Description of the appliance-Overall view,31
Description of the appliance-Control Panel,31
Installation,32
Start-up and use,37
Using the hob,37
Cooking modes,38
,8
Clock/Minute Minder Operation,40
Care and maintenance,42
INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
NALEŻY JE KONIECZNIE PRZECZYTAĆ I STOSOWAĆ SIĘ DO NICH
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa oraz użytkowania i
konserwacji. Zachowaj te instrukcje pod ręką na przyszłość.
Instrukcje te będą również dostępne na stronie internetowej: HYPERLINK “http://www.whirlpool.eu”www.whirlpool.eu
PL
BEZPIECZEŃSTWO TWOJE I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE
Ta instrukcja, oraz samo urządzenie dostarcza ważnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, należy je przeczytać i ich
przestrzegać przez cały czas.
Wszystkie ostrzeżeniaprzedstawiająszczegółowe informacje dotyczące potencjalnego ryzyka i wskazują, jak zmniejszyć
ryzyko obrażeń, uszkodzenia i porażeniaprądem w wyniku nieprawidłowegoużytkowaniaurządzenia.Należydokładnieprzestrzegaćponiższych wskazówek.
Niezastosowanie się do tych instrukcji możeprowadzić do zagrożeń. Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności za
obrażenia osób lub zwierząt oraz za uszkodzenia mienia, jeśli te porady i środki ostrożności nie były przestrzegane.
Bardzo młode (0-3 lat) i młode dzieci (3-8 lat), powinny być trzymane z dala od urządzenia, chyba że są
-
-
Dzieci w wieku od 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub z
brakiem doświadczenia i wiedzy, mogą używać urządzenia tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub zostały poinstruowane
jak bezpiecznie korzystać z urządzenia oraz jeśli rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieci nie powinny bawić się tym
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
-
Urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas używania, małe dzieci powinny być trzymane z
dala od urządzenia. Nie dopuść, aby urządzenie weszło w kontakt z tkaniną lub innymi materiałami palnymi do
momentu, aż wszystkie elementy całkowicie ostygną.
-
Podczas użycia oraz po użyciu nie wolno dotykać elementów grzejnych lub wewnętrznych powierzchni
urządzenia - ryzyko poparzenia.
-
Przegrzane oleje i tłuszcze mogą się łatwo zapalić. Zawsze należy zachować czujność podczas gotowania
potraw bogatych w tłuszcze, oleje lub alkohol (np. rum, koniak, wino).
-
Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas suszenia żywności.
-
OSTRZEŻENIE: Nie podgrzewaj i nie gotuj w urządzeniu szczelnie zamkniętych słojów lub pojemników.
Ciśnienie, które buduje się w środku może spowodować ich rozerwanie, uszkadzając urządzenie.
-
Jeśli napoje alkoholowe są używane podczas gotowania jedzenia (np. rum, koniak, wino), należy pamiętać o
tym, że alkohol paruje w wysokich temperaturach. W rezultacie istnieje ryzyko, iż opary alkoholu zapalą się,
jeżeli wejdą w kontakt z elektrycznym elementem grzejnym.
-
Jeśli urządzenie nadaje się do użycia sondy, należy używać tylko czujnika temperatury zalecanego dla tego
-
ZAGROŻENIE POŻAREM:Nie przechowuj żadnych przedmiotów na powierzchni do gotowania, ponieważ
mogą się zapalić.
-
OSTROŻNIE:W przypadku pęknięcia szkła płyta grzejnej: - natychmiast wyłącz wszystkie elektryczne
elementy grzejne i odłącz urządzenie od zasilania; - nie dotykaj powierzchni urządzenia; - nie korzystaj z
-
Instrukcje te są ważne, jeżeli na urządzeniu pojawi się symbol kraju. Jeśli symbol nie pojawia się na
urządzeniu, należy zapoznać się z instrukcjami technicznymi, które zapewnią niezbędne wskazówki
dotyczące modyfikacji urządzenia do warunków danego kraju
-
OSTROŻNIE: Korzystanie z gazowego urządzenia do gotowania produkuje ciepło, wilgoć i produkty
uboczne spalania w pomieszczeniu, w którym jest zainstalowane. Upewnij się, że kuchnia jest dobrze
wentylowana, zwłaszcza wtedy, gdy urządzenie jest w użyciu: utrzymuj otwarte naturalne otwory
wentylacyjne lub zainstaluj mechaniczne urządzenie wentylacyjne (wyciąg kuchenny). Długotrwałe
intensywne użytkowanie urządzenia może wymagać dodatkowej wentylacji, na przykład otwarcia okna
lub bardziej skutecznej wentylacji, zwiększającej poziom wentylacji mechanicznej, jeśli jest takowa
-
-
Niezastosowanie się dokładnie do informacji zawartych w tej instrukcji może doprowadzić do pożaru lub
eksplozji, powodując szkody materialne lub obrażenia.
To jest symbol ostrzeżenia dotyczącego bezpieczeństwa.
Symbol ten informuje o potencjalnych zagrożeniach, które mogą zabić lub zranić Ciebie i innych.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa są poprzedzanie przez symbol ostrzegawczy lub słowo
„NIEBEZPIECZEŃSTWO“ lub „UWAGA“. Słowa te oznaczają
Oznacza niebezpieczną sytuację, wystąpienie której spowoduje poważne
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UWAGA
Pokrywa szklana może pęknąć, jeśli zostanie ogrzana. Wyłącz wszystkie palniki i płyty elektrycznych
przed zamknięciem pokrywy. Nie zamykaj pokrywy, gdy palniki są zapalone .
obrażenia.
Oznacza niebezpieczną sytuację, wystąpienie której może spowodować
poważne obrażenia
:
ciągle nadzorowane.
piekarnika.
urządzenia
3
PL
PRZEZNACZENIE PRODUKTU
-
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Inne zastosowanie jest niedozwolone (np.
ogrzewanie pomieszczeń). Używanie urządzenia w celach profesjonalnych jest zabronione. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie lub błędne ustawienie elementów sterujących.
-
Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych miejscach, np.:
-
w kuchniach personelu sklepu, biur i innych środowisk pracy;
-
gospodarstwach rolne;
-
przez klientów hoteli, moteli i innych miejsc typu mieszkalnego;
-
w pensjonatach oferujących nocleg ze śniadaniem.
OSTROŻNIE: Urządzenie to nie powinno być używane w połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
-
lub osobnym urządzeniem zdalnie sterującym.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
-
Nie przechowuj substancji wybuchowych lub łatwopalnych, takich jak aerozole i nie umieszczaj ani używaj
-
benzyny lub innych materiałów palnych w środku lub w pobliżu urządzenia: może wybuchnąć pożar, jeśli
urządzenie zostanie przypadkowo włączone.
