TROUBLESHOOTING .......................................... BACK COVER
NOTAS SOBRE LA INSTALACIÓN
Fecha de compra: ________________________________________
Fecha de instalación: _____________________________________
Instalador: _______________________________________________
Número de modelo: _______________________________________
Número de serie: _________________________________________
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________________
Date of installation: _______________________________________
Installer: _________________________________________________
Model number: ___________________________________________
Serial number: ____________________________________________
W10829792A
1
Seguridad de la secadora
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
2
3
Requisitos de instalación
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
Herramientas necesarias para todas
las instalaciones:
Destornillador de
hoja plana
Llave de tuercas de 1/4"
(se recomienda)
Destornillador Phillips # 2
Tijeras de lata (instalaciones
del nuevo ducto de escape)
Herramientas necesarias para las
instalaciones a gas:
Llave para tubos
de 8" ó 10"
Pegamento para tuberías
resistente a gas LP
Llave de tuercas ajustable
de 8" ó 10"
Piezas suministradas:
Cinta de medir
Nivel
Llave ajustable que se
abra a 1" (25 mm) o
llave de cubo de cabeza
hexagonal
Abrazaderas para ducto
Pinzas
Pistola y masilla para
calafateo (para instalar el
nuevo ducto de escape)
Patas niveladoras (4)
El paquete con piezas está ubicado en el tambor de la secadora.
Verique que estén todas las piezas.
Piezas necesarias:
Verique los códigos locales. Verique el suministro eléctrico y la
ventilación existentes. Vea “Requisitos eléctricos” y “Requisitos
de ventilación” antes de comprar las piezas.
Las instalaciones en casas rodantes requieren herramientas
del sistema de escape de metal. Para obtener más información,
tome como referencia la sección “Ayuda o servicio técnico”
del Manual de uso y cuidado.
Equipo optativo: (No se provee con la secadora)
Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener información
acerca de los accesorios disponibles para su secadora.
Cuchillo para uso general
4
Cuchillo para masilla
29"
29"
Requisitos de ubicación
A
B
C
Espacios para la instalación:
La ubicación debe ser lo sucientemente grande para poder
abrir completamente la puerta de la secadora.
La mayoría de las instalaciones requieren un espacio mínimo
de 5½" (140 mm) detrás de la secadora para acomodar el
ducto de escape con codo. Vea “Requisitos de ventilación”.
Modelos de 29" de ancho
Dimensiones de la secadora
Usted necesitará:
■Una ubicación que permita una instalación adecuada
del ducto de escape. Vea “Requisitos de ventilación”.
■Un circuito separado de 30 amperios para
secadoras eléctricas.
■Un circuito separado de 15 ó 20 amperios para secadoras
a gas.
■Si está usando un cable de suministro de energía, un
contacto con conexión a tierra ubicado a no más de 2 pies
(610 mm) de cualquiera de los lados de la secadora.
Vea “Requisitos eléctricos”.
■Un piso resistente para soportar la secadora y un peso total
(secadora y carga) de 200 lb (90,7 kg). “Tambien se debe
considerar el peso adicional de un electrodoméstico que
le acompañe.”
■Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (25 mm)
debajo de la secadora completa. Si el declive es mayor que
1" (25 mm), instale el Juego de extensión de patas de la
secadora, pieza N° 279810. Si la secadora no está nivelada,
la ropa quizás no gire adecuadamente y los ciclos con
sensor automático posiblemente no funcionen como
es debido.
No ponga a funcionar su secadora a temperaturas inferiores a
45ºF (7ºC). A temperaturas inferiores, es posible que la secadora
no se apague al nal de un ciclo automático. Los tiempos de
secado pueden prolongarse.
No debe instalarse ni guardarse la secadora en un área en donde
pueda estar expuesta al agua y/o a la intemperie.
Verique los requisitos de los códigos. Algunos códigos limitan,
o no permiten, la instalación de la secadora en garajes, clósets,
casas rodantes o en dormitorios. Póngase en contacto con el
inspector de construcciones de su localidad.
NOTA: No se puede instalar otro electrodoméstico que usa
combustible en el mismo clóset en que se encuentra la secadora.
(737 mm)
433/8"
(1102 mm)
1
/2"
(13 mm)
(737 mm)
433/8"
(1102 mm)
11/2"
(38 mm)
NOTA: Las patas niveladoras deben estar a 1/2" (13 mm) (para
coincidir con la altura de la lavadora de 3,6 pies³ [0,10 m³] de
capacidad) o 1½" (38 mm) (para coincidir con la altura de la
lavadora de 3,8 pies³ [0,11 m³] de capacidad).
