WESTERN DIGITAL Wireless SSD, WIRELESS PRO Instruction Manual [fr]

Page 1
My Passport® Wireless Pro et My Passport® Wireless SSD
Disque dur Wi-Fi®
Manuel d’utilisation
Page 2
Centre d'apprentissage en ligne — Apprenez comment
(http://www.wd.com/setup).
Enregistrement – Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales à
l'adresse register.wdc.com.
Assistance par e-mail – Obtenez une assistance technique ou autre par e-mail à l'adresse
support.wdc.com/support.
Services de garantie et retours – Obtenez des informations sur la garantie, le remplacement d'un produit, le
statut de son retour et la récupération de données à l'adresse support.wdc.com/downloads
Base de connaissances – Effectuez des recherches par mot clé, phrase ou answer ID à l'adresse
support.wdc.com/knowledgebase
Communauté WD – Partagez vos idées et entrez en contact avec d'autres utilisateurs WD à l'adresse
community.wdc.com.
Support téléphonique – Obtenez les numéros de téléphone pour contacter le support par région à l'adresse
support.wdc.com
profiter au mieux de votre appareil de stockage cloud
Page 3

Table des matières

_________
Accès à l'assistance en ligne.............................................................................ii
_________
1 À propos de votre appareil de stockage WD..............................................1
Précautions à prendre lors des manipulations...............................................................1
Contenu du kit ................................................................................................................. 1
Accessoires en option......................................................................................................1
À propos du Centre d'apprentissage en ligne..............................................................2
Configuration requise et navigateurs.............................................................................2
Systèmes d'exploitation..................................................................................................... 2
Navigateurs Internet............................................................................................................2
Composants du produit.................................................................................................. 3
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue du dessus)......................... 3
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue arrière)...............................4
_________
Signification des voyants et des boutons................................................... 5
2
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie..............................................................5
Alimentation et état de la batterie du My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.................................................................................................................. 5
Voyant de connexion Wi-Fi.............................................................................................6
Activité des voyants pendant l'importation depuis une carte SD ou un
périphérique USB........................................................................................................6
Autres comportements des voyants.............................................................................. 7
Boutons............................................................................................................................. 7
_________
3 Configuration du disque dur sans fil............................................................8
Allumage du disque dur.................................................................................................. 8
Configuration du disque dur lors de la première utilisation........................................8
Avec un ordinateur et un navigateur Web........................................................................9
À propos du tableau de bord........................................................................................... 12
Utilisation de l'application WD My Cloud sur un appareil mobile.................................12
_________
4 Caractéristiques principales du Tableau de bord.....................................13
Lancement du tableau de bord.....................................................................................13
Page d'accueil du tableau de bord...............................................................................13
Icônes d'information...................................................................................................... 14
Icônes de navigation......................................................................................................15
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
i
Page 4
Affichage de l'état du disque sur la page d'accueil....................................................15
Capacité..............................................................................................................................16
Batterie................................................................................................................................16
Wi-Fi....................................................................................................................................16
Informations .......................................................................................................................17
_________
5 Connexion du disque dur............................................................................18
Présentation des connexions.........................................................................................18
Connexion directe sans
Utilisation d'un navigateur Web pour se connecter en Wi-Fi.......................................19
Connexion à un réseau Wi-Fi domestique et à Internet............................................ 20
Établissement d'une connexion Wi-Fi domestique (accès Internet)........................... 20
Suppression d'une connexion Wi-Fi................................................................................23
Partage et
modification de la connexion Wi-Fi..............................................................23
Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque.......................24
Paramètres du point d'accès........................................................................................... 25
fil..............................................................................................19
_________
6 Chargement de contenu sur votre disque dur.........................................28
Utilisation d'une connexion USB pour charger du contenu.......................................28
Utilisation d'une connexion Wi-Fi pour charger du contenu.....................................29
Appareils sur le même réseau..........................................................................................29
Les appareils mobiles (par le biais de l'application WD My Cloud)............................. 29
Utilisation d'un appareil photo sans
Activer l'accès FTP............................................................................................................30
fil compatible....................................................30
Sauvegarde des données d'un ordinateur sur le disque dur......................................31
Sauvegarde des données d’un ordinateur Mac...............................................................31
Sauvegarde des données d'un PC....................................................................................31
_________
7 Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur........................................33
Copie manuelle de données depuis une carte SD......................................................33
Copie automatique de données depuis votre carte SD.............................................35
Copier tous/Copier nouveaux depuis votre carte SD................................................35
Affichage du contenu importé depuis une carte SD.................................................. 36
Affichage du contenu importé depuis un disque dur USB.........................................36
_________
8 Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique...............37
Utilisation du disque comme serveur multimédia.......................................................37
Activation de la diffusion en continu de fichiers multimédias...................................37
Utilisation du lecteur avec Plex Media Server.................................................................38
Serveur Twonky®...............................................................................................................38
Total du contenu............................................................................................................... 39
Accès à votre contenu à l'aide de lecteurs multimédias........................................... 39
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
ii
Page 5
Lecteurs multimédias WD................................................................................................ 39
Autres lecteurs multimédias.............................................................................................39
Utilisation du lecteur avec une application mobile compatible DLNA.....................40
_________
9 Utilisation de la batterie.............................................................................. 41
Amélioration de la durée de vie de la batterie ou des performances.......................41
Chargement de la batterie............................................................................................ 41
Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur est éteint...........................42
_________
10 Utilisation des fonctions d'administration...............................................43
Modification du mot de passe et du nom de l’appareil............................................. 43
Modification de la langue..............................................................................................44
Spécification des types d'accès...................................................................................44
Verrouillage du disque.................................................................................................. 45
Arrêt et redémarrage du disque...................................................................................45
Enregistrer un raccourci vers votre disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD..............................................................................................46
_________
11 Réinitialisation du disque dur et du mot de passe.................................. 47
Réinitialisation manuelle du disque.............................................................................. 47
Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau de bord............................47
_________
12 Mise à jour du micrologiciel......................................................................50
Affichage de la version du micrologiciel.....................................................................50
Mise à jour avec un micrologiciel disponible...............................................................51
Mise à jour manuelle.......................................................................................................51
_________
13 Obtenir une assistance.............................................................................. 52
Rapports système..........................................................................................................52
Diagnostic.......................................................................................................................53
Programme d’amélioration de produit........................................................................53
_________
14 Problèmes et solutions.............................................................................. 54
Mot de passe.................................................................................................................. 54
Nom.................................................................................................................................54
Connexions.....................................................................................................................54
Batterie et performances.............................................................................................. 55
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
iii
Page 6
Formatage du disque dur..............................................................................................56
_________
Annexe A Caractéristiques techniques.........................................................58
_________
Annexe B Formats multimédias compatibles...............................................60
_________
Annexe C Mentions réglementaires...............................................................61
Conformité de sécurité..................................................................................................61
Conformité CE pour l'Europe........................................................................................ 61
Conformité environnementale (Chine).........................................................................61
Russie (Fédération de)................................................................................................... 61
Canada.............................................................................................................................61
US.................................................................................................................................... 62
Déclaration ICES-003/NMB-003...................................................................................63
Corée...............................................................................................................................63
Taïwan.............................................................................................................................63
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
iv
Page 7
1

À propos de votre appareil de stockage WD

À propos de votre appareil de stockage WD
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Précautions à prendre lors des manipulations Contenu de la boîte Accessoires en option À propos du Centre d'apprentissage en ligne Configuration requise et navigateurs Composants du produit

Précautions à prendre lors des manipulations

Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec soin pendant le déballage et l'installation. Les disques durs peuvent être endommagés par une manipulation trop brutale, des chocs ou des vibrations. Respectez toujours les précautions ci-dessous pour le déballage et l'installation de votre produit de stockage externe :
▪ ne pas secouer ni faire tomber le disque dur ; ▪ ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement ; ▪ ne pas placer le disque sur un tapis ; placez toujours le disque dur sur une
surface propre, ferme et stable.

Contenu du kit

La boîte de votre disque de stockage My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD comprend les éléments suivants :
▪ Disque de stockage My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ▪ Un câble USB 3.0 ▪ un adaptateur secteur CA USB ; ▪ Guide d'installation rapide ▪ Amortisseur résistant aux chocs (jusqu'à 1 mètre de protection ; inclus avec les
disques My Passport Wireless SSD uniquement)

Accessoires en option

Pour plus d'informations sur les accessoires en option des produits WD, rendez­vous sur la page :
États-Unis
Europe www.wdstore.com.eu
Australie www.wdstore.com.au
Singapour www.wdstore.com.sg
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
www.wdstore.com
1
Page 8
À propos de votre appareil de stockage WD
Tous les autres pays
Contactez l'assistance technique WD de votre région. Pour obtenir la liste des coordonnées du support technique, rendez-vous sur la page http://support.wd.com et consultez la réponse n° 1048 de la base de connaissances.

À propos du Centre d'apprentissage en ligne

Le Centre d'apprentissage en ligne de WD (http://learn.mycloud.com) fournit les informations, les instructions et les logiciels les plus récents pour aider les utilisateurs à
profiter au mieux de leur stockage WD. Ce guide Web est une ressource interactive permettant de guider les utilisateurs dans l'installation et l'utilisation de leur disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Le Centre d'apprentissage en ligne permet de :
▪ recueillir des informations à propos de votre nouveau produit ; ▪ télécharger le logiciel le plus récent pour votre produit ; ▪ trouver des informations interactives plus détaillées sur la façon d'exploiter
chacune des fonctionnalités de votre produit ;
▪ accéder à une ressource en ligne toujours disponible, sans avoir à rechercher un
manuel ou un CD.
Configuration requise et navigateurs

Systèmes d'exploitation

Windows
▪ ▪ ▪
®
Windows 10 Windows 8 Windows 7
Remarque: la compatibilité peut varier en fonction de la configuration
matérielle et du système d'exploitation de votre ordinateur.
Pour bénéficier des meilleures performances et d'une plus grande fiabilité, installez toujours les dernières mises à jour logicielles.
®
macOS
High Sierra (macOS 10.13)
Sierra (macOS 10.12)
El Capitan (OS X 10.11)
Yosemite (OS X 10.10)
Mountain Lion (OS X 10.8)
Lion (Mac OS X 10.7)

Navigateurs Internet

▪ Internet Explorer 10.0 et versions ultérieures sur les ordinateurs Windows
compatibles ▪ Safari 6.0 et versions ultérieures sur les ordinateurs Mac compatibles ▪ Firefox 30 et versions ultérieures sur les ordinateurs Mac et Windows
compatibles ▪ Google Chrome 31 et versions ultérieures sur les ordinateurs Mac et Windows
compatibles
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
2
Page 9
À propos de votre appareil de stockage WD

Composants du produit

My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue du dessus)

1 Voyants d'état de la batterie
2 Voyant de connexion Wi-Fi
3 Voyant d’état du disque dur
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
3
Page 10
À propos de votre appareil de stockage WD

My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue arrière)

1 Bouton d'alimentation
2 Port USB 3.0 (connexion à l'ordinateur et charge)
3 Port d'hôte USB 2.0 (autres périphériques USB)
4 État de la batterie, protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup) et sauvegarde des données de la
carte SD
5 Lecteur de carte SD
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
4
Page 11
2
Signification des voyants et des boutons
Signification des voyants et des boutons
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :

Voyant d'alimentation et d'état de la batterie

Voyant de connexion Wi-Fi
Activité des voyants pendant l'importation depuis une carte SD ou un périphérique USB
Autres comportements des voyants
Boutons
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie
Votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est préchargé en usine. Cependant, il se peut que le niveau de la batterie ne soit pas au maximum lorsque vous déballez le produit, car cela fait peut-être un certain temps que ce dernier était en cours d'acheminement ou en rayon.