Nie przechowuj substancji wybuchowych lub łatwopalnych, takich jak aerozole i nie umieszczaj ani używaj
-
benzyny lub innych materiałów palnych w środku lub w pobliżu urządzenia: może wybuchnąć pożar, jeśli
urządzenie zostanie przypadkowo włączone.
czasowym
INSTALACJA
Montaż i naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z zaleceniami
-
producenta i obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa. Nie należy naprawić lub wymienić żadnych
części urządzenia, chyba że określono to jasno w instrukcji obsługi.
Połączenia elektryczne i gazowe muszą być zgodne z lokalnymi przepisami.
-
Dzieci nie powinny wykonywać czynności instalacyjnych. Trzymaj dzieci z dala podczas instalacji
-
urządzenia. Materiały z opakowania (worki plastikowe, kawałki styropianu, itp.) trzymaj w miejscu
niedostępnym dla dzieci, zarówno w trakcie, jak i po instalacji urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Modyfikacja urządzenia i sposób jego instalacji są niezbędne do korzystania z
-
urządzenia bezpiecznie i prawidłowo we wszystkich dodatkowych krajach
Noś rękawice ochronne podczas wszystkich czynności rozpakowywania i instalacji.
-
Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że drzwiczki prawidłowo się zamykają.W razie
-
problemów, skontaktuj się ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem posprzedażowym.
Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom, zdejmij piekarnik z jego styropianowej podstawy tylko w czasie
Urządzenie musi być przenoszone i instalowane przez co najmniej dwie osoby.
-
Urządzenie musi być odłączone od zasilania przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
-
Podczas instalacji pilnuj, aby urządzenie nie uszkodziło kabla zasilania.
-
Włącz urządzenie dopiero po zakończeniu instalacji.
-
Szafki kuchenne dotykające urządzenia muszą być odporne na wysoką temperaturę (minimum 90°C).
-
zwi
ązanych z instalacją.
PODŁĄCZENIE GAZU
-
OSTRZEŻENIE:Przed instalacją należy upewnić się, że lokalne warunki dostawy gazu (charakter lub
ciśnienie) są zgodne z ustawieniami płyty kuchennej (patrz tabliczka znamionowa oraz tabela dysz).
-
Stosuj regulatory ciśnienia odpowiednie do ciśnienia gazu podanego w instrukcji.
-
OSTRZEŻENIE: Warunki regulacji dla tego urządzenia podane są na etykiecie (lub tabliczce znamionowej).
-
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest podłączone do urządzenia ewakuacji produktów spalania. Powinno
być zainstalowane i podłączone zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Szczególną
uwagę należy zwrócić na odpowiednie wymagania dotyczące wentylacji.
-
OSTRZEŻENIE:Czynności te muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika.
-
Jeśli sprzęt jest podłączany do gazu płynnego, śruba regulacji musi być dokręcona tak mocno, jak to tylko
możliwe.
-
Przy stosowaniu butli z gazem, butla z gazem lub pojemnik gazu muszą być odpowiednio umieszczone
(orientacja pionowa).
-
Używaj tylko elastycznego lub sztywnego metalowego węża do podłączania gazu.
-
WAŻNE: Jeśli używany jest wąż ze stali nierdzewnej, musi być zainstalowany tak, by nie dotykać żadnej
ruchomej części mebli (np.: szuflady). Musi przebiegać w miejscu, gdzie nie ma żadnych przeszkód i gdzie jest
możliwe sprawdzanie go na całej jego długości.
-
Po podłączeniu do gazu, sprawdź szczelność wodą z mydłem. Zapal palniki i przekręcić pokrętła z pozycji
maksymalnej 1* do pozycji minimalnej 2*, aby sprawdzić stabilność płomienia.
4
instalacji.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI
-
Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu Twojej sieci domowej.
-
Aby spełniać przepisy bezpieczeństwa dotyczące instalacji, wymagany jest wyłącznik wielobiegunowy o
minimalnym rozwarciu styku 3mm.
-
Przepisy wymagają,aby urządzenie było uziemione.
-
W przypadku urządzeń z wbudowanymi wtyczkami - jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, należy
skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem.
-
Nie używaj przedłużaczy, rozgałęźników czy adapterów. Nie podłączaj urządzenia do gniazdka, które może
być obsługiwane za pomocą pilota.
-
Przewód zasilający musi być wystarczająco długi, aby po założeniu obudowy, sięgać do źródła zasilania.
-
Nie ciągnij za przewód zasilający.
-
Jeśli kabel zasilania zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony na identyczny. Kabel zasilania musi być
wymieniany przez wykwalifikowany personel, zgodnie z zaleceniami producenta i obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Nie korzystaj z urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo lub
jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone. Nie zanurzaj kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie. Trzymaj
przewód z dala od gorących powierzchni.
-
Po instalacji elementy elektryczne nie mogą być dostępne dla użytkownika.
-
Nie dotykaj urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługuj go boso.
-
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od zasilania przez wyciągnięcie wtyczki z kontaktu, jeśli jest ona
łatwo dostępna, lub za pomocą wielobiegunowego przełącznika zainstalowanego przed gniazdkiem, zgodnie z
krajowymi standardami bezpieczeństwa elektrycznego.
-
Tabliczka znamionowa znajduje się na przedniej krawędzi piekarnika (widoczna po otwarciu drzwiczek).
PL
PRAWIDŁOWE UŻYCIE
-
OSTROŻNIE:Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótki proces gotowania musi być nadzorowany
-
Nie używaj płyty jako blatu kuchennego lub podstawy.
-
OSTRZEŻENIE: Nienadzorowane gotowanie na kuchence z użyciem tłuszczu lub oleju może być
niebezpieczne i spowodować pożar. Nigdy nie gaś ognia wodą lecz wyłącz urządzenie i przykryj płomienie,
np.: pokrywką lub kocem przeciwpożarowym.
WAŻNE: Jeżeli masz trudności z przekręcaniem pokręteł palników, proszę skontaktować się z serwisem
posprzedażnym w celu wymiany króćca odbioru ciśnienia palnika jeśli okaże się on wadliwy.
-
Szczeliny używane do wentylacji i rozprzestrzeniania się ciepłą nie mogą być nigdy zakrywane.
