Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut
und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte
weitergeben!
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnisse und Schäden vorzubeugen.
Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Customers
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and
following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these
operating instructions for further reference.
This operating instruction contains important details for handling the device.
Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party!
Please read all safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device and help
prevent misunderstandings and possible damages or injuries.
II
w
Übersicht | Overvie
7
8
9
10
11
1
2
12
3
4
5
6
14
III
13
w
EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch
1
Anschlusskupplung für
2
Wasserzulauf
Sieb Filter
3
Kupplungsstück Water Inlet Connector
4
Netzleitung Power Cord
5
Anschlussstutzen für
6
Hochdruckschlauch
Düse Nozzle
7
Lanze Lance
8
Übersicht | Overvie
Coupling for
Water Inlet Connection
Coupling for
High-pressure Hose Connector
Sprühpistole Spray Gun
9
Einschaltsperre für Abzug Lock-Off Button
10
Abzug Trigger
11
Riegel der Sprühpistole Spray Gun Lock Lever
12
Hochdruckschlauch High-pressure Hose
13
Düsen-Reinigungsnadel Nozzle Cleaning Pin
14
IV
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise............................................................................. Seite 2
Vor der ersten Benutzung ................................................................... Seite 4
Montage............................................................................................... Seite 4
Inbetriebnahme ................................................................................... Seite 5
Reinigung und Lagerung..................................................................... Seite 7
Cleaning and Storing........................................................................... Page 14
Technical Data .................................................................................... Page 15
1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgende Hinweise:
Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt.
Verwenden Sie den Hochdruckreiniger nur in Übereinstimmung mit dieser
Anleitung zum Reinigen von Flächen und Gegenständen im Außenbereich. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten dürfen den Hochdruckreiniger nicht benutzen, es sei denn sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhalten von der zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Lassen Sie den eingeschalteten Hochdruckreiniger niemals unbeaufsich-
tigt und halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und
von zu beaufsichtigenden Personen.
Richten Sie den Hochdruckreiniger niemals
gegen Personen, Tiere oder Pflanzen. Richten
Sie den Hochdruckreiniger auch nicht gegen
Geräte mit elektronischen Bauteilen. Reinigen
Sie den Hochdruckreiniger selbst nicht mit dem
Hochdruckwasserstrahl.
Bei Verwendung von Verlängerungsleitungen, vergewissern Sie sich, dass
der Stecker und die Kupplung spritzwassergeschützt sind. Verwenden Sie
nur zulässige Verlängerungsleitungen, die für den Außenbereich bestimmt
sind. Zulässige Verlängerungsleitungen müssen eine Kabelqualität von
H07 RN-F; 3x1,5 mm
Verwenden Sie für den Anschluss eine Steckdose mit Fehlerstromschutz-
schalter mit einem Nennfehlerstrom < 30 mA. Für die Schweiz ist die
Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters Pflicht.
Benutzen Sie den Hochdruckreiniger nur mit dem beiliegenden Zubehör.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme alle Schläuche auf Beschädigungen
und benutzen Sie niemals beschädigte Schläuche. Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile, welche Sie bei Westfalia anfordern können.
Bevor Sie den Hochdruckreiniger einschalten, drehen Sie immer zuerst
den Wasserzulauf soweit auf, damit genügend Wasser in den Hochdruckreiniger fließen kann.
2
haben. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.
2
Sicherheitshinweise
Beachten Siealle Sicherheitsvorschriften bei der Benutzung in Gefahren-
bereichen. Benutzen Sie den Hochdruckreiniger nicht in explosionsgefährdete Räume. Die Reinigung von Fahrzeugmotoren darf nur an Stellen mit
entsprechendem Ölabscheider durchgeführt werden.
Reinigen Sie sehr empfindliche Flächen nur mit einem Abstand von
mindestens 30 cm, um Beschädigungen zu vermeiden.
Sprühen Sie nicht auf Materialien, die gesundheitsgefährdende Stoffe
enthalten (z.B. Asbest).
Benutzen Sie nur geeignete, flüssige Reinigungsmittel, die von Lieferanten
freigegeben wurden, um nicht den Hochdruckreiniger und den zu reinigenden Gegenstand zu beschädigen.
Tragen Sie immer festes Schuhwerk und evtl. Schutzkleidung, wenn Sie
den Hochdruckreiniger benutzen.
Halten Sie die Pistole und die Lanze fest mit beiden Händen, da der
austretende Wasserstrahl einen Rückstoß erzeugt. Es besteht Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie den Hochdruckreiniger während des Betriebes niemals
aufrecht oder auf der Seite liegend.
Benutzen Sie den Hochdruckreiniger in einer Umgebungstemperatur von
0°C bis 40°C. Die maximale Wasserzulauftemperatur darf 60°C nicht
übersteigen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
Benutzen Sie den Hochdruckreiniger nicht mit verschmutztem Wasser.
Tauchen Sie den Hochdruckreiniger nicht in Flüssigkeiten und berühren
Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen.
Beim Reinigen, bei Nichtgebrauch und bei Wartungsarbeiten bitte das
Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
Klemmen Sie das Kabel nirgendwo ein und spannen Sie es nicht um
Ecken. Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es von heißen und
scharfen Oberflächen fern.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird.
Falls am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und
lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an
unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen
Sie keine eigenen Reparaturversuche.
3
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.