Whirlpool ACE2200, ACE3200, ACE3211, AEE2000, ACE2400 User Manual

...
RANGES
ACE2200 ACE2400 ACE3200 ACE3211 ACE3411 AEE2000
INSTALLATION, USE AND CARE
M A N U A L
Part No. 98014237 Rev. A
Covers the
following
models:
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION,
READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE
P
rinted in M
exico 2003
S
TM
00201 R
ev. A
Parts and Features
Installation
Gas Supply Connection
How to Use Your Range
Cleaning and Maintenance
Warranty
Identification Format
Authorized Service Centers
2
3
3
4
6
7
7
8
Parts and Features
¡ Congratulations !
Oven Thermocontrol
Top Burners
Removable Griddle
Backguard
Top Grates
Burner Valves
Oven Rack
Oval Burner Valve
Oven Door
2
 Install your range in an area that is protected against weather exposure, on a level floor strong enough to sustain its weight.
 Do not allow range to be used by children or unqualified adults.
 Provide for adequate maintenance.
 Use the range only in home applications. It is not designed for commercial use.
(O
nly in m
odels A
C
E
3211 &
A
C
E
3411)
(O
nly in m
odels A
C
E
3211 &
A
C
E3411)
Oven Light Switch
(O
nly in m
odels A
C
E2400, A
C
E3411
&
A
E
E2000)
Cooktop
This range was carefully manufactured with the latest technical expertise. By purchasing it, you have received quality; but remember, quality requires maintenance.
Before you use your range, read the instructions in this manual, the information is important for best results in the use of your range.
Electric Characteristics:
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Manifold Panel
61 cm m
in.
3
Installation
Gas Supply Connection
E
XH
AU
S
T D
EV
IC
E
GAS SUPPLY CONNECTION
 Proper installation is your responsibility. A qualified technician or Service technician must install this range.
 Remove all packing material and put the range accessories in their places.
 Select the best location in your kitchen for your range, protected from wind and with enough space to open the oven door.
 Do not install cabinetry directly above the range.
 If you will install an exhaust device, put it at 61 cm minimum from the range cooktop.
 If your range has a power cord, it must be installed near an electrical wall outlet.
 Do not use extension cords or multiple outlets.
To connect the range, use the material shown in the bottom figure.
1
The m
aterial show
n is not provided w
ith the range
3/8" shut off valve
G
as inlet tube fitting
3/8" brass pipe fitting H
ex. adapter
3/8" copper pipe w
ith
5/8" flared type nut.
G
as regulator
3/8" copper pipe w
ith
5/8" flared type nut. N
ecessary
length to reach the gas.
3/8" brass pipe fitting H
ex. adapter
Fire or Explosion Hazard
Do not allow children to use or play with the range; keep children away while range is in use.
Keep the range surroundings free of flammable material, gasoline and other vapors or flammable liquids.
Do not get too close to the flame produced by the burners or wear loose clothing; your clothes may ignite if contact by open flames.
Do not use your range to warm rooms, because this is dangerous.
Failure to do so can result in death, fire or explosion.
WARNING
!
4
To make it easier to move the appliance, the installer should loop the 3/8" copper tubing as shown in the illustration.
IMPORTANT
2
Check with soap solution for leaks.
If the installation is not new, you should clean it in order to avoid the obstruction of orifices and/or pilots.
N
A
TU
R
A
L G
A
S
O
PE
R
A
TIN
G
P
R
E
S
S
U
R
E
7 inches W
ater C
olum
n
G
A
S L.P
. O
P
E
R
A
TIN
G
P
R
E
S
S
U
R
E
11 inches W
ater C
olum
n
NOTE: To operate this range with natural gas, is required a kit according to the chart:
This kit is available at your nearest Authorized Service Center.
Range Model Kit Number
Model ACE2200 98014527 Model ACE2400 98014527 Model ACE3200 98014562 Model ACE3211 98014528 Model ACE3411 98014528 Model AEE2000 98014527
 This range is adjusted at the factory for use with L.P. gas.
 To use this range with natural gas, you must replace the surface and oven burner orifices, call Servicio Acros-Whirlpool, the phone number is shown in the last page. The technician must make sure that the connections have no leaks and the gas pressure in the range is the same as shown in the charts.
If the range has yellow flames, it may require adjustment to the air shutters:
Remove the knobs.
1
Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it.
2
Adjust the air shutters individually. Light the burner, then push or pull the air shutter until you get a blue flame. Replace the manifold panel, screws and knobs.