-
Używaj garnków i patelni z dnami o takiej samej szerokość jak szerokość palników lub nieco większych
(patrz: szczegółowa tabela). Upewnij się, że garnki stojąca na kracie nie wystają poza krawędź płyty
-
OSTRZEŻENIE:Nie pozwól, płomień palnika wystawał poza krawędź patelni.
-
WAŻNE: Nieprawidłowe korzystanie z kraty może doprowadzić do uszkodzenia płyty grzewczej: nie
umieszczaj jej do góry nogami, ani nie przesuwaj jej po płycie.
-
Nie używaj: Rusztów żeliwnych, grillów kamiennych, naczyń z terakoty i patelni.
Rozpraszaczy ciepła, takich jak siatki metalowe lub innego typu.
Dwóch palników jednocześnie dla jednego pojemnika (np.: garnek do ryb).
-
Uwaga:jeśli szczególne lokalne warunki dostarczanego gazu sprawiają, że zapłon palnika jest trudny,
wskazane jest, aby powtórzyć operację z pokrętłem ustawionym na mały płomień.
-
Uwaga: W przypadku instalacji okapu kuchennego, prosimy odnieść się do instrukcji montażu okapu w celu
zachowania prawidłowej odległości.
-
OSTRZEŻENIE:Ochronne gumowe nasadki na nóżki kraty stanowią dla małych dzieci zagrożenie
zakrztuszenia się. Po zdjęciu krat, należy upewnić się, że wszystkie nóżki są prawidłowo zamontowane.
-
Usuń wszelki płyn z pokrywy przed jej otwarciem.
nieprzerwanie.
kuchennej.
PL
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
-
Urządzenie musi być odłączone od zasilania przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
związanych z czyszczeniem i konserwacją.
-
Nie wolno używać sprzętu do czyszczenia parowego.
-
Aby uniknąć porażenia prądem, wyłącz urządzenie przed wymianą żarówki.
-
Do czyszczenia szklanych drzwiczek piekarnika nie należy używać materiałów ściernych i metalowych
skrobaczek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię i doprowadzić do pęknięcia szkła.
5
PL
-
Nie używaj ściernych ani agresywnych produktów, środków czyszczących na bazie chloru lub szczotek do
szorowania patelni.
-
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia elektrycznego zapłonu, nie używaj go, gdy palniki nie znajdują się swojej
obudowie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
POZBYWANIE SIĘ OPAKOWAŃ
Materiał opakowania nadaje się w 100% do recyklingu i jest oznaczony symbolem recyklingu
–
części opakowania należy zatem pozbyć się odpowiedzialnie, w pełnej zgodności z lokalnymi przepisami dotyczącymi
utylizacji odpadów.
ZŁOMOWANIESPRZĘTU AGD
Podczas złomowaniaurządzenia upewnij się, że nie będzie nadawać się do użytku, odcinając kabel zasilania i usuwając
–
drzwi oraz
Urządzenie jest wykonane z materiałów nadającychsię do recyklingu
–
z lokalnymi
–
Aby uzyskaćwięcej informacji na temat utylizacji, złomowania i recyklingu urządzeń elektrycznych gospodarstwa
domowego, należy
zbiórki odpadów lub ze sklepem, w
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z DyrektywąEuropejską 2012/19/UE, dotyczącą utylizacji odpadów elektrycznych
–
i elektronicznych (WEEE).
Upewniającsię,że produkt ten zostanie właściwie zutylizowany, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym
–
konsekwencjom dla
obchodzeniem się z tym produk
półki (jeśli obecne) tak, aby dzieci nie mogły łatwo wejść do środka i zostać uwięzione.
przepisami o utylizacji odpadów.
skontaktowaćsię z właściwym organem lokalnym, miejscem świadczącymusługi w zakresie
którym zakupiono urządzenie.
środowiska i ludzkiego zdrowia, które w innym przypadku zostałyby spowodowane niewłaściwym
tem.
lub wielokrotnego użytku. Wyrzucaj zgodnie
.
Poszczególnych
–
Symbol
–
na równi z
sprzętu elektrycznego i elek-
PORADY
na produkcie lub w dokumentacji mu towarzyszącej wskazuje na to, że nie powinien być on traktowany
innymi odpadami komunalnymi, ale musi zostać zutylizowany w odpowiednim centrum zbiórki zużytego
tronicznego.
DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA
ENERGII
Nagrzewaj wstępnie piekarnik tylko wtedy, gdy określono to w tabeli pieczenia lub przepisie.
–
Używaj ciemno lakierowanych lub emaliowanych naczyń do pieczenia ponieważ znacznie lepiej pochłaniają ciepło.
–
Wyłącz piekarnik 10 -15 minut przed czasem zakończenia pieczenia. Jedzenie wymagające przedłużonego pieczenia
–
będzie nadal
pieczone nawet po wyłączeniu piekarnika
.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Urządzenie jest zaprojektowane, wykonane i rozprowadzane zgodnie z wymogami bezpieczeństwa poniższych dyrektyw europejskich:
–
° 2006/95/WE - Dyrektywa niskonapięciowa
° 2004/108/WE - Dyrektywa dotyczącakompatybilności elektromagnetycznej
To urządzenie, które jest przeznaczone do kontaktu z żywnością, jest zgodna z rozporządzeniem europejskim (CE)
–
(LOGO CE) nr
To urządzeniespełnia wymogi projektowania ekologicznego określonych rozporządzeniami UE nr 65/2014, oraz 66/2014 w
–
zgodności z
1935/2004.
europejskąnormą EN 60350-1.
6
DANE TECHNICZNE
ying:
Wymiary
Wymiary
Wymiary
Wymiary
piekarnika
piekarnika
piekarnika
piekarnika
PojemnoÊç
PojemnoÊçPojemnoÊç
piekarnika
piekarnikapiekarnika
Wymiary
Wymiary
Wymiary
piekarnika
piekarnika
piekarnika
PalnikiPalnikiPalniki
Napi´cie
Napi´cie
Napi´cie
i cz´stotliwoÊç
i cz´stotliwoÊç
i cz´stotliwoÊç
zasilania
zasilania
zasilania
Etykieta
energetyczna
i ECODESIGN
Energoch∏onnoÊç podana w oparciu
o nastawy piekarnika:
– pieczenie statyczne:
– pieczenie dynamiczne:
32,4x45.5x40,3 cm
61 l
42 cm
szerokoÊç
g∏´bokoÊç
wysokoÊç
Mogà byç dostosowane do ró˝nych
rodzajów gazu, zgodnie z informacjà
przedstawionà na tabliczce znamionowej,
Zobacz tabliczk´ znamionowà
wybrana funkcja:
wybrana funkcja :
44 cm
8.5 cm
tryb konwencjonalny
pieczenie ciasta
PL
SERWIS POSPRZEDAŻOWY
Zanim zadzwonisz do centrum obsługiposprzedażnej
1. Sprawdź, czy możeszwyeliminować ten problem na własną rękę (patrz: „Instrukcja rozwiązywania problemów“).
2.
Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie, aby sprawdzić, czy problem nadal występuje.
Jeśli usterka nadal występuje po wykonaniu powyższych czynności,należy skontaktowaćsię z najbliższym się z
serwisem
Określ: rodzaj usterki;
• dokładny typ i model piekarnika;
•
•
•
Po naprawy, skontaktuj się z Autoryzowanym serwisem obsługi posprzedażnej, określonym w gwarancji.
Jeśli jakakolwiek praca jest wykonywana przez techników nie należących do autoryzowanych centrów usług
posprzedażnych produ-
zamienne są oryginalne. Niezasto- sowanie się do powyższej procedury możeuniemożliwić prawidłowe i bezpieczne
funkcjonowanie urządzenia.
posprzedażowym.
numer serwisu posprzedażowego (numer podany po słowie „Service“ na tabliczce znamionowej), znajdującysię po
gwarancyjnej;
swój dokładny adres;
swój numer telefonu.
wewnętrznej stronie klapy schowka. Numer serwisowy jest również podany w karcie
centa, należy zażądać potwierdzenia określającego wykonywane prace i upewnićsię, że części
7
GB
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE RED AND OBSERVED
Before using the appliance carefully read Health and Safety and Use and Care guides.
Keep these instructions close at hand for future reference.
These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu
YOUR SAFETY AND
This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.
This is the safety alert symbol.
SAFETY OF OTHERS IS VERY IMPORTANT
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol or the word “DANGER” or “WARNING.” These words
DANGER
WARNING
All safety warnings give specific details of the potential risk present and
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could cause serious injury.
indicate how to reduce risk of injury,
damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Carefully observe the following
instructions.
Failure to observe these instructions may lead to risks. The Manufacturer declines any liability for injury to
persons or animals or damage to property if these advices and precautions are not respected.
- Very young (0-3 years) and young children (3-8 years) shall be kept away unless continuously supervised.
- Children from 8 years old and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge can use this appliance only if they are supervised or have been given
instructions on safe appliance use and if they understand the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-
The appliance and its accessible parts become hot during use, young children should be kept away. Do not
allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components
have cooled down completely.
-
During and after use, do not touch the heating elements or interior surface of the appliance - risk of burns.
-
Overheated oils and fats catch fire easily.
-
Never leave the appliance unattended during food drying.
-
WARNING : Do not heat or cook with sealed jars or containers in the appliance.
The pressure that builds up inside might cause them to explode, damaging the appliance.
-
If alcoholic beverages are used when cooking foods (e.g. rum, cognac, wine), remember that alcohol
evaporates at high temperatures. As a result, there is a risk that vapours released by the alcohol catch fire
with the electrical heating element.
-
If the appliance is suitable for probe usage, Only use the temperature probe recommended for this oven.
Always remain vigilant when cooking foods rich in fat, oil or
alcohol
mean:
(e.g. rum, cognac, wine).
if
coming
in contact
-
DANGER OF FIRE : Do not store items on the cooking surfaces since they can catch fire.
-
CAUTION : In case of hotplate glass breakage:-shut immediately off all burners and any electrical
heating element and isolate the appliance from the power supply; - do not touch the appliance surface;
-
These instructions are valid if the country symbol appears on the appliance. If the symbol doesn't
appear on the appliance, it is necessary to refer to the technical instructions which will provide the
necessary instructions concerning modification of the appliance to the conditions of use of the country
-
CAUTION : The use of the gas cooking appliance results in the production of heat, moisture and
products of combustion in the room in which it is installed. Ensure that the kitchen is well ventilated
especially when the appliance is in use: keep natural ventilation holes open or install a mechanical
(mechanical extractor hood). Prolonged intensive use of the appliance may call for
for example opening of the window, or more effective ventilation, increasing the
-
-
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion , may result causing
8
The glass lid can break in if it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before
Do not shout down lid when burner alight.
additional ventilation,
level of mechanical
-
do not use the appliance
ventilation device
ventilation where present
closing the lid.
property damage or injury.
"
INTENDED USE OF THE PRODUCT
-
This appliance is designed solely for domestic usage. No other use is permitted (e.g. heating rooms). To
professional use is forbidden. The manufacturer declines all responsibility for
-
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as :
-
Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-
Farm houses;
-
By clients in hotels, motels and other residential environments;
-
Bed and breakfast type environments.
-
CAUTION : The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
-
Do not use the appliance outdoors.
-
Do not store explosive or flammable substances such as aerosol cans and do not place or use gasoline or
other flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance is inadvertently
-
Do not store explosive or flammable substances such as aerosol cans and do not place or use gasoline or
other flammable materials in or near the appliance: a fire may break out if the appliance is inadvertently
.
innapropriate use or incorrect setting of the con
INSTALLATION
-
Installation and repairs must be carried out by a qualified technician, in compliance with the
and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the
-
The electrical and gas connections must comply with local regulation.
-
Children should not perform installation operations. Keep children away during installation of the
Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of
-
WARNING : Modification of the appliance and its method of installation are essential in order to use the
appliance safely and correctly in all the additional countries
-
Use protective gloves to perform all unpacking and installation operations.
-
After unpacking the appliance, make sure that the appliance door closes properly.In the event of
or your nearest After-sales Service. To
-
The appliance must be handled and installed by two or more persons.
-
The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation operation.
-
During installation, make sure the appliance does not damage the power cable.
-
Only activate the appliance when the installation procedure has been completed.
-
Kitchen units in contact with the appliance must be heat resistant (min 90°C).
prevent any damage, only
appliance unless specifically stated in the user manual.
remove
the oven from its polystyrene foam base at the time of installation.
children,
manufacturer's
appliance.
during and after the installation of the appliance.
problems,
GAS CONNECTION
aim the appliance as
remote
controlled supply system.
switched on.
switched
instructions
contact
on.
the
GB
trols.
dealer
-
WARNING : Prior to installation, ensure that the local gas delivery conditions (nature or pressure) are
the setting of the hob (see the rating plate and injector table).
-
Use pressure regulators suitable for the gas pressure indicated in the instruction.
-
WARNING : The adjustment condictions for this appliance are stated on the lable (or data plate).
-
WARNING : This appliance is not connected to a combustion products evacuation device. It shall be installed
accordance with current installation regulations. Particulat attention
-
WARNING : These operations must be perfomed by a qualified technician.
