WHIRLPOOL ACE 100 IX User Manual [sv]

INNEHÅLL
1 BESKRIVNING (se sidan 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 143
2 SÄKERHETSANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 143
INBYGGNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 144
3 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 146
4 ANVÄNDA MASKINEN FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 146
5 BRYGGA KAFFE (MED KAFFEBÖNOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 147
7 STÄLLA IN KAFFEKVARNEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 149
8 BRYGGA ESPRESSOKAFFE MED MALET KAFFE (ISTÄLLET FÖR BÖNOR) . . . . . . . . . . sidan 150
9 VARMVATTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 150
10 GÖRA CAPPUCCINO (MED ÅNGA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 151
11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 151
11.1 RENGÖRING AV KAFFEMASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 151
11.2 RENGÖRING AV INFUSIONSENHETEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 152
12 ÄNDRA OCH STÄLLA IN MENYPARAMETRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 153
12.1 STÄLLA KLOCKAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 153
12.2 STÄLLA IN DEN AUTOMATISKA STARTTIDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 153
12.3 AVKALKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 154
12.4 ÄNDRA KAFFETEMPERATUREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 155
12.5 ÄNDRA ANTALET TIMMAR SOM MASKINEN SKA VARA PÅ . . . . . . . . . . . . . sidan 155
12.6 STÄLLA IN VATTENHÅRDHETEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 155
12.7 ÅTERSTÄLLA FABRIKSINSTÄLLDA STANDARDVÄRDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 155
13 ÄNDRA SPRÅK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 156
14 MEDDELANDENAS BETYDELSE OCH VAD SOM SKA GÖRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . sidan 156
15 PROBLEM SOM SKA LÖSAS INNAN SERVICEVERKSTADEN KONTAKTAS . . . . . . . . . sidan 157
DENNA PRODUKT ÄR MÄRKT ENLIGT EG-DIREKTIV 2002/96/EEG BETRÄFFANDE ELEKTRISKT OCH ELEKTRONISKT AV FALL (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, vilket däremot kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten och på de dokument som medföljer produkten visar att den inte får behandlas som hushållsav­fall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser om avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndighe­terna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
142
1 BESKRIVNING (SE SIDAN 3)
A. Huvudströmbrytare PÅ/AV B. Lampor C. Ångtapprör D. Vattentank (uttagbar) E. Koppbricka F. Spillåda (uttagbar) G. Servicelucka H. Kaffetappprör (kan justeras i höjd) I. Kontrollpanel J. Lock till bönbehållaren K. Lock till behållaren för malet kaffe L. Infusionsenhet M. Elsladd N. Cappuccinoskummare (uttagbar) O. Munstycke till cappuccinoskummaren (avtag-
bart)
P. Mått för malet kaffe Q. Behållare för kaffesump (uttagbar) R. Reglage för malningsgrad S. Behållare för kaffebönor T. Fack för kaffemått U. Tratt för malet kaffe V. Utdragbar låda W. Tillbehörshållare
Kontrollpanel
1. Display
2. Maskinens PÅ/AV-knapp
3. Knapp för val av kaffesmak
4. Knapp för val av en eller två koppar kort (dvs.
mer koncentrerat) kaffe
5. Knapp för val av en eller två koppar kaffe med
standardsmak
6. Knapp för val av en eller två koppar långt (dvs.
mindre koncentrerat) kaffe
7. Knapp för val av malet kaffe, eller om MENY-
lampan lyser, för att visa nästa parameter på menyn.
8. Knapp för val av varmvatten eller OK för att
bekräfta
9. Knapp för sköljning av maskinen eller, om
MENY-lampan lyser, för att ändra menypara­metrar.
10.Knapp för aktivering eller avaktivering av
inställningsläge för menyparametrar (MENY)
11.MENYLAMPA
12.Ångknapp
2 SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT OCH SPAR FÖR FRAMTIDA KONSULTATION!
•Denna maskin är avsedd för "bryggning av espressokaffe" och "varma drycker". Var aktsam vid använd-
ningen för att undvika brännskador från vatten- och ångstänk och till följd av felaktig användning.
• Denna maskin är endast avsedd för hushållsbruk. All annan användning betraktas som olämplig och
sålunda farlig.
• Häng inte på maskinen när den är utdragen ur skåpet.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av olämplig, felaktig eller orimlig användning av maski-
nen.
• Vidrör inte maskinens heta ytor när maskinen används. Använd istället vreden eller handtagen.
• Undvik att röra apparaten med fuktiga kroppsdelar och använd den inte när du är barfota.
• Vidrör inte maskinen när dina händer eller fötter är våta.
