Благодарим Вас за приобретение электрического тепловентилятора
Wester. Вся продукция Wester спроектирована и изготовлена с учетом
самых высоких требований к качеству изделий.
Пожалуйста, внимательно изучите настоящую инструкцию по
эксплуатации и технике безопасности перед тем, как начинать работу с
тепловентилятором.
Сохраните эту инструкцию для дальнейших справок. При передаче
тепловентилятора третьим лицам прилагайте к нему данную инструкцию.
Категорически запрещается вносить изменения в конструкцию
тепловентилятора или модифицировать его любыми способами.
НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Тепловентилятор предназначен для вентиляции и обогрева жилых и нежилых
(производственных, общественных и вспомогательных) помещений.
Исполнение тепловентилятора - переносное, рабочее положение - установка
на полу, условия эксплуатации — работа под надзором, режим работы –
повторно-кратковременный. Продолжительность работы прибора может
составлять не более 24 часов, продолжительность паузы - не менее 2ч.
ВНИМАНИЕ! В тексте данной инструкции тепловентилятор может иметь такие
технические названия, как прибор, устройство, аппарат, тепловая пушка,
электрообогреватель.
2
Page 3
Параметр
Напряжение питания, В
(±10%)
Максимальный ток по одной
фазе, А
Кабель
евровилкой
Кабель
вилки
⁰
Регулировка
температуры
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TB-2/3CT TB-3/5 TB-5/7CT
220 220 220
Частота тока, Гц50 50 50
9,2 13,7 20,5
Шнур питания
Потребляемая мощность в
режиме вентиляции, кВт
Потребляемая мощность в
режиме 1, кВт
Потребляемая мощность в
режиме 2, кВт
Производительность
вентилятора, м³/час
Увеличение температуры
воздуха на выходе,
поддерживаемой
Продолжительность работы,
ч, не более
Продолжительность паузы,
ч, не менее
С
Кабель 3х1,0
мм², 1,2 м с
евровилкой
0,026 0,03 0,038
1 1,5 3
2 3 4,5
230 300 400
25 30 34
+ + +
24 24 24
2 2 2
3х1,5 мм²,
1,2 м с
3х2,5 мм²,
1,2м без
Степень защиты оболочки IP20 IP20 IP20
Класс электрозащиты I класс I класс I класс
3
Page 4
Тепловентилятор (тепловая
пушка)
Руководство по
талоном
Защита от перегрева + + +
Габаритные размеры
прибора, мм (Д*Ш*В)
Габаритные размеры
упаковки, мм
Масса нетто, кг 4,8 4,44 5,6
Масса брутто, кг 5,8 5,76 6,64
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Наименование TB-2/3CT TB-3/5 TB-5/7CT
Сетевая вилка 1 шт. 1 шт. 1 шт.
эксплуатации с гарантийным
Упаковка 1 шт. 1 шт. 1 шт.
240х240х310 320х300х396
250х250х320340х340х400
1 шт. 1 шт. 1 шт.
1 шт. 1 шт. 1 шт.
4
Page 5
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
• При эксплуатации тепловентилятора соблюдайте общие правила
безопасности при пользовании электроприборами.
• Прибор должен быть установлен с соблюдением существующих норм и
правил эксплуатации электрических сетей.
• Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая
сеть соответствует необходимым параметрам по силе тока и имеет канал
заземления. Прибор должен подключаться к отдельному источнику
• Запрещается эксплуатация обогревателей в помещениях: с относительной
влажностью более 93%, с взрывоопасной средой; с биологически активной
средой; сильно запыленной средой; со средой вызывающей коррозии
материалов.
• Во избежание поражения электрическим током не эксплуатируйте
тепловентилятор при появлении искрения, наличии видимых повреждений
кабеля питания, неоднократном срабатывании термопредохранителя. Замену
поврежденного кабеля электропитания должны проводить только
квалифицированные специалисты сервисного центра.
• Во избежание поражения электрическим током запрещается эксплуатация
электрообогревателя в непосредственной близости от ванны, душа или
плавательного бассейна.
• Запрещается длительная эксплуатация тепловентилятора без надзора.
• Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при
длительном перерыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
• Подключение обогревателя к питающей сети должно производиться
посредством шнура питания, снабженного штепсельной вилкой для
обеспечения гарантированного отключения прибора от источника питания.
• При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте
и не допускайте его падения.
• Перед подключением тепловентилятора к электрической сети проверьте
отсутствие повреждений изоляции шнура питания.
• Не устанавливайте тепловентилятор на расстоянии менее 0,5 м от
легковоспламеняющихся предметов (синтетические материалы, мебель,
шторы и т.п.) и в непосредственной близости от розетки сетевого
электроснабжения.
• Не накрывайте тепловентилятор и не ограничивайте движение воздушного
потока на входе и выходе воздуха.
• Во избежание ожогов, во время работы тепловентилятора в режиме
нагрева, не прикасайтесь к наружной поверхности в месте выхода воздушного
потока.
