INSTALACIÓN DE LAS PATAS NIVELADORAS ........................9
CONEXIÓN DEL DUCTO DE ESCAPE .......................................9
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA
(MODELOS CON VAPOR)........................................................9
NIVELACIÓN DE LA SECADORA................................................10
LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACIÓN TERMINADA.......10
CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................13
Funcionamiento de la secadora.................................................13
Resultados de la secadora.........................................................14
........11
SEGURIDAD DE LA SECADORA
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potencialesque pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabrassignican:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
W10339513 A
stm03419 Rev A
2
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Para todas las instalaciones:
Destornillador de hoja plana
■
Llave ajustable que se abra
■
a 1" (25 mm) o llave de cubo
de ca
beza hexagonal (para
regular patas de la secadora)
■
Nivel
■
Abrazaderas para ducto
■
Cuchillo para uso general
■
Pinzas
Pistola de
■
compuesto (para instalar el
nuevo ducto de escape)
Tijeras de lata
■
(instalaciones del nuevo
condu
■
Llave de tuercas de 1/4"
(se recomienda)
■
Cinta de medir
Instalaciones de gas:
Llave para tubos de 8" ó 10"
■
Pegamento para tuberías
■
resistente a gas LP
Llave de tuercas ajustable
■
de 8" ó 10"
(para conexiones de gas)
Piezas suministradas
Modelos sin vapor
Patas niveladoras (4)
Modelos con vapor
A
A. Patas niveladoras (4)
B. Conector en “Y”
C. Manguera de entrada
cor
B
ta
C
D. Manguera de entrada con
nector en ángulo recto
co
E. Arandela de goma
Retire el paquete de piezas del tambor de la secadora. Verifique que
estén todas las piezas.
NOTA: No use las patas niveladoras si va a instalar la secadora
sobre un pedestal.
Piezas Necesarias
Verifique los códigos locales. Verifique el suministro eléctrico
y la ventilación existentes. Vea “Requisitos elétricos”
y “Requisitos de ventilación” antes de comprar las piezas.
sellado y
cto de ventilación)
D
E
Equipo optativo
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
Requisitos de ubicación
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inamables, como
la gasolina, lejos de la secadora.
Coloque la secadora a un mínimo de 460 mm
(18 pulgadas) sobre el piso para la instalación en
un garaje.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Usted necesitará
Una ubicación que permita una instalación adecuada del ducto
■
de escape. Vea “Requisitos de ventilación”.
■
Un circuito separado de 30 amperes.
Si está usando un cable de suministro de energiá, un contacto
■
con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies (610 mm)
de cualquiera de los lados de la secadora. V
eléctricos”.
Un piso resistente para soportar un peso total (secadora
■
y carga) de 200 lb (90,7 kg). Asimismo se debe considerar el
peso combinado
Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) debajo
■
con otro electrodoméstico que la acompañe.
de la secadora completa. (Si el declive es mayore de 1" [25 mm],
instale el juego de extensión de patas de la secadora, Pieza No.
279810.) Si la secadora no está nivelada, la ropa quizás no rote
adecuadamente y los ciclos con sensor automático
posiblemente no funcionen debidamente.
■ Para realizer una instalación en el garaje, coloque la secadora
por lo menos a 18" (460 mm) por encima del piso. Si va a usar
un pedestal, necesitará 18" (460 mm) hasta la parte inferior
de la secadora.
■
Modelos con vapor: Grifos de agua fría ubicados a una
distancia de no más de 4 pies (1,2 m) de las válvulas de
llenado de agua y una presión de agua de 20-100 lb/pulg
(137,9-689,6 kPa). Puede usar el suministro de agua para
su lavadora usando el conector en “Y” y la manguera corta
(si que require), los cuales están provistos.
No haga funcionar su secadora en temperaturas inferiores a 45 ºF
(7º C). En temperaturas inferiores, es posible que la secadora no
se apague al final de un ciclo automático. Los tiempos de secado
pueden prolongarse.