133/4"
223/4"
(578 mm)
(349 mm)
273/4"
(705 mm)
273/4"
(705 mm)
1
/2"
(13 mm)
AB
A. Puerta ancha de abertura lateral
B. Puerta ancha de abertura vertical
3"*
(76 mm)
3"*
(76 mm)
18"*
(457 mm)
1"
(25 mm)
14" máx.*
(356 mm)
29"
(737 mm)
1"
(25 mm)
A. Área empotrada
B. Vista lateral – clóset o lugar connado
C. Puerta de clóset con oricios de ventilación
27¾"
1"*
(705 mm)
(25 mm)
5"
(127 mm)
2
*
48 pulg.
2
(310 cm )
2
24 pulg.
(155 cm )
*
2
*Espacio necesario
5
(38 mm)
A
Modelos de 27" de ancho
Dimensiones de la secadora
27"
(686 mm)
223/4"
(578 mm)
18"*
(457 mm)
291/2"
(749 mm)
AB
A. Puerta ancha de abertura lateral
B. Puerta ancha de abertura vertical
43"
(1092 mm)
11/2"
133/4"
(349 mm)
14" max.*
48 in.
(356 mm)
(310 cm )
2
*
2
291/2"
(749 mm)
3"*
(76 mm)
Espacio para la instalación en un lugar empotrado
o en un clóset
Las dimensiones que se ilustran son para el espacio mínimo
permitido.
■Debe considerarse espacio adicional para facilitar
la instalación y el servicio técnico.
■Se podrían necesitar espacios libres adicionales para
las molduras de la pared, puerta y piso.
■Se recomienda un espacio adicional de 1" (25 mm)
en todos los lados de la secadora para reducir
la transferencia de ruido.
■Para la instalación en clóset, con una puerta, se requieren
aberturas de ventilación mínimas en la parte superior
e inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas
con aberturas de ventilación equivalentes.
■
También se debe considerar espacio adicional para otro
electrodoméstico que le acompañe.
Requisitos de instalación adicionales para las casas rodantes
Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas
rodantes. La instalación debe ajustarse al Manufactured Home
Construction and Safety Standard (Estándar de seguridad y
construcción de casas fabricadas), Título 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente conocido como Federal Standard for Mobile
Home Construction and Safety [Estándar federal para la
seguridad y construcción de casas rodantes], Título 24,
HUD Parte 280).
■Piezas de ferretería para el sistema de escape de metal,
que están disponibles para la venta. Para obtener más
información, vea la sección “Ayuda o servicio técnico”
en el “Manual de uso y cuidado”.
■Se deben tomar medidas especiales en el caso de casas
rodantes para introducir el aire del exterior en la secadora.
La abertura (como la de una ventana adyacente) deberá
ser por lo menos el doble de tamaño que la abertura
de ventilación de la secadora.
1"
(25 mm)
27"
(686 mm)
A. Área empotrada
B. Vista lateral – clóset o lugar connado
C. Puerta de clóset con oricios de ventilación
*Espacio necesario
1"
1"*
(25 mm)
(25 mm)
29
½
"
5½"*
(749 mm)
(140 mm)
B
2
24 in.
(155 cm )
*
2
C
3"*
(76 mm)
6
Instalación de las patas niveladoras
2.
Prepare la secadora para
1.
las patas niveladoras
Con una llave inglesa y cinta métrica, atornille las patas
en sus oricios hasta que la parte inferior de la pata esté
a aproximadamente 1/2" (13 mm) (para coincidir con la
altura de la lavadora de 3,6 pies³ [0,10 m³] de capacidad)
o 1½" (38 mm) (para coincidir con la altura de la lavadora
de 3,8 pies³ [0,11 m³] de capacidad) de la parte inferior
de la secadora.
Ahora coloque la secadora en posición vertical. Deslice
la secadora cerca de su ubicación nal. Deje suciente
espacio para la conexión eléctrica y para conectar el
ducto de escape.
Para uso en casas rodantes
Para evitar daños en el piso, use un pedazo de cartón grande
y plano de la caja de la secadora; colóquelo debajo de todo
el borde posterior de la secadora. Agarre con rmeza el
cuerpo de la secadora (no el panel de la consola) y coloque
la secadora suavemente sobre el cartón.
Las secadoras a gas deberán sujetarse rmemente al piso.
Atornille las patas niveladoras
Las instalaciones en casas rodantes requieren un Juego de
sujeción para la instalación en casas rodantes. Para obtener
información acerca de cómo pedirlo, consulte el “Manual de
uso y cuidado”.
7
Conexión de energía de la secadora a gas
Requisitos del suministro de gas
La válvula de cierre deberá ubicarse en un lugar donde se pueda
alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla.
Tipo de gas
Gas LP:
Esta secadora está equipada para uso con gas LP.
■Su secadora debe tener el quemador adecuado para el
tipo de gas que tiene en su casa. La información respecto
al quemador está ubicada en la placa de clasicación que
está en la cavidad de la puerta de su secadora. Si esta
información no coincide con el tipo de gas disponible,
consulte la sección “Ayuda o servicio técnico” del “Manual
de uso y cuidado”.
Línea de suministro de gas
■Se recomienda un tubo IPS de 1/2".