-
If the appliances is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastned as tightly as possible.
-
When gas cylinder is adopted, the gas cylinder or gas container must be properly settled (vertical orientation).
-
Use only flexible or rigid metal hose for gas connection.
-
IMPORTANT : If a staineless steel hose is used, it must be installed so as not touch any mobile part of the
It must pass thorugh an area where there are no obstructions and where it is possible to
-
After connection to the gas supply, check for leaks with soapy water. Light up the burners and turn the knobs
from max position 1* to minimum position 2* to check flame stability.
shall be given to the
relevant requirements regarding ventilation.
inspect it on all its length.
ELECTRICAL WARNINGS
-
Make sure the voltage specified on the rating plate corresponds to that of your home.
-
For installation to comply with current safety regulations, an omnipolar switch with minimum contact gap of
-
Regulation require that the appliance is earthed.
-
For appliances with fitted plug, if the plug is not suitable for you socket outlet, contact a qualified
-
Do not use extension leads, multiple sockets or adapters. Do not connect the appliance to a socket which
technician.
compatible with
and connected in
furniture (e.g.drawer).
3mm is required.
can be operated by remote control.
9
GB
GB
-
The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted in its housing, to the main
-
Do not pull the power supply cable.
-
If the power cable is damaged it must be replaced with an identical one. The power cable must only be
replaced by a qualified technician in compliance with the manufacturer instruction and current safety
Contact an authorized service center.
-
Do not operate this appliance if it has a damaged mains cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot
-
The electrical components must not be accessible to the user after installation.
-
Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot.
-
It must be possible to disconnect the appliance from the power supply by unplugging it if plug is accessible, or
by means of an accessible multi-pole switch installed upstream of the socket in conformity with national
-
The rating plate is on the front edge of the oven (visible when the door is open).
CORRECT USE
CAUTION : The cooking process has to be supervised. A short cooking process has to be
-
Do not use the hob as a work surface or support.
supervised
WARNING : Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire
IMPORTANT : Should you experience difficulty in turning the burners knobs, please contact After Sales
Service for replacement of the burner tap if found to be faulty.
-
The openings use for the ventilation and dispersion of heat must never be covered.
-
Use pots and pans with bottoms the same width as that of the burners or slightly larger (see specific table).
Make sure pots on the grates do not protrude beyond the edge of the hob.
-
WARNING : Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.
-
IMPORTANT : Improper use of the grids can result in damage to the hob: do not position the grids upside
down or slide them across the hob.
-
Do not use : Cast iron griddles, ollar stones, terracotta pots and pans.
Two burners simultaneously for one receptacle (e.g. Fish kettle).
-
Note : should particular local conditions of the delivered gas make the ignition of burner difficult, it is advisable
to repeat the operation with the knob turned to small flame setting.
-
Note : In case of installation of a hood above the cooktop, please refer to the hood instructions for the correct
-
WARNING : The protective rubber feet on the grids represent a chocking hazard for young children. After
removing the grids, please ensure that all the feet are correctly fitted.
-
Remove any liquid from the lid before opening it
Heat diffusers such as metal mesh, or any other types.
.
power supply.
regulations.
surfaces.
electrical safety standards.
continuously.
Never try
blanket.
distance
CLEANING AND MAINTANCE
-
The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any cleaning or
-
Never use steam cleaning equipment.
-
Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
-
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the appliance door glass since they can
scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
-
Do not use abrasive or corrosive products, chlorine-based cleaners or pan scourers.
-
To avoid damaging the electric ignition device, do not use it when the burners are not in their housing.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
maintenance operation.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
- The packaging material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol . The various parts of
the packaging must therefore be disposed of responsibility and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
SCRAPPING OF HOUSEHOLD APPLIANCES
- When scrapping the appliance, make it unusable by cutting off the power cable and removing the doors and
shelves (if present) so that children cannot easily climb inside and become trapped.
- This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Dispose of it in accordance with
local waste disposal regulations.
10
- For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances,
contact your competent local authority, the collection service for household waste or the store where you
purchase the appliance.
- This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
- By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product.
- The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated
as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and
electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
- Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
- Use dark lacquered or enamelled baking moduls as they absorb heat far better.
- Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will
continue to cook even once the oven is switched off."
DECLARATION OF CONFORMITY
- This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance with the safety requirements of
European Directives :
° 2006/95/EC Low Voltage Directive
° 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
- This appliance, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation
(LOGO CE) n. 1935/2004.
- This appliance meets the Eco Design requirements of European Regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in
conformity to the European standard EN 60350-1.
TABLE OF CHARACTERISTICS
Oven dimensions
(HxWxD)
Volume 61 l
Useful
measurements
relating to the
oven
compartment
Burners
Voltage and
frequency
ENERGY LABEL
and ECODESIGN
32,4x45.5x40,3 cm
width 42 cm
depth 44 cm
height 8.5 cm
may be adapted for use with any
type of gas shown on the data
plate
see data plate
Energy consumption for Natural
convection – heating mode:
Convection mode
Declared energy consumption for
Forced convection Class – heating
mode: Baking
GB
-
AFTER-SALES SERVICE
Before calling the After-Sales Service
1. See if you can eliminate the problem on your own (see “Troubleshooting Guide”).
2. Switch the appliance off and on again to see if the problem persists.
If the fault persists after the above checks, contact your nearest After-Sales Service.
Specify: the type of fault;
• exact type and model of oven;
• the After-Sales Service number (the number given after the word “Service” on the dataplate) located inside
the storage compartment flap. The service number is also given in the warranty booklet;
• your full address;
• your telephone number.
For repairs, contact an Authorised After-Sales Service, indicated in the warranty.
If any work is carried out by technicians not belonging to the Manufacturer's authorised After-Sales Service
centres, request a receipt specifying the work performed and make sure the replacement parts are original.
Failure to comply with these instructions can compromise the safety and quality of the product.
11
RO
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
IMPORTANT DE CITIT ŞI RESPECTAT
Înainte de a folosi echipamentul, citiţi cu atenţie ghidurile de Sănătate şi Siguranţă şi
Folosire şi Îngrijire. Ţineţi aceste instrucţiuni la îndemână pentru referinţă viitoare.
Aceste instrucţiuni vor fi disponibile pe pagina web: www.whirlpool.eu
SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ
Acest manual şi echipamentul însuşi oferă avertismente de siguranţă importante, care trebuie citite şi respectate în
permanenţă.
Acesta este un simbol de alertă de siguranţă.
