Fecha de la compra: ______________________________________
Fecha de la instalación: ___________________________________
Instalador: _______________________________________________
Número de modelo: ______________________________________
Número de serie: _________________________________________
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: ________________________________________
Date of installation: _______________________________________
Installer: _________________________________________________
Model number: ___________________________________________
Serial number: ___________________________________________
W11298250B
Especicaciones Técnicas
Modelos7MWGD17307MWED1730
7MWGD19307MWED2040
7MWGD20407MWED2140
7MWGD2140
Altura98,5 cm
Ancho69 cm
Profundidad79 cm
Frecuencia de
Le agradecemos por su compra de un electrodoméstico
Whirlpool.
Debido a que su vida es cada vez más activa y ocupada, las
secadoras Whirlpool están fabricadas para que pueda usarlas
fácilmente, lo que le permite ahorrar tiempo y hacer de su hogar
un lugar mucho más funcional.
Elaboramos este Manual de uso y cuidado para garantizar que
su secadora funcione sin problemas durante muchos años.
Contiene información valiosa sobre cómo operar y cuidar
su secadora debidamente y sin peligro. Por favor, léalo
detenidamente.
Estas unidades se venden en varias regiones con requisitos
diferentes para medir la capacidad.
Capacidad de carga de la secadora con articulos secos:
Una medida de peso en tamaño de carga que reeja el tamaño
volumétrico del tambor de la secadora.
Capacidad nominal de la secadora: La capacidad nominal
de estos modelos es de 7,0 kg. Esto representa la capacidad
máxima de articulos y telas secas que el fabricante declara que
pueden tratarse en un ciclo especíco.
2
Seguridad de la secadora
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
3
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
Si no se siguen las advertencias de seguridad con exactitud, se podrían producir lesiones
graves, muertes o daños a la propiedad.
– No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inamables cerca de éste u otro
aparato electrodoméstico.
– PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.
•
No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en su edicio.
•
Desaloje a todos los ocupantes del cuarto, edicio o área.
•
Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino.
•
Siga las instrucciones de su proveedor de gas.
Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas, llame al departamento
•
de bomberos.
– La instalación y el servicio deben ser efectuados por un instalador calicado, una
agencia de servicio o por el proveedor de gas.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o de daño a las personas que usen lasecadora,
deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
■ Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora.
■ No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar
en su secadora. Los objetos expuestos a aceites para
cocinar pueden contribuir a una reacción química que
podría causar que una carga se iname.
■ Para reducir el riesgo de incendio debido a cargas
contaminadas, la parte nal de un ciclo en la secadora
se produce sin calor (período de enfriamiento). Evite
detener una secadora antes de que termine el ciclo de
secado a menos que todos los objetos se saquen y
separen rápidamente de modo que el calor se disipe.
■ No seque artículos que ya se hayan limpiado, lavado,
remojado o manchado con gasolina, disolventes de
limpieza en seco, u otras sustancias inamables o
explosivas ya que despiden vapores que pueden
encenderse o causar una explosión.
■ No permita que jueguen los niños sobre o dentro de la
secadora. Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los
niños toda vez que se use la secadora cerca de ellos.
■ Quite la puerta de la secadora al compartimiento de
secado antes de ponerla fuera de funcionamiento o
dedescartarla.
■ No introduzca las manos en la secadora cuando el
tambor está en movimiento.
■ No instale o almacene esta secadora donde estará
expuesta a la intemperie.
■ No trate de forzar los controles.
■ No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora
ni trate de repararla a menos que esto se recomiende
especícamente en este Manual de uso y cuidado o en
instrucciones de reparación publicadas para el usuario
que usted comprenda y sólo si cuenta con la experiencia
necesaria para llevar a cabo dicha reparación.
■ No utilice suavizantes de telas o productos para eliminar
la estática de prendas a menos que lo recomiende el
fabricante del suavizante de telas o del producto en uso.