Alimentation et état de la batterie du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD

Le tableau suivant présente les comportements du voyant d'alimentation et d'état de la batterie du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Comportement/couleur du voyant
Bleu 1er, 2e, 3e, 4e 75 % ou plus
Bleu 1er, 2e, 3e 50 à 74 %
Bleu 1er, 2e 20 à 49 %
Bleu (fixe) 1er 10 à 19 %
Bleu (clignotement rapide) 1er 5 à 10 %
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
Voyant allumé Indique...
5
Page 12
Signification des voyants et des boutons
Comportement/couleur du
Voyant allumé Indique...
voyant
Aucun ----- Moins de 5 % (l'appareil est
éteint)
Bleu (clignotement pendant 5 secondes)
Désactivé ---- Connecté directement à un
1er Le port hôte USB n'est pas
disponible, car le niveau de batterie est trop faible (moins de 15 %).
stockage (Directly Attached to Storage, DAS) : l'appareil est connecté directement à un ordinateur et n'est pas en charge.

Voyant de connexion Wi-Fi

Le voyant de connexion Wi-Fi est désactivé lorsque vous sortez le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD de son emballage.
Comportement/couleur du voyant
Indique...
Désactivé Wi-Fi inactif (l'appareil est éteint)
Bleu clignotant Appareil en cours de démarrage, de connexion au réseau Wi-Fi ou
d'arrêt.
Bleu fixe Réseau sans fil connecté ou actif (tous les modes)
Bleu clignotant rapide Procédure WPS (Wi-Fi Protected Setup) démarrée et en cours

Activité des voyants pendant l'importation depuis une carte SD ou un périphérique USB

Comportement/couleur du voyant Indique...
Le voyant d'état du disque dur est bleu et clignote
Les quatre voyants d'état de la batterie sont bleus et clignotent chacun leur tour
Tous les voyants d'état de la batterie se mettent au bleu et clignotent quand vous cliquez sur Importer ou que vous insérez une carte SD ou un périphérique USB pour procéder à une importation automatique
Montage de la carte SD ou du périphérique USB en cours. Base de données de contenu en construction.
Importation de contenu vers votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Échec de l'importation. Pour plus d'informations, consultez le tableau de bord Web.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
6
Page 13

Autres comportements des voyants

Comportement/couleur du voyant Indique...
Signification
des voyants et des boutons
Tous les voyants sont bleus et clignotent rapidement
Tous les voyants sont bleus et clignotent une fois longuement (3 s.) et trois fois rapidement.
Le voyant d'état du disque dur est bleu et clignote.

Boutons

Bouton d'alimentation
Bouton Sauvegarde sur carte SD / WPS / Batterie
L'appareil a un problème. Contactez l'assistance de WD.
Appareil en mode de récupération. La récupération intervient lorsque les paramètres de configuration de l'appareil sont mauvais ou corrompus, ou que le disque dur est en panne.
Mise à jour du micrologiciel en cours ; synchronisation du fichier d'E/S dans la carte SD/le port USB ; montage du stockage USB ; analyse de la carte SD
Permet d'allumer, d'éteindre et de sortir le disque dur du mode veille :
Pour démarrer le disque dur depuis le mode veille,
appuyez pendant un moment sur le bouton jusqu'à ce que les voyants commencent à clignoter.
Pour l'éteindre, appuyez sur ce même bouton
pendant environ 3 secondes.
▪ Lorsqu'une carte SD est insérée dans le logement,
appuyez pendant deux secondes sur ce bouton pour commencer le transfert de carte SD. Lors de cette action, les LED de la batterie « afficheront le compte » pour indiquer la progression du transfert.
▪ Permet de se connecter à un routeur à l'aide du
WPS.
▪ Maintenez le bouton enfoncé pendant environ
5 secondes pour démarrer le WPS.
▪ Lorsque le disque dur est éteint, appuyez
brièvement sur ce bouton pour connaître l'état de la batterie. Appuyez pendant un moment pour permettre à
d'autres appareils de se connecter directement à votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD lorsque celui-ci est connecté à un autre réseau sans
fil.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
7
Page 14
3
Configuration du disque dur sans fil
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :

Allumage du disque dur

Configuration du disque dur lors de la première utilisation
Allumage du disque dur
Configuration
du disque dur sans fil
Important: Il est recommandé de charger la batterie avant la première
utilisation du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, car le niveau de charge peut avoir diminué lors de l'expédition. (Consultez le paragraphe « Chargement de la batterie ».)
▪ Pour allumer votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, appuyez
sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que les voyants d'alimentation et d'état
de la batterie se mettent à clignoter. Lorsque le voyant de connexion Wi-Fi est
bleu sans clignoter, le disque dur est prêt à se connecter.
Remarque:
Configuration
Pour éteindre le disque dur, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ trois secondes, jusqu'à ce que le voyant d'alimentation et d'état de la batterie s'éteigne.
du disque dur lors de la première
utilisation
Pour connecter et configurer le disque dur en vue d'une utilisation sans fil, effectuez l'une des tâches suivantes :
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
8
Page 15
Configuration
▪ utilisez un ordinateur et un navigateur web ; ▪ téléchargez et utilisez l'application WD My Cloud sur votre smartphone ou
tablette.

Avec un ordinateur et un navigateur Web

du disque dur sans fil
Remarque:
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au réseau Wi-Fi.
1. Vérifiez que le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et la
LED Wi-Fi sont tous deux allumés.
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Sous Windows, cliquez sur l'icône du réseau dans la zone de notification. ▪ Sur Mac, cliquez sur Préférences système > Réseau > Wi-Fi.
3. Dans la liste Réseau, sélectionnez My Passport (2,4 GHz) -XXXX ou My Passport
(5 GHz) -XXXX. Remplacez les XXXX par les quatre derniers caractères de
l'adresse Mac inscrite sur l'étiquette située en dessous de votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Le mot de passe par défaut est imprimé dans le guide d'installation rapide et sur l'autocollant situé sur la partie supérieure de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Si vous ne parvenez pas à retrouver l'autocollant ou le guide d'installation rapide, le mot de passe est constitué des 8 derniers caractères du numéro de série.
4. Ouvrez votre navigateur et tapez l'une des adresses suivantes :
Remarque:
Pour obtenir la liste des navigateurs compatibles, consultez le paragraphe « Configuration requise et navigateurs ».
▪ Ordinateur Windows : http://mypassport ▪ Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (l'adresse IP par défaut de
l'appareil)
▪ Ordinateur Mac : http://mypassport.local
5. Cliquez sur License Agreement (Contrat de licence) sur l'écran Mise en route.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
9
Page 16
Configuration
6. Lisez le contrat, puis cliquez sur J'accepte.
7. Cochez la case J'accepte le contrat de licence et cliquez sur J'accepte.
8. Si vous souhaitez copier automatiquement le contenu des cartes SD ou des
périphériques USB au moment de leur connexion au système, cliquez sur le ou les boutons bascule correspondants pour les positionner sur Activé.
du disque dur sans fil
9. Cliquez sur Suivant.
10. Passez en revue l'écran Enhance your WD Experience (Améliorer votre
expérience WD), et cliquez sur le bouton bascule, s'il n'est pas déjà sur Activé, pour mettre à jour de manière automatique votre logiciel My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Pour ajouter un raccourci sur votre ordinateur, cochez la case Téléchargement du raccourci. Cliquez sur Suivant.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
10
Page 17
Configuration
11. Et voilà ! Un écran apparaît et vous indique que vous avez correctement
configuré votre disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Cliquez sur Terminer.
du disque dur sans fil
12. Une fois que le tableau de bord du My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD s'affiche, vous êtes prêt à utiliser votre disque dur sans fil.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
11
Page 18
Configuration
du disque dur sans fil

À propos du tableau de bord

Dans le tableau de bord, vous pouvez consulter l'état de votre disque dur et le personnaliser comme vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur le tableau de bord, voir « Utilisation du tableau de bord ».

Utilisation de l'application WD My Cloud sur un appareil mobile

1. Téléchargez l'application WD My Cloud sur votre appareil mobile depuis
l'App Stored'Apple ou la boutique Google Play™.
2. Sur votre appareil mobile, accédez à Paramètres > Wi-Fi et connectez-vous à
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD en utilisant le nouveau nom de votre disque et/ou votre nouveau mot de passe.
3. Touchez l'icône My Cloud pour
Western Digital.
4. Lisez l'accord et touchez J'accepte pour
WD My Cloud.
5. Touchez l'icône My Passport Wireless pour enregistrer votre appareil
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
6. Vous pouvez désormais ouvrir vos dossiers pour en
afficher le contrat de licence d'utilisateur final de
afficher l'écran d'accueil de
afficher le contenu.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
12
Page 19
4

Caractéristiques principales du Tableau de bord

Caractéristiques principales du Tableau de bord
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :

Lancement du tableau de bord

Page d'accueil du tableau de bord

Icônes d'information
Icônes de navigation
Affichage de l'état du disque sur la page d'accueil
Utilisez le tableau de bord du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD pour configurer les paramètres et gérer l'appareil. Vous pouvez par exemple définir l'accès Wi-Fi sur votre appareil, créer ou modifier des mots de passe et personnaliser l'appareil pour le faire correspondre à vos besoins.
Lancement du tableau de bord
Une fois le disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez accéder au tableau de bord quand vous le souhaitez en tapant l'adresse suivante dans votre navigateur :
Windows : http://mypassport (ou nom assigné) ▪ Mac : http://mypassport (ou nom assigné).local ▪ Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (adresse IP par défaut)
Page d'accueil du tableau de bord
La page d'accueil comporte une barre d'informations en haut à droite de l'écran, une barre d'icônes de navigation, sur toute la largeur de la page, et un aperçu instantané de l'état des principales fonctions du disque dur avec des liens pour mettre à jour les paramètres.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
13
Page 20
Caractéristiques principales du Tableau de bord

Icônes d'information

1
Icônes de navigation
2
Panneaux d'état et de mise à jour
3
Icônes d'information
Les icônes d'information, situées en haut de la page, permettent d'accéder rapidement aux éléments suivants :
▪ les périphériques SD et USB connectés ; ▪ les alertes de périphérique ; ▪ l'aide et le Centre d'apprentissage en ligne.
Icône Nom Actions
Périphérique USB Cliquez pour afficher le périphérique USB connecté.
L'icône est grisée si aucun périphérique USB n'est connecté.
Notifications d'alerte Cliquez pour afficher les alertes récentes sur un nouveau
micrologiciel ou des problèmes réseau.
Aide Cliquez pour accéder au centre d'apprentissage en ligne,
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
à l'aide en ligne et aux informations de la section À propos.
14
Page 21
Caractéristiques principales du Tableau de bord

Icônes de navigation

Les icônes de navigation permettent d'accéder aux différents paramètres et fonctionnalités de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Icône Nom Actions
Accueil La page d'accueil affiche un aperçu instantané de l'état
des fonctions principales du disque dur, ainsi que des liens pour mettre à jour les paramètres.
Wi-Fi Affichez les appareils connectés, les réseaux Wi-Fi
disponibles, les paramètres des points d'accès de l'appareil.
Admin Modifiez le nom et le mot de passe de l'appareil,
sélectionnez la langue dans laquelle les écrans s'affichent, spécifiez le type d'accès fourni par le disque dur et restaurez les paramètres d'usine.
Matériel Prolongez la durée de vie de la batterie ou améliorer les
performances, verrouillez le disque dur, consultez l'heure actuelle et redémarrez le disque dur.
Multimédia Activez ou désactivez la diffusion DLNA en continu,
actualisez ou restaurez la base de données DLNA, consultez le récapitulatif des fichiers multimédias et copiez des fichiers à partir d'une carte SD, d'un périphérique USB ou d'un serveur multimédia Plex.
Assistance Créez des rapports systèmes, testez et diagnostiquez les
problèmes de l'appareil. Vous pouvez également rejoindre le programme d'amélioration des produits depuis cette page.
Micrologiciel Affichez la version du micrologiciel actuellement installé
sur votre appareil, mettez à jour un nouveau micrologiciel ou réalisez une mise à jour manuelle à partir d'un fichier du micrologiciel.
Affichage de l'état du disque sur la page d'accueil
Sur la page d'accueil vous trouverez un indicateur de l'état du disque dur ainsi que des raccourcis vers plusieurs écrans importants.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
15
Page 22
Caractéristiques principales du Tableau de bord

