Il presente dispositivo è stato progettato e fabbricato per garantire la sicurezza
personale. L'utilizzo improprio può causare la folgorazione o esporre al rischio di
incendio. Le misure di sicurezza integrate nell'unità sono efficaci se l'utente osserva le
procedure di installazione, utilizzo e manutenzione indicate di seguito.
•Leggere le presenti istruzioni.
•Conservare le presenti istruzioni.
•Seguire tutti gli avvertimenti.
•Attenersi a tutte le istruzioni.
•Non utilizzare questo apparecchio vicino a sorgenti di acqua.
•Pulirlo esclusivamente con un panno asciutto.
•Non ostruire le aperture di ventilazione. Eseguire l'installazione secondo le istruzioni
del costruttore.
•Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, diffusori di aria
calda, stufe o altri dispositivi che producono calore (incluso gli amplificatori).
•Non manomettere la spina del tipo con messa a terra o polarizzato. Una spina
polarizzata si caratterizza per la presenza di due spinotti piatti, uno più largo
dell'altro. Una spina di tipo con messa a terra dispone di due spinotti e di un terzo
perno di messa a terra. Lo spinotto grande o il terzo perno hanno una funzione di
sicurezza. Se la spina in dotazione non è compatibile con la presa, richiedere a un
elettricista di sostituire quest'ultima.
•Il cavo di alimentazione deve essere adeguatamente protetto onde evitare il rischio
di inciamparvi o che resti pizzicato, soprattutto nei pressi delle spine, delle prese
di corrente e nel punto in cui il filo fuoriesce dall'apparecchio.
•Utilizzare soltanto gli accessori/dispositivi opzionali specificati dal costruttore.
•Estrarre la spina dalla presa in caso di temporali oppure per periodi prolungati di
inutilizzo.
•Affidare gli interventi di manutenzione a personale qualificato. La manutenzione
è necessaria qualora l'apparecchio riporti danni di qualsiasi natura, ad esempio se
si danneggia il cavo di alimentazione o la spina, se vi sono caduti sopra liquidi
oppure oggetti, se è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente
oppure se è caduto.
•Leggere e seguire scrupolosamente la Guida di installazione rapida e il Manuale
per l'utente.
•Non utilizzare questo dispositivo a temperature esterne all'intervallo da 5 °C a 35 °C
(41 °F–95 °F).
•Non far cadere né scuotere il dispositivo.
•Non spostare il dispositivo quando è acceso.
•I cavi di alimentazione devono essere sistemati in modo da evitare di calpestarli
o che restino pizzicati da eventuali oggetti posizionati al di sopra.
•Non sovraccaricare le prese a muro.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, visitare il sito www.wdc.com.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'USO – 1
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Servizio e assistenza WD
In caso di problemi, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza. Alla maggior parte
delle domande rivolte all'assistenza tecnica si può avere risposta tramite la nostra knowledge
base o inviando un e-mail all'indirizzo support.wdc.com. Se la risposta non è disponibile o, se
si preferisce, è possibile contattare WD al numero telefonico indicato di seguito.
Per il prodotto sono previsti 30 giorni di assistenza telefonica gratuita durante il periodo di
garanzia. Il periodo di 30 giorni decorre dal primo contatto telefonico con l'assistenza tecnica
WD. L'assistenza via e-mail è gratuita per tutto il periodo di garanzia e la nostra completa
knowledge base è disponibile 24/7. Per aiutarci a tenere i clienti informati su funzionalità
e servizi nuovi, il prodotto va registrato all'indirizzo https://www.wdc.com/register.
Accesso all'assistenza on-line
Visitare il sito Web di supporto all'indirizzo support.wdc.come scegliere un argomento:
•Download
•Registration (Registrazione)
– Per scaricare driver, software e aggiornamenti per il prodotto WD.
– Per registrare il prodotto WD e ottenere così gli
aggiornamenti più recenti e conoscere le offerte speciali.
•Warranty & RMA Services (Garanzia e Servizi RMA)
– Per ottenere informazioni sulla
garanzia, sulla sostituzione dei prodotti (RMA), sullo stato RMA e sul ripristino dati.
•Knowledge base
•Installation (Installazione)
– È possibile effettuare ricerche per parola chiave, frase o Answer ID.
– Per accedere all'aiuto in linea sull'installazione di prodotti
o software WD.
Come contattare l'assistenza tecnica di WD
Quando si contatta WD per richiedere assistenza, è necessario avere a portata di mano il
numero di serie del prodotto WD, l'hardware di sistema e le versioni del firmware di sistema.