■ No utilice calor para secar prendas que contengan goma
espuma o materiales con textura similar.
■ Limpie el ltro de pelusa antes o después de cada carga
de ropa.
■ Mantenga el área alrededor de la abertura de ventilación
y las áreas adyacentes a esta abertura sin pelusas, polvo
o tierra.
■ La parte interior de la secadora y su ducto de ventilación
se deben limpie periódicamente por personal de servicio
calicado.
■ Para obtener información respecto a las instrucciones de
conexión a tierra, consulte “Requisitos eléctricos” en las
instrucciones de instalación.
■ Este aparato no está diseñado para que sea utilizado
por personas (incluidos niños) con capacidades sicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento, excepto que se le haya dado
instrucción o supervisión referida al uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
5
Requisitos de instalación
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas necesarias para las instalaciones a gas:
Destornillador de hoja planaDestornillador Phillips # 2
Desforrador de alambre
(instalaciones de
cableado directo)
Llave de tuercas de 1/4"
(se recomienda)
Llave ajustable que se
abra a 1" o llave de cubo
de cabeza hexagonal
Cinta de medir
Nivel
Tijeras de lata (instalaciones
del nuevo ducto de escape)
Abrazaderas para ducto
Cuchillo para uso general
Pinzas
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar el
nuevo ducto de escape)
Llave para tubos de 8" ó 10"
Pegamento para tuberías
resistente a gas propano
Llave de tuercas ajustable
de 8" ó 10"
Piezas suministradas:
Leveling legs (4)
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora.
Verique que estén todas las piezas.
Piezas necesarias:
Verique los códigos locales. Verique el suministro eléctrico y la
ventilación existentes. Vea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos
de ventilación” antes de comprar las piezas.
Las instalaciones en casas rodantes requieren herramientas del
sistema de escape de metal. Para obtener más información,
tome como referencia la sección “Ayuda o servicio técnico”
del Manual de uso y cuidado.
Las instalaciones en casas rodantes requieren herramientas del
sistema de escape de metal, que se encuentran disponibles para
ser compradas en el distribuidor donde compró la secadora.
Para obtener más información, tome como referencia la sección
“Ayuda o servicio técnico” de sus “Manual de uso y cuidado”.
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico
que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego
deberá contener:
■ Un cable de suministro eléctrico de 30 A aprobado de UL,
con 120/240 V mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD
o SRDT y deberá tener un largo de por lo menos
4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora
deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con los
extremos hacia arriba.
■ Un protector de cables aprobado de UL.
Cuchillo para masilla
6
Equipo optativo: (No se provee con la secadora)
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
Requisitos de ubicación
(
133/4"
)
29"
)mm 3 5(
ADVERTENCIA
Usted necesitará:
■ Una ubicación que permita una instalación adecuada del
ducto de escape. Consulte “Requisitos de ventilación”.
■ Un circuito separado de 30 A para secadoras eléctricas.
■ Un circuito separado de 15 ó 20 A para secadoras a gas.
■ Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total
(secadora y carga) de 200 lbs (90,7 kgs). Asimismo se debe
considerar el peso de otro artefacto que la acompañe.
■ Si está usando un cable de suministro de energía, un contacto
con conexión a tierra ubicado a unos 2 pies (610 mm) de
cualquiera de los lados de la secadora.
Vea “Requisitos eléctricos”.
■ Un piso resistente para soportar la secadora con un peso total
(secadora y carga) de 200 lbs (90,7 kgs). Asimismo se debe
considerar el peso de otro artefacto que la acompañe.
■ Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm) debajo
de la secadora completa. Si la secadora no está nivelada, la
ropa quizás no rote adecuadamente y los ciclos del sensor
automático posiblemente no funcionen debidamente.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a
45 ºF (7 ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la
secadora no se apague al nal de un ciclo automático. Los
tiempos de secado pueden prolongarse.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde
pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el
inspector de construcciones de su localidad.
