! Wichtig !
! Important !
1. Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.
2. Wasserzulauf und Stromzufuhr sicherstellen.
3. Siebsystem regelmäßig reinigen; dabei darau
achten, dass keine Essensreste in den Schacht
gelangen = gutes Spülergebnis.
4. Siebsystem nach der Reinigung wieder fest in den
Schacht einsetzen und verrasten.
5. Starten Sie nach Einfüllen des Reinigers sofort ein
Spülprogramm, um verstreutes Salz zu entfernen.
Ein Vorspülgang ist nicht ausreichend!
Der Salztrichter wird vom Hersteller nicht
mitgeliefert!
6. Beim Einfüllen von Klarspülmittel nichts verschütten; anschließend Deckel fest verschließen
(evtl. verschütteten Klarspüler mit Tuch aufwischen,
sonst erhöhte Schaumbildung, die
das Spülergebnis beeinträchtigen kann).
7. Kein flüssiges Fett (z. B. Inhalt von Friteuse ode
Kerzenwachs) in den Geschirrspüler geben.
8. Darauf achten, dass sich die Sprüharme frei
drehen (Blockieren durch Geschirrteile
vermeiden).
1. Please read the user instructions carefully.
2. Ensure the water and electricity supplies are in good
order.
3. Clean the filters regularly; for good wash results,
ensure no food residue is left in the filter housing.
4. Replace the filters after cleaning, taking care to
ensure they are properly inserted.
5.
fter filling the regeneration salt container,
immediately start a wash programme to remove spilt
regeneration salt. A „Pre-Wash” cycle is not
sufficient!
The salt funnel is not provided by producer!
6. Take care not to spill any rinse aid when filling the
dispenser close the cover properly after filling
(immediately wipe away any rinse aid spilt
accidentally. This prevents the formation of excess
foam that might spoil washing results).
7. Do not put liquid fat in the dishwasher (e.g. oil used
for frying or candle wax).
8. Make sure that the spray arms can rotate freely
(ensure they cannot be stopped by crockery o
cutlery).
9. Bedienungsblende nur mit einem leicht
angefeuchteten Tuch oder Schwamm reinigen.
10. Das Programmende ist erst dann erreicht,
wenn die Anzeigelampe „Start“ erloschen ist.
9. To clean the control panel use a slightly damp soft
cloth or sponge.
10. The wash programme is finished when the “Start”
indicator lamp switches off.
5019 106 01262
! Belangrijk !
1. Lees de gebruiksaanwijzingen goed door.
2. Controleer of de watertoevoer en de elektrische
voeding in orde zijn.
3. Maak de filters regelmatig schoon; voor goede
wasresultaten dient u ervoor te zorgen dat er geen
voedselresten in het filterhuis achterblijven.
4. Plaats de filters na het schoonmaken terug, en zorg
ervoor dat ze goed op hun plaats komen te zitten.
5. Na het vullen van het zoutreservoir moet onmiddellij
een afwasprogramma worden gestart om gemorst zou
te verwijderen. Alleen een voorspoelprogramma is nie
voldoende!
De zouttrechter wordt niet bijgeleverd door de
fabrikant!
6. Mors geen spoelglansmiddel bij het vullen van de
dispenser en sluit het deksel goed na het vullen
(veeg gemorst spoelglansmiddel onmiddellijk af. Dit
voorkomt overmatige schuimvorming die de
afwasresultaten zou kunnen aantasten).
7. Doe geen vloeibaar vet in de afwasmachine
(b.v. frituurolie of kaarsvet).
8. Controleer of de sproeierarmen ongehinderd kunnen
draaien (zorg ervoor dat ze niet tegen vaat of bestek
stoten).
9. Gebruik een licht bevochtigde doek of spons om het
bedieningspaneel schoon te maken.
10. Het afwasprogramma is voltooid als het
indicatielampje "Start" niet meer brandt.
! Σημαντικό !
1. ∆ιαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης.
2. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή νερού και ηλεκτρισμού
βρίσκονται σε καλή κατάσταση.
3. Καθαρίζετε τακτικά τα φίλτρα. Για καλά
αποτελέσματα πλυσίματος, να φροντίζετε να μην
παραμένουν υπολείμματα φαγητού στο περίβλημα
του φίλτρου.
4. Τοποθετήστε ξανά τα φίλτρα μετά τον καθαρισμό,
φροντίζοντας ότι τα έχετε εισάγει σωστά.
5. Μετά την
ξεκινήστε αμέσως ένα πρόγραμμα πλύσης, ώστε να
απομακρυνθεί το αλάτι αναγέννησης που έχει χυθεί.
∆εν επαρκεί ένας κύκλος «πρόπλυσης»!
Το χωνί αλατιού δεν παρέχεται από τον
κατασκευαστή!
6. Προσέχετε να μη χύσετε στεγνωτικό-γυαλιστικό όταν
γεμίζετε το δοχείο και κλείστε καλά το κάλυμμα μετά
το γέμισμα (σκουπίστε αμέσως τυχόν στεγνωτικόγυαλιστικό που χύθηκε κατά λάθος. Αυτό εμποδίζει
το σχηματισμό υπερβολικού αφρού που μπορεί να
μην είναι καλά τα αποτελέσματα του πλυσίματος).
7. Μην τοποθετείτε υγρό λίπος στο πλυντήριο πιάτων
(π
.χ. λάδι που χρησιμοποιείται για τηγάνισμα
ή κεριά).
8. Βεβαιωθείτε ότι οι βραχίονες ψεκασμού
περιστρέφονται ελεύθερα (βεβαιωθείτε ότι δεν
εμποδίζονται από σκεύη ή μαχαιροπίρουνα).
9. Για να καθαρίσετε τον πίνακα ελέγχου,
χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά νωπό, μαλακό παν
ή σπόγγο.
10. Το πρόγραμμα πλυσίματος τελειώνει όταν σβήσει
η ενδεικτική λυχνία «Eναρξης».
πλήρωση της θήκης αλατιού αναγέννησης,