• Не используйте прибор не по его прямому назначению (сушка одежды и
т.п.)
• Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор. Обратитесь к
квалифицированному специалисту.
5
Page 6
• После транспортирования при отрицательных температурах необходимо
выдержать тепловентилятор в помещении, где предполагается его
эксплуатация, без включения в сеть не менее 2-х часов.
• После длительного хранения или перерыва в работе первое включение
тепловентилятора не производить в режиме полного нагрева.
• При длительных перерывах в работе рекомендуется обесточивать прибор,
вынимая вилку из розетки или выключая автоматы.
• Тепловентилятор предназначен для эксплуатации в районах с умеренным и
холодным климатом в помещениях с температурой от -10°С до +40°С и
относительной влажности до 93% (при температуре +25°С) в условиях,
исключающих попадания на него капель брызг, а также атмосферных осадков.
6
Page 7
УСТРОЙСТВО ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА, ПРИНЦИП РАБОТЫ
Устройство приборов приведено ниже:
Рис.1 ТВ-2/3 СТ
1 - Наружный кожух поворотного корпуса
2 - Блок управления
3 - Воздухозаборная решётка
4 - Воздуховыпускная решётка
5 - Ручка
6 - Гайка-фиксатор
7
Page 8
Рис.2 ТВ-3/5; ТВ-5/7 СТ
1 - Наружный кожух поворотного корпуса
2 - Блок управления
3 - Воздухозаборная решётка
4 - Воздуховыпускная решётка
5 - Ручка-подставка
6 - Гайка-фиксатор
Несущая конструкция тепловентилятора (рис.1; рис.2) состоит из кожухов
наружного (1) и внутреннего, изготовленных из листовой стали и имеющих
цилиндрическую форму. Во внутреннем кожухе размещены вентилятор и
трубчатые электронагревательные элементы. Снаружи кожуха расположен
корпус блока управления (2). Окна для забора холодного воздуха и подачи
горячего закрыты решетками (3 и 4). В моделях TB-3/5 и TB-5/7 CT корпус
закреплен на ручке-подставке (5; рис.2) и имеет возможность поворота в
вертикальной плоскости. Угол поворота фиксируется гайками (6).
Вентилятор затягивает воздух через отверстия воздухозаборной решетки.
Воздушный поток, втянутый вентилятором в корпус, проходя между петлями
трубчатых электронагревательных элементов, нагревается и подается в
помещение через отверстия воздуховыпускной решетки.
Работа тепловентилятора возможна в следующих режимах:
• прибор выключен;
• вентиляция (без нагрева);
• вентиляция с включением электронагревательных элементов – один или
несколько режимов (см. технические характеристики).
ВНИМАНИЕ! Недопустимо производить выключение тепловентилятора путем
отключения питания в электросети (выдергивать вилку из розетки). Прибор в
процессе работы аккумулирует тепло. Выключение прибора следует
производить в соответствии с данной инструкцией.
9
Page 10
В целях увеличения эксплуатационного срока службы тепловентилятора
рекомендуется соблюдать указанную последовательность выключения
тепловентилятора.
ВНИМАНИЕ!
Для изделий TB-2/3CT, TB-3/5 сечение провода, подводимого к розетке от
щита питания, должно быть не менее 1,5 мм
2
4,0 мм
для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься плавкие
2
для медного провода и не менее
вставки или автоматические выключатели на 16 А для защиты
электропроводки от перегрузок.
Для изделия TB-5/7CT сечение провода, подводимого к розетке от щита
питания, должно быть не менее 2,5 мм
2
для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься плавкие
мм
2
для медного провода и не менее 4,0
вставки или автоматические выключатели на 25 А для защиты
электропроводки от перегрузок.
Варианты органов управления прибором:
• Органы управления прибором без терморегулятора
режим «0» - выключение прибора
режим «1» - вентиляция (без нагрева)
режим «2» - вентиляция с частичным включением электронагревательных
элементов
режим «3» - вентиляция с включением электронагревательных элементов на
полную мощность
позиция 4 - ручка переключателя режимов работы
10
Page 11
•Органы управления прибором с терморегулятором
режим «0» - выключение прибора
режим «1» - вентиляция (без нагрева)
режим «2» - вентиляция с частичным включением электронагревательных
элементов
режим «3» - вентиляция с включением электронагревательных элементов на
полную мощность
позиция 4 - ручка переключателя режимов работы
позиция 5 - ручка регулировки температуры
1) Подготовка прибора к работе
Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя
«4» в положение режима «О». Убедитесь, что напряжение в сети соответствует
указанному в технических характеристиках прибора и сеть имеет канал
заземления. Затем подключите тепловентилятор к электросети - включите
вилку шнура питания в розетку. Прибор готов к работе.
2) Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку
переключателя «4» в положение «1», режим «1», при этом начинает работать
вентилятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор,
переведите ручку регулятора в положение «О», режим «0».