NOTA: No se puede instalar otro electrodoméstico que usa
combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.
Espacios de instalación:
La ubicación debe ser lo sucientemente grande para poder abrir
completamente la puerta de la secadora.
Dimensiones de la secadora:
(737 mm)
42 "
)mm 7 601(
2"
NOTA: Las patas niveladoras deben estar a 2" (53 mm)
(para coincidir con la altura de la lavadora de 3,6 pies³ [0,10 m³]
de capacidad).
349 mm)
273/4"
(705 mm)
2"
(53 mm
*La mayoría de las instalaciones requieren un espacio mínimo de
5½" (140 mm) detrás de la secadora para acomodar el ducto de
escape con codo. Vea “Requisitos de ventilación”.
Espacio mínimo para la instalación en un lugar
empotrado o en un clóset
Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio
mínimo permitido.
■ Debe considerarse el espacio adicional para facilitar la
instalación y el servicio técnico.
■ Se podrían necesitar espacios libres adicionales para las
molduras de la pared, de la puerta y del piso.
■ Se recomienda un espacio adicional de 1" (25 mm) en todos
los lados de la secadora para reducir la transferencia de ruido.
■ Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior
de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con aberturas
de ventilación equivalentes.
■ También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
7
Espacio mínimo necesario:
18"
(457 mm)
14" máx.
*
Requisitos eléctricos
(356 mm)
(76 mm)
3"*
(76 mm)
*
1"
(25 mm)
29"
(737 mm)
A
2
*
.
48 pu
2
(310 cm )
2
*
24 pu.
2
(155 cm )
27¾"
1"*
1"
(25 mm)
A. Lugar empotrado
B. Vista lateral - clóset o lugar encerrado
C. Puerta del clóset con oricios de ventilación
(25 mm)
(705 mm)
B
C
*Se recomienda espacio adicional
Requisitos de instalación adicionales para las casas
rodantes
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al Manufactured Home
Construction and Safety Standard (Estándar de seguridad y
construcción de casas fabricadas), Título 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente conocido como Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety (Estándar federal para la
seguridad y construcción de casas rodantes), Título 24,
HUD Parte 280).
Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes
■ Piezas de ferretería para el sistema de escape de metal,
que están disponibles para la venta. Para obtener más
información, vea la sección “Ayuda o servicio técnico” en el
“Manual de uso y cuidado”.
■ Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora. La
abertura (como la de una ventana adyacente) deberá ser por
lo menos el doble de tamaño que la abertura
de ventilación de la secadora.
(secadora eléctrica)
Usted es responsable de:
■ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calicado.
■ Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de
conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70
- última edición y con todos los códigos y ordenanzas locales.
El Código Nacional Eléctrico requiere una conexión de
suministro eléctrico de 4 hilos para aquellos hogares
construidos después de 1996, para los circuitos de secadora
que se hayan reformado después de 1996 y todas las
instalaciones de casas rodantes.
Usted puede obtener una copia de todas las normas arriba
indicadas en: National Fire Protection Association, One
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.
■ Proveer el suministro eléctrico requerido de 3 ó 4 alambres,
monofásico, de 127/220 V (México), 120/240 V (Otros
países), 60 Hz, CA solamente (o un suministro eléctrico de
3 ó 4 alambres, de 120/208 V, si se especica en la placa
indicadora de corriente/de la serie) en un circuito separado
de 30 A, protegido con fusibles en ambos lados de la línea.
Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos.
Conéctela a un circuito derivado individual. No tenga un
fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra.
■ No use un cable eléctrico de extensión.
■ Si los códigos lo permiten y se emplea un alambre de
conexión a tierra separado, es recomendable que un
electricista calicado determine si la trayectoria de conexión a
tierra es adecuada.
Conexión eléctrica
Para instalar su secadora adecuadamente, usted debe
determinar el tipo de conexión eléctrica que va a usar y seguir las
instrucciones que aquí se proveen para el caso.