Capacité

Le panneau Capacité
fichiers multimédias ainsi que la quantité de mémoire restante sur le disque dur.
de ▪ Si vous cliquez sur le panneau, le nombre de
s'affiche.
affiche la quantité de mémoire utilisée par les différents types
fichiers dans chaque catégorie

Batterie

Le panneau Batterie indique le pourcentage actuel de charge de la batterie. ▪ Cliquez sur le panneau pour
accéder à des informations complémentaires sur la batterie, verrouiller ou
déverrouiller le disque dur ou encore l'arrêter ou le redémarrer.
afficher la page Matériel, sur laquelle vous pouvez

Wi-Fi

Le panneau Wi-Fi indique le type de connexion actuelle : ▪ Directe : l'appareil client est connecté directement
▪ Point d'accès : le disque dur partage la connexion Wi-Fi avec l'appareil client
auquel il est connecté ▪ Réseau domestique : le disque dur et les appareils clients sont tous connectés
par l'intermédiaire du réseau domestique Cliquez sur le panneau pour
modifier la manière dont le disque dur est connecté.
Remarque:
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
La liaison sans fil peut être interrompue en cas de décharge électrostatique. L'intervention de l'utilisateur peut être nécessaire pour retrouver un fonctionnement normal.
afficher la page Wi-Fi, sur laquelle vous pouvez
16
Page 23
Caractéristiques principales du Tableau de bord

Informations

Le panneau Informations indique le nom de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ainsi que sa capacité, la version actuelle du micrologiciel, la date et l'heure.
Remarque: Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
utilise une batterie interne pour garder la trace de la date et de l'heure. Le fuseau horaire par défaut est celui du Pacifique. Lors d'une connexion au tableau de bord Web via une navigateur ou via l'application mobile WD My Cloud, l'heure de l'application/du navigateur sera synchronisée sur l'appareil.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
17
Page 24
5

Connexion du disque dur

Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :

Présentation des connexions

Connexion du disque dur
Connexion directe sans
Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque dur
fil
Présentation des connexions
Vous pouvez connecter votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD de trois manières différentes :
Connexion sans fil directe (point d'accès) : En mode connexion sans fil directe (ou
point d'accès), vous pouvez établir une connexion directe entre votre My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et votre ordinateur ou appareil
mobile (par l'intermédiaire de l'application WD My Cloud) en rejoignant le
réseau Wi-Fi de votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD.
Remarque:
Connexion au réseau Wi-Fi domestique : En mode connexion au réseau Wi-Fi
domestique, vous pouvez connecter votre My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD à un réseau Wi-Fi, partager des contenus et accéder à
Internet. Cette connexion est appelée connexion partagée. Votre My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD partage la connexion Wi-Fi avec les
appareils clients connectés.
Lorsque ce mode est activé, le disque dur n'est pas connecté à votre réseau sans fil ou à Internet. Toutefois, la connexion directe offre le meilleur débit.
Lorsque vous connectez le disque dur sans fil à votre réseau Wi-Fi domestique,
tous les appareils de votre réseau domestique peuvent accéder aux contenus
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
18
Page 25
Connexion du disque dur
stockés sur votre disque dur sans fil.
Connexion USB : En mode connexion USB, vous pouvez connecter votre disque
dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD à votre ordinateur à
l'aide du câble USB 3.0 fourni avec l'appareil et ainsi transformer le disque dur en
disque DAS (Direct-Attached Storage).
Remarque:
Lorsque le disque dur est connecté à votre ordinateur, la connexion Wi-Fi du disque est désactivée.
Remarque:
Pour plus d'informations sur les connexions USB, voir « Utilisation d'une connexion USB pour charger du contenu ».
Connexion directe sans fil

Utilisation d'un navigateur Web pour se connecter en Wi-Fi

Pour connecter sans fil votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, procédez comme suit.
1. Vérifiez que le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et la
LED Wi-Fi sont tous deux allumés.
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Sous Windows, cliquez sur l'icône du réseau dans la zone de ▪ Sur Mac, cliquez sur Préférences système > Réseau > Wi-Fi.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
notification
19
Page 26
3. Dans la liste Réseau, sélectionnez My Passport (2,4 GHz) -XXXX ou My Passport
(5 GHz) -XXXX. Remplacez les XXXX par les quatre derniers caractères de
l'adresse Mac inscrite sur l'étiquette située en dessous de votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Le mot de passe par défaut est imprimé dans le guide d'installation rapide et sur l'autocollant situé sur la partie supérieure de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Si vous ne parvenez pas à retrouver l'autocollant ou le guide d'installation rapide, le mot de passe est constitué des 8 derniers caractères du numéro de série.
4. Ouvrez votre navigateur et tapez l'une des adresses suivantes :
Remarque:
▪ Ordinateur Windows : http://mypassport ▪ Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (l'adresse IP par défaut de
l'appareil)
▪ Ordinateur Mac : http://mypassport.local
5. Appuyez sur la touche Entrée pour
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Pour obtenir la liste des navigateurs compatibles, consultez le paragraphe « Configuration requise et navigateurs ».
afficher le tableau de bord du My Passport
Connexion du disque dur

Connexion à un réseau Wi-Fi domestique et à Internet

Établissement d'une connexion Wi-Fi domestique (accès Internet)

Pour accéder à un réseau Wi-Fi domestique dont vous disposez des droits d'accès et configurer l'accès Internet de votre appareil, procédez comme suit
Remarque:
1. Assurez-vous que votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est
connecté à votre réseau. (Consultez le paragraphe Utilisation d'un navigateur Web pour se connecter en Wi-Fi.)
2. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Wi-Fi.
3. Dans la zone Réseaux Wi-Fi, cliquez sur le bouton basculer pour le faire passer
sur Activé.
4. Choisissez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi.
Si vous configurez un mot de passe Wi-Fi pour accéder à votre disque dur lors de l'installation, vous devez utiliser ce mot de passe pour vous y connecter.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
20
Page 27
Connexion du disque dur
5. Sur l'écran Se connecter à <nom du réseau Wi-Fi>, saisissez les informations
suivantes : ▪ Mot de passe de réseau Wi-Fi : saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi
sélectionné, si nécessaire.
▪ Cochez la case
Afficher le mot de passe si vous souhaitez que le mot de passe
s'affiche.
▪ Pour partager le contenu de votre appareil avec un réseau de confiance,
cochez la case Partager le contenu sur ce réseau.
Remarque:
Ne sélectionnez pas cette option si vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi public.
6. (Facultatif) Cliquez sur Options avancées pour afficher des paramètres Wi-Fi
supplémentaires.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
21
Page 28
Connexion du disque dur
7. Voir ou modifier les paramètres suivants, lorsque cela est nécessaire :
Cloner l'adresse MAC
Adresse MAC
Nom du dispositif
Remarque:
Cliquez sur le bouton bascule pour le faire passer sur Activé afin de copier l’adresse MAC de l’ordinateur que vous utilisez dans le champ d’adresse MAC du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Cela autorise le lecteur à présenter l’adresse MAC de votre ordinateur au réseau Wi-Fi public, sans recourir à une autre adresse MAC frais supplémentaires dans un hôtel ou tout autre service à connexion restreinte).
Indique l'identifiant unique de l'interface du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Indique le nom de votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Ce nom est affiché sur le réseau en tant que dispositif de stockage et en tant que source de contenu pour les lecteurs DLNA.
Mode réseau Sélectionnez la méthode DHCP ou Statique pour l’attribution de
l'adresse IP au réseau My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Si vous sélectionnez DHCP, une adresse est automatiquement
attribuée au disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Si vous sélectionnez Statique, vous devez attribuer une
adresse IP au disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. L'adresse IP statique vous permet de paramétrer une adresse IP manuellement, ainsi que le masque, la passerelle et le serveur DNS. (Si vous ne connaissez pas ces informations, consultez les paramètres de votre routeur.)
Si vous choisissez de partager les contenus de votre disque dur sur ce réseau, cette option n'apparaît pas.
(afin notamment d’éviter des
8. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et vous connecter au réseau Wi-
Fi.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
22
Page 29
Connexion du disque dur
▪ Si le réseau que vous avez rejoint dispose d’une connectivité Internet, vous
disposez à présent d’un accès Internet.
▪ Si d’autres appareils rejoignent le réseau Wi-Fi du lecteur My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, ils disposeront de cet accès Internet et pourront également accéder au contenu du disque.
Remarque:
Sur certains réseaux Wi-Fi, vous devez saisir des identifiants lorsque vous ouvrez une fenêtre de navigateur pour la première fois.

Suppression d'une connexion Wi-Fi

Une fois la configuration terminée, votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD se reconnectera automatiquement au réseau Wi-Fi précédemment utilisé. Si vous souhaitez éviter que votre disque dur ne se connecte de manière automatique à un réseau Wi-Fi, procédez comme suit.
1. Dans la zone Réseau Wi-Fi, cliquez sur le nom du réseau Wi-Fi auquel vous ne
souhaitez plus vous connecter.
2. Cochez la case Oublier ce réseau, puis cliquez sur OK. Le disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ne se reconnectera plus automatiquement à ce réseau.
Partage et modification de la connexion Wi-Fi
Vous pouvez partager la connexion réseau avec les appareils connectés au disque dur et modifier les paramètres avancés.
1. Choisissez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi.
2. Pour partager les contenus des fichiers de votre disque dur, cochez la case
Partager le contenu sur ce réseau.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
23
Page 30
Connexion du disque dur
3. Pour afficher et modifier les paramètres Wi-Fi, cliquez sur la flèche vers le bas
Options avancées :
Adresse MAC
Nom du dispositif Indique le nom de votre appareil My Passport Wireless
Mode réseau
Adresse IP
Indique l'identifiant unique de l'interface du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Pro/My Passport Wireless SSD. Ce nom est affiché sur le réseau en tant que dispositif de stockage et en tant que source de contenu pour les lecteurs DLNA.
Sélectionnez la méthode DHCP ou Statique pour l’attribution de l'adresse IP au réseau My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Si vous sélectionnez DHCP, une adresse est
automatiquement attribuée au disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Si vous sélectionnez Statique, vous devez attribuer
une adresse IP au disque My Passport Wireless Pro/ My Passport Wireless SSD. L'adresse IP statique vous permet de paramétrer une adresse IP manuellement, ainsi que le masque, la passerelle et le serveur DNS. (Si vous ne connaissez pas ces informations, consultez les paramètres de votre routeur.)
adresse IP du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres.
Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque
Pour modifier le nom du disque, les paramètres de votre lecteur relatifs à la sécurité ou au Wi-Fi, procédez comme suit.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
24
Page 31
Connexion du disque dur
1. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Wi-Fi.
2. Dans la zone de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
cliquez sur Modifier.
3. Affichez ou procédez à toutes les modifications nécessaires dans les trois
onglets de la boite de dialogue Paramètres du point d'accès.
4. Cliquez sur Enregistrer une fois les
modifications terminées.
▪ Si vous avez
modifié les paramètres Wi-Fi, l'écran Se reconnecter au réseau
apparaît. Suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran pour reconnecter le disque. Si vous avez renommé le disque dur, sélectionnez le nouveau nom dans la liste du réseau.

