Wester ТВ-5-7СТ, ТВ-3-5 User Manual [ru]

Page 1
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ТВ-2/3 СТ
ТВ-3/5
ТВ-5/7 СТ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
Благодарим Вас за приобретение электрического тепловентилятора Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по эксплуатации и технике безопасности перед тем, как начинать работу с тепловентилятором.
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче тепловентилятора третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию
тепловентилятора или модифицировать его любыми способами.
НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Тепловентилятор предназначен для вентиляции и обогрева жилых и нежилых
(производственных, общественных и вспомогательных) помещений. Исполнение тепловентилятора - переносное, рабочее положение - установка на полу, условия эксплуатации — работа под надзором, режим работы – повторно-кратковременный. Продолжительность работы прибора может составлять не более 24 часов, продолжительность паузы - не менее 2ч.
ВНИМАНИЕ! В тексте данной инструкции тепловентилятор может иметь такие технические названия, как прибор, устройство, аппарат, тепловая пушка, электрообогреватель.
2
Page 3
Параметр
Напряжение питания, В
(±10%)
Максимальный ток по одной
фазе, А
Кабель
евровилкой
Кабель
вилки
Регулировка
температуры
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TB-2/3CT TB-3/5 TB-5/7CT
220 220 220
Частота тока, Гц 50 50 50
9,2 13,7 20,5
Шнур питания
Потребляемая мощность в
режиме вентиляции, кВт
Потребляемая мощность в
режиме 1, кВт
Потребляемая мощность в
режиме 2, кВт
Производительность
вентилятора, м³/час
Увеличение температуры воздуха на выходе,
поддерживаемой
Продолжительность работы,
ч, не более
Продолжительность паузы,
ч, не менее
С
Кабель 3х1,0
мм², 1,2 м с евровилкой
0,026 0,03 0,038
1 1,5 3
2 3 4,5
230 300 400
25 30 34
+ + +
24 24 24
2 2 2
3х1,5 мм²,
1,2 м с
3х2,5 мм²,
1,2м без
Степень защиты оболочки IP20 IP20 IP20
Класс электрозащиты I класс I класс I класс
3
Page 4
Тепловентилятор (тепловая
пушка)
Руководство по
талоном
Защита от перегрева + + +
Габаритные размеры
прибора, мм (Д*Ш*В)
Габаритные размеры
упаковки, мм
Масса нетто, кг 4,8 4,44 5,6
Масса брутто, кг 5,8 5,76 6,64
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Наименование TB-2/3CT TB-3/5 TB-5/7CT
Сетевая вилка 1 шт. 1 шт. 1 шт.
эксплуатации с гарантийным
Упаковка 1 шт. 1 шт. 1 шт.
240х240х310 320х300х396
250х250х320 340х340х400
1 шт. 1 шт. 1 шт.
1 шт. 1 шт. 1 шт.
4
Page 5
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации тепловентилятора соблюдайте общие правила безопасности при пользовании электроприборами.
Прибор должен быть установлен с соблюдением существующих норм и правил эксплуатации электрических сетей.
Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая
сеть соответствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал заземления. Прибор должен подключаться к отдельному источнику
электропитания 220-240В, 50 Гц. Запрещается эксплуатация
тепловентилятора без заземления.
Запрещается эксплуатация обогревателей в помещениях: с относительной
влажностью более 93%, с взрывоопасной средой; с биологически активной средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии
материалов.
Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте
тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых повреждений кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену поврежденного кабеля электропитания должны проводить только
квалифицированные специалисты сервисного центра.
Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатация
электрообогревателя в непосредственной близости от ванны, душа или
плавательного бассейна.
Запрещается длительная эксплуатация тепловентилятора без надзора.
Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при
длительном перерыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться
посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для
обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не допускайте его падения.
Перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте отсутствие повреждений изоляции шнура питания.
Не устанавливайте тепловентилятор на расстоянии менее 0,5 м от
легковоспламеняющихся предметов (синтетические материалы, мебель, шторы и т.п.) и в непосредственной близости от розетки сетевого
электроснабжения.
Не накрывайте тепловентилятор и не ограничивайте движение воздушного потока на входе и выходе воздуха.
Во избежание ожогов, во время работы тепловентилятора в режиме
нагрева, не прикасайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного
потока.
Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и т.п.)
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Обратитесь к квалифицированному специалисту.