HOW TO ADJUST THE FLAMES
 How to adjust the air for surface burners:
3
NOTE: Because of different altitudes above sea level and variations in the supply of gas, you may need to adjust the main air intake to the burners. This will result in a better air-gas mixture and thus a better operation.
How to Use Your Range
NOTE:
Do not obstruct the gas
exhaust of the oven or broiler
 How to adjust the oven burner air shutter:
Remove the oven rack.
Remove the oven tray. (See page 6)
1
2
3
5
HOW TO TURN ON THE BURNERS MANUALLY
To turn on the surface burners manually:
1.- Light a match and place it close the burner while you push and turn the knob 1/4 of the way to the maximum flame position .
How to light the oven burner with thermocontrol, manually:
1.- Open the oven door, light a match and place the flame at the igniter hole in the front of the oven tray while you push in and turn the oven knob 1/4 of the way, the burner will light immediately.
2.- Verify that the oven burner has been ignited.
A - Locate the screw on the air shutter and loosen it. B - Turn around the air shutter.
C - Turn on the oven. D - Verify that the flames
are blue. E - If the flames are not blue, repeat since step
B, when the
flames are adjusted, tighten the screw again. F - Replace the oven tray and the oven rack
OVEN RACK
The oven has 4 different supports for the oven rack, this rack has a stop to avoid droping from the oven, to change the rack position follow the steps:
 To remove the oven rack:
1.- Pull the oven rack until it stops.
2.- Lift the front part.
3.- Pull it again until it is released.
 To install the oven rack:
1.- Push the oven rack until it stops.
2.- Lift the front part.
3.- Push it again until it stops.
An extra rack position is provided for special cooking operations other than baking, such as roasting, where a large roasting container will require more heat and therefore need to be closer to the heat source or oven bottom.
Extra Rack Position
O
FF
M
IN
IM
U
M
FLA
M
E
M
A
X
IM
U
M
FLA
M
E
O
FF
M
IN
IM
U
M
FLA
M
E
M
A
XIMUM
FLA
M
E
OVEN LIGHT
Some models (see page 2) have an oven light, it is important to see the meals in the oven without opening the oven door. The light switch is located on the left side of the manifold panel. Connect the range in a wall outlet with a voltage of 127 V
±10% . Be sure the installation is
properly grounded.
Electric Diagram Range with Oven Light.
O
ven Light S
w
itch
O
ven Bulb 40 W
6
Cleaning and Maintenance
How to replace the oven bulb:
1.- Disconnect the power cord.
2.- Remove the bulb and replace with a new 40 watts special appliance bulb.
3.- Connect the power cord again.
Regularly clean grates, burners, cooktop and the oven tray, use water, soap and a damp cloth, avoid using abrasive or sharp objects. Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel.
Your range has the
Continuous Cleaning
System
in the oven, it is not necessary to clean the walls of the oven, the spills will burn each time you bake.
You can use aluminum foil to wrap the oven tray, avoid covering the side grooves.
 How to remove the oven tray:
1.- Take the tray by the side holes. and lift the rear side.
2.- Push the tray towards the top and back of the oven.
3.- Pull the tray out the oven.
Do not use caustic soda or cleaning agents which contain it to clean the range. Failure on following the above, will permanently damage the surfaces where it is applied.
IMPORTANT
For your safety
Do not store gasoline or other flamable liquids near to your range.
Make sure that the furniture near to your range, as well as the wall and the floor must support a temperature of 180
o
C to avoid any
deformation. Do not obstruct the side
grooves in the oven tray. Failure to follow the
above precautions may result in death, fire or explosion.
For your safety
IF YOU SMELL GAS: Open the windows. Do not activate any
light switch. Close the gas line supply
and the connection shut off valve.
I
mmediately call your authorized repair service or your gas supplier.
Failure to follow the above precautions may result in fire or explosion.
WARNING
!
WARNING
!
7
This document must be shown in any transaction related with this warranty for products acquired in the Mexican Republic. If you bought your range out of the Mexican Republic, ask your authorized dealer to make valid your warranty.
THE CONSUMER CAN REQUEST THE WARRANTY COVERED BY THIS POLICY FROM THE DEALER W
HERE THE
PRODUCT W
AS PURCHASED.
In case of loss of policy, the dealer will issue a new one, with the proper bill of sale or invoice.
SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL
Call free in Mexico
Use without charge the Nationwide
Consumer Assistance Center
Phone number 01-800-83-004-00
IDENTIFICATION FORMAT
CONSUMER NAME
_____________________________________________
AD
D
RESS
________________________
PH
O
N
E ______________________
DE
ALER NA
M
E__________________________________________________
A
D
D
R
ESS ________________________
PH
O
N
E
______________________
PR
O
D
U
CT___________TR
AD
EM
AR
K______________ M
O
D
EL __________
S
ER
IAL N
U
M
BER
________________D
ELIVE
R
Y DATE__________________
DE
ALER
SIG
NA
TU
R
E AN
D STAM
P
AU
TH
O
R
IZED REPR
ESENTATIVE
(Indicate precise steet, col. state and zip code).
IMPORTANT NOTE
WARRANTY
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., Mexico, C.P. 66600, phone (81)83-29-21-00, in the terms of this policy, we warranty to the buyer and the consumer of this range identified in this following policy:
COVERED CONCEPTS:
 Manufacturing defects that hinder total or partially the correct performance of the appliance. Repair, change of pieces and components.
 Handwork and transportation expenses derived from the fulfillment of the warranty, within our service net. The previous points will be made without any cost for the consumer.
NOT COVERED CONCEPTS:
- When the range is used in other than normal, single family household use.
- When the range is not used according to the use and care guide attached.
- When the range has been repaired by unauthorized service.
PROCEDURE TO MAKE EFFECTIVE THE WARRANTY:
The procedure to use this warranty if you consider one of the events above has occurred, contact one of the authorized service centers listed on last page.
TERMS:
This warranty covers ONE YEAR beginning the day the buyer or consumer receives the range to his satisfaction.
8
Los teléfonos y direcciones pueden cam
biar sin previo aviso.
ESTUFAS
ACE2200 ACE2400 ACE3200 ACE3211 ACE3411 AEE2000
INSTRUCTIVO
DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO
No. parte 98014237 Rev. A
Ampara los
Modelos:
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA
Im
preso en M
éxico 2003
S
TM
00201 R
ev.A
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación.
Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de este Manual, consérvelo ya que la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento de su estufa durante muchos años.
Partes y Características
Instalación
Conexión
Funcionamiento
Limpieza
Póliza de Garantía
Formato de Identificación
Centros de Servicio Autorizados
2
3
3
4
6
7
7
8
Partes y Características
¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !
Termocontrol de Horno
Quemadores Superiores
Comal de Sobreponer
Respaldo Superior
Parrillas Superiores
Válvulas de Quemadores
Parrilla de Horno
Válvula de Quemador Oval
Puerta de Horno
2
 Instale su estufa en un lugar protegido de las inclemencias del tiempo y sobre una superficie plana y resistente para soportar su peso.
 No permita que la usen niños o personas que no conozcan su funcionamiento.
 Proporciónele el mantenimiento adecuado.
 Utilice la estufa solo en labores del hogar. No es un aparato de uso comercial.
(S
olo en M
odelos A
C
E
3211 y A
C
E3411)
(Solo en M
odelos A
C
E3211 y A
C
E
3411)
Interruptor Luz de Horno
(S
olo en M
odelos A
C
E2400,
A
C
E
3411 y A
E
E
2000)
Cubierta Superior
127 V ± 10% 50/60 Hz 1,0 A Max.
Características eléctricas nominales:
Frente de Perillas
 La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa.
 Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estufa.
 Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno.
 No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa.
 Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm como mínimo, de la cubierta de la estufa.
 Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela cerca de un tomacorriente de pared.
 No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.
61 cm m
ínim
o
3
Instalación
Conexión
C
AM
PAN
A E
XTR
AC
TO
R
A
CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS
Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura de abajo.
1
E
l m
aterial m
ostrado no viene con la estufa
Llave de paso de 9,5 m
m
(3/8")
Tubo de alim
entación
de la estufa
C
ople-N
iple de
9,5 m
m
(3/8"N
P
T)
Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 m
m
(3/8")
Tubo de cobre con tuercas cónicas de 9,5 m
m
(3/8") de
longitud necesaria para llegar al gas
C
ople-N
iple de
9,5 m
m
(3/8"N
P
T)
R
egulador de gas
Peligro de Incendio y/o Quemaduras
No permita que los niños usen o jueguen con la estufa; manténgalos alejados mientras está en uso.
Mantenga los alrededores del aparato libres de materiales combustibles, gasolina y otros vapores o líquidos flamables.
No se acerque demasiado a las flamas de los quemadores, ni use ropa suelta, ya que se puede encender y causar quemaduras.