Nord AmericaAsia
versante
Pacifico
Inglese800.ASK.4WDCAustralia1 800 42 9861
(800.275.4932)Cina800 820 6682/+65 62430496
Spagnolo800.832.4778Hong Kong+800 6008 6008
India1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789
(Reliance)
011 26384700 (Linea pilota)
Europa
(numero verde)*
00800 ASK4 WDEUIndonesia+803 852 9439
(00800 27549338)Giappone00 531 650442
Corea02 719-3240
Europa
Medio Oriente
Africa
* Numero verde disponibile nei seguenti paesi: Austria, Belgio, Danimarca, Francia, Germania, Irlanda, Italia, Paesi Bassi,
Norvegia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.
Western Digital
20511 Lake Forest Drive
Lake Forest, California 92630 U.S.A.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'USO – 2
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Registrazione delle informazioni sul prodotto WD
Trascrivere nella tabella seguente il numero di serie e di modello del nuovo prodotto
WD. Questi dati sono riportati sull'etichetta sotto il dispositivo. Annotare anche la
data di acquisto che può essere richiesta se si rivolge all'assistenza tecnica.
Numero di serie:
Numero di modello:
Data di acquisto:
Note su sistema e software:
Registrazione del prodotto WD
Per questo prodotto WD vengono offerti 30 giorni di assistenza tecnica gratuita
durante il periodo di garanzia previsto. Il periodo di 30 giorni decorre dal primo
contatto telefonico con l'assistenza tecnica WD. Registrare il prodotto WD on-line
presso register.wdc.com.
Accessori
Per chi risiede negli Stati Uniti, gli accessori opzionali per il minilettore multimediale
WD TV sono disponibili presso il sito shopwd.com. Gli utenti che vivono fuori dagli
Stati Uniti possono visitare il sito support.wdc.com.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L'USO – 3
2
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Panoramica sul prodotto
Grazie per avere acquistato il minilettore multimediale WD TV. Questo manuale per
l'utente contiene istruzioni particolareggiate per l'installazione e l'utilizzo del nuovo
lettore multimediale. Le ultime novità e le più recenti informazioni sui prodotti WD
sono disponibili presso il sito Web www.westerndigital.com.
Il minilettore multimediale WD TV™ rappresenta una soluzione pratica e conveniente
per guardare contenuti multimediali sul proprio televisore. È sufficiente collegare il
disco rigido portatile My Passport di WD o un'analoga unità USB per riprodurre film,
musica e fotografie in una vasta gamma di formati di file, tra cui Real Media (RMVB).
È possibile creare una videoteca sconfinata collegando altre unità per archiviare un
maggior numero di film. Questo prodotto supporta la riproduzione video di qualità DVD
ed è compatibile con le unità USB, le fotocamere digitali e le videocamere più diffuse.
La porta USB consente di connettere dei dispositivi di memoria di massa USB, ad
esempio l'unità portatile My Passport e l'unità esterna My Book.
Il telecomando incluso consente di sfogliare velocemente le risorse multimediali e di
configurare le impostazioni.
Le opzioni di navigazione avanzata includono:
•Viste miniatura ed elenco – Consentono di sfogliare i contenuti in base ai nomi file
o alle miniature di foto, copertine di album e anteprime di film
•Search (Ricerca) – Consente di eseguire ricerche in base ai nomi dei file, completi
o parziali
Photo Viewing (Visualizzazione foto):
• Per creare presentazioni di diapositive personalizzate, con una varietà di transizioni
• Sono disponibili le opzioni per zoomare, visualizzare in panoramica, ripetere,
attivare la modalità casuale e ruotare le immagini
Movie Viewing (Visualizzazione film):
• Per andare avanti veloce, andare indietro, avanti, mettere in pausa, ripetere,
riprodurre in sequenza casuale e zoomare
• Per visualizzare i sottotitoli
• È presente il menu di visualizzazione (se supportato dal formato di file)
• È presente il menu di anteprima video (se supportato dal formato di file)
Music Playback (Riproduzione musica):
• Per avanzare rapidamente, tornare indietro, mettere in pausa, riprodurre in
sequenza casuale e ripetere i brani
• Per visualizzare le copertine degli album
File Management (Gestione file):
• Per visualizzare tutti i file insieme
• Per copiare o cancellare i file direttamente dal TV
PANORAMICA SUL PRODOTTO – 4
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Ulteriori funzioni:
•Riproduzione Real Media (RMVB)
•Qualità DVD di decodificazione 480 e risoluzione fino a 1080i
•Comodità ‘plug-and-play’
•Compatibilità con i formati multimediali più diffusi
•Compatibilità con i metadati
•Compatibilità con le miniature
•Visualizzazione aggregata di musica/foto/video
•Uscite video composito e component
•Uscita audio (fibra ottica) Toslink
•File system supportati per dispositivi USB: FAT32, NTFS, HFS+ (Journaled non
supportato)
PANORAMICA SUL PRODOTTO – 5
3
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Funzionalità e funzioni
Funzionalità
Interfaccia audio/video
•Interfaccia composita (RCA, giallo/bianco/rosso a minijack) per connessione AV
analogica
•Connessione video component (da YPbPr a minijack) per connessione video
analogica.