■ Si los códigos locales no permiten la conexión de un
conductor para conexión a tierra del equipo al alambre neutro,
vea la sección “Conexión opcional de 3 hilos”.
■ Esta secadora ha sido manufacturada lista para ser instalada
en una conexión de suministro de energía eléctrica de 3 hilos.
El conductor neutro de puesta a tierra está permanentemente
conectado al conductor neutro (cable blanco) dentro de la
secadora. Si la secadora está instalada con una conexión de
suministro eléctrico de 4 hilos, el conductor neutro de puesta
a tierra de la carcasa se debe quitar del conductor de puesta
a tierra exterior (tornillo verde) y ajustar debajo del terminal
neutro (cable central o blanco) del bloque de terminal. Cuando
el conductor neutro de puesta a tierra de la carcasa esté
ajustado debajo del terminal neutro (cable central o blanco)
del bloque de terminal, la carcasa de la secadora queda
aislada del conductor neutro.
■ Deberá usarse una conexión con suministro de energía de
4 hilos cuando la secadora esté instalada en una ubicación
en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del
conductor neutro. Está prohibido hacer la puesta a tierra a
través del conductor neutro para (1) las nuevas instalaciones
de circuito derivado, (2) casas rodantes, (3) vehículos de
recreación y (4) áreas donde los códigos locales prohíben la
conexión a tierra a través de conductores neutros.
8
Si emplea un cable de suministro eléctrico:
Use un juego aprobado de UL para cable de suministro eléctrico
que esté marcado para ser usado en secadoras de ropa. El juego
deberá contener:
■ Un cable de suministro eléctrico de 30 A aprobado de UL,
con 120/240 V mínimo. El cable deberá ser del tipo SRD o
SRDT y deberá tener un largo de por lo menos
4 pies (1,22 m). Los hilos que conectan con la secadora
deberán terminar en terminales de anillo o de horquilla con los
extremos hacia arriba.
■ Un protector de cables aprobado de UL.
Si el contacto de pared luce como éste:
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de
4 alambres con terminales de anillo o de horquilla
y con protector de cables aprobado de UL. El
cable de suministro eléctrico de 4 hilos, de por
lo menos 4 pies (1,22 m) de largo, deberá tener
Contacto de
4 alambres
(14-30R)
Si el contacto de pared luce como éste:
Contacto de
alambres
(10-30R)
Si hace la conexión con cableado directo:
El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro
eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser:
■ Cable blindado exible o cable de cobre forrado no metálico
(con alambre puesto a tierra), protegido con un conducto
metálico exible. Todos los alambres conductores de corriente
deben estar aislados.
■ Alambre de cobre sólido de calibre 10 (no utilice aluminio).
■ Por lo menos 5 pies (1,52 m) de largo.
4 hilos de cobre de calibre 10 y coincidir con un
receptáculo de 4 hilos tipo NEMA 14-30R. El hilo
de conexión a tierra (conductor a tierra) puede ser
verde o desnudo. El conductor neutro debe ser
identicado con una cubierta blanca.
Entonces elija un cable de suministro eléctrico de
3 alambres con terminales de anillo o de horquilla y
con protector de cables aprobado de UL. El cable de
suministro eléctrico de 3 hilos, de por lo menos
4 pies (1,22 m) de largo, deberá tener 3 hilos de cobre
de calibre 10 y coincidir con un receptáculo de 3 hilos
tipo NEMA 10-30R.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
■
Para la conexión de una secadora mediante cable
eléctrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una
vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta
secadora usa un cable que cuenta con un conductor para la
conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a
tierra. El enchufe debe conectarse en un contacto
apropiado, que esté debidamente instalado y conectado a
tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas
locales.
■
Para la conexión permanente de una secadora:
Esta secadora debe estar conectada a un sistema de
cableado de metal permanente, conectado a tierra, o se
debe tender un conducto para la conexión a tierra del
equipo con los conductores de circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro de
la secadora.