No use su estufa para calentar habitaciones, ya que esto es peligroso.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar incendio, quemaduras o la muerte.
ADVERTENCIA
!
4
Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas, esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan.
IMPORTANTE
2
Cheque con agua jabonosa que no existan fugas.
Si la instalación no es nueva, limpie los tubos de cobre, para evitar que se tapen las espreas y/o pilotos.
P
R
E
SIÓ
N
D
E O
P
ER
A
C
N
PA
R
A
G
A
S N
A
TU
R
A
L
1.76 kP
a (18 cm
C
ol. agua)
G
A
S
L.P. PR
ESIÓ
N
D
E O
PER
A
C
N
2.75 kPa (28 cm
C
ol. agua)
NOTA: Para operar esta estufa con gas natural, se requiere el juego de conversión de acuerdo con la siguiente tabla:
No. de juego Modelo de estufa de conversión Modelo ACE2200 98014527 Modelo ACE2400 98014527 Modelo ACE3200 98014562 Modelo ACE3211 98014528 Modelo ACE3411 98014528 Modelo AEE2000 98014527
Este juego está disponible con su Centro de Servicio Autorizado.
 Esta estufa está preparada para funcionar con gas L.P. de tanque móvil o estacionario.
 Para usarse con gas natural ( de tubería) debe llamar a Servicio Acros Whirlpool para cambiar las espreas y hacer los ajustes necesarios, el número telefónico aparece en la última página. El técnico calificado debe cerciorarse que la conexión no tiene fugas y que la presión de gas en la estufa es la que aparece en las tablas.
Si la estufa presenta puntas amarillas en las flamas:
Retire las perillas.
1
Retire el frente de perillas quitando los tornillos del frente y de abajo que lo sujetan.
2
3
AJUSTE DE FLAMAS
 Ajuste del aire de quemadores superiores:
Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules. Coloque el frente de perillas y los tornillos nuevamente.
NOTA: Las diferentes altitudes sobre el nivel del mar y las variaciones en el suministro de gas, hacen necesario regular la entrada de aire primario a los quemadores para obtener una adecuada mezcla de aire-gas y así tener un buen funcionamiento en la estufa.
Funcionamiento
NOTA:
No obstruya la salida de los
gases de combustion de horno o asador
5
 Ajuste del aire del quemador del horno:
Retire la parrilla del horno.
Retire la charola del horno. (Ver Pag. 6)
A - Afloje el tornillo del regulador. B - Gire el regulador un poco.
C - Encienda el horno. D - Verifique que las
flamas sean azules. E - Si las flamas no son azules repita desde el paso
B, al finalizar
apriete nuevamente el tornillo. F - Coloque la charola del horno y la parrilla nuevamente en su lugar.
1
2
3
Para encender los quemadores superiores:
1.- Acerque un cerillo encendido al quemador y al mismo tiempo presione y gire 1/4 de vuelta la perilla del quemador correspondiente.
Para encender el horno con termocontrol de
encendido manual:
1.- Encienda un cerillo y colóquelo cerca del agujero de la charola del horno, al mismo tiempo presione y gire 1/4 de vuelta la perilla del horno.
2.- Verifique que el quemador del horno se haya encendido.
ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES
A
PA
G
A
D
O
FLA
M
A
M
ÍN
IM
A
FLA
M
A
M
Á
X
IM
A
Para retirarla de la estufa:
1.- Jale la parrilla hasta el tope.
2.- Levante la parrilla de la parte frontal.
3.- Jale nuevamente para liberarla.
Para instalarla en la estufa:
1.- Empuje la parrilla hasta el tope.
2.- Levante la parrilla de la parte frontal.
3.- Empújela nuevamente para que llegue hasta el fondo del horno.
PARRILLA DEL HORNO
Para hornear alimentos muy grandes puede usarse el soporte extra de la parte inferior.
Soporte Extra
El horno tiene 4 diferentes soportes para la parrilla, la parrilla tiene un tope que evita que se salga completamente del horno, para cambiar la posición de la parrilla siga los pasos:
A
PA
G
A
D
O
FLA
M
A
M
ÍN
IM
A
FLA
M
A
M
Á
X
IM
A
LUZ DEL HORNO
Los modelos indicados en la Pag. 2, cuentan con luz en el horno, la iluminación es importante para revisar el horneado sin necesidad de abrir la puerta. El interruptor se localiza en el lado izquierdo del frente de perillas. El cable tomacorriente deberá conectarse a una toma de corriente con un voltaje de 127 V
±10%. Cerciórese que la instalación esté
apropiadamente aterrizada.