Paramètres du point d'accès

La boite de dialogue Paramètres de point d’accès vous permet modifier les paramètres Wi-Fi de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. La boite de dialogue contient trois onglets :
My Passport (2,4 GHz) : fournit les paramètres de la bande Wi-Fi 2,4 GHz. ▪ My Passport (5 GHz) : fournit les paramètres de la bande Wi-Fi 5 GHz. ▪ Advanced : Paramètres Wi-Fi supplémentaires pour votre disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Vous trouverez ci-dessous les informations sur les options disponibles dans chacun de ces onglets.
d’afficher et de
Onglet My Passport (2,4 GHz)
Nom du champ
Wi-Fi Name (Nom Wi-Fi) Identifie le nom du réseau sans fil.
Broadcast Wi-Fi Name (Diffusion du nom Wi-Fi)
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
Description
Cliquez sur le bouton de basculement pour diffuser le nom du réseau Wi-Fi de votre appareil.
25
Page 32
Connexion du disque dur
Nom du champ Description
Adresse MAC Indique le MAC de votre appareil My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD.
Type de sécurité Sélectionnez le type de sécurité à appliquer au réseau Wi-Fi
du disque :
Désactivée (aucune sécurité) est le paramètre par défaut
WPA2 personnel
Combinaison WPA/WPA2 mixte
WPA (accès Wi-Fi protégé) et WPA2 sont des protocoles
de sécurité qui utilisent un changement de clé dynamique. WPA2 est le protocole de deuxième génération qui utilise un chiffrement AES (norme de chiffrement avancé) plus puissant.
Le mode WPA/WPA2 offre une meilleure compatibilité
avec les anciens appareils. Toutefois, pour de meilleures performances et une plus grande sécurité, nous vous recommandons d’utiliser le mode de sécurité WPA2.
Canal Wi-Fi
Acceptez le canal par défaut (Auto) ou sélectionnez un autre canal dans la liste déroulante.
Onglet My Passport (5 GHz)
Nom du champ
Wi-Fi Name (Nom Wi-Fi) Identifie le nom du réseau sans fil.
Broadcast Wi-Fi Name (Diffusion du nom Wi-Fi)
Adresse MAC Indique le MAC de votre appareil My Passport Wireless
Type de sécurité Sélectionnez le type de sécurité à appliquer au réseau Wi-Fi
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
Description
Cliquez sur le bouton de basculement pour diffuser le nom du réseau Wi-Fi de votre appareil.
Pro/My Passport Wireless SSD.
du disque :
Désactivée (aucune sécurité) est le paramètre par défaut
WPA2 personnel
26
Page 33
Nom du champ Description
Connexion du disque dur
Canal Wi-Fi
Onglet Avancé
Acceptez le canal par défaut (Auto) ou sélectionnez un autre canal dans la liste déroulante.
Nom du champ Description
Active Network (Réseau actif) Sélectionnez le réseau que vous souhaitez diffuser. Les
options incluent :
My Passport (2,4 GHz)
My Passport (5 GHz)
Both
Adresse IP Indique l'adresse IP de votre appareil My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD.
Service DHCP Le service qui attribue les adresses IP aux appareils connectés
au réseau du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Les options sont les suivantes :
Activé : c'est l'option par défaut.
Désactivé : si vous désactivez le service, vous devez
attribuer des adresses IP statiques aux appareils situés sur le réseau du disque dur.
Wi-Fi Inactivity Shutoff (Désactivation du Wi-Fi en cas d'inactivité)
Afin d'économiser de la batterie, vous pouvez déterminer le moment à partir duquel la connexion Wi-Fi sera désactivée lorsque votre appareil est inactif.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
27
Page 34
6

Chargement de contenu sur votre disque dur

Chargement de contenu sur votre disque dur
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Utilisation d'une connexion USB pour charger du contenu Utilisation d'une connexion Wi-Fi pour charger du contenu Utilisation d'un appareil photo sans Sauvegarde des données d'un ordinateur sur le disque dur
L'une des premières choses que vous pourriez avoir envie de faire avec votre disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est d'y charger du contenu par l'intermédiaire d'une connexion USB, sans fil, d'un appareil mobile iOS ou Android ou encore par le biais d'un appareil photo sans fil compatible. Vous pouvez également charger du contenu en sauvegardant les données d'un ordinateur sur votre disque dur.
Remarque: Pour savoir comment charger du contenu depuis une carte SD, voir
« Copie de contenu depuis une carte SD ».
fil compatible

Utilisation d'une connexion USB pour charger du contenu

La meilleure manière de transférer un grand nombre de fichiers vers et depuis votre appareil est d'utiliser un port USB connecté à votre ordinateur. Cette opération est moins rapide avec la connexion Wi-Fi du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Pour transférer vos données par l'intermédiaire du port USB, procédez comme suit.
Remarque:
Lorsque vous connectez votre ordinateur et le disque dur de cette façon, le réseau sans fil du disque dur est désactivé.
1. Connectez votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD à votre ordinateur à l'aide du câble USB 3.0 livré avec votre appareil.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez l'explorateur de (Mac).
3. Effectuez l'une des actions suivantes : ▪ Windows : dans le volet gauche de la fenêtre de l'explorateur de
cliquez sur Ordinateur et double-cliquez sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Mac : dans le volet gauche de la fenêtre du Finder, dans la section
APPAREILS, double-cliquez sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
4. Glissez-déplacez vos Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (ou inversement). Une copie de vos
Remarque: Les utilisateurs de Mac doivent installer le Paragon NTFS pour pilote
fichiers est sauvegardée sur le disque.
Mac avant d'essayer de faire glisser et déposer les fichiers. Le
pilote est inclus dans le logiciel fourni avec votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
fichiers depuis votre ordinateur vers le disque dur My
fichiers (Windows) ou le Finder
fichiers,
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
28
Page 35
Chargement de contenu sur votre disque dur

Utilisation d'une connexion Wi-Fi pour charger du contenu

Pour transférer vos données à l'aide d'une connexion Wi-Fi, procédez comme suit.

Appareils sur le même réseau

1. Assurez-vous que votre ou vos appareils sont connectés à votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ou au même réseau sans fil que celui-ci.
Le disque peut se comporter comme un périphérique client sans réseau Wi-Fi (comme un appareil NAS classique).
2. Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du Finder (Mac).
3. Effectuez l'une des actions suivantes : ▪ Windows : dans le volet gauche de l'explorateur de
Réseau > MyPassport (ou le nom que vous avez attribué au disque) > Stockage.
Mac : dans le panneau de gauche de la fenêtre du Finder, dans la section
PARTAGÉ, double-cliquez sur MyPassport (ou le nom que vous avez attribué au
disque dur) > Stockage.
Le dossier Stockage du lecteur s'ouvre.
4. Glissez-déplacez les dossier Stockage du lecteur.
afin que toutes les personnes du réseau puissent y accéder
fichiers, cliquez sur
fichiers depuis les appareils connectés au réseau jusqu'au
fil sur votre

Les appareils mobiles (par le biais de l'application WD My Cloud)

1. Assurez-vous d'avoir connecté votre appareil mobile à votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et d'avoir installé l'application WD My Cloud. (Voir « Utilisation de l'application WD My Cloud sur un appareil mobile ».)
2. Touchez l'icône My Cloud sur votre appareil.
3. Dans le coin supérieur droit du panneau Public, touchez l'icône de menu omni (trois points horizontaux), puis Ajouter une photo.
4. Touchez Pellicule (iOS) ou Galerie (Android).
5. Sélectionnez vos éléments.
6. Dans le coin inférieur droit de la boîte de dialogue, touchez l'icône de
Téléchargement.
fichiers sont téléchargés sur le disque My Passport Wireless Pro/My
Les Passport Wireless SSD. Vous pouvez maintenant les supprimer de votre appareil mobile, si vous souhaitez économiser de l'espace, ou les laisser si vous souhaitez conserver une sauvegarde.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
29
Page 36
Chargement de contenu sur votre disque dur
Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible
Le protocole FTP (protocole de transfert de fichiers) permet le transfert de contenu depuis et vers le dossier Public de votre disque dur via FTP. Le lecteur prend en charge la connexion anonyme par défaut et tire parti de la sécurité Wi-Fi pour une meilleure protection. Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est compatible avec les appareils photo sans FTP, par exemple ceux pouvant être équipés des transmetteurs sans fil Nikon WT-2 ou Canon WFT. Consultez les réponses N° 20556 et 11737 de la base de connaissances pour obtenir des informations au sujet des appareils photo compatibles. Par défaut, le protocole FTP est désactivé.

Activer l'accès FTP

1. Ouvrez le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
2. Cliquez sur Admin dans la barre de navigation.
fil prenant en charge le protocole
3. Dans la section Accès, cliquez sur le bouton bascule Accès FTP pour le positionner sur Activé.
4. Utilisez les paramètres FTP ci-dessous pour votre appareil photo ou un autre appareil utilisant une connexion FTP sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD :
Adresse du serveur FTP : 192.168.60.1 (sauf si celle-ci a été ▪ Adresse du port du serveur FTP : 21 (non modifiable)Mode passif : doit être désactivé ▪ Serveur proxy : doit être désactivé ▪ Méthode de connexion/Nom : anonyme (aucun mot de passe requis) ▪ Dossier cible : Public/<dossier> (sensible à la casse)
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
modifiée)
30
Page 37
Chargement de contenu sur votre disque dur
Remarque:
Consultez la documentation de votre appareil photo pour savoir comment travailler avec le protocole FTP.

Sauvegarde des données d'un ordinateur sur le disque dur

Vous trouverez ci-dessous un aperçu rapide de la manière d'utiliser vos My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD comme emplacements de sauvegarde.
Remarque: Pour sauvegarder vos fichiers, le disque dur doit être connecté
physiquement à l'ordinateur, à l'aide d'une connexion USB.

Sauvegarde des données d’un ordinateur Mac

Remarque: Pour utiliser Time Machine, reformatez votre disque dur en mode
HFS+ Journal. Pour en savoir plus, consultez la réponse n° 13132 de la base de connaissances.
Apple Time Machine est une fonctionnalité intégrée aux ordinateurs Mac OS X El Capitan, Yosemite, Mountain Lion et Lion, permettant de sauvegarder l'ensemble du contenu de votre ordinateur : musique, photos, documents, applications, e-mails
fichiers système. Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
et doit être en mode USB pour utiliser Apple Time Machine.
Le lecteur peut stocker ces sauvegardes. De cette manière, en cas de panne du disque dur ou du système d'exploitation, ou en cas de perte d'un pouvez le restaurer facilement sur votre ordinateur. Vous pouvez préciser la quantité maximale d’espace que vous souhaitez dédier à la sauvegarde de vos fichiers sur votre lecteur. Pour plus d’informations, consultez la documentation relative à Time Machine sur le site Web d'assistance d'Apple (https://support.apple.com/en-us/HT201250).
fichier, vous

Sauvegarde des données d'un PC

Utilisation de WD Backup (Windows uniquement) Le logiciel WD Backup est un outil facile d'utilisation, qui vous permet de protéger
automatiquement vos données grâce à une sauvegarde continue et automatique. Il vous offre en plus la possibilité de récupérer vos
Remarque:
La protection de sauvegarde automatique est continue tant que votre disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD reste connecté à votre ordinateur via une connexion USB. Si vous déconnectez le disque dur de votre ordinateur, la sauvegarde est interrompue temporairement. Lorsque vous vous reconnectez, le logiciel WD Backup analyse automatiquement votre ordinateur à la recherche d'ajouts ou de protection de sauvegarde.
modifications de fichiers et rétablit la
fichiers perdus.
Installation du logiciel WD Backup
1. Rendez-vous sur la page d'accueil du Centre d'apprentissage en ligne pour My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD : http://learn.mycloud.com
2. Cliquez sur Accéder à Downloads pour afficher la page des téléchargements.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
31
Page 38
Chargement de contenu sur votre disque dur
3. Dans l'encadré WD Backup, cliquez sur Télécharger .
4. Accédez à vos fichiers téléchargés et extrayez le contenu du fichier zip sur votre ordinateur.
5. Double-cliquez sur le fichier d’installation de WD Backup. .
6. Suivez les instructions en ligne pour terminer l'installation.
Affichage des rubriques d'aide en ligne Chaque page de l'application WD Backup inclut un lien vers l'aide en ligne qui vous
guidera rapidement dans vos tâches de sauvegarde, de récupération et de réglages. Si vous avez un doute sur la marche à suivre, cliquez simplement sur l'icône d'aide en ligne en haut à droite de chaque page.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
32
Page 39
7
Utilisation d'une carte SD

Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur

Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Copie manuelle de données depuis une carte SD Copie automatique de données depuis votre carte SD Copier tous/Copier nouveaux depuis votre carte SD
Affichage du contenu importé depuis une carte SD Affichage du contenu importé depuis un disque dur USB
Une carte SD (Secure Digital Card, Carte numérique de sécurité) est une carte mémoire flash de taille très réduite conçue pour offrir beaucoup de mémoire dans un petit format. Les cartes SD sont utilisées avec de nombreux appareils portatifs tels que les caméscopes, les appareils photo numériques, les ordinateurs portables, les lecteurs audio et les téléphones mobiles. Grâce à au lecteur de carte SD intégré à votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, vous pouvez transférer
difficulté vos données de votre carte SD sur votre disque SSD.
sans
avec le disque dur

Copie manuelle de données depuis une carte SD

Pour copier vos données manuellement depuis votre carte SD, procédez comme suit.
1. Insérez la carte SD contenant vos cet effet sur le disque.
2. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation pour Multimédia.
fichiers multimédias dans le logement prévu à
afficher la page
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
33
Page 40
Utilisation d'une carte SD
avec le disque dur
3. Dans la zone Carte SD, au niveau du champ Mode d'importation, sélectionnez l'une des options suivantes pour copier vos données.
Copier nouveaux : copie uniquement les nouveaux dossiers ou
fichiers de votre carte SD à votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
34
Page 41
Utilisation d'une carte SD
Copier tous : copie tous les fichiers, à chaque fois, de votre carte SD à votre
appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
4. Dans le champ Importer des fichiers, cliquez sur Copier nouveaux maintenant ou
Copier tous maintenant ; le bouton Texte est défini selon l'option sélectionnée
lors de l'étape précédente.

Copie automatique de données depuis votre carte SD

Procédez comme suit pour copier automatiquement des données présentes sur votre carte SD vers votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
1. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation pour Multimédia.
2. Dans la zone Carte SD, au niveau du champ Mode d'importation, sélectionnez l'une des options suivantes pour copier vos données.
afficher la page
avec le disque dur
Copier nouveaux : copie uniquement les nouveaux dossiers ou
fichiers de votre carte SD à votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Copier tous : copie à chaque fois tous les
fichiers, de votre carte SD à votre
appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
3. Au niveau du champ Importation automatique, basculez le bouton sur Activé.
4. Insérez la carte SD contenant vos
fichiers multimédias dans le logement prévu à cet effet sur le disque. Votre appareil copiera de manière automatique vos données du disque SD vers le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.

Copier tous/Copier nouveaux depuis votre carte SD

Suivez les étapes suivantes pour copier tout le contenu (copier tous les fois) ou copier les nouvelles données (copier uniquement les nouveaux dossiers ou fichiers) de votre carte SD sur votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
1. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation pour Multimédia.
2. Dans la zone Carte SD, au niveau du champ Mode d'importation, sélectionnez l'une des options suivantes pour copier vos données.
Copier nouveaux : copie uniquement les nouveaux dossiers ou
votre carte SD à votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Copier tous : copie à chaque fois tous les
fichiers, de votre carte SD à votre
appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
3. Au niveau du champ Importation automatique, basculez le bouton sur Activé.
4. Insérez la carte SD contenant vos
fichiers multimédias dans le logement prévu à cet effet sur le disque. Votre appareil copiera de manière automatique vos données du lecteur de carte SD vers le disque My Passport Wireless Pro/ My Passport Wireless SSD.
fichiers à chaque
afficher la page
fichiers de
Le contenu est copié dans un dossier indiquant la date, selon la hiérarchie suivante : Root/SD Card Imports/[DATE D'IMPORTATION] (par ex., 2017–09–28)/[HEURE DE L'IMPORTATION] (par ex., T17.32+05)/[ID DE CARTE
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
35
Page 42
Utilisation d'une carte SD
UNIQUE]/[Contenu DE LA CARTE] probablement DCIM, puis tous les sous­dossiers et fichiers. Par exemple : Root/SD Card Imports/2017–09–28/
T17.32+05/SanDisk SanDisk_AFICH-1 c1564/DCIM/...
Affichage du contenu importé depuis une carte SD
avec le disque dur
Remarque:
Vous pouvez utiliser l'application mobile WD My Cloud pour consulter les fichiers d'une carte SD, comme vous le faites avec un ordinateur. Pour utiliser l'application mobile, vous devez d'abord synchroniser le contenu sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
1. Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du Finder (Mac).
2. Effectuez l'une des actions suivantes : ▪ Sur un PC Windows, dans le volet de gauche de la fenêtre de l'explorateur
fichiers, cliquez sur Réseau > MYPASSPORT > Stockage > Importations de
de
carte SD.
▪ Sur un ordinateur Mac, dans le volet de gauche de la fenêtre du Finder, dans
la section PARTAGÉ, double-cliquez sur MYPASSPORT > Stockage >
Importations de carte SD.
Affichage du contenu importé depuis un disque dur USB
Remarque:
Vous pouvez utiliser l'application mobile WD My Cloud pour consulter les fichiers d'un disque dur USB, comme vous le faites avec un ordinateur. Pour utiliser l'application mobile, vous devez d'abord synchroniser le contenu sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du
1. Finder (Mac).
2. Effectuez l'une des actions suivantes : ▪ Sur un PC Windows, dans le volet de gauche de la fenêtre de l'explorateur
fichiers, cliquez sur Réseau > MYPASSPORT > Stockage > Importations USB.
de
▪ Sur un ordinateur Mac, dans le volet de gauche de la fenêtre du Finder, dans
la section PARTAGÉ, double-cliquez sur MYPASSPORT > Stockage >
Importations USB.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
36
Page 43
8

Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique

Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Utilisation du disque comme serveur multimédia Activation de la diffusion en continu de fichiers multimédias Accès à votre contenu à l'aide de lecteurs multimédias Utilisation du lecteur avec une application mobile compatible DLNA

Utilisation du disque comme serveur multimédia

Remarque: Si vous souhaitez obtenir des instructions pour connecter un
appareil DLNA à votre réseau local afin d'accéder au contenu du périphérique My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, consultez les manuels d'utilisation spécifiques des appareils multimédias DLNA. Pour obtenir davantage d'informations, notamment la liste des appareils certifiés DLNA, rendez-vous sur
http://www.dlna.org.
Vous pouvez autoriser l'utilisation du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD comme serveur multimédia DLNA ou Plex domestique. Le disque dur diffuse en continu des photos, de la musique et des vidéos vers vos appareils compatibles DLNA ou Plex multimédias sur un appareil compatible. Les appareils compatibles DLNA ou Plex recherchent les continu est activée sur la page Multimédia. La diffusion en continu est activée par défaut.
Lorsque la diffusion en continu est activée, transférez simplement votre contenu multimédia vers votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Vous êtes maintenant prêt à diffuser et à visualiser du contenu sur votre téléviseur, vos consoles de jeu (par exemple une Xbox 360® ou une PlayStation® 3), le lecteur multimédia WD TV Live® ou les adaptateurs multimédias numériques DLNA® 2.0), et autres ordinateurs PC situés sur votre réseau domestique ou d'entreprise.
Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD peut diffuser des fichiers multimédias sur votre téléphone ou un autre appareil mobile, si ces derniers sont équipés d'un serveur DLNA ou d'un lecteur multimédia (par exemple un VidOn ou un Skifta). Pour plus d'informations sur la DLNA, consultez la page
http://www.dlna.org. Si vous souhaitez en savoir plus sur le serveur Plex, rendez-
vous sur la page http://www.plex.tv
fichiers multimédias stockés sur le disque dur si la diffusion en
Activation de la diffusion en continu de
afin que vous puissiez facilement lire les fichiers
fichiers
multimédias
Sur la page Multimédia, vous pouvez activer ou désactiver la diffusion en continu de fichiers multimédias, actualiser ou restaurer votre base de données multimédia sur le lecteur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, mais aussi un décompte des photos, vidéos et fichiers musicaux stockés sur le lecteur.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
afficher
37
Page 44
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
▪ Pour afficher la page Multimédia, cliquez sur Multimédia dans la barre de
navigation.

Utilisation du lecteur avec Plex Media Server

Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD peut être utilisé conjointement avec le serveur multimédia Plex pour diffuser vos fichiers multimédias en continu vers votre ordinateur, téléviseur ou vers vos autres appareils.
1. Connectez votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD à Internet.
2. Téléchargez et installez Plex Media Server à l'aide du bouton Multimédia de l'interface utilisateur Web.
3. Cliquez sur
4. Si vous rencontrez des difficultés techniques, rendez-vous sur la page http:// support.plex.tv
Configurer pour vous connecter à votre compte Plex.
Serveur Twonky
La section TWONKY de la page vous permet d'activer ou désactiver la diffusion multimédia en continu et de restaurer la base de données DLNA. Le disque dur actualise et restaure automatiquement la base de données DLNA. Cependant, vous pouvez le faire manuellement si vous pensez que votre base de données est corrompue.
®
1. Dans la section TWONKY, vous pouvez afficher ou modifier les paramètres suivants :
Diffusion en continu
Diffusion en continu : vous permet d’activer la diffusion en continu de vos contenus vers tous les appareils connectés à votre lecteur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Cliquez sur le bouton bascule pour activer ou désactiver la
diffusion en continu de fichiers multimédias.
Multimédia Affiche le nombre de fichiers vidéos, musicaux et photo disponibles
sur votre appareil.
Base de données DLNA Vous permet d'actualiser ou de restaurer manuellement votre base
de données DLNA.
Actualiser : recherche les modifications apportées à vos
bibliothèques multimédias.
Restaurer : restaure la base de données DLNA à partir de zéro.
La restauration de la base de données du serveur DLNA peut prendre un certain temps, selon le nombre et la taille des fichiers concernés.
Activité d'analyse Affiche la date de la dernière analyse.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
38
Page 45
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique

Total du contenu

Cette section de l'écran affiche le nombre de vidéos, morceaux de musique, photos et autres fichiers disponibles sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Le statut est utile si vous êtes en train de copier des fichiers vers le disque, car vous pouvez voir le nombre total de fichiers transférés.
1. Dans la section Total du contenu, vous pouvez afficher ou modifier les paramètres suivants :
Contenu
Activité d'analyse Affiche la date de la dernière analyse.
BDD de contenu Vous permet de restaurer votre base de données de contenu.
Affiche le nombre de fichiers vidéos, musicaux et photo disponibles sur votre appareil.

Accès à votre contenu à l'aide de lecteurs multimédias

Une fois vos fichiers copiés vers le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, connectez le disque à votre réseau domestique ou directement au lecteur multimédia pour accéder à vos une grande variété de lecteurs multimédias pour diffuser des fichiers multimédias en continu. Pour obtenir des informations sur les appareils qui ont été testés et déclarés compatibles avec votre disque dur, reportez-vous à la réponse n° 11737 de la base de connaissances.