•Audio Toslink (fibra ottica) per audio digitale ad alta fedeltà
•La risoluzione di uscita video include 480i e 576i (interfaccia composita
e component), o 480p, 576p, 720p e 1080i (interfaccia component)
•Uscita audio surround digitale stereo o multicanale (solo interconnessione)
Riproduzione di contenuti
Il minilettore multimediale WD TV è in grado di riprodurre svariati tipi di file in più
formati. Per un elenco dettagliato dei formati supportati, consultare “Formati dei file
multimediali - video” a pagina 58.
Supporto Plug-n-Play USB 2.0
•Dispositivo di archiviazione USB con connettore USB
•Lettori multimediali portatili con connettore USB
•Fotocamere digitali con connettore USB
Per un elenco dei dispositivi USB testati e compatibili, vedere l'art. n. 2581 nella
knowledge base presso il sito support.wdc.com.
Supporto file system del dispositivo di archiviazione USB
•NTFS
•FAT/FAT32
•HFS+
Per istruzioni su come disabilitare il Journaling, vedere l'art. n. 2615 nella nostra
knowledge base presso l'indirizzo support.wdc.com.
FUNZIONALITÀ E FUNZIONI – 6
Connessioni
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
5
12
NumeroComponenteDescrizione
1Porta USBSupporta la connessione di dispositivi di archiviazione
amovibili, lettori multimediali portatili e fotocamere digitali
provvisti di connettori USB.
2Composito analogico
video e audio
3Video component
analogico YPbPr
4Porta audio (fibra ottica)
Toslink
5Interruttore di ripristinoRipristina il minilettore multimediale sulle impostazioni di
Si collega agli spinotti audio e video analogico del TV.
Utilizzare la mini-spina all'adattatore jack composito incluso
con il dispositivo.
Si collega agli spinotti video analogico YPbPr del TV.
Utilizzare la mini-spina all'adattatore jack YPbPR incluso con
il dispositivo.
Nota: valido solo per la connessione video. La connessione
audio deve avvenire mediante la porta Toslink (ottica);
altrimenti utilizzare gli spinotti audio (colore rosso e bianco)
della connessione composita.
Si collega al ricevitore AV (il cavo Toslink è in vendita
separatamente)
fabbrica (utilizzando uno stilo a punta sottile o una graffetta
aperta)
3
4
6
6Spinotto di alimentazioneCollega il cavo di alimentazione
FUNZIONALITÀ E FUNZIONI – 7
Indicatori LED
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
NumeroComponenteDescrizione
1LED di
2Ricevitore
3LED di stato •Acceso (blu): è in funzione un dispositivo USB e il lettore
1
alimentazione
a infrarossi
2
•Acceso (blu): il cavo di alimentazione è collegato e l'unità è accesa.
•Spento: il lettore multimediale è in modalità standby oppure il
cavo di alimentazione è staccato.
•Riceve i segnali inviati dal telecomando. Dirigere l'estremità del
telecomando in direzione del ricevitore a infrarossi e verificare
che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il ricevitore.
multimediale è in modalità non attiva.
•Spento: non sono connessi dispositivi USB.
•Lampeggiante: è in corso la scansione dei supporti sul dispositivo
di archiviazione USB.
3
FUNZIONALITÀ E FUNZIONI – 8
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Telecomando
1. Trasmettitore a infrarossi
2. HOME (Principale)
3. POWER (Accensione)
4. Pulsanti di navigazione
5. ENTER (Invio)
6. STOP
7. BACK (Indietro)
8. REV (Riavvolgi)
9. PREV (Traccia precedente)
10. SEARCH (Cerca)
11. OPTION (Opzione)
12. PAUSE/PLAY (Pausa/Riproduci)
13. FF (Avanti veloce)
14. NEXT (Traccia successiva)
15. EJECT (Espelli, per rimuovere in
sicurezza il dispositivo di
archiviazione collegato)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
11
12
13
14
15
Nota: per ulteriori informazioni, consultare “Utilizzo del
telecomando” a pagina 19.