ADVERTENCIA: La conexión indebida del
conductor para la conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un
electricista, representante o personal de servicio técnico
calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la
secadora sea apropiada. No modifique el enchufe que viene
con el cable eléctrico. Si no encaja en el contacto, contrate
un electricista calificado para que instale un contacto
adecuado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
9
Requisitos eléctricos
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
■
Para la conexión de una secadora mediante cable
eléctrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una
vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta
secadora está equipada con un cable que cuenta con un
conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un
contacto apropiado, que esté debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA:
La conexión indebida del
conductor para la conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un
electricista, representante o personal de servicio técnico
calificado para asegurarse de que la conexión a tierra de la
secadora sea apropiada. No modifique el enchufe
proporcionado con la secadora. Si no encaja en el contacto,
contrate un electricista calificado para que instale un
contacto adecuado.
(secadora gas)
■ Se necesita un suministro eléctrico de 120 V, 60 Hz, CA
solamente, de 15 ó 20 A y protegido con fusibles. Se
recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos.
Asimismo se recomienda el uso de un circuito independiente
que preste servicio únicamente a esta secadora.
Instalación de las patas
niveladoras
1. Prepare la secadora para las patas
niveladoras
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande
y plano de la caja de la secadora; colóquelo debajo de todo
el borde posterior de la secadora. Agarre con rmeza el
cuerpo de la secadora (no el panel de la consola) y coloque la
secadora suavemente sobre el cartón.
2. Atornille las patas niveladoras
Con una llave inglesa y cinta métrica, atornille las patas
en sus oricios hasta que la parte inferior de la pata esté a
aproximadamente 2" (53 mm) (para coincidir con la altura de
la lavadora de 3,6 pies³ [0,10 m³] de capacidad) de la parte
inferior de la secadora.
Ahora coloque la secadora en posición vertical. Deslice la
secadora cerca de su ubicación nal. Deje suciente espacio
para la conexión eléctrica y para conectar el ducto de escape.
Para uso en casas rodantes:
Las secadoras a gas deberán sujetarse rmemente al piso.
10
Las instalaciones en casas rodantes requieren un Juego de
sujeción para la instalación en casas rodantes. Para obtener
información acerca de cómo pedirlo, consulte el “Manual de
uso y cuidado”.
Conexión eléctrica
Cable de suministro eléctrico
Cable directo
Peligro de Incendio
Utilice alambre de cobre de calibre 10.
Use un protector de cables que esté en la lista de UL.
Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer
las conexiones eléctricas.
Conecte el alambre neutro (el blanco o el del centro)
a la terminal central (plateada).
El alambre de tierra (el verde o el no aislado) se debe
conectar con el conector verde de tierra.
Conecte los 2 alambres de suministro restantes
con las 2 terminales restantes (las doradas).
Apriete rmemente todas las conexiones eléctricas.
No seguir estas instrucciones puede causar la muerte,
incendio o choque eléctrico.
Opciones para la conexión eléctrica
1. Seleccione el tipo de conexión
eléctrica
Receptáculo del cable de suministro
de energía de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R):
Vaya a los pasos 1 y 2 en la página 11 para ver
cómo usar el protector de cables con el cable
de suministro de energía; luego siga los pasos
3 a 6 para la sección de Conexión de cable de
suministro de energía de 4 hilos. Luego vaya a
Requisitos de ventilación.
Receptáculo del cable de suministro de
energía de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R): Vaya
a los pasos 1 y 2 en la página 11 para ver
cómo usar el protector de cables con el cable
de suministro de energía; luego siga los pasos
3 a 5 para la sección de Conexión de cable de
suministro de energía de 3 hilos. Luego vaya a
Requisitos de ventilación.