3) Режим обогрева
Чтобы включить прибор в любом из режимов обогрева, поверните ручку
регулировки температуры «5» в крайнее по часовой стрелке положение – если
она есть в данной модели. Затем поверните ручку переключателя «4» по
часовой стрелке в положение «2», режим «2» или в положение «3», режим «3».
При этом начинают работать вентилятор и нагревательные элементы.
Чтобы выключить прибор, поверните ручку переключателя «4» против часовой
стрелки в положение «1», режим «1», дайте поработать тепловентилятору в
режиме вентиляции несколько минут для охлаждения нагревательных
элементов. После этого поверните ручку регулятора в положение «О», режим
«0» отключив вентилятор и выключив прибор.
4) Регулировка температуры нагрева
С помощью ручки регулировки температуры Вы можете поддерживать
заданную температуру в помещении. Крайнее положение по часовой стрелке максимальная температура. Поворот против часовой стрелки - уменьшение
температуры.
электронагревательных элементов в случае перегрева корпуса.
Перегрев корпуса может наступить от следующих причин:
• воздухозаборная и воздуховыпускная решетки закрыты посторонними
предметами или сильно загрязнены;
• тепловая мощность тепловентилятора превышает теплопотери
помещения, в котором он работает;
• неисправен вентилятор.
Электронагревательные элементы, после срабатывания устройства
аварийного отключения, автоматически включаются через 1-2 минуты.
ВНИМАНИЕ! Частое срабатывание устройства аварийного отключения не
является нормальным режимом работы тепловентилятора. При появлении
признаков ненормальной работы необходимо выключить прибор и вынуть
вилку из розетки. Выясните причины проблемы и устраните их в
специализированном сервисном центре. Не пытайтесь осуществить ремонт
самостоятельно, это может быть опасно для вашей жизни.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ И ХРАНЕНИЯ
Тепловентилятор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми
видами крытого транспорта при температуре воздуха от -50 до +50°С и
относительной влажности до 100% (при температуре +25°С) в соответствии с
правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При
транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и
перемещения упаковки с тепловентилятором внутри транспортного средства.
Тепловентилятор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом
вентилируемом помещении при температуре от +5 до +40°С и относительной
влажности до 80% (при температуре +25°С). Транспортирование и хранение
тепловентилятора должно соответствовать указаниям манипуляционных
знаков на упаковке.
12
Page 13
ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Содержание
неисправностей,
внешнее
проявление и
дополнительные
признаки
Вероятная причина Метод устранения
Отсутствует напряжение
в сети электропитания
Тепловентилятор
не включается
Воздушный поток
не нагревается
* Примечание:
Для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом
цепи, следует обращаться в специализированные ремонтные мастерские
Не работает
переключатель режимов
Обрыв в проводке
тепловентилятора
Обрыв цепи питания
электронагревателей
Не работает
переключатель режимов
нагрева
Неисправны
электронагревательные
элементы
Проверить наличие
напряжения в розетке
*Проверить срабатывание
переключателя
*Устранить обрыв
*Устранить обрыв
Проверить срабатывание
переключателя,
неисправный заменить
*Заменить
электронагревательные
элементы
13
Page 14
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальной эксплуатации тепловентилятор не требует технического
обслуживания, а только чистку от пыли решетки вентилятора и решетки с
лицевой стороны тепловентилятора и контроля работоспособности.
Исправность тепловентилятора определяется внешним осмотром, затем
включением и проверкой нагрева потока воздуха. Возможные неисправности и
методы их устранения приведены в таблице ниже. При соблюдении условий
эксплуатации, хранения и своевременном устранении неисправностей
тепловентилятор может эксплуатироваться более 5 лет.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
По истечению срока службы прибор тепловентилятор должен быть
утилизирован в соответствии с нормами, правилами и способами,
действующими в месте утилизации.
ИЗМЕНЕНИЯ
В связи с постоянным совершенствованием производства изготовитель
оставляет за собой право вносить в конструкцию изменения, не описанные в
данном руководстве, которые не снижают потребительских качеств изделия.
Изделие соответствует требованиям ТР ТС.
Информацию о сертификатах см. на сайте http://www.hammer-pt.com
Изготовитель:
ООО «Ижевский завод тепловой техники» для "Hammer Werkzeug GmbH",
"Хаммер Веркцойг ГмбХ"
Адрес:
Niedenau 25, 60325, Frankfurt am Main, Germany
Ниденау 25, 60325, Франкфурт на Майне, Германия
Произведено в России
Срок службы изделия составляет 5 (пять) лет при соблюдении условий
хранения и правил эксплуатации, а также правильности сбора и монтажа
инструмента, указанных в данном руководстве по эксплуатации.
В случае если, несмотря на тщательный контроль процесса производства,
оборудование вышло из строя, его ремонт и замена любых частей должна
производиться только в специализированном сервисном центре.
Дополнительную информацию по инструменту и обслуживанию можно узнать на
сайте: http://www.hammer-pt.com.
14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.