Lecteurs multimédias WD

Vous pouvez connecter divers lecteurs multimédias WD et WD TV au disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ou à votre réseau domestique pour accéder au contenu multimédia stocké sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Il est possible que certains appareils My Passport Wireless Pro doivent être reformatés en NTFS pour être reconnus. Si vous souhaitez obtenir des informations détaillées sur la façon d'utiliser un lecteur multimédia WD pour accéder aux de votre lecteur multimédia WD.
fichiers de votre disque dur, reportez-vous au manuel d'utilisation
fichiers multimédias. Vous pouvez utiliser

Autres lecteurs multimédias

Vous trouverez ci-après les étapes générales à suivre pour installer des périphériques tels que les cadres photo numériques, les lecteurs Blu Ray, les TV connectées en réseau et les adaptateurs multimédias numériques.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
39
Page 46
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
1. Assurez-vous que votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est connecté à votre réseau Wi-Fi domestique, à un point d'accès ou qu'il est partagé.
2. Assurez-vous que le disque dur est allumé.
3. Suivez les instructions fournies avec votre lecteur multimédia pour procéder à l’installation ou à la configuration initiale des pilotes.
4. À l'aide de la fonctionnalité de navigation de votre lecteur, lancez une analyse et détectez le disque dur sur votre réseau.
5. Selon le lecteur que vous utilisez, il est possible que vous deviez accéder à une page Paramètres/Installation réseau dans l'interface utilisateur pour établir la connexion, My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre lecteur pour obtenir des instructions détaillées.
afin que votre lecteur puisse être relié à votre disque

Utilisation du lecteur avec une application mobile compatible DLNA

Le disque dur My Passport Wireless est doté d'un serveur multimédia DLNA intégré. Les applications mobiles compatibles DLNA disponibles sur l'App Store d'Apple ou Google Play peuvent consulter et accéder au contenu stocké sur le disque dur.
1. Connectez le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
2. Ouvrez une application tierce.
3. Recherchez des serveurs multimédias et sélectionnez-en un.
4. Diffusez vos
fichiers multimédias en streaming.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
40
Page 47
9

Utilisation de la batterie

Utilisation de la batterie
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Amélioration de la durée de vie de la batterie ou des performances Chargement de la batterie Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur est éteint

Amélioration de la durée de vie de la batterie ou des performances

L'écran Matériel vous permet de prolonger la durée de vie de la batterie ou d'améliorer les performances du lecteur.
1. Pour afficher la page Matériel, cliquez sur Matériel sur la barre de navigation.
2. Dans la section Batterie, au niveau du champ Optimisation, sélectionnez l'une des deux options d'utilisation de la batterie suivantes :
Performance : sélectionnez cette option si vous souhaitez optimiser le
traitement des données multimédias.
Autonomie de la batterie : le système entrera en mode alimentation basse en
diminuant la vitesse du processeur et en désactivant l'un des réseaux Wi-Fi. sélectionnez cette option pour allonger la durée de vie de votre batterie.
Il n'y a pas de différence entre ces deux options si votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est branché sur secteur et fonctionne sur courant alternatif. Les redémarrage du disque.
modifications prennent effet après le

Chargement de la batterie

My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
41
Page 48
Utilisation de la batterie
Important:
1. Branchez une extrémité du câble (fourni avec l'appareil) au port USB du disque dur. Branchez l'autre extrémité à l'adaptateur (fourni lui aussi avec l'appareil).
2. Branchez l’adaptateur à une prise murale.
3. Les LED commencent à clignoter. Pendant la charge, la LED d’état de l’alimentation et de la batterie clignote. Le nombre de LED indique le niveau de charge de la batterie. Le disque dur est complètement chargé lorsque les quatre voyants d'alimentation et d'état de la batterie sont bleus et ne clignotent plus. (Voir «
Autres moyens de voir si le lecteur est en train de charger : ▪ Sur la page d’accueil, un éclair apparaît sur l’icône de la batterie.
▪ Sur la page Matériel, l'état de l'alimentation passe à En charge.
Il est recommandé de charger la batterie avant la première utilisation du disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, car le niveau de charge peut avoir diminué lors de l'expédition. Si vous prévoyez de stocker le disque dur, chargez la batterie avant et après l'avoir stocké.
Signification des voyants et des boutons »)
Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur
est éteint
▪ Appuyez sur le bouton Batterie pendant une seconde. Les voyants d'alimentation
et d'état de la batterie indiquent le niveau de charge restante de votre batterie.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
42
Page 49
10

Utilisation des fonctions d'administration

Utilisation des fonctions d'administration
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Modification du mot de passe et du nom de l’appareil Modification de la langue Spécification des types d'accès
Verrouillage du disque Arrêt et redémarrage du disque Enregistrer un raccourci vers votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
La page Admin vous permet de modifier ou de définir un mot de passe pour accéder au tableau de bord. Elle vous permet également d'utiliser d'autres fonctions d'administration de base pour Pro/My Passport Wireless SSD.
▪ Cliquez sur l'icône Admin de la barre de navigation pour afficher l'écran Admin.
configurer votre My Passport Wireless
Modification du mot de passe et du nom de l’appareil
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
43
Page 50
Utilisation des fonctions d'administration
1. Dans la section My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD de l’écran, vous pouvez consulter ou modifier les paramètres de l’appareil suivants :
Nom d'utilisateur
Mot de passe des paramètres
Nom du dispositif Si vous le souhaitez, saisissez un nouveau nom pour votre disque
Indique le nom d'utilisateur de l'administrateur qui est admin.
Pour définir ou modifier le mot de passe d'accès au tableau de bord :
définissez un mot de passe en cliquant sur le bouton bascule
pour le positionner sur Activé ; saisissez un mot de passe dans les champs Nouveau mot de
passe et Confirmer mot de passe ;
Cochez la case
passe que vous saisissez ;
Cliquez sur Enregistrer.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Il s'agit du nom qui identifie votre disque dur sur le réseau pour les connexions et l'accès au contenu stocké sur le disque.
Afficher mot de passe pour voir le mot de
Modification de la langue
1. Dans la section Langue, sélectionnez la langue de l'interface du tableau de bord.
2. Cliquez sur Enregistrer.
Spécification des types d'accès
1. Dans la section Accès, vous pouvez consulter ou modifier les paramètres d'accès sécurisé suivants :
SSH
Protocole Secured Shell. Le SSH est une interface de dépannage et d'analyse. Activez cette option pour accéder de manière sécurisée à votre disque dur et réaliser des opérations en ligne de commande. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut.
Avertissement:
N'utilisez pas cette option si vous ne disposez pas des connaissances et d'expérience en matière de SSH.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
44
Page 51
Utilisation des fonctions d'administration
Avertissement:
Pour activer le SSH, cliquez sur le bouton bascule pour le positionner
sur Activé. Sur l'écran SSH qui s'affiche, prenez en note le Nom d'utilisateur et le
Mot de passe, cochez la case J'accepte, et cliquez sur OK.
Remarque:
Accès FTP Le protocole FTP (protocole de transfert de fichiers) permet le transfert
de contenu depuis et vers le dossier Public de votre disque dur via FTP. Le disque dur prend en charge la connexion anonyme par défaut et tire parti de la sécurité Wi-Fi pour une meilleure protection. Le disque dur est compatible avec les appareils photo sans fil prenant en charge le protocole FTP, par exemple ceux pouvant être équipés des transmetteurs sans N° 11737 de la base de connaissances pour obtenir des informations au sujet des appareils photo compatibles. Le protocole FTP est désactivé par défaut.
Pour activer l'accès FTP, cliquez sur le bouton bascule pour le
positionner sur Activé. Voir « Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible ».
Veuillez noter que modifier ou tenter de modifier cet appareil en dehors des opérations de fonctionnement normales sur le produit annule votre garantie WD.
Le nom d'utilisateur pour la connexion SSH est « root » et le mot de passe par défaut est « welc0me » (avec le chiffre 0 et non la lettre O).
fil Nikon WT-2 ou Canon WFT. Consultez la réponse

Verrouillage du disque

Pour verrouiller votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, procédez comme suit.
1. Cliquez sur l'icône Matériel de la barre de navigation pour
afficher l'écran
Matériel
2. Dans le champ Verrouillage du lecteur, cliquez sur le bouton bascule pour le positionner sur Activé. Le disque sera ainsi verrouillé et inaccessible tant qu'il restera connecté à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un port USB. Il s'agit davantage d'un verrouillage USB que d'un verrouillage par chiffrement. Même s'il est verrouillé, le disque reste toutefois accessible par Wi-Fi. La valeur par défaut est Désactivé.

Arrêt et redémarrage du disque

Pour arrêter ou redémarrer le disque, procédez comme suit.
1. Cliquez sur l'icône Matériel de la barre de navigation pour Matériel.
2. Dans la section Marche, vous disposez de deux options : ▪ Pour arrêter le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
cliquez sur Arrêter.
▪ Pour redémarrer le disque dur, cliquez sur Réinitialiser.
afficher l'écran
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
45
Page 52
Utilisation des fonctions d'administration

Enregistrer un raccourci vers votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD

1. Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un raccourci vers l'appareil sur votre bureau.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
46
Page 53
11

Réinitialisation du disque dur et du mot de passe

Réinitialisation du disque dur et du mot de passe
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Réinitialisation manuelle du disque dur Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau de bord
Il existe deux manières de réinitialiser uniquement le système de votre disque dur : manuellement et sur la page Admin du tableau de bord. Lorsque le disque dur se réinitialise, vos données sont conservées, mais les paramètres tels que votre mot de passe retournent à leur valeur par défaut. Vous pouvez effectuer une réinitialisation du système et du disque sur la page Admin.

Réinitialisation manuelle du disque

Pour réinitialiser votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, procédez comme suit.
Remarque:
1. Après avoir allumé l'appareil, appuyez simultanément sur les boutons d'alimentation et WPS pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le lecteur redémarre et que la LED d'alimentation et d'état de la batterie clignote en bleu.
2. Attendez que la LED Wi-Fi cesse de clignoter avant de reconnecter votre appareil.
Pour réinitialiser votre disque My Passport Wireless Pro/ My Passport Wireless SSD, procédez comme suit.

Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau de bord

1. Cliquez sur l'icône Admin de la barre de navigation pour
afficher l'écran Admin
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
47
Page 54
Réinitialisation du disque dur et du mot de passe
Avertisse­ment:
L'interruption du processus de rétablissement des paramètres d'usine peut endommager le disque My Passport Wireless Pro/My passport Wireless SSD. Patientez jusqu'au redémarrage complet pour utiliser à nouveau le disque.
2. Dans la section Restauration des paramètres d'usine, vous disposez des options suivantes :
Système uniquement : restaure tous les paramètres d'administration afin qu'ils
retrouvent leur valeur par défaut, supprime le mot de passe administrateur pour qu'il n'y en ait plus aucun et renomme le disque dur en MyPassport. Votre contenu reste intact.
Système et disque : restaure tous les paramètres
afin qu'ils retrouvent leur valeur par défaut et supprime les données présentes sur le disque dur. Vous devez recharger toutes vos données après avoir procédé à ce type de restauration.
3. Lorsque la restauration est terminée, l'écran Se reconnecter au réseau apparaît.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
48
Page 55
Réinitialisation du disque dur et du mot de passe
4. Suivez les instructions à l'écran pour reconnecter le disque.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
49
Page 56
12

Mise à jour du micrologiciel

Mise à jour du micrologiciel
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Affichage de la version du micrologiciel Mise à jour avec un micrologiciel disponible Mise à jour manuelle
La page Micrologiciel vous permet de rechercher automatiquement ou manuellement un automatiquement la disponibilité d'un fichier et l'installer, le disque dur doit être connecté à Internet.
La version actuelle et la dernière mise à jour s'affichent dans la section Version de la page Micrologiciel.
fichier de mise à jour, puis de l'installer. Pour vérifier
Avertisse­ment:
Important: Vous pouvez uniquement procéder aux mises à jour de votre
N'éteignez pas le disque dur pendant l'installation du micrologiciel. Lorsque l'installation sera terminée, votre disque dur redémarrera automatiquement.
appareil si la batterie est chargée à plus de 50 % ou si le chargeur est branché à une prise de courant.
Affichage de la version du micrologiciel
1. Sur le tableau de bord, cliquez sur Micrologiciel dans la barre de navigation.
2. Dans la zone Version, le champ Version actuelle indique la version du micrologiciel actuellement installé sur votre appareil. Le champ Dernière mise à jour indique la date de la dernière mise à jour.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
50
Page 57

Mise à jour avec un micrologiciel disponible

Mise à jour du micrologiciel
Remarque:
1. Sur le tableau de bord, cliquez sur Micrologiciel dans la barre de navigation.
2. Dans la zone Nouveau micrologiciel, cliquez sur Rechercher les mises à jour.
3. Lisez attentivement l'écran Mise à jour du micrologiciel.
4. Si une mise à jour est disponible, cliquez sur Installer et redémarrer. Lorsque la mise à jour est terminée, votre disque dur redémarre
automatiquement.
5. Actualisez votre navigateur pour
Pour rechercher les mises à jour disponibles, le disque dur doit être
connecté à Internet via un réseau domestique ou un point d'accès.
Vous pouvez rechercher les mises à jour disponibles à tout moment dans la zone Nouveau micrologiciel.
afficher le tableau de bord mis à jour.