Conexión directa de 4 hilos: Vaya a los pasos
1 y 2 en la página 12 para ver cómo usar
el protector de cables con el cable directo;
luego siga los pasos 3 a 8 para la sección de
Conexión por cable directo de 4 hilos. Luego
vaya a Requisitos de ventilación.
Conexión directa de 3 hilos: Vaya a los pasos
1 y 2 en la página 12 para ver cómo usar
el protector de cables con el cable directo;
luego siga los pasos 3 a 7 para la sección de
Conexión por cable directo de 3 hilos. Luego
vaya a Requisitos de ventilación.
NOTA: Si los códigos locales no permiten la conexión
de un conductor para conexión a tierra de la carcasa al
alambre neutro, prosiga a la sección “Conexión opcional de
3 hilos”. Esta conexión se puede utilizar con una conexión
por cable de suministro de energía o por cable directo.
2. Quite la tapa del bloque de terminal
D
C
B
A
E
F
Desconecte el suministro de energía antes de comenzar. Quite
el tornillo de sujeción (D) y la cubierta de la caja de terminal (A).
A. Cubierta del bloque de terminal
B. Tornillo conductor a tierra externo
C. Tornillo del bloque de terminal del centro
D. Ubicación del tornillo de sujeción
E. Alambre de conexión a tierra neutro
F. Oricio debajo de la abertura del bloque de terminal
11
Conexión por cable de suministro
A
B
C
D
A
BF
G
E
de energía
Conexión con cable de suministro
de energía de 4 hilos
Protector de cables del cable de suministro de energía
1. Sujete el protector de cables del
cable de suministro de energía
Quite los tornillos de un protector de cables de 3/4" (19 mm)
que esté en la lista de UL (con la marca UL en el protector
de cables). Coloque las lengüetas de las dos secciones
de la abrazadera (C) en el oricio (B) que está debajo de la
abertura del bloque de terminal de manera que una lengüeta
esté apuntando hacia arriba (A) y la otra esté apuntando
hacia abajo (D), y sujételas en su lugar. Apriete los tornillos
del protector de cables lo suciente para mantener las dos
secciones de la abrazadera (C) juntas.
2. Sujete el cable de suministro de
energía al protector de cables
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de
4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que
los códigos locales no permitan el uso de conexiones
de 3 hilos.
C
D
A. Contacto de 4 hilos (tipo NEMA 14-30R)
B. Enchufe de 4 terminales
C. Terminal de conexión a tierra
D. Terminal de conexión a neutro
E. Terminales de horquilla con los extremos hacia arriba
F. Protector de cables aprobado de UL, de ¾" (19 mm)
G. Terminales anulares
E
3. Prepárese para conectar el cable
neutro a tierra y el alambre neutro
A
B
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque
el hilo neutro de puesta a tierra (E) del tornillo conductor a
Haga pasar el cable de suministro de energía a través del
protector de cables. Asegúrese de que el aislamiento de
cables del cable de suministro de energía esté dentro del
protector de cables. El protector de cables deberá encajar
bien con la carcasa de la secadora y estar en posición
horizontal. No ajuste más los tornillos del protector de cables
en este momento.
Para la conexión por cable de suministro de energía de
3 hilos, consulte la página 12.
Para la conexión por cable de suministro de energía de
4 hilos, continúe con el paso 3 en esta página.
12
tierra externo (A).
4. Conecte el hilo neutro a tierra y
el hilo neutro
C
B
E
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y el hilo neutro
(hilo blanco o central) (C) del cable de suministro de energía
debajo del tornillo central del bloque de terminal (B). Apriete
el tornillo.
5. Conecte el hilo a tierra
F
B
D
E
A
Conecte el hilo de tierra (F) (verde o desnudo) del cable de
suministro eléctrico al tornillo conductor de tierra externo (A).
Apriete el tornillo.
6. Connecte los hilos restantes
4. Conecte el hilo neutro
C
B
Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) (C) del cable
de suministro de energía al tornillo central del bloque de
terminal (B). Apriete el tornillo.