Acest simbol vă alertează asupra posibilelor pericole care pot duce la rănire
sau deces în cazul dvs. sau al altora.
Toate mesajele de siguranţă vor urma simbolul de alertă de siguranţă sau cuvântul “PERICOL” sau “AVERTISMENT.”
Aceste cuvinte înseamnă:
PERICOL
AVERTISMENT
Toate avertismentele de siguranţă oferă detalii specifice despre posibilul risc prezentat şi indică modul în
care se reduce riscul de rănire, avariere şi electrocutare care rezultă în urma folosirii inadecvate a
echipamentului. Respectaţi cu stricteţe următoarele instrucţiuni.
Neresperctarea acestor instrucţiuni poate duce la riscuri. Producătorul declină orice răspundere pentru
rănirea persoanelor sau animalelor sau pentru pagubele aduse proprietăţii dacă aceste sfaturi şi măsuri
de precauţie nu sunt respectate.
-
Copiii foarte mici (0-3 ani) şi mici (3-8 ani) trebuie ţinuţi departe sau supravegheaţi în permanenţă.
-
Copiii de la 8 ani în sus şi persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sa mentale reduse sau fără
experienţă sau cunoştinţe pot folosi acest echipamentul sub supraveghere sau dacă au primit
instrucţiuni asupra utilizării echipamentului în condiţii de siguranţă şi dacă înţeleg pericolele
implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu echipamentul. Curăţarea şi operaţiunile de întreţinere
realizate de utilizator nu vor fi realizate de copii nesupravegheaţi.
Indică o situaţie periculoasă, care, dacă nu este evitată, va provoca răniri grave.
Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu e evitată, va provoca răniri serioase.
-
Echipamentul şi piesele sale accesibile se încing în timpul folosirii, copiii mici trebuie ţinuţi
departe. Nu permiteţi echipamentului să intre în contact cu cârpe sau alte materiale
inflamabile decât după ce toate componentele s-au răcit complet.
-
În timp şi după utilizare, nu atingeţi elementele de încălzire sau suprafaţa interioară a
echipamentului - risc de arsuri.
-
Uleiurile şi grăsimile supraîncălzite iau foc cu uşurinţă. Rămâneţi mereu vigilenţi atunci când gătiţi
mâncăruri bogate în grăsimi, ulei sau alcool (ex. rom, coniac, vin).
-
Nu lăsaţi niciodată echipamentul nesupravegheat în timpul uscării mâncării.
-
AVERTISMENT:
-
Presiunea acumulată înăuntru pe poate face să explodeze, avariind echipamentul.
-
Dacă se folosesc băuturi alcoolice atunci când gătiţi mâncare (ex. rom, coniac, vin), nu uitaţi că
alcoolul se evaporă la temperaturi înalte. Ca urmare, există riscul ca vaporii emanaţi de alcool
să ia foc dacă intră în contact cu elementul de încălzire electric.
-
Dacă echipamentul este adecvat folosirii sondelor, folosiţi numai o sondă de temperatură adecvată acestui cuptor.
-
PERICOL DE INCENDIU:
ATENŢIE:
încălzire electric şi izolaţi echipamentul de sursa de alimentare; - nu atingeţi suprafaţa
echipamentul; -nu folosiţi echipamentul
-
Aceste instrucţiuni sunt valide dacă simbolul ţării apare pe echipament. Dacă simbolul nu apare pe
echipament, este necesar să consultaţi instrucţiunile tehnice care vor oferi suficiente informaţii
referitoare la modificarea echipamentului pentru condiţiile de folosire ale ţării
-
-
Dacă informaţiile din acest manual nu sunt respectate exact, o flacără sau o explozie poate
rezulta, provocând pagube materiale sau răniri.
Capacul de sticlă se poate sparge dacă este încălzit.
înainte de a închide capacul. Nu închideţi capacul atunci când un arzător arde
Nu încălziţi şi nu gătiţi cu borcane sau containere sigilate în echipament.
Nu stocaţi articole pe suprafeţe de gătit, deoarece pot lua foc.
În cazul în care se sparge sticla plitei:-opriţi imediat toate arzătoarele şi orice element e
Opriţi toate arzătoarele şi plăcile electrice
12
DOMENIUL DE UTILIZARE A PRODUSULUI
-
Acest echipament este conceput doar pentru uz domestic. Nicio altă utilizare nu este
permisă (ex. încălzirea încăperilor). Folosirea echipamentului în scopuri comerciale este
interzisă. Producătorul îşi declină răspunderea pentru utilizarea inadecvată sau pentru
setarea incorectă a comenzilor.
-
Acest echipament este făcut pentru a fi folosit pentru aplicaţii domestice sau similare, precum:
-
Chicinete pentru angajaţi în magazine, birouri sau alte medii de lucru;
-
Ferme;
-
De către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale;
-
Medii de tip pensiune.
-
ATENŢIE: Echipamentul nu este destinat utilizării cu ajutorul unui temporizator extern sau al unui
sistem separat de comandă la distanţă.
-
Nu folosiţi echipamentul în aer liber.
-
Nu stocaţi substanţe explozive sau inflamabile precum sprayurile cu aerosoli şi nu plasaţi sau
folosiţi benzina sau alte materiale inflamabile în sau pe echipament: e posibil să izbucnească
un incendiu dacă echipamentul este pornit în mod neglijent.
RO
INSTALARE
-
Instalarea şi reparaţiile trebuie efectuate de către un tehnician calificat, în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale de siguranţă. Nu reparaţi şi nu înlocuiţi
nicio parte a echipamentului decât dacă acest lucru este stipulat în mod special în manualul
de utilizare.
-
Conexiunile de la alimentarea cu curent electric şi cu gaz trebuie să respecte reglementările
locale.
-
Copiii nu trebuie să efectueze operaţiuni de instalare. Ţineţi copiii departe în timpul instalării
echipamentului. Nu lăsaţi materialele de ambalare (pungi de plastic, bucăţi din polistiren etc.)
la îndemâna copiilor, în timpul şi după instalarea echipamentului.
AVERTISMENT
echipamentului în condiţii de siguranţă şi corect în toate celelalte ţări
-
Folosiţi mănuşi de protecţie pentru a efectua toate operaţiunile de despachetare şi instalare.
-
După despachetarea echipamentului, asiguraţi-vă că uşa echipamentului se închide bine. În
cazul în care apar probleme, contactaţi dealerul sau cel mai apropiat service post-vânzare.
Pentru a preîntîmpina orice avarii, îndepărtaţi cuptorul din baza din polistiren doar la momentul
instalării.
-
Acest echipament trebuie manevrat şi instalat de cel puţin două persoane.
