AKG 989
DINSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten)
GB INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers)
FFICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
NL INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen)
EFICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
PFICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono)
ISCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone)
*5 ù ( ù ü+ ù $ ù þ
ü $ 12 .Œ)12.1 .Œ) 2" 012 0" FP 0 2! " 012 0" FP012 0"
.0! # Œ02!0 . # 0 ! #.
5019 100 75060
AKG 989
A
3 |
4 |
4 |
|
||
|
5 |
5 |
1 |
292 |
|
515 |
2 |
|
|
|
8:Die Schrauben der Befestigungsfedern am Hängemöbel fest anziehen.
8:Tighten the screws of the fixing clips to the wall unit.
8:serrez les vis des ressorts de fixation sur l'élément mural.
8:draai de schroeven van de bevestigingsveren aan het keukenkastje.
8:apretar los tornillos de los muelles de fijación del mueble colgante.
8:aperte os parafusos das molas de fixação no móvel.
8: serrare le viti delle molle di
fissaggio al pensile. |
8 |
|
8: 3 20 2" /0" 2& |
||
|
||
0 .2! & 120! &1" |
|
|
12 2 # Œ |
|
5019 100 75060
5 |
5 |
5 |
5 |
|
7
6
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
|
||
|
10 |
|
|
8 |
|
11 |
11 |
|
12 |
||
|