• Låt inte barn eller personer utan tillräcklig kompetens använda maskinen utan tillsyn.
• Låt aldrig barn leka med maskinen.
• Om maskinen inte fungerar eller om den fungerar på felaktigt sätt, dra ut stickkontakten ur eluttaget och
"mixtra" inte med den på något sätt. Om maskinen behöver repareras, kontakta en auktoriserad servi-
ceverkstad och kräv att original reservdelar används för reparationen. Underlåtenhet att respektera anvi-
sningarna ovan kan inskränka maskinens säkerhet.
• Placera inga föremål innehållande vätskor eller antändligt eller frätande material på maskinen. Använd
tillbehörshållaren för tillbehören (t.ex. kaffemåttet). Placera inga instabila föremål eller stora föremål som
kan blockera maskinens rörelser på maskinen.
• Utsätt inte apparaten för atmosfäriska fenomen.
• De delar som kan komma i kontakt med kaffe eller mjölk överensstämmer med bestämmelserna i förord-
ning 1935/2004/EG om material och föremål som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel.
• Denna apparat överensstämmer med direktiv 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet.
143
INBYGGNAD
Kontrollera vilka minimimått som krävs för korrekt installation av maskinen. Espressomaskinen ska installeras i ett högskåp som ska vara fastsatt i väggen med vinkeljärn.
Fäst metallremsan med de två skruvarna
20
455
450
450
560
550
Min.
Min.
80
passage för ventilation
Min.
50
595
850
Minsta avstånd
368
5
27
361
74
80
Min.
Minimum distance
OBS:
Viktigt: apparaten ska vara frånkopplad från elnätet vid installation och underhåll.
• De köksmöbler som kommer i direkt kontakt med apparaten måste tåla värme (min. 80 °C).
• Lämna en öppning nedtill i skåpet så att ventilationen blir fullgod (se måtten i figuren).
144
1 2
16
Placera skenorna på möbelns yta. Fixera skenorna med de medföljande skruvar­na. Dra sedan ut de två skenorna helt. Om kaffemaskinen installeras ovanför en "varmhållningsugn" ska ovansidan av denna användas som referens för kaffemaskinens skenor. I detta fall finns ingen stödyta.
Placera maskinen i inbyggnadsutrymmet och fäst den med skruvarna.
3 4
110
approx. 350mm
Fäst elsladden med den speciella hållaren för att undvika att sladden fastnar när maskinen dras ut eller skjuts in. Elsladden ska vara så lång att apparaten kan dras ut ur skåpet när du ska fylla på kaffebönor.
lag. Den elektriska anslutningen ska göras av en behörig elektriker enligt tillverkarens anvisningar och gällande lokala bestämmelser.
Eluttaget måste vara åtkomligt.
Jordning är obligatorisk enligt
Placera mellanläggen under skenornas fäste så att maskinen står helt i våg.
145
3 FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
•Ta av emballaget och kontrollera att produkten är komplett och inte har skadats under transporten.
Använd inte apparaten, utan kontakta återförsäljaren eller närmaste serviceverkstad om du är tveksam.
• Installationen ska göras av en behörig tekniker i enlighet med gällande lokala bestämmelser.
• Lämna inte förpackningsmaterial (plastpåsar, polystyren, osv.) inom räckhåll för barn. Det kan vara far-
ligt.
• Installera aldrig maskinen på en plats där det finns risk att temperaturen sjunker till 0°C eller under 0°C
(maskinen kan skadas om vattnet fryser).
• Kontrollera att elnätets spänning överensstämmer med spänningen som anges på maskinen dataskylt.
Anslut maskinen till ett jordat uttag med en märkström på minst 10 A. Tillverkaren ansvarar inte för olyc-
kor som orsakas av att elnätet inte är jordat på korrekt sätt.
• Om vägguttaget inte passar till stickkontakten på maskinen måste eluttaget bytas ut av en behörig fack-
man.
• Elsladden till denna maskin får inte bytas av användaren, eftersom bytet kräver användning av special-
verktyg. Undvik allt risktagande genom att alltid kontakta en auktoriserad serviceverkstad om elsladden
skadas eller behöver bytas.
• För att kraven i säkerhetsdirektiven skall uppfyllas måste en flerpolig strömbrytare med minst 3 mm kon-
taktavstånd användas för installationen.
• Använd inga adaptrar eller förlängningssladdar.
• Vattenhårdheten bör ställas in så att den passar den aktuella vattenhårdheten så snart som möjligt. Följ
anvisningarna i avsnitt 12.6. Använd en elsladd av typ HO5 VV-F för den elektriska anslutningen, se
nedanstående tabell:
Ledare Antal x storlek
230 V~ + ~ 3 x 1.0 mm
• De utdragbara skenorna som används för att fästa kaffemaskinen i inbyggnadsutrymmet skruvas fast i
kaffemaskinens botten med fyra skruvar.