5. Conecte los hilos restantes
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar la
lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la ranura
del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa con un
tornillo de sujeción. Ahora vaya a Requisitos de ventilación.
Conexión con cable de suministro de
energía de 3 hilos
IMPORTANT: Uso cuando los códigos locales permitan la
conexión del conductor de tierra de la carcasa al hilo neutro.
A
C
A. Contacto de 3 hilos (NEMA tipo 10-30R)
B. Enchufe de 3 hilos
C. Terminal de conexión a neutro
D. Terminales de horquilla con extremos hacia arriba
E. Protector de cables que esté en la lista de UL de 3/4" (19 mm)
F. Terminales anulares
G. Neutro (hilo blanco o central)
F
G
3. Quite el tornillo central
Conecte los hilos restantes a los tornillos externos del bloque
de terminal. Apriete los tornillos. Por último vuelva a insertar
la lengüeta de la tapa del bloque de terminal dentro de la
ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la tapa
con un tornillo de sujeción. Ahora vaya a Requisitos
de ventilación.
Conexión por cable directo
Protector de cables para cable directo
1. Sujete el protector de cables para
cable directo
A
B
C
Desatornille el conector de conducto removible (A) y cualquier
tornillo del protector de cables de 3/4" (19 mm) que está en la
lista de UL (con la marca UL en el protector de cables). Haga
pasar la sección trenzada del protector de cables a través
del oricio (B) que está debajo de la abertura del bloque de
terminal. Busque dentro de la abertura del bloque de terminal
y atornille el conector de conducto removible sobre las roscas
del protector de cables (C).
B
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B).
13
2. Sujete el cable directo al protector
1"
B
C
E
de cables
5. Prepárese para conectar el hilo
neutro de conexión a tierra y el
hilo neutro
A
Haga pasar el cable directo a través del protector de cables.
El protector de cables deberá encajar bien con la carcasa de
la secadora y estar en posición horizontal. Apriete los tornillos
del protector de cables.
Para la conexión con cable directo de 3 hilos, consulte la
página 14.
Para la conexión por cable directo de 4 hilos, continúe con
el paso 3 en esta página.
Conexión por cable directo de 4 hilos
IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de
4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los
códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
3. Prepare el cable de 4 hilos para la
conexión directa
(25 mm)
5"
(127 mm)
E
B
Saque el tornillo central del bloque de terminal (B). Saque el hilo
de tierra neutro (E) del tornillo conductor de tierra externo (A).
6. Connecte el hilo neutro a tierra y
el hilo neutro
Conecte el hilo neutro de puesta a tierra (E) y coloque
el extremo en forma de gancho (gancho mirando hacia
la derecha) del hilo neutro (C) (blanco o central) del cable
de conexión directa debajo del tornillo central del bloque de
terminal (B). Apriete y junte los extremos en forma de gancho.
Apriete el tornillo.
El cable de conexión directa debe tener 5 pies (1,52 m) extra
de largo para poder mover la secadora si fuese necesario.
Pele 5" (127 mm) de la cubierta exterior desde el extremo
del cable, dejando el hilo de tierra desnudo a 5" (127 mm).
Corte 1½" (38 mm) de los 3 hilos restantes. Pele el aislamiento
1" (25 mm) hacia atrás. Doble los extremos de los hilos para
formar un gancho.
4. Connecte los hilos al bloque
de terminal
Para conectar los hilos al bloque de terminal, coloque el
extremo del hilo en forma de gancho debajo del tornillo del
bloque de terminal, mirando hacia la derecha; apriete el
extremo en forma de gancho y apriete el tornillo.
14
7. Connecte el hilo a tierra
A
F
Conecte el hilo a tierra (verde o desnudo) (F) del cable directo
al tornillo del conductor de tierra externo (A). Apriete el tornillo.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.