No debe instalarse ni guardarse la sec
adora en un área en donde
pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
ea “Requisitos
2
3
Verifique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
)
)
o no permiten, la instalación de la secadora en gar
ajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con
el inspector de construcciones de su localidad.
NOTA:
No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que use
combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.
Espacios libres para la instalación
El lugar debe ser lo suficientemente grande para permitir que
la puerta de la secadora se abra comp
letamente.
Dimensiones de la secadora
1
43
/2"
(1105 mm)
1
/4"
1
29
/4"
(743 mm)
29"
(737 mm)
NOTA: La mayoría de las instalaciones requieren un espacio libre
mínimo de 5" (102 mm) detrás de la secadora, para acomodar
el ducto de escape con codo. Vea “requisitos de ventilación”.
22
(565 mm)
Se recomiendan las siguientes medidas de espacio para esta
secadora. Esta secadora ha sido puesta a prueba para espacios de
0" (0 mm) en los costados y en la parte posterior. El espacio
recomendado debe ser considerado por los siguientes motivos:
■
Debe considerarse espacio adicional para facilitar la instalación
y el servicio técnico.
■
Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de la pared, puerta y piso.
■
Se debe considerar agregar espacio adicional en todos los
lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■
Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior
de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con
aberturas de ventilación equivalentes.
■
También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
14" max.*
(356 mm)
18"*
(457 mm)
48" 2*
(310 cm2)
3"*
(76 mm
3"*
(76 mm
24"
2
*
(155 cm2)
1"
(25 mm)
29"
(737 mm)
1"
(25 mm)
291/4"
(743 mm)
5"
(127 mm)
Espacio mínimo para la instalación en un lugar
empotrado o en un clóset
* Espacio necesario
Lugar
empotrado
Vista lateral-
clóset o lugar
confinado
CONEXIÓN DE ENERGÍA DE LA SECADORA A GAS
Requisitos del suministro de gas
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use una línea de suministro de gas nueva con
aprobación CSA Internacional.
Instale una válvula de cierre.
Apriete rmemente todas las conexiones de gas.
Si se conecta a un suministro de gas L.P., la presión no
debe exceder una columna de agua de 330 mm
(13 pulg) y debe ser vericada por una persona
calicada.
Ejemplos de una persona calicada incluyen:
personal de servicio del sistema de calefacción con
licencia,
personal autorizado de la compañía de gas, y
personal autorizado para dar servicio.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosión o incendio.
Tipo de Gas
Gas natural:
Esta secadora está equipada para uso con gas natural. Su diseño
está certificado por CSA International para gases LP (de propano
o butano) con la conversión apropiada.
Su secadora debe tener el quemador adecuado para el tipo
■
de gas que tiene en su casa. La información respecto al
quema
dor está ubicada en la placa de clasificación que está
en la cavidad de la puerta de su
secadora. Si esta información
no está de acuerdo con el tipo de gas disponible, póngase en
contacto con el distribuidor o llame a los números de teléfono
mencionados en la sección “Ayuda o servicio técnico” de su
Manual de uso y cuidado.
Conversión de gas LP
La conversión de
No se deberá hacer intento alguno
del gas especificado en la placa ind
:
berá llevarla a cabo un técnico calificado.
para convertir el aparato
icadora del modelo de la serie
para utilizar un gas distinto sin consultar con la compañía de gas.
Línea de suministro de gas
Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos
■
■
■
cesible para la conexión del manómetro de prueba,
1/8" ac
inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas
a la secadora. Vea la ilustración.
Se recomienda un tubo IPS de 1/2".
Es aceptable una tubería aprobada de aluminio o cobre
de 3/8" para los longitudes menor
es a 20 pies (6,1 m),
si lo permiten los códigos locales y el proveedor de gas.
Puerta
de clóset
con orificios
de ventilación
4
Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre.
A
■
Para las longitudes mayores a los 20 pies (6,1 m)
■
se deberán usar tuberías más largas y un accesorio
adaptador de tamaño distinto.
Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se puede
■
usar tubería de cobre compatible de LP de 3/8". Si la longitud
total de la línea de suministro es mayor que 20 pies (6,1 m),
use un tubo más largo.
NOTA: Deben usarse compuestos para uniones de tubería
que sean resistentes a la acción del gas LP. No utilice cinta
TEFLON
Debe tener una válvula de cierre:
■
®†
.
En los EE.UU.:
Debe instalarse una válvula de cierre individual manual a una
distancia d
de acuerdo con el Código Nacional de Gas com
e no más de seis (6) pies (1,8 m) de la secadora,
bustible
(National Fuel Gas Code), ANSI Z2231.1. La válvula deberá
ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad
para cerrarla y abrirla.
A
B
A.Conector flexible
de gas de 3/8"
B. Accesorio adaptador
ocinado para tubo
ab
de 3/8"
C
E
D
C.Derivación tapada NPT por
lo
menos de 1/8"
D.Línea de suministro de gas
NPT de 1/2"
E. Válvula de cierre de gas
2 1/8"
(54 mm)
A
B
1"
(25 mm)
A. Línea de suministro de gas NPT de 1/2"
B. Tubo de la secadora NPT de 3/8"
NOTA: Si va a instalar la secadora sobre un pedestal, el tubo
de gas deberá tener una altu
ra adicional de 10" (254 mm)
o 15,5" (394 mm) desde el piso, según el modelo del pedestal.
Para
realizar una instalación en el garaje, la tubería de gas
deberá tener una altura adicional de 18" (460 mm) desde el piso.
Conexión del suministro de gas
1. Quite la tapa roja del tubo de gas.
2. Utilizando una llave de tuer
de gas a la secadora. Use compuesto para unión de tubos en las
roscas de todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa
tubería flexible de metal, asegúrese que no hayan partes
retorcidas.
cas para ajustar, conecte el suministro
B
Requisitos para la conexión del suministro de gas
■
De ser necesario, use un codo y un accesorio adaptador
abocinado NPT de 3/8" x 3/8" entre el conector de gas flexible
y el tubo de gas de la secadora, p
■
Use solamente compuesto para juntas de tubería. No utilice
ara evitar se doblen.
cinta TEFLON®†.
■
Esta secadora debe conectarse a la línea de suministro de
gas con un conector aprobado de gas flexible que cumpla
con las normas para conectores de electrodomésticos a gas,
ANSI Z21.24 o CSA 6.10.
Requisitos de entrada del quemador
Elevaciones por encima de 10.000 pies (3.048 m):
Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies
■
(3.048 m) de altitud, se requiere una reducción de categoría
de BTU del 4% del quemador, que se muestra en la placa del
núm
ero de modelo/serie, por cada incremento de 1.000 pies
(305 m) de altitud.
Prueba de pr
Durante pruebas de presión a presiones mayores de ½ lb/pulg²,
■
esión del suministro de gas
la secadora debe ser desconectada del sistema de tubería
del suministro de gas.
Tubo de gas de la secadora
■
El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora
tiene una conexión de rosca macho de 3/8".
A. Accesorio macho abocinado
B. Accesorio macho no abocinado
NOTA: Para las conexiones de gas LP, debe usar un compuesto
para unión de tubos resistente a la acción del gas LP. No use
cinta TEFLON
Se debe usa
®†
.
r una combinación de accesorios para tuberías
para conectar la secadora a la línea de suministro de gas
existente. Se muestra una conexión recomendada. Su conexión
puede ser distinta, de acuerdo con el tipo de línea de suministro,
tamaño y ubicación..
D
A
B
A. Conector flexible de gas de
3/8"
B. Tubo de la secadora de 3/8"
C
C. Codo de tubería de 3/8" a 3/8"
D. Accesorio adaptador
abocinado para tubo de 3/8"
†
®TEFLON es una marca registrada de E.I. Dupont de Nemours and Company.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.