Mise à jour manuelle

1. Accédez à http://support.wdc.com/product/download.asp pour rechercher un fichier de mise à jour du micrologiciel disponible sur votre ordinateur ou cliquez sur le lien du micrologiciel Emplacement en ligne du WD My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD en bas de l'écran.
2. Téléchargez le
3. Connectez-vous au réseau Wi-Fi du disque (connexion directe).
4. Dans la section Mise à jour manuelle, cliquez sur Mettre à jour depuis le
5. Naviguez jusqu'au
6. Lisez le message de confirmation et cliquez sur Installer et redémarrer. L'installation de la mise à jour sur votre disque prend environ cinq minutes. Il est primordial de laisser l'appareil allumé jusqu'à ce que l'installation soit terminée.
fichier correspondant à la dernière version du micrologiciel.
fichier.
fichier de mise à jour du micrologiciel, puis cliquez sur Ouvrir.
Lorsque la mise à jour est terminée, votre disque redémarre.
7. Reconnectez la liaison sans
8. Actualisez votre navigateur pour afficher le tableau de bord mis à jour.
fil de votre ordinateur directement au disque.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
51
Page 58
13

Obtenir une assistance

Obtenir une assistance
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Rapports système Diagnostic Programme d’amélioration de produit
La page d'assistance vous permet d'exécuter des tests de diagnostic et de générer des rapports système à envoyer à l'assistance technique. Elle vous offre également l'opportunité de rejoindre le Programme d'amélioration de produit de WD.
▪ Pour
navigation.
afficher la page d'assistance, cliquez sur Assistance dans la barre de

Rapports système

Dans la section Rapports système, vous pouvez générer un rapport, puis l'envoyer automatiquement à l'assistance technique ou le télécharger sur votre ordinateur.
Cliquez sur l'une des options suivantes : ▪ Envoyer au service d'assistance : génère un rapport de diagnostic et l'envoie
automatiquement à l'assistance technique. Le rapport inclut le numéro de série
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
52
Page 59
Obtenir une assistance
et le numéro Mac de votre disque dur ainsi que les informations relatives à son état. Vous devez disposer d'une connexion (Internet) à un point d'accès ou au réseau domestique pour envoyer votre rapport à l'assistance technique.
Télécharger : génère un rapport de diagnostic et l'enregistre sur votre ordinateur.

Diagnostic

Lancez des tests de diagnostic si vous rencontrez des problèmes avec votre disque dur. Il existe deux types de tests de diagnostic :
Test rapide : analyse le disque dur afin de détecter les problèmes de
performance majeurs. Le test rapide détermine l'état du disque dur. Le test rapide peut prendre quelques minutes.
Test complet : est un diagnostic plus complet du disque dur. Il teste chaque
secteur du disque dur de façon méthodique. Une fois le test terminé, l'état du disque dur
Remarque:
s'affiche.
Pour réaliser le test, assurez-vous que le disque dur est branché à l'alimentation secteur.

Programme d’amélioration de produit

Si vous rejoignez le programme, votre disque dur envoie régulièrement son numéro de série à WD, accompagné d'informations basiques sur le disque. L'avantage réside dans le fait que vous contribuez à améliorer les futures mises à jour du produit et permettez à l'équipe d'assistance de Western Digital de vous aider plus efficacement. La participation au programme n'affecte en rien les performances de vos disques durs.
Pour rejoindre le programme, cliquez sur le bouton bascule pour le mettre sur
Activé.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
53
Page 60
14

Problèmes et solutions

Problèmes et solutions

Mot de passe

J'ai oublié le mot de passe Wi-Fi de mon disque dur.
Réinitialisez le disque dur à ses paramètres par défaut. Pour cela, allumez le disque dur en appuyant simultanément sur les boutons d'alimentation et WPS pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote.
Une fois que le disque dur s'est allumé et que le voyant du Wi-Fi est passé au bleu, saisissez le mot de passe Wi-Fi par défaut, soit les 8 derniers caractères du numéro de série. Le numéro de série de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est imprimé sur l'étiquette du produit qui est située derrière l'appareil.
Nom
Quelle est la différence entre le nom du réseau Wi-Fi et le nom du disque dur ?
Le nom du réseau Wi-Fi est aussi connu sous le sigle SSID (Service Set Identifier) et sert pour la connexion au réseau Wi-Fi avant que n'accédiez au disque dur. L'écran Wi-Fi vous permet de modifier le nom du réseau Wi-Fi. (Voir « Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque dur ».)
Le nom du disque dur correspond au nom qu'un périphérique DLNA ou qu'un autre ordinateur utilise pour accéder au contenu du disque dur. Il est différent du nom du réseau Wi-Fi. Vous devez être connecté au réseau Wi-Fi avant de pouvoir accéder au disque dur. L'écran Admin vous permet de modifier le nom du disque dur. (Voir « Modification du mot de passe et du nom de l'appareil ».)

Connexions

J'ai déconnecté mon disque dur de l'application mobile WD My Cloud. Dois-je paramétrer la connexion à l'application mobile la prochaine fois ?
Non, cela n'est pas nécessaire à condition que la connexion ait déjà été paramétrée auparavant et que votre appareil mobile soit connecté sans fil au disque dur.
J'ai déplacé mon disque dur hors de portée du signal et la connexion a été perdue.
Si le disque dur a été configuré en mode domestique ou point d'accès, il se reconnectera automatiquement au même réseau Wi-Fi lorsqu'il sera de nouveau à portée. Si le disque dur a été configuré en mode connexion directe, assurez-vous que le voyant Wi-Fi est bleu et que votre appareil peut se reconnecter.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
54
Page 61
Problèmes et solutions
Je souhaiterais partager le contenu de mon disque dur avec d'autres appareils sans fil de mon domicile.
Connectez le disque dur en mode réseau domestique au réseau Wi-Fi de votre domicile. Il est possible que les appareils déjà connectés au disque dur se connectent automatiquement à votre réseau domestique (s'ils ont déjà été connectés à celui-ci). Dans le cas contraire, vous pouvez les connecter manuellement. Une fois tous les appareils connectés au réseau Wi-Fi, le disque dur fonctionne comme un dispositif NAS sans fil.
Lorsque je connecte mon disque dur à mon ordinateur via USB, le disque dur n'arrive pas à se connecter en Wi-Fi aux autres appareils.
Lorsqu'un disque dur est connecté à un ordinateur par le biais d'une connexion USB, les fonctionnalités sans fil sont désactivées.
La vitesse de la connexion sans
fil est moins élevée que
d'habitude.
Il peut y avoir des interférences dans votre environnement qui entrent en canal Wi-Fi du disque dur ou la bande passante Wi-Fi, car le disque dur prend en charge la bande 2,4 GHz. Ces interférences peuvent provenir d'appareils Wi-Fi, d'un four micro-ondes ou d'autres appareils sans meilleures performances. Nous invitons les utilisateurs avancés à paramétrer un canal différent dans l'écran Paramètres.
fil. Essayez d'utiliser une bande de 5 GHz pour obtenir de
conflit avec le
Je constate les symptômes suivants :
▪ Le panneau Capacité du tableau de bord n'affiche pas de valeur, même après un long
moment.
▪ Lorsque je connecte le disque dur au port USB de mon ordinateur, Windows me
demande d'exécuter scandisk. ▪ Mon disque dur n'affiche aucun fichier multimédia dans mon lecteur multimédia. ▪ Le partage du stockage n'est pas disponible à partir d'un ordinateur client.
Il est très possible que ces symptômes se manifestent parce que le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD a été débranché du port USB sans avoir respecté la procédure de retrait en toute sécurité. Pour résoudre ce problème, vous pouvez exécuter scandisk à partir d'un ordinateur Windows. Pour en savoir plus, consultez la réponse n° 11742 de la base de connaissances.

Batterie et performances

Mon disque dur ne charge pas.
▪ Si votre disque dur est connecté à votre ordinateur par l'intermédiaire d'une connexion
USB, le port USB ne fournit pas suffisamment d'énergie pour charger la batterie. À l'aide
de l'adaptateur secteur USB, branchez le disque dur sur une prise de courant afin de le
recharger. ▪ Si la température est trop élevée ou trop basse, la batterie ne chargera pas. Laissez
l'appareil se réchauffer ou se refroidir autant que nécessaire. ▪ Si le disque dur est en cours d'utilisation, la batterie ne chargera pas.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
55
Page 62
Problèmes et solutions
J'aimerais prolonger la durée de vie de la batterie.
Passez en mode Durée de vie de la batterie sur la page Matériel afin de prolonger la durée de vie de la batterie de votre disque dur si vous n'avez pas besoin des performances maximales. Redémarrez ensuite le disque dur pour que la modification soit prise en compte.
Mon disque dur n'arrête pas de désactiver son réseau sans fil.
Pour économiser de la batterie, le disque dur désactive automatiquement la connexion sans fil au bout d'une minute d'inactivité, et passe en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour réactiver la connexion sans fil. Lorsque le voyant de connexion Wi-Fi devient bleu, le disque dur est prêt à se connecter.
J'aimerais
bénéficier des performances maximales en matière
de diffusion en continu pour mon disque dur.
▪ Paramétrez le disque dur en mode Performances sur la page Matériel
priorité aux performances de diffusion en continu. ▪ Branchez le disque dur à une source d'alimentation afin de vous assurer qu'il dispose de
suffisamment de batterie pour la diffusion en continu. ▪ Étant donné que le disque dur est équipé de la technologie Wireless 11ac et 11n (1×1),
assurez-vous que le réseau Wi-Fi ou l'appareil auquel vous vous connectez prend en
charge la technologie Wireless AC (1×1). Si vous prévoyez de vous connecter via 11ac,
assurez-vous que votre routeur ou point d'accès et que votre appareil prennent en
charge la norme réseau 11ac. ▪ Connectez-vous directement au disque dur sans fil en mode Connexion directe pour
éviter tout trafic réseau inconnu ou toute interférence.
afin de donner la
La vitesse de la connexion sans fil est moins élevée que d'habitude.
▪ Il est possible que l'appareil soit configuré en mode Durée de vie de la batterie. Dans ce
mode, les performances sont réduites pour prolonger la durée de vie de la batterie. ▪ La charge de la batterie est peut-être trop faible. ▪ Il peut y avoir des interférences au niveau du canal Wi-Fi ou de la bande passante Wi-Fi,
car le disque dur fonctionne dans la bande 2,4 GHz. Ces interférences peuvent provenir
d'appareils Wi-Fi, d'un four micro-ondes ou d'autres appareils sans fil. Nous invitons les
utilisateurs avancés à paramétrer un canal différent dans l'écran Paramètres. Essayez
d'utiliser une bande de 5 GHz pour obtenir de meilleures performances. ▪ Il est possible que vous utilisiez des clients ou des réseaux ne disposant pas d'une
connexion Wireless-AC (1×1), ou un réseau sans fil plus lent (p. ex. : 802.11g ou 802.11b).
Je n'arrive pas à allumer mon disque dur.
Vérifiez que la batterie est chargée. En cas de non-utilisation pendant une période prolongée, il est possible que la batterie soit trop faible et qu'elle ait besoin d'être rechargée avant que le disque dur puisse être allumé.