5
Page 6
После транспортирования при отрицательных температурах необходимо
выдержать тепловентилятор в помещении, где предполагается его
эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
После длительного хранения или перерыва в работе первое включение тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
При длительных перерывах в работе рекомендуется обесточивать прибор, вынимая вилку из розетки или выключая автоматы.
Тепловентилятор предназначен для эксплуатации в районах с умеренным и холодным климатом в помещениях с температурой от -10°С до +40°С и
относительной влажности до 93% (при температуре +25°С) в условиях, исключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
6
Page 7
УСТРОЙСТВО ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА, ПРИНЦИП РАБОТЫ
Устройство приборов приведено ниже:
Рис.1 ТВ-2/3 СТ
1 - Наружный кожух поворотного корпуса 2 - Блок управления 3 - Воздухозаборная решётка 4 - Воздуховыпускная решётка 5 - Ручка 6 - Гайка-фиксатор
7
Page 8
Рис.2 ТВ-3/5; ТВ-5/7 СТ
1 - Наружный кожух поворотного корпуса 2 - Блок управления 3 - Воздухозаборная решётка 4 - Воздуховыпускная решётка 5 - Ручка-подставка 6 - Гайка-фиксатор
Несущая конструкция тепловентилятора (рис.1; рис.2) состоит из кожухов наружного (1) и внутреннего, изготовленных из листовой стали и имеющих цилиндрическую форму. Во внутреннем кожухе размещены вентилятор и трубчатые электронагревательные элементы. Снаружи кожуха расположен корпус блока управления (2). Окна для забора холодного воздуха и подачи
горячего закрыты решетками (3 и 4). В моделях TB-3/5 и TB-5/7 CT корпус закреплен на ручке-подставке (5; рис.2) и имеет возможность поворота в вертикальной плоскости. Угол поворота фиксируется гайками (6).
Вентилятор затягивает воздух через отверстия воздухозаборной решетки. Воздушный поток, втянутый вентилятором в корпус, проходя между петлями трубчатых электронагревательных элементов, нагревается и подается в
помещение через отверстия воздуховыпускной решетки. Работа тепловентилятора возможна в следующих режимах:
прибор выключен;
вентиляция (без нагрева);
вентиляция с включением электронагревательных элементов один или
несколько режимов (см. технические характеристики).
8
Page 9
Электрические схемы тепловентиляторов приведены ниже:
ТВ-2/3 СТ, ТВ-3/5
ТВ-5/7 СТ
УПРАВЛЕНИЕ ПРИБОРОМ
ВНИМАНИЕ! Недопустимо производить выключение тепловентилятора путем
отключения питания в электросети (выдергивать вилку из розетки). Прибор в процессе работы аккумулирует тепло. Выключение прибора следует
производить в соответствии с данной инструкцией.
9
Page 10
В целях увеличения эксплуатационного срока службы тепловентилятора рекомендуется соблюдать указанную последовательность выключения
тепловентилятора.
ВНИМАНИЕ! Для изделий TB-2/3CT, TB-3/5 сечение провода, подводимого к розетке от
щита питания, должно быть не менее 1,5 мм
2
4,0 мм
для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься плавкие
2
для медного провода и не менее
вставки или автоматические выключатели на 16 А для защиты
электропроводки от перегрузок. Для изделия TB-5/7CT сечение провода, подводимого к розетке от щита
питания, должно быть не менее 2,5 мм
2
для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься плавкие
мм
2
для медного провода и не менее 4,0
вставки или автоматические выключатели на 25 А для защиты электропроводки от перегрузок.
Варианты органов управления прибором:
Органы управления прибором без терморегулятора
режим «0» - выключение прибора режим «1» - вентиляция (без нагрева) режим «2» - вентиляция с частичным включением электронагревательных
элементов режим «3» - вентиляция с включением электронагревательных элементов на полную мощность
позиция 4 - ручка переключателя режимов работы
10
Page 11
Органы управления прибором с терморегулятором
режим «0» - выключение прибора режим «1» - вентиляция (без нагрева) режим «2» - вентиляция с частичным включением электронагревательных
элементов режим «3» - вентиляция с включением электронагревательных элементов на полную мощность
позиция 4 - ручка переключателя режимов работы позиция 5 - ручка регулировки температуры
1) Подготовка прибора к работе
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «4» в положение режима «О». Убедитесь, что напряжение в сети соответствует указанному в технических характеристиках прибора и сеть имеет канал
заземления. Затем подключите тепловентилятор к электросети - включите вилку шнура питания в розетку. Прибор готов к работе.
2) Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку переключателя «4» в положение «1», режим «1», при этом начинает работать вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор,
переведите ручку регулятора в положение «О», режим «0».
3) Режим обогрева
Чтобы включить прибор в любом из режимов обогрева, поверните ручку регулировки температуры «5» в крайнее по часовой стрелке положение – если она есть в данной модели. Затем поверните ручку переключателя «4» по
часовой стрелке в положение «2», режим «2» или в положение «3», режим «3».
При этом начинают работать вентилятор и нагревательные элементы.
Чтобы выключить прибор, поверните ручку переключателя «4» против часовой
стрелки в положение «1», режим «1», дайте поработать тепловентилятору в
режиме вентиляции несколько минут для охлаждения нагревательных элементов. После этого поверните ручку регулятора в положение «О», режим
«0» отключив вентилятор и выключив прибор.
4) Регулировка температуры нагрева
С помощью ручки регулировки температуры Вы можете поддерживать заданную температуру в помещении. Крайнее положение по часовой стрелке ­максимальная температура. Поворот против часовой стрелки - уменьшение температуры.
11
Page 12
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЫ
Тепловентилятор снабжен устройством аварийного отключения
электронагревательных элементов в случае перегрева корпуса. Перегрев корпуса может наступить от следующих причин:
воздухозаборная и воздуховыпускная решетки закрыты посторонними предметами или сильно загрязнены;
тепловая мощность тепловентилятора превышает теплопотери помещения, в котором он работает;
неисправен вентилятор.
Электронагревательные элементы, после срабатывания устройства
аварийного отключения, автоматически включаются через 1-2 минуты.
ВНИМАНИЕ! Частое срабатывание устройства аварийного отключения не является нормальным режимом работы тепловентилятора. При появлении признаков ненормальной работы необходимо выключить прибор и вынуть вилку из розетки. Выясните причины проблемы и устраните их в специализированном сервисном центре. Не пытайтесь осуществить ремонт самостоятельно, это может быть опасно для вашей жизни.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми
видами крытого транспорта при температуре воздуха от -50 до +50°С и
относительной влажности до 100% (при температуре +25°С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с тепловентилятором внутри транспортного средства. Тепловентилятор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом помещении при температуре от +5 до +40°С и относительной влажности до 80% (при температуре +25°С). Транспортирование и хранение тепловентилятора должно соответствовать указаниям манипуляционных
знаков на упаковке.
12
Page 13
ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Содержание неисправностей, внешнее проявление и дополнительные признаки
Вероятная причина Метод устранения
Отсутствует напряжение
в сети электропитания
Тепловентилятор
не включается
Воздушный поток
не нагревается
* Примечание:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом
цепи, следует обращаться в специализированные ремонтные мастерские
Не работает
переключатель режимов
Обрыв в проводке
тепловентилятора
Обрыв цепи питания
электронагревателей
Не работает переключатель режимов
нагрева
Неисправны электронагревательные
элементы
Проверить наличие
напряжения в розетке
*Проверить срабатывание
переключателя
*Устранить обрыв
*Устранить обрыв
Проверить срабатывание переключателя,
неисправный заменить
*Заменить электронагревательные
элементы
13
Page 14
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальной эксплуатации тепловентилятор не требует технического обслуживания, а только чистку от пыли решетки вентилятора и решетки с лицевой стороны тепловентилятора и контроля работоспособности. Исправность тепловентилятора определяется внешним осмотром, затем включением и проверкой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице ниже. При соблюдении условий эксплуатации, хранения и своевременном устранении неисправностей
тепловентилятор может эксплуатироваться более 5 лет.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
По истечению срока службы прибор тепловентилятор должен быть утилизирован в соответствии с нормами, правилами и способами,
действующими в месте утилизации.
ИЗМЕНЕНИЯ
В связи с постоянным совершенствованием производства изготовитель оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в
данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com Изготовитель:
ООО «Ижевский завод тепловой техники» для "Hammer Werkzeug GmbH", "Хаммер Веркцойг ГмбХ" Адрес:
Niedenau 25, 60325, Frankfurt am Main, Germany
Ниденау 25, 60325, Франкфурт на Майне, Германия Произведено в России
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий хранения и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа
инструмента, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
В случае если, несмотря на тщательный контроль процесса производства,
оборудование вышло из строя, его ремонт и замена любых частей должна производиться только в специализированном сервисном центре.
Дополнительную информацию по инструменту и обслуживанию можно узнать на
сайте: http://www.hammer-pt.com.
14
Loading...