-
Echipamentul trebuie deconectat de la sursa de alimentare înaintea instalării.
-
În timpul instalării, asiguraţi-vă că echipamentul nu avariază cablul de alimentare.
-
Activaţi echipamentul doar când procedura de instalare a fost încheiată.
-
Unităţile de bucătărie care intră în contact cu echipamentul trebuie să fie rezistente la căldură
(min 90°C).
: Modificarea echipamentului şi metoda sa de instalare sunt esenţiale pentru folosirea
CONEXIUNEA LA REŢEAUA DE GAZE
AVERTISMENT: Înaintea instalării, asiguraţi-vă că condiţiile locale de furnizare a gazului (natural sau
presiune) sunt compatibile cu setarea plitei (consultaţi plăcuţa indicatoare şi tabelul cu injectoare).
-
Folosiţi regulatoarele adecvate pentru presiunea gazului indicat în instrucţiuni.
-
AVERTISMENT:
indicatoare).
-
AVERTISMENT:
combustie. Va fi instalat şi conectat în conformitate cu reglementările curente de instalare. Trebuie
să acordaţi atenţie specială cerinţelor relevante referitoare la ventilaţie.
Condiţiile de ajustare pentru acest echipament sunt stipulate pe etichetă (sau plăcuţa
Acest echipament nu este conectat la un dispozitiv de evacuare a produselor de
13
RO
-
AVERTISMENT:
-
Dacă echipamentul este conectat la o alimentare cu gaz lichefiat, şurubul de reglare trebuie
strâns cât mai bine posibil.
-
Atunci când cilindrul de gaz este adoptat, cilindrul sau containerul de gaz trebuie să fie aşezat corect (orientare verticală).
-
Folosiţi doar racorduri metalice flexibile sau rigide pentru conexiunea la gaze.
-
IMPORTANT : Dacă este folosit un racord din oţel inoxidabil, trebuie instalat astfel încât să nu atingă
nicio piesă mobilă de mobilier (ex. sertarul). Trebuie să treacă printr-o zonă unde nu există obstrucţii
şi unde e posibilă inspectarea acestuia pe toată lungimea.
-
După conectarea la alimentarea cu gaze, verificaţi dacă există scurgeri cu apă cu săpun.
arzătoarele şi rotiţi butoanele de la poziţia max 1* la poziţia minimă 2* pentru verificarea stabilităţii
Aceste operaţiuni trebuie efectuate de către un tehnician calificat.
AVERTISMENTE ELECTRICE
-
Asiguraţi-văcă voltajul specificat pe plăcuţa identificatoare corespunde cu cea de acasă de la
-
Pentru ca instalarea să corespundă cu reglementările actuale referitoare la siguranţă, este
necesar un comutator omnipolar cu un interval minim de contact de 3 mm.
-
Reglementările necesită ca echipamentul să fie împământat.
-
Pentru echipamentele dotate cu ştecăr, dacă ştecărul nu se potriveşte cu priza din perete,
contactaţi un tehnician calificat.
-
Nu folosiţi prelungitoare, prize multiple sau adaptoare. Nu conectaţi echipamentul la o priză care
poate fi acţionată prin telecomandă.
-
Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru conectarea echipamentului, odată
aşezat la locul său, la reţeaua de curent electric.
-
Nu trageţi de cablul de alimentare furnizat.
-
Dacă cablul de alimentare este avariat, trebuie înlocuit cu unul identic. Cablul de alimentare
trebuie înlocuit de către un tehnician calificat, în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu
reglementările locale de siguranţă. Contactaţi un centru de service autorizat.
-
Nu puneţi echipamentul în funcţiune dacă are cablul de alimentare sau ştecărul avariat, dacă nu
funcţionează normal sau dacă a fost avariat sau scăpat. Nu scufundaţi cablul de alimentare sau
ştecărul în apă. Ţineţi cablul de alimentare departe de suprafeţe fierbinţi.
-
Keep the cord away from hot surfaces.
-
Nu atingeţi echipamentul cu nicio parte udă a corpului şi nu-l operaţi desculţ.
Aprindeţi
dvs.
flăcării.
-
Trebuie să fie posibilă deconectarea echipamentului de la sursa de alimentare prin scoaterea
din priză dacă ştecărul este accesibil sau prin intermediul unui comutator multipolar accesibil
instalat înaintea prizei în conformitate cu standardele naţionale de siguranţă electrică.
FOLOSIREA CORECTĂ
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Procesulde gătire trebuie supravegheat
în permanenţă.
-
Nu utilizaţi plita ca blat de lucru sau suport.
AVERTISMENT: Gătitul nesupravegheat cu grăsimi sau ulei pe o plită poate fi periculos şi poate
conduce la incendiu. Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă, însă opriţi echipamentul şi
acoperiţi flacăra, de exemplu, cu un capac sau o pătură pentru foc.
-
Folosiţi mănuşi de bucătărie pentru a îndepărta tăvile şi accesoriile, având grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire.
-
IMPORTANT : În cazul în care întâmpinaţi dificultăţi în rotirea butoanelor arzătoarelor, vă rugăm
să contactaţi serviciul post-vânzare pentru înlocuirea robinetului arzătorului dacă se dovedeşte a
-
Fantele folosite pentru aerisire şi dispersia căldurii nu trebuie acoperite niciodată.
-
Folosiţi oale şi tăvi cu funduri de aceeaşi lăţime ca cea a arzătoarelor sau puţin mai mari (vezi
tabelul specific). Asiguraţi-vă că oalele de pe grile trec dincolo de marginea plitei.
-
AVERTISMENT: Nu lăsaţi flacăra arzătorului să se extindă dincolode marginea tăvii
-
IMPORTANT : Folosirea inadecvată a grilelor poate duce la avarierea plitei: nu poziţionaţi grilele
cu susul în jos şi nu le frecaţi de plită.
-
Nu folosiţi: Site din fontă, ceaune, oale sau tigăi din teracotă.
-
Difuzoarele de căldură, precum plasa metalică sau orice alt tip.
fi defect.
14
RO
-
Notă: în cazul în care anumite condiţii locale ale gazului furnizat fac dificilă aprinderea arzătorului, este
recomandabil
-
Notă:
În cazul instalării unei hote deasupra suprafeţei de gătit, consultaţi instrucţiunile hotei pentru
să repetaţi operaţiunea cu butonul rotit spre setarea mică a flăcării.RO
distanţa corectă.
-
AVERTISMENT: Picioarele protectoare din cauciuc ale grilei reprezintă un pericol de înecare pentru
copiii mici.