Formatage du disque dur

Puis-je reformater ce disque dur dans un autre système de fichiers ?
Oui. Votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD peut être formaté en NTFS, FAT32, HFS+ et exFAT.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
56
Page 63
Problèmes et solutions
Mon disque dur n'est pas détecté par un autre appareil lorsqu'il est connecté par l'intermédiaire d'un port USB.
Veillez à utiliser le câble USB fourni avec le produit. Si vous essayez d'utiliser le My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et que celui-ci est formaté en NTFS, rendez-vous sur la page du produit et téléchargez le Paragon NTFS pour pilote Mac (pour lire le disque sur un Mac).
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
57
Page 64
A

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Capacité du disque
Capacité de la batterie
Protocole Wi-Fi
Protocoles pris en charge
Interface
Compatibilité
Remar­que:
La compatibilité peut dépendre de la configuration matérielle et du système d'exploitation de l'utilisateur.
1 To, 2 To, 3 To, 4 To (My Passport Wireless Pro) ; 250 Go, 500 Go, 1 To, 2 To (My Passport Wireless SSD)
6 400 mAh (My Passport Wireless Pro) ; 6 700 mAh (My Passport Wireless SSD)
Compatible avec : 11n 1Tx1R: 802.11g/n (20M/
40M) et 11ac 1Tx1R: 802.11a/n/ac (20M, 40M, 80M), point d'accès double/à double bande
SMB, AFP, UPnP, FTP
USB 3.0 jusqu'à 5 Gbit/s*
USB 2.0 jusqu'à 480 Mbit/s
▪ ▪ USB 3.0 jusqu'à 5 Gbit/s*
SD 2.0 jusqu'à 25 Mo/s
▪ ▪ SD 3.0 jusqu'à 65 Mo/s
* Un hôte USB 3.0 et un câble USB 3.0 certifié sont nécessaires.
Systèmes d'exploitation :
Windows 10
Windows 8
Windows 7
High Sierra (macOS 10.13)
Sierra (macOS 10.12)
El Capitan (OS X 10.11)
Yosemite (OS X 10.10)
Mountain Lion (OS X 10.8)
Lion (Mac OS X 10.7)
Épaisseur
Longueur
Hauteur
Poids
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
Navigateurs :
Internet Explorer 10.0 et versions ultérieures sur
les ordinateurs Windows compatibles Safari 6.0 et versions ultérieures sur les
ordinateurs Mac compatibles Firefox 30 et versions ultérieures sur les
ordinateurs Mac et Windows compatibles Google Chrome 31 et versions ultérieures sur les
ordinateurs Mac et Windows compatibles
Appareils DLNA®/UPnP® pour la diffusion de la connexion Internet en continu
126 mm
126 mm
24 mm
446 g (My Passport Wireless Pro) ; 440 g (My Passport Wireless SSD)
58
Page 65
Caractéristiques techniques
Alimentation
Température
Humidité
Altitude
Format du disque ; applicable aux version HDD (Pro) et SSD (SSD)
Conforme RoHS
Tension d'entrée CA (adaptateur CA) :
Tension d'entrée : 90 à 260 V CA
Fréquence d'entrée CA : Fréquence
d'entrée : 47 à 63 Hz
Température de fonctionnement : 0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Température hors fonctionnement : -20 à
60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité de l'appareil en
fonctionnement : de 10 à 80 % (sans
condensation)
Humidité de non-fonctionnement : 5 à 90 %
Jusqu'à 10 000 m au-dessus du niveau de la mer
▪ FW 1.03.xx : exFAT (paramètres d'usine par
défaut)
▪ FW 1.04.xx : NTFS (paramètres d'usine par
défaut)
Oui
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
59
Page 66
B

Formats multimédias compatibles

Serveur multimédia DLNA
Formats multimédias compatibles
Audio
Vidéo
Image
Remarque:
MP3, WMA, WAV, LPCM, OGG vorbis
FLAC, M4A, M4B, 3GP, AAC
MP2, AC3, MPA, MP1, AIF
3GP, 3GP/H.263, 3GP/H.264, 3GP/MPEg-4
ASF, ASF/WMV
AVI, AVI/DivX, AVI/Full Frame, AVI/MPEG-1, AVI/MPEG-2,
AVI/MPEG-4, AVI/WMV, AVI/XviD DivX, DV
DVR-MS, DVR-MS/AC-3 Audio, DVR-MS/MP1 Audio
FLV
M1V, M2TS, M4V
MKV, MKV/DivX, MKV/Full Frame, MKV/MPEG-1, MKV/
MPEG-2, MKV/MPEG-4, MKV/XviD MOV, MP4, MPE
MPEG1, MPEG2, MPEG4, MPG, MTS
QT, RM
TS, TS/TP/M2T
VDR, VOB, WMV, Xvid
JPEG, PNG, GIF, TIF, BMP
certains périphériques ne sont pas capables de lire tous ces formats. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil concerné pour obtenir la liste des formats pris en charge.
Formats compatibles avec l'application WD My Cloud
iOS
Android
Remarque:
La lecture en 4K requiert un lecteur natif sur l'appareil mobile avec prise en charge du codec pour les fichiers vidéo 4K et dépend des capacités, des composants matériels et logiciels et de la configuration du périphérique utilisé.
Photo : jpg, png, gif, bmp, images RAW (Rendez-vous sur la
page support.wd.com pour obtenir la liste des images RAW prises en charge.)
Vidéo : mov, mp4, m4v
Musique : mp3, m4a, aiff, wav
Photo : jpg, png, gif, bmp, images RAW (Rendez-vous sur la
page support.wd.com pour obtenir la liste des images RAW prises en charge.)
Vidéo : dépend de l'application tierce utilisée pour lire la
vidéo sur l'appareil mobile
Musique : mp3 (Prise en charge des formats m4a, wma, wav
et aiff ajoutée dans la version 3.1. Nécessite Android 4.0 ou version ultérieure.)
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
60
Page 67
C

Mentions réglementaires

Conformité de sécurité

Mentions réglementaires
Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. UL 60950–1 : sûreté d'équipement de technologie de l'information.
Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950–1, UL 60950–1 : sûreté d'équipement de technologie de l'information.
60950–1,

Conformité CE pour l'Europe

Le symbole CE sur l'appareil indique la conformité de cet appareil avec les directives applicables du Conseil de l'Union Européenne, dont la directive RoHS (2011/65/EU) et la directive relative aux équipements radio (2014/53/EU). Une « déclaration de conformité » conforme aux directives applicables a été effectuée et est consultable chez Western Digital Europe.

Conformité environnementale (Chine)

Russie (Fédération de)

Подтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия № Д-РД-4137 от 12.05.2016 года, действительна до 12.05.2022 года, зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 18.05.2016 года

Canada

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Avertissement:
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
61
Page 68
Mentions réglementaires
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150–5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) le gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5725 à 5 850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas; (iii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes
5650–5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. Déclaration d'exposition aux radiations: Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
US
FCC15.19,
15.21–15.105
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Operations in the
5.15–5.25GHz band are restricted to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. Further RF exposure reduction can be
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
62
Page 69
achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to US model. All Wi-Fi products marketed in the US must have fixed operation channels only.
Mentions réglementaires

Déclaration ICES-003/NMB-003

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003(B) du Canada.
This device complies with Canadian ICES-003 Class B.

Corée

한국 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 제품 사용시 반드시 제품과 20cm이상 거리를 유지해야 합니다.

Taïwan

低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作 業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電 機設備之干擾。
中文產品名稱+型號 無線儲存硬碟 E6B 商品名稱 無線儲存硬碟 型號 E6B 額定輸入 電壓 5 伏特, 電流 2.4 安培 額定輸出 電壓 5
伏特, 電流 1.5 安培 製造年份 參考產品底部序號標籤 製造號碼 參考產品底部序號標籤 生 產國別參照產品本體標示 產品功能參考使用手冊或外包 使用方法參考使用手冊 進口商/ 委製商台灣威騰電子股份有限公司 進口商/委製商地址臺北市松山區敦化北路 205 號 14 樓(1402 室) 進口商/委製商電話
(a) 不得拆解、開啟或撕裂二次單電池或電池組。 (b) 不得使單電池或電池組曝露於熱或火源。避免存放在陽光直射處。 (c) 不得將單電池或電池組短路。勿將單電池或電池组存放於箱中或抽屜中,以避免可
能在其内部發生相互短路或由導電性材料所造成之短路。
02–27174775
(d) 未使用前,勿將單電池或電池組從原包裝中取出。 (e) 不得使單電池或電池組接受機械性衝擊。 (f) 當單電池發生洩漏時,不得使液態電解質接觸皮膚或眼睛。若不慎接觸時,以大量
清水沖洗患部並尋求醫療協助。
(g) 不得使用任何非指定搭配設備使用之充電器 (h) 為確保正確使用,務必留意單電池、電池組及設備所標示之正(+)、負(一)極
性。
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
63
Page 70
Mentions réglementaires
(i) 不得使用任何非設計搭配設備使用之單電池或電池組。 (j) 不得將設備中之單電池,以不同廠牌、電容量、大小或型式者混搭使用。 (k) 孩童使用電池時宜有成人從旁監督。 (l) 若不俱吞食單電池或電池組時,應立尋求醫療協助。 (m) 務必選購由設備製造商建議使用之電池組。 (n) 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥。 (o) 當單電池或電池組之端子不潔時,以清潔之乾布擦拭。 (p) 二次單電池及電池組需於使用前充電。務必使用正確之充電器並依電池製造商所提
供之說明書或設備之使用手冊,以正確之程序進行充電。
(q) 當不使用畤,勿使電池組長時間處於充電狀態。 (r) 經長時間存放後,可能需對單電池或電池組進行數次充、放電,以逹其最大效能。 (s) 妥善保存單電池及電池組隨附之原始資料,以備日後參考。 (t) 僅使用適用於預期用途之單電池或電池組。 (u) 若有可能,在設備不使用時將電池取出。
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD Manuel d’utilisation
64
Page 71
Les informations fournies par WD sont considérées comme exactes et fiables. Toutefois, WD n'assume aucune responsabilité pour ce qui est de leur utilisation ou de toute infraction relative aux brevets ou aux autres droits de tiers qui pourrait résulter de leur utilisation. Aucune licence ne vous est implicitement attribuée ni autrement concédée sur tout brevet ou droit de licence de WD. WD se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ses produits à tout moment sans préavis.
Western Digital, WD, le logo WD, et My Passport sont des marques déposées ou des marques commerciales de Western Digital Corporation ou de ses
filiales, aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Mac, macOS, OS X et Time Machine sont des marques déposées d'Apple, Inc. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Wi-Fi est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance®. iOS est une marque commerciale de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisée sous licence par Apple Inc. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Plex Media Server est une marque commerciale de Plex et est utilisée sous licence. La marque SD est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Les autres marques sont reconnues comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. En termes de capacité de stockage, un giga-octet (Go) = un milliard d'octets, et un téra-octet (To) = un trillion d'octets. La capacité totale accessible varie selon l'environnement d'exploitation. Les photos ne sont pas contractuelles.
©
2017 Western Digital Corporation or its
affiliates. Tous droits réservés.
Page 72
Western Digital
3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 U.S.A
4779–706000-D01 Décembre 2017
Loading...