ÍNDICE
SECADORA WHIRLPOOL
Especificaciones Técnicas
®
SEGURIDAD DE LA SECADORA............................................. 3
REVISAR QUE HAYA BUEN FLUJO DE AIRE EN EL
SISTEMA DE VENTILACIÓN........................................ ............ 4
PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES..................................... 6
GUIA DE CICLOS....................................................................... 6
USO DE LA SECADORA............................................................ 8
CUIDADO DE LA SECADORA................................................. 13
LOCALIZACION DE PROBLEMAS...........................................13
FORMATO DE IDENTIFICACION ...........................................16
GARANTÍA...................................................................................16
WHIRLPOOL SERVICE..............................................................19
Modelo 7MWGD7800
Frecuencia de Operación 60 Hz
Consumo de Corriente 6 A
Tensión de Alimentación 127 V~
Capacidad Máxima
(ropa húmeda)
Altura 112 cm
Ancho 74 cm
Profundidad 74 cm
18 kg
Importador
WHIRLPOOL MÉXICO S.A. de C.V.
Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L., México, C.P. 66634
Tel (01 81) 83-29-23-00
Exportador
WHIRLPOOL CORPORATION
Benton Harbor, Michigan
U.S.A.
Mensaje para el usuario
Agradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL®.
Porque su vida es cada vez más activa y con mayores
ocupaciones, las secadoras WHIRLPOOL
ahorran tiempo y le dan funcionalidad al hogar. Para asegurar
que la secadora funcione por muchos años sin problemas,
hemos diseñado este Manual de Uso y Cuidado. Contiene
información valiosa acerca de cómo operar y cuidar de su
secadora de manera correcta y segura. Por favor léalo con
cuidado.
®
son fáciles de usar,
2
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras signican:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
3
En el caso de daño del cordón de alimentación, éste debe
ser reemplazado por el fabricante o un agente de servicio
o por personal calificado.
IMPORTANTE: La instalación de gas debe hacerse de acuerdo con los códigos locales, o si no los hay, con el Código Nacional
de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54.
La secadora debe estar conectada a tierra de acuerdo con los códigos locales, o si no los hay, con el Código Nacional de
Electricidad (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70.
4
REVISE QUE EL SISTEMA DE VENTILACIÓN TENGA
UN BUEN FLUJO DE AIRE
Buen flujo de aire
Además del calor, las secadoras también necesitan un buen flujo
de aire para secar las prendas eficazmente. La ventilación
adecuada reducirá la duración del secado y mejorará su ahorro
de energía. Consulte las Instrucciones de instalación.
El sistema de ventilació
importante para el flujo de aire adecuado.
n sujeto a la secadora juega un papel muy
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
Use un ducto de escape de metal pesado.
No use un ducto de escape de plástico.
No use un ducto de escape de aluminio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.
Las visitas de servicio debidas a la ventilación inadecuada no
están cubiertas por la garantía y correrán por cuenta del cliente,
sin importar quién haya instalado la secadora.
Mantenga un buen flujo de aire
■
Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga.
Reemplace el material del ducto de plástico u hoja de metal
■
con uno de metal pesado rígido de 4" (102 mm) de diámetro.
■
Use un ducto con la longitud más corta posible.
■
No utilice más de 4 codos de 90° en un sistema de
ventilación; cada ángulo y curva reduce el flujo de aire
Bien Mejor
Quite la pelusa y los desechos de la capota de ventilación.
■
■
Quite la pelusa de toda la longitud del sistema de ventilación
al menos cada 2 años. Cuando haya terminado la limpieza,
revise por última vez el producto asegurándose de seguir las
Instrucciones de instalación que acompañan a su secadora.
■
Retire los artículos que estén enfrente de la secadora.
.
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR USO DE LA SECADORA
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inamables, tales
como la gasolina, alejados de la secadora.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez
cualquier substancia inamable (aún después de
lavarlo).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Para obtener un resumen acerca de cómo usar su secadora después de la instalación, consulte la GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR en
la próxima página.
Ninguna lavadora puede eliminar completamente
el aceite.
No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez
cualquier tipo de aceite (incluyendo los aceites de
cocina).
Los artículos que contengan espuma, hule o plástico
deben secarse en un tendedero o usando un
Ciclo de Aire.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte o incendio.
ADVERTENCIA
Peligro de Incendio
5
GUÍA RÁPIDA PARA COMENZAR
NOTA: Este Manual de uso y cuidado abarca varios modelos diferentes. Es posible que su secadora no tenga todos los ciclos
y las características descritos.
ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. La siguiente es una guía para usar la secadora.
Consulte las secciones especícas de este manual para obtener información más detallada.
Inicio (START)
1. Limpie el ltro de pelusa antes de
cada carga.
2. Ponga la ropa en la secadora y cierre la puerta.
3. Presione Encendido/Apagado (POWER).
4. Seleccione un ciclo Automático (AUTOMATIC)
o (MANUAL).
5. Seleccione Opciones (OPTIONS) y/o
(CYCLE SIGNAL), si lo desea. Vea “Características
adicionales”.
6. Presione y sostenga Inicio/Pausa (START/PAUSE)
para comenzar.
Manual
Alarma de fin de ciclo
CICLOS AUTOMÁTICOS
Los ciclos automáticos hacen coincidir el ajuste del ciclo con
el tipo de carga, y regulan el nivel de sequedad para un
funcionamiento óptimo. Vea el cuadro de “Ajustes prejados
de ciclos automáticos”.
1. Presione Encendido/Apagado (POWER).
2. Gire la perilla al ciclo automático deseado.
3. Seleccione el Nivel de secado (DRYNESS LEVEL) para
regular
4. Seleccione Opciones (OPTIONS).
5. Presione y sostenga Inicio/Pausa (START/PAUSE).
Para cambiar el nivel de sequedad:
NOTA: Las selecciones de nivel de secado pueden
hacerse únicamente mientras usa los ciclos automáticos.
1. Presione Inicio/Pausa (START/PAUSE) once.
2. Seleccione el Nivel de secado (DRYNESS LEVEL).
3. Presione y sostenga Inicio/Pausa (START/PAUSE).
el secado de la carga según desee.
CÓMO DETENER, HACER UNA PAUSA
O VOLVER A PONER EN MARCHA
LA SECADORA
Para detenerla o hacer una pausa
Abra la puerta o presione Inicio/Pausa (START/PAUSE) una
vez. Oprima START/PAUSE dos veces para anular un ciclo.
Para reiniciar
Cierre la puerta. Presione y sostenga Inicio/Pausa
(START/PAUSE).
CICLOS MANUALES
Use los ciclos manuales para jar un
tiempo y una temperatura de secado.
1. Presione Encendido/Apagado (POWER).
2. Gire la perilla al Ciclo manual (Manual Cycle) deseado.
3. Presione los botones con las echas hacia arriba o hacia
abajo de Ajuste de tiempo (TIME ADJUST), hasta que se
vea en la pantalla el tiempo de secado que desea.
4. Presione Temperatura (TEMP) hasta que se ilumine la
temperatura deseada.
NOTA: Durante el Ciclo manual (Manual Cycle), puede
cambiar los ajustes de Tiempo (Time), Temperatura (Temp),
la característica de Protección antiarrugas WRINKLE
SHIELD™ y la
5. Presione y sostenga Inicio/Pausa (START/PAUSE).
Secado programado (TIMED DRY) - Use este ciclo para
todo t po de carga, s os artícu os están todavía húmedos
después de un c c o automát co.
Secado rápido (QUICK DRY) (en algunos modelos) – Use
este ciclo para secar cargas pequeñas o artículos que
requieran un tiempo corto de secado.
Retoque (TOUCH UP) (en algunos modelos) – Use este
ciclo para ayudar a alisar las arrugas de prendas limpias
y secas.
Alarma de fin de ciclo (CYCLE SIGNAL).
i
i
l
l
i
l
i
Ciclos con vapor (STEAM CYCLES)
(Modelos con vapor únicamente)
Los ciclos con vapor usan agua y calor para
reducir las arrugas y los olores en artículos secos.
Vea “Ciclos” para ver más detalles acerca de cada ciclo.
1. Presione Encendido/Apagado (POWER).
2. Seleccione el ciclo de Retoque realzado (ENHANCED
TOUCH UP) o Revitalizado rápido (QUICK REFRESH)
de 1 a 4 ó 5 a 8 prendas.
3. Presione Ajuste de tiempo (TIME ADJUST) hacia arriba o
hacia abajo, hasta que la duración de secado deseada se
muestre en la pantalla (sólo con el ciclo de Retoque
realzado - Enhanced Touch Up).
4. Presione Temperatura (TEMP) hasta que se ilumine
la temperatura deseada.
5. Presione y sostenga Inicio/Pausa (START/PAUSE).
6