FUNZIONALITÀ E FUNZIONI – 9
4
Guida introduttiva
Contenuto della confezione
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Minilettore multimediale WD TV
Adattatore di alimentazione CA
Cavi AV composito
Guida di installazione rapida
Cavi component (YPbPr)
CD di software
e documentazione
Telecomando e due
batterie AAA
Requisiti per l'installazione
•TV standard o HD con ingresso audio/video composito o component
•Dispositivo di archiviazione USB con connettore USB 2.0
Opzionale: ricevitore stereo o AV con cavo ottico digitale (Toslink).
Procedura d'installazione
La procedura d'installazione del lettore multimediale è schematizzata di seguito:
1. Trasferire il contenuto dal computer al supporto di archiviazione USB.
2. Collegare il lettore multimediale al TV o all'impianto home cinema mediante
l'opzione d'interfaccia desiderata.
3. Collegare il cavo di alimentazione.
4. Inserire le batterie nel telecomando.
5. Collegare il dispositivo USB in cui è archiviato il contenuto multimediale.
GUIDA INTRODUTTIVA – 10
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Passo 1: caricamento del contenuto sull'unità USB
Trasferire il contenuto preferito dal computer all'unità USB esterna, ad esempio
My Passport™ o My Book® (le unità USB esterne e il supporto non sono inclusi).
GUIDA INTRODUTTIVA – 11
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Passo 2: connessione del cavo di alimentazione
1. Collegare il morsetto di alimentazione alla spina del cavo di alimentazione.
L'adattatore di alimentazione CA varia da paese a paese. In alcuni paesi non
è richiesto l'uso di spine di alimentazione su piastrina a incastro. Le unità vendute
in questi paesi avranno, pertanto, una spina di alimentazione fissa. Consultare
l'illustrazione seguente.
US/JA/TW
EU/KO
InstallazioneInstallazioneRimozioneRimozione
US/JA/TW
EU/KO
2. Collegare il cavo di alimentazione al connettore CC del lettore multimediale e poi
inserire la terminazione all'estremità opposta in una presa di alimentazione CA.
Il lettore multimediale si accende automaticamente.
GUIDA INTRODUTTIVA – 12
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Punto 3: connessione del lettore multimediale WD TV
Le seguenti illustrazioni mostrano le connessioni del cavo supportate dal lettore
multimediale. La connessione standard fa uso dei cavi AV compositi/mini in dotazione.
Nota: i cavi Toslink (fibra ottica) sono venduti separatamente.
Scelta della connessione ottimale
La qualità dell'immagine riprodotta dal televisore dipende dalla qualità dell'apparecchio
e dalla connessione con il lettore multimediale.
ConnessioneQualitàConnettori
ComponenteOttimale
(fino a 1080i)
CompositoBuona
(480i/576i)
Composito (definizione standard)
•Verde = Y
•Blu = Pb
•Rosso = Pr
•Giallo = video
•Rosso = audio destro
•Bianco = audio sinistro
Component (alta definizione)
GUIDA INTRODUTTIVA – 13
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Connessione AV composita (definizione standard)
Per utilizzare una connessione composita:
1. Inserire il mini-connettore nella porta composita del lettore multimediale.
2. Inserire le terminazioni opposte nelle porte d'ingresso del segnale composito sul
TV, giallo in giallo, rosso in rosso e bianco in bianco.
3. Selezionare la sorgente d'ingresso TV appropriata.
Attendere qualche secondo che il TV rilevi il lettore multimediale. Se il lettore
multimediale non viene rilevato, può essere necessario cambiare la sorgente in
ingresso del TV su component o composito, in base alla connessione. Per maggiori
informazioni, consultare la documentazione per l'utente sul TV.
Una volta che il lettore multimediale è stato rilevato, viene visualizzata la schermata
iniziale per indicare l'avvio del sistema, seguita poi dalla schermata principale con
l'interfaccia utente.
La prima volta che si accende il dispositivo viene visualizzata la schermata seguente:
GUIDA INTRODUTTIVA – 14
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
4. Utilizzare i tasti di navigazione UP/DOWN (Su/Giù) del telecomando per selezionare
Composite AV (CVBS) (AV composito - CVBS).
Nota: la schermata passa ogni 10 secondi da component a composito finché non si effettua una selezione.
5. Spingere il tasto ENTER (Invio) per confermare l'impostazione di uscita video.
Dopo avere selezionato l'opzione di uscita della risoluzione video, consultare
“Utilizzo dei menu del minilettore multimediale WD HD” a pagina 21.
Video component e audio (alta definizione)
La connessione component gestisce solo segnali video. Per ascoltare l'audio
è necessario collegare i cavi audio composito. Questa interfaccia fornisce una
risoluzione di qualità video fino a 1080i.