După îndepărtarea grilelor, asiguraţi-vă că toate picioarele sunt corect montate.
-
Îndepărtaţi orice lichid de pe capac înainte să-l deschideţi
-
-
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
-
Echipamentul trebuie deconectat de la sursa de alimentare înaintea operaţiunilor de curăţaresau întreţinere.
-
Nu folosiţi niciodată echipamente de curăţare cu aburi.
-
Asiguraţi-vă că echipamentul este oprit înainte de a înlocui becul, pentru a evita electrocutarea
-
Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi sau raclete ascuţite din metal pentru a curăţa uşile de sticlă, deoarece
pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
-
Nu folosiţi produse abrazive sau corozive, agenţi pe bază de clor sau bureţi de sârmă.
-
Pentru a evita avarierea dispozitivului de aprindere electrică, nu-l folosiţi atunci când arzătoarele nu sunt în
carcasă.
PROTEJAREA MEDIULUI
ARU NCAR EA MAT ERIALE LO R D E AM BALA R E
- Materialul de ambalare este 100% reciclabil şi este marcat cu simbolul de reciclare Diverse părţi ale
ambalajului trebuie astfel aruncate într-un mod responsabil şi în conformitate cu reglementările autorităţilor locale privind aruncarea deşeurilor.
.
CASAREA ECHIPAMENTELOR GOSPODĂREŞTI
-
Atunci când casaţi un echipament gospodăresc, faceţi-l neutilizabil tăind cablul de alimentare şi îndepărtând
uşile şi rafturile (dacă există) astfel încât copiii să nu aibă acces facil în interior, rămânând blocaţi.
-
Acest echipament este produs cu materiale reciclabile sau reutilizabile. Aruncaţi-le în
conformitate cu reglementările locale de tratare a deşeurilor.
-
Pentru mai multe informaţii asupra tratării, recuperării şi reciclării echipamentelor electrice
gospodăreşti, contactaţi autoritatea locală competentă, serviciul de colectare pentru deşeuri
gospodăreşti sau magazinul de unde aţi achiziţionat echipam entul.
-
Acest echipament este marcat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EU, DEEE
(Deşeurile de echipamente electrice şi electronice).
-
Asigurându-vă că acest produs este aruncat corect, veţi putea evita posibilele consecinţe
negative pentru sănătatea mediului şi cea umană, care ar putea fi provocate de tratarea incorectă a deşeurilor rezultate în urma casării acestui produs.
-
Simbolul
de pe produs sau de pe documentaţia însoţitoare indică faptul că nu trebuie să
fie tratat ca deşeu gospodăresc, ci trebuie dus într-un centru de colectare adecvat pentru
recilclarea echipamentelor electrice şi electronice.
SFATURI PENTRU DE ECONOMISIREA ENERGIEI
-
Preîncălziţi cuptorul doar dacă acest lucru este specificat în tabelul de gătit sau în reţeta dvs.
-
Folosiţi module de copt smălţuite sau emailate negre, deoarece acestea absorb căldura mult mai bine.
-
Opriţi cuptorul 10-15 minute înainte de seta timpul de gătit. Mâncarea care necesită gătire
prelungită va continua să fie gătită chiar după oprirea cuptorului."
15
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
-
Acest echipament îndeplineşte cerinţele Eco Design ale Reglementărilor Europene nr. 65/2014, şi nr.
66/2014 în conformitate cu Standardul European EN 60350-1.
TABEL CARACTERISTICI
Dimensiuni
Volum
Dimensiunile
compartimentului
Arzătoare
Tensiune şi
frecvenţă
ETICHETĂ
PENTRU
ALIMENTARE
CU ENERGIE şi
ECODESIGN
lăţime 40,3 cm
înălţime 32,4 cm
adâncime 45,5 cm
61l
lăţime 42 cm
înălţime 8,5 cm
adâncime 44 cm
poate fi adaptat pentru a fi folosit cu
orice tip de gaz indicat pe plăcuţa cu
date tehnice, care se află înăuntru
sau, după ce compartimentul
cuptorului a fost deschis, pe peretele
vezi plăcuţa cu date tehnice
Consum energie pentru
convecţie naturală - mod
încălzire:
Convecţie;
Consum de energie declarat pentru
clasa de convecţie forţată
încălzire: Coacere
mod
-
Plăcuţa identificatoare se află în interiorul clapetei
sau, după ce compartimentul cuptorului a fost
deschis, pe peretele din stânga din interiorul
cuptorului.
SERVICE POST-VÂNZARE
Înaintea apelării serviciului post-vânzare
Vedeţi dacă puteţi elimina problema de unul singur (vedeţi “Ghidul de depanare”).
1.
2.
Opriţi echipamentul şi reporniţi-l pentru a vedea dacă problema persistă.
Dacă problema persistă după verificările de mai sus, contactaţi cel mai apropiat service
post-vânzare
Specificaţi: tipul defecţiunii;
tipul exact şi modelul cuptorului;
•
•
numărul servicului post-vânzare (numărul de după cuvântul “Service” de pe plăcuţa identificatoare) aflat
înăuntrul clapetei compartimentului de stocare. Numărul de service este de asemenea furnizat în ghidul de
garanţie;
•
adresa dvs. completă;
telefonul dvs.
•
Pentru reparaţii, contactaţi un Serviciu Post-Vânzare Autorizat, indicat în garanţie.
Dacă orice lucrări efectuate de tehnicieni neafiliaţi centrelor de service post-vânzare ale Producătorului, solicitaţi
o chitanţă care specifică lucrări efectuate şi asiguraţi-vă că piesele de rezervă sunt originale.
acestor instrucţiuni poate compromite siguranţa şi calitatea produsului.
.
Nerespectarea
16
1
2
3
4
5
6
Panel kontrolny
14
PL
Opis urządzenia
Widok ogólny
1.Palnik gazowy
2. Ruszta páyty podpalnikowej
7
8
9
10
11
12
13
6
3.Panel kontrolny
4.Póáka ruszt
5.Póáka brytfanna
6.NóĪki regulowane
7. Páyta podpalnikowa
8.Prowadnice póáek
9.pozycja 5
10.pozycja 4
11.pozycja 3
12.pozycja 2
13.pozycja 1
14.Szklana pokrywa
3
1
2
4
MMM
Opis urządzenia
PL
Panel kontrolny
1.Pokrętło PROGRAMÓW PIEKARNIKA
2.Pokrętło TERMOSTATU
3.Lampka kontrolna TERMOSTATU
4.Programator elektroniczny
5.Pokrętło PALNIKÓW PŁYTY GRZEJNEJ
5
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.