Diagrama
Interruptor Luz de H
orno.
Foco de H
orno 40 W
 Para reemplazar el foco del horno:
1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa.
2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos.
3.- Conecte la estufa nuevamente.
6
Limpieza
Es necesaria la limpieza periódica de la estufa, use agua, jabón y un trapo húmedo, no use fibra metálica, porque se ralla el esmalte. Limpie regularmente el hueco entre la cubierta superior y el frente de perillas.
Su estufa cuenta con el
Sistema de
Autolimpieza
en el horno (acabado rugoso), no es necesario que limpie las paredes, ya que con cada horneado se van quemando los residuos de alimentos que se van salpicando.
Puede usarse papel aluminio para forrar la charola del horno, teniendo cuidado de
NO
tapar las ranuras de la misma.
 Como retirar la charola del horno:
1.- Tome la charola de las ranuras laterales y levántela de la parte trasera.
2.- Empuje la charola hacia adentro del horno para destrabarla.
3.- Jale la charola para sacarla.
Para su seguridad:
No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato.
Asegúrese que los muebles cercanos a su estufa, así como el muro y piso soporten una temperatura de 180
o
C, para que no
sufran deformaciones. No obstruya las ranuras
de la charola del horno. No seguir estas
instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión o la muerte.
Para su seguridad:
Si huele a gas Abra las ventanas. No toque interruptores
eléctricos. Apague todas las
flamas cerrando la válvula general de paso.
Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión.
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
No utilice sosa cáustica o productos de limpieza que la contengan para limpiar la estufa.
De no seguir esta instrucción se ocasionarán daños permanentes en las superficies donde se aplique.
IMPORTANTE
7
E
ste docum
ento deberá ser presentado para
cualquier trám
ite relacionado con la garantía de
productos adquiridos dentro de la R
epública
M
exicana, si usted com
pró su producto en otro
país, acuda a la casa com
ercial/ distribuidor donde
fué adquirido.
E
L C
O
M
P
R
A
D
O
R
D
EB
ER
Á M
AN
TEN
ER
E
S
TE
D
O
C
U
M
E
N
TO
E
N
S
U
P
O
D
ER
Y
EN
U
N
LU
G
A
R
S
E
G
U
R
O
.
E
l consum
idor podrá solicitar que se haga efectiva
la garantía que am
para esta póliza, ante la casa
com
ercial donde se adquirió el producto. E
n caso
de extravío de la póliza m
encionada, el proveedor expedirá una nueva póliza de garantía, previa presentación de la nota de com
pra o factura
respectiva.
SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL
Dentro de la República Mexicana
Utilice sin cargo para usted el Servicio
Nacional Clientes
Teléfono 01-800-83-004-00
FORMATO DE IDENTIFICACIÓN
N
O
M
BR
E D
EL C
O
M
PR
AD
O
R
______________________________________
D
O
M
IC
ILIO
_________________________ TE
L. ______________________
N
O
M
BR
E D
EL D
ISTR
IBU
ID
O
R
_____________________________________
D
O
M
IC
ILIO
__________________________ TEL. ______________________
PR
O
D
U
C
TO
______________ M
AR
C
A_________ M
O
D
ELO
_____________
N
U
M
. D
E
SE
R
IE ________________FE
C
H
A
D
E
EN
TR
E
G
A_______________
FIR
M
A D
E
L D
IS
TR
IBU
ID
O
R
Y
SE
LLO
R
E
PR
ESE
N
TA
N
TE AU
TO
R
IZA
D
O
(S
eñale con precisión calle, núm
ero exterior o interior;
colonia, ciudad, estado y C
.P
.)
NOTA IMPORTANTE
WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9, Col. Milagro, Apodaca, N.L., México, C.P. 66600, Tel. (81)83-29-21-00, en los términos de esta póliza, garantiza al comprador de la estufa identific
ada en la presente póliza,
exclusivamente lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
 Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento de la estufa, que se presenten dentro del término de vigencia de esta garantía.
 Reparación, cambio de piezas y componentes.
 Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de nuestra red de servicio.
Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.
CONCEPTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales (la estufa no es para uso comercial o industrial).
- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa.
- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Servicio Acros-Whirlpool.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:
Al considerar el comprador que ha ocurrido alguno de los eventos amparados por esta póliza, deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados, aquí incluida.
Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación.
TÉRMINO:
Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fecha en que el consumidor reciba de conformidad la estufa.
PÓLIZA DE GARANTÍA
Loading...