Per collegare il lettore multimediale utilizzando un cavo component/mini:
1. Inserire il mini-cavo nel connettore component sul lettore multimediale.
2. Inserire le terminazioni opposte nelle porte component sul sistema TV o audio/
video (se disponibile), rosso/rosso, verde/verde e blu/blu.
3. Per l'audio, inserire il connettore composito/mini nella porta del segnale composito
sul lettore multimediale.
4. Inserire i connettori della terminazione opposta del cavo nelle porte d'ingresso del
segnale audio composito del TV, rosso/rosso e bianco/bianco.
Attendere qualche secondo che il TV rilevi il lettore multimediale. Se il lettore
multimediale non viene rilevato, può essere necessario cambiare la sorgente in
ingresso del TV su component o composita, in base alla connessione. Per maggiori
informazioni, consultare la documentazione per l'utente sul TV.
Una volta che il lettore multimediale è stato rilevato, viene visualizzata la schermata
iniziale per indicare l'avvio del sistema, seguita poi dalla schermata principale con
l'interfaccia utente.
GUIDA INTRODUTTIVA – 15
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
La prima volta che si accende il dispositivo viene visualizzata la schermata seguente:
5. Utilizzare i tasti di navigazione UP/DOWN (Su/Giù) del telecomando per selezionare
Component (YPbPr).
Nota: la schermata passa ogni 10 secondi da component a composito finché non si effettua una selezione.
6. Spingere il tasto ENTER (Invio) per confermare l'impostazione di uscita video.
Dopo avere selezionato l'opzione di uscita della risoluzione video, consultare
“Utilizzo dei menu del minilettore multimediale WD HD” a pagina 21.
Audio digitale (fibra ottica) Toslink
Il sistema digitale Toslink (fibra ottica) può inviare l'audio digitale a un ricevitore in
grado di decodificare l'audio multicanale, ad esempio Dolby e DTS, tramite un
ricevitore A/V.
1. Completare la connessione video composito o component come descritto
a pagina 13.
2. Inserire un cavo Toslink (fibra ottica) nella porta ottica digitale S/PDIF sul lettore
multimediale.
3. Inserire la terminazione opposta del cavo Toslink (fibra ottica) nella porta ottica
digitale sul ricevitore A/V.
GUIDA INTRODUTTIVA – 16
4. Selezionare la sorgente audio appropriata.
Nota: il cavo Toslink è in vendita separatamente.
Passo 4: connessione di un dispositivo USB
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
Il lettore multimediale ha una porta USB che supporta la riproduzione da un'unità
esterna WD USB.*
* Per un elenco delle unità esterne WD compatibili, vedere l'art. 2581 nella knowledge base
presso il sito support.wdc.com.
Alcuni hub USB sono stati testati per accertarne la compatibilità. Per un elenco dei dispositivi USB supportati,
vedere l'art. n. 2581 nella knowledge base presso il sito support.wdc.com.
Per collegare il dispositivo USB:
1. Collegare l'unità USB alla porta USB del lettore multimediale.
Unità esterna My Book
(in vendita separatamente)
OPPURE
Unità portatile My Passport
(in vendita separatamente)
GUIDA INTRODUTTIVA – 17
Minilettore multimediale WD TV
Manuale per l'utente
2. Attendere qualche istante mentre il lettore multimediale esegue la scansione dei
file multimediali sul dispositivo USB. La scansione viene eseguita per impostazione
predefinita.
Questa operazione può richiedere svariati minuti, in base alla capacità di archiviazione
del dispositivo USB e al numero di file multimediali disponibili. Quando viene rilevato il
dispositivo USB, il LED di stato si accende. Sullo schermo viene visualizzato “Please
insert a USB storage device” (Inserire un dispositivo di storage USB).
Per gli utenti Apple
Per HFS, il Journaling deve essere disabilitato sul dispositivo di archiviazione
connesso al lettore multimediale. Per informazioni su come disabilitare il Journaling,
consultare pagina 6.
Rimozione di un dispositivo USB
Per evitare la perdita di dati, si consiglia vivamente di spingere il pulsante EJECT (Espelli)
del telecomando prima di rimuovere un dispositivo USB.
Per rimuovere un dispositivo USB:
1. Spingere il pulsante EJECT (Espelli) del telecomando.
2. Evidenziare il segno di spunta sulla richiesta di espulsione e poi spingere ENTER
(Invio).
3. Staccare il dispositivo USB dal lettore multimediale.
GUIDA INTRODUTTIVA – 18
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.