• Skruva loss fästskruvarna och montera skenorna enligt givna anvisningar (avsnitt INBYGGNAD).
Skruvarna behövs inte för installationen av kaffemaskinen.
• Maskinens DATASKYLT är placerad på kaffemaskinens ena sida. Detta betyder att efter installationen syns
dataskylten när maskinen tas ut ur inbyggnadsutrymmet.
Följ "steg-för-steganvisningarna" som finns i följande avsnitt när du använder maskinen den första tiden så att du lär dig att använda maskinen på korrekt sätt.
2
4 ANVÄNDA MASKINEN FÖRSTA GÅNGEN
Första gången maskinen slås på och varje gång du trycker på huvudströmbrytaren (A) för att ansluta maski­nen till elnätet gör den en SJÄLVDIAGNOS, varpå den stängs av. För att slå på maskinen igen måste du trycka på PÅ/AV-knappen (2) på kontrollpanelen.
1. Välj språk första gången du använder maskinen.
Tryck på huvudströmbrytaren på baksidan av maskinen. Lamporna på framsidan och displayen tänds.
Vänta tills maskinen visar:
PRESS OK TO INSTALL ENGLISH
Tryck på knappen OK och håll den intryckt i minst 3 sekunder tills maskinen visar:
ENGLISH I NSTALLED
Då visar maskinen inställningsmeddelandet på engelska.
146
2. Efter ett par sekunder visar maskinen:
FILL TANK
Ta ut tanken (fig. 1), skölj den och fyll den med rent vatten. Fyll inte över MAX-linjen. (Innan tanken tas
ur måste cappuccinoskummaren alltid flyttas mot maskinens mittpunkt. Annars går det inte att ta ur tan-
ken).
Sätt tillbaka tanken och skjut in den så långt det går.
Flytta cappuccinoskummaren utåt (fig. 2) och placera en kopp under den.
3. Maskinen visar nu:
press oK
Tryck på knappen OK. Efter ett par sekunder börjar det komma ut lite vatten ur cappuccinoskummaren.
När koppen innehåller cirka 30 ml vatten slutar vattnet att rinna.
4. Maskinen visar nu:
TURNING OFF PLEASE WAIT .. .
och så stängs den av.
5. Använd alltid de speciella handtagen för att ta ut maskinen. Dra maskinen utåt. Öppna locket och fyll
behållaren med kaffebönor (fig. 3). Stäng locket och skjut sedan tillbaka maskinen.
VIKTIGT: Fyll aldrig behållaren med malet kaffe, frystorkat kaffe, karamelliserade bönor eller något annat som skulle kunna skada maskinen och orsaka funktionsstörningar.
6. Tryck på (fig. 4). Maskinen visar:
HEATING UP PLEASE WAIT ...
vilket visar att förvämningen pågår.
7. När förvärmningen är klar visar maskinen:
RINSING complete PLEASE WAIT ...
och kör ett automatiskt sköljprogram (lite varmvatten rinner ut ur tapprören och samlas upp i spillådan
under dessa).
Tips: Om du vill brygga kort, dvs. mer koncentrerat kaffe (mindre än 60 ml), bör du först fylla koppen med det heta sköljvattnet för att få kaffet varmare. Lämna det heta vattnet i koppen i ett par sekunder och töm sedan koppen.
8. Maskinen är nu redo att brygga kaffe, vilket visas av meddelandet:
READY STANDARD TASTE
5 BRYGGA KAFFE (MED KAFFEBÖNOR)
1. Maskinen är inställd för att brygga kaffe med standardsmak. Du kan också välja kaffe med extra mild,
mild, stark eller extra stark smak. För att välja önskad smak trycker du på knappen (fig. 5). Då
visas den valda kaffesmaken.
2. Placera 1 kopp under tapprören för att brygga 1 kopp kaffe (fig. 6) eller 2 koppar för att få 2 koppar
kaffe (fig. 7). Om du vill ha krämigare kaffe, sänker du ner tapprören så att de hamnar så nära kop-
parna som möjligt (fig. 8).
3. Tryck på knappen för att få kort, dvs. mer koncentrerat kaffe, knappen för att få kaffe med stan-
dardsmak och knappen för att få långt, dvs. mindre koncentrerat kaffe (fig. 9).
Tryck på knappen två gånger (inom 2 sekunder) om du vill brygga 2 koppar kaffe. Följ anvisningarna i kapitel 6 om du vill ändra kaffemängden som automatiskt levereras i koppen
147
Loading...
+ 11 hidden pages