■Es aceptable una tubería de 3/8" para las longitudes
menores de 20 pies (6,1 m) si lo permiten los códigos locales
y del proveedor de gas.
■Debe incluir una derivación tapada NPT de por lo menos
1/8" accesible para la conexión del manómetro de prueba,
inmediatamente arriba de la conexión de suministro de gas
a la secadora (vea la ilustración).
■Debe tener una válvula de cierre:
Se deberá instalar una válvula de cierre individual manual
a un máximo de seis (6) pies (1,8 m) de la secadora, de
acuerdo con el Código Nacional de Gas combustible
C
A
B
A. Conector exible de gas de 3/8"
B. Accesorio adaptador abocinado para tubo de 3/8"
C. Derivación tapada NPT por lo menos de 1/8"
D. Línea de suministro de gas NPT de 1/2"
E. Válvula de cierre de gas
E
D
Requisitos para la conexión del suministro de gas
Existen muchos métodos mediante los cuales puede conectar
su secadora a gas al suministro de gas. He aquí algunas
directivas para dos métodos diferentes de conexión.
Esta secadora debe conectarse a la línea de suministro de gas
con un conector de gas exible que cumpla con las normas para
conectores de electrodomésticos a gas, ANSI Z21.24.
Opción 1 (Método recomendado)
Conector de gas exible de acero inoxidable:
■Si los códigos locales lo permiten, use un conector de gas
exible nuevo de acero inoxidable (diseño certicado por
la Asociación americana de gas o CSA International), para
conectar su secadora a la línea rígida de suministro de gas.
Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de
3/8" por 3/8" entre el conector de gas de acero inoxidable
y el tubo de gas de la secadora, para evitar que se doblen.
Opción 2 (Método alternativo)
Tubería aprobada de aluminio o de cobre:
■Las longitudes mayores de 20 pies (6,1 m) pueden
usar una tubería aprobada de 3/8" (si los códigos
y el abastecedor de gas lo permiten).
■Si usted está usando gas natural, no use tubería de cobre.
■Un adaptador abocinado NPT de 3/8" por 3/8" entre el tubo
de la secadora y la tubería aprobada de 3/8".
■Para las longitudes mayores de 20 pies (6,1 m) se deberán
usar tuberías más largas y un accesorio adaptador de
tamaño distinto.
■Si su secadora ha sido convertida para usar gas LP, se
puede usar tubería de cobre compatible con LP de 3/8".
Si la longitud total de la línea de suministro es mayor que
20 pies (6,1 m), use un tubo más largo.
NOTA: Deben usarse compuestos para uniones de
tubería que sean resistentes a la acción del gas LP. No
utilice TEFLON
®†
.
8
El tubo de gas de la secadora
■El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora
tiene una conexión de rosca macho de 3/8".
Modelo de 29" de ancho
1¼"
(32 mm)
Requisitos eléctricos
A
A. Tubo de la secadora NPT de 3/8"
9¼"
(235 mm)
Modelo de 27" de ancho
1
1
/2"
(38 mm)
A
*5 3/
"
4
(146 mm)
A. Tubo de la secadora NPT de 3/8"
Requisitos de entrada del quemador
Elevaciones de hasta 10.000 pies (3.048 m):
■El diseño de esta secadora está certicado por CSA
International para uso en altitudes que alcanzan los 10.000
pies (3.048 m) sobre el nivel del mar, en la categoría de
B.T.U. indicada en la placa del número de modelo/serie.
No se requieren ajustes de entrada del quemador cuando
se usa la secadora hasta esta altitud.
Elevaciones por encima de 10.000 pies (3.048 m):
■Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies
(3.048 m), de altitud, se requiere una reducción de categoría
de B.T.U. del 4% del quemador, que se muestra en la placa
del número de modelo/serie, por cada incremento de 1.000
pies (305 m) de altitud.
Prueba de presión del suministro de gas
■Durante pruebas de presión a presiones mayores
de 1/2 lb/pulg², la secadora debe ser desconectada
del sistema de tubería del suministro de gas.
■Se necesita un suministro eléctrico de 110 - 127 voltios,
60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido
con fusibles. Se recomienda un fusible retardador o un
cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso de un
circuito independiente que preste servicio únicamente
a esta secadora.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
■
Para la conexión de una secadora mediante cable
eléctrico conectado a tierra:
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el caso de
funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra
reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una
vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. Esta
secadora está equipada con un cable que cuenta con un
conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe
de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en un
contacto apropiado, que esté debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: La conexión indebida del
conductor para la conexión a tierra del equipo puede
ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verique con un
electricista, representante o personal de servicio técnico
calicado para asegurarse de que la conexión a tierra de la
secadora sea apropiada. No modique el enchufe
proporcionado con la secadora. Si no encaja en el
contacto, contrate un electricista calicado para que instale
un contacto adecuado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
†®TEFLON es una marca registrada de Chemours.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.