотора, (b.) фиксирайте с 2 винта M6 x 20 и 2
втулки Ø 14 x 12.
Предварително монтиране на кутията за свързване към електрическата мрежа: (c.) свалете винтовете и шайбите от групата за аспириране и свалете il лепенката, която фиксира кутията
към групата за аспириране, (d.) поставете кутията за електрическо свързване върху групата за аспириране, (e.) като я фиксирате с 2 винта Ø 3,5 x 9,5 и 2 шайби Ø 14 x 12 (свалени преди това).
1. С молив отбележете върху стената до тавана линия, съвпадаща с централната линия, за да улесните
действията по монтажа.
2. Поставете схемата на отворите върху стената: вертикалната централна линия, означена върху схемата на
отворите, трябва да съвпада с линията, отбелязана на стената, като при това долният край на схемата на отворите съвпада с долния ръб на аспиратора.
3. Пробийте отвори, както е указано на шаблона, вкарайте дюбели за стена и завинтете 2 винта в горните
отвори, като оставите около 1 см между главата на винта и тавана. Забележка: Направете всички отвори, означени на шаблона: i 2Nта горни служат за закачване на аспиратора, докато долният отвор служи за окончателно закрепване и безопасност.
4. Поставете опорната планка на комина “G” на стената, която опира в тавана, като използвате опорната
планка като схема за отворите (малкия прорез на основата трябва да съвпадне с линията, означена преди това върху стената) и означете с молив 2 отвора и ги пробийте, поставете 2 дюбела.
5. Поставете опорната планка на комина на стената с 2 винта.
6. Окачете аспиратора на 2Nта горни винта.
7. Вкарайте и завинтете в долния отвор винта (с шайба!) за окончателно закрепване (ЗАДЪЛЖИТЕЛНО!!).
След като проверите свързването на аспиратора, ЗАВИНТЕТЕ ВСИЧКИ ВИНТОВЕ N долните и горните. Забележка: долната точка на закрепване, разположена в център а, се в ижда, ка то се извади фи лтъръ т за мазнини и рамката на въгленовия филтър (ако има такава).
8. Извършете свързване с тръба (тръба и скобите за фиксирането не са предоставени, трябва да се
закупят) за отвеждане на дим от свързващия пръстен B, разположен над блока на аспириращия електромотор. Другият край на тръбата трябва да се свърже с устройство за изхвърляне на дима навън в случай на използване на аспиратор във версия с аспириране. Ако желаете да използвате аспиратора във вариант с филтриране, трябва да фиксирате към опорната планка за комина отражателя F.
9. Изпълнете електрическото свързване.
10.Поставете тръбите към комина, така че да покрият напълно аспириращата група, като ги поставите върху
съответното легло върху аспиратора.
11.Плъзнете горната част на тръбата на комина и я фиксирайте с 2 винта (11a) за опорната планка за тръбите “G” (11b).
Поставете отново рамката на въгленовия филтър и филтъра (филтрите) за мазнини, като проверите правилното функциониране на аспиратора.
5019 318 33273
G отражателя F и да свър же те кр ая на тръбата към пръстена за свързване, поставен на
SKCZPL H
RUS
BG RO
GB
5019 318 33273
Loading...